Abandonment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Abandonment in Portuguese :

abandonment

1

abandono

NOUN
  • I think abandonment's most accurate. Abandono é mais preciso.
  • It triggers his own fear of abandonment. Dispara seu medo do abandono.
  • It triggers his own fear of abandonment. Isso provoca seu próprio medo do abandono.
  • I think abandonment's most accurate. Acho que o abandono é o mais preciso.
  • All friendship is fleeting and ends in abandonment. A amizade é fugaz e termina em abandono.
- Click here to view more examples -
2

desistência

NOUN
  • ... in the case of implicit withdrawal or abandonment of the application ... em caso de retirada tácita ou desistência do pedido

More meaning of Abandonment

neglect

I)

negligência

NOUN
  • He called it a case of parental neglect. Chamou o caso de negligência paterna.
  • Blaming my client for your neglect. Culpando meu cliente por sua negligência.
  • Fear to neglect your kids? Medo da negligência dos filhos?
  • Neglect of social principle. Negligência do princípio social!
  • Nobody ever accused my parents of neglect. Nunca acusaram os meus pais de negligência.
- Click here to view more examples -
II)

negligenciar

VERB
Synonyms: overlook, disregard
  • Fear to neglect your kids? Tem medo de negligenciar os filhos?
  • She can t neglect her left hand. Ela não pode negligenciar sua mão esquerda.
  • Then you'd have nobody left to neglect. Assim ficava sem ninguém para negligenciar.
  • Then you'd have nobody left to neglect. Então não terá mais ninguém para negligenciar.
  • ... so much if he can so easily neglect me! ... tanto, e me negligenciar tão facilmente.
- Click here to view more examples -
III)

descaso

NOUN
IV)

descuidar

VERB
Synonyms: neglecting
  • ... , how could you neglect your prostate like that? ... , como você pode descuidar de sua próstata deste jeito?
  • You can neglect them, you can ignore them, you ... Pode descuidar deles, pode ignorá-los, ...
  • We cannot, of course, neglect any member of Your ... Claro que não podemos descuidar de nenhum membro da sua ...
  • If you neglect your details, it's your problem ... Se descuidar, é um problema seu ...
- Click here to view more examples -
VI)

abandono

NOUN
  • We got a complaint about systemic parental neglect. Recebemos uma queixa por abandono.
  • The economy was in a state of deep neglect. A economia estava em um estado de profundo abandono.
  • The one that they think is responsible for their neglect? Aquele responsável pelo seu abandono?
  • ... a pleasing prospect, beneath the neglect and decay. ... uma perspectiva agradável, sob o abandono e decadência.
  • ... hits me with some super neglect. ... me acerta com um super abandono!
- Click here to view more examples -
VII)

desleixo

NOUN
  • ... implying either elegance or neglect. ... implique em elegância ou desleixo.
VIII)

desprezar

VERB
  • ... trying to show you you can't neglect me. ... te queria mostrar que não me podes desprezar.
  • ... have had to conceal and even neglect their abilities. ... tiveram que esconder e até mesmo desprezar suas habilidades.

dereliction

I)

abandono

NOUN
  • Flagrant dereliction of duty. Flagrante abandono do dever.
  • Only in extreme cases of dereliction of duty. Só em casos de extremo abandono de dever.
  • I'm speaking of your dereliction of duty. Eu estou falando do seu abandono de obrigação.
  • Dereliction of duty in the face of the enemy ... Abandono de responsabilidade na cara do inimigo ...
  • But for more grievous offences, dereliction of duty, conduct ... Mas para faltas mais graves.abandono de posto, conduta ...
- Click here to view more examples -
II)

desamparo

NOUN
Synonyms: helplessness, lurch
  • Only in extreme cases of dereliction of duty. Só em casos de extremo desamparo do dever.
  • ... removed from your post for dereliction of duty. ... removido do seu posto para desamparo de dever.
III)

negligência

NOUN
  • Only in extreme cases of dereliction of duty. Apenas em casos extremos de negligência do dever.
  • Only in extreme cases of dereliction of duty. Apenas em casos extremos de negligência no dever.
  • You could be facing a demotion for dereliction of duty. Podes enfrentar uma despromoção por negligência do dever.
  • ... removed from your post for dereliction of duty. ... do seu posto por negligência do dever.
- Click here to view more examples -

desertion

I)

deserção

NOUN
  • It is like some sort of desertion. É como uma espécie de deserção.
  • You know the penalty for desertion, mister? Sabe qual é a pena por deserção, senhor?
  • Despite my objection, you encouraged desertion. Apesar das minhas objeções, encorajou uma deserção.
  • How can it be desertion? Como é que pode ser deserção?
  • You know what's the penalty for desertion. Sabeis qual o castigo por deserção?
- Click here to view more examples -
II)

abandono

NOUN
  • They can give her a divorce on desertion alone. A separação pode ser só por abandono.
  • ... , increased unemployment and desertion of rural areas. ... , o aumento do desemprego e o abandono dos campos.
  • ... but I think it's "desertion." ... mas acho que é abandono.
  • ... but I think it's "desertion." ... mas acho que é "abandono".
- Click here to view more examples -

waiver

I)

renúncia

NOUN
  • You signed their medical release waiver. Assinou a renúncia à assistência médica.
  • Such waiver must always be express. A renúncia deve ser sempre expressa.
  • So she's on the waiver wire. Então ela está no fio renúncia.
  • I signed the waiver that the lawyer sent over with ... Eu assinei a renúncia que o advogado me mandou junto com ...
  • ... throwing me is the waiver. ... me confundindo é a renúncia.
- Click here to view more examples -
II)

dispensa

NOUN
  • ... validity of a guarantee waiver certificate shall not exceed two ... ... validade do certificado de dispensa de garantia não pode exceder dois ...
  • ... comprehensive guarantee and guarantee waiver it is necessary to establish ... ... garantia global e da dispensa de garantia, é necessário estabelecer ...
  • ... comprehensive guarantee and guarantee waiver it is necessary to establish ... ... garantia global e da dispensa de garantia, é necessário estabelecer ...
  • - waiver of the written declaration prescribed ... - à dispensa de declaração escrita prevista ...
  • 2. The guarantee waiver shall not apply where ... 2. A dispensa de garantia não é aplicável nos casos ...
- Click here to view more examples -
III)

isenção

NOUN
  • ... you got to sign your waiver again. ... vai ter que assinar a isenção de novo.
  • ... participate in the visa waiver programme must stop treating ... ... participam no programa de isenção de visto devem parar de tratar ...
  • It's a liability waiver of some kind. Isso é algum tipo de isenção de responsabilidade.
  • They're not getting a waiver of liability on this one ... Eles não conseguirão a isenção da responsabilidade neste aqui ...
  • Stay under visa waiver limited to 30 days ... Estadia com isenção de visto limitada a 30 dias ...
- Click here to view more examples -
IV)

abdicação

NOUN
Synonyms: abdication, demise
  • Jury waiver, my friend. Abdicação de júri, meu amigo.
  • This is a waiver of paternal rights signed by the father ... Isso é uma abdicação de direitos paternos assinado pelo pai ...
  • ... them sign a nonexclusive waiver, just in case. ... assinem uma declaração de abdicação, pelo sim pelo não.
  • And if I decline the waiver; E se não aceitar o seu pedido de abdicação?
- Click here to view more examples -
V)

levantamento

NOUN
  • Request for a waiver of immunity Pedido de levantamento de imunidade
  • This waiver of parliamentary immunity today concerns our ... Este levantamento da imunidade parlamentar atinge hoje o nosso ...
  • Waiver of parliamentary immunity: ... Levantamento da imunidade parlamentar: ...
  • Request for waiver of the immunity of ... Pedido de levantamento da imunidade parlamentar de ...
  • ... rejection of the request for the waiver of immunity or for ... ... a rejeição do pedido de levantamento da imunidade ou de ...
- Click here to view more examples -
VI)

desistência

NOUN
  • Here's the waiver. Aqui está a desistência.
VII)

derrogação

NOUN
  • ... under the same conditions this waiver may also be extended ... ... , nas mesmas condições, esta derrogação pode ser igualmente estendida ...
  • ... parliamentary obstruction to requests for waiver of immunity where no ... ... obstrução parlamentar aos pedidos para derrogação de imunidade, sem ...
  • ... or not to grant a waiver, the Commission should ... ... da concessão ou não de uma derrogação, a Comissão deve ...
- Click here to view more examples -

cancellation

I)

cancelamento

NOUN
  • You had a cancellation this morning. Teve um cancelamento essa manhã.
  • I think we have a cancellation, right now. Acho que temos um cancelamento, bem agora.
  • I just happen to have a cancellation. Acabei de ter um cancelamento.
  • Heres a cancellation form. Aqui tem um cancelamento.
  • Are you still recommending me for cancellation? Ainda me vai recomendar para o cancelamento?
- Click here to view more examples -
II)

anulação

NOUN
  • ... are necessary, including the cancellation of the procedure. ... considerarem necessárias, incluindo a sua anulação.
  • Cancellation of an established amount receivable Anulação de um crédito apurado
  • penalties for cancellation on scheduled flights are ... as sanções em caso de anulação nos voos regulares são ...
  • The suspensions, whose cancellation or continuation is considered ... As suspensões, cuja anulação ou continuação é considerada ...
  • The suspensions, whose cancellation or continuation is considered necessary by ... As suspensões, cuja anulação ou continuação é considerada necessária pelo ...
- Click here to view more examples -
III)

rescisão

NOUN
  • ... to accept the extension or cancellation. ... a aceitar essa prorrogação ou rescisão.
  • ... price reduction or the cancellation of the agreement. ... redução do preço ou a rescisão do contrato de venda.
  • ... he can insist on the cancellation of the contract or a ... ... , pode exigir a rescisão do contrato ou a ...
  • Cancellation of a contract due ... Rescisão de um contrato por facto ...
  • Cancellation of a contract due to the ... Rescisão de um contrato por facto ...
- Click here to view more examples -
IV)

desistência

NOUN
  • I have a cancellation at, uh, 2:00. Tenho uma desistência às 14h.
  • ... the request for deferment or cancellation of the parental leave; ... o pedido de adiamento ou de desistência da licença parental;

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals