Meaning of Deterrent in Portuguese :

deterrent

1

impedimento

NOUN
  • Or a deterrent action? Ou uma ação de impedimento?
  • That would be my main deterrent in considering a relationship. Isso seria o meu principal impedimento para considerar uma relação.
  • ... may not necessarily be a deterrent. ... pode não ser necessariamente um impedimento.
  • ... back, it is a deterrent to invasion. ... retorna, é um impedimento à invasão.
  • ... , will not be, a deterrent for our soldiers, ... ... .não serão um impedimento para os nossos soldados, ...
- Click here to view more examples -
2

dissuasão

NOUN
  • ... act as an effective deterrent against monetary turbulence. ... constituir uma arma de dissuasão eficaz contra turbulências monetárias.
  • ... the existence of a deterrent mechanism in case of deviations ... ... a existência de um mecanismo de dissuasão no caso de incumprimento ...
  • That's what I call a deterrent. Aquilo é o que chamo dissuasão.
- Click here to view more examples -
3

efeito dissuasor

NOUN
  • The deterrent effect ought to be comparable ... O efeito dissuasor deverá ser o mesmo ...
  • ... not least through its deterrent effect. ... , nomeadamente pelo seu efeito dissuasor.
4

desencorajante

NOUN
5

empecilho

NOUN
  • They were a deterrent so slight it was practically encouragement. Eram um empecilho tão pequeno que praticamente serviam de encorajamento.
  • That would be my main deterrent in considering a relationship ... Isso seria o meu principal empecilho para ter uma relação ...
6

intimidação

NOUN
  • But that's just for the deterrent factor. Mas isso é só pelo fator de intimidação.
  • After all, it isn't a deterrent unless other officers hear ... Afinal, não era intimidação se mais ninguém ouvisse ...
  • ... what works is committing to building a real deterrent. ... o que funciona é uma verdadeira intimidação.
- Click here to view more examples -
7

inibidor

NOUN

More meaning of deterrent

snag

I)

abocanhar

VERB
II)

senão

VERB
Synonyms: but, otherwise
  • Call for technical snag in ten seconds. Convite à apresentação de técnicas senão em dez segundos.
  • ... to see the uncle, snag itself in the end. ... ver o tio, senão mesmo no fim.
  • What's the snag? Qual é o senão?
  • ... throw out the net, see if we snag him. ... lançar a rede, ver se nós senão ele.
- Click here to view more examples -
III)

impedimento

VERB
IV)

imprevisto

NOUN
  • Unless we hit another snag. Contanto que não tenhamos outro imprevisto.
  • But there was a snag. -Mas houve um imprevisto.
  • lf there is no snag, we should complete ... Se não houver nenhum imprevisto, devemos concluí- ...
  • ... say there's a snag. ... dizem que há um imprevisto.
  • - Yes, there's a snag. -Sim, há um imprevisto.
- Click here to view more examples -
V)

obstáculo

NOUN
  • But there was a snag. Mas temos um obstáculo.
  • The building of the railway has hit a snag. A construção da ferrovia atingiu um obstáculo.
  • There's always a snag somewhere, eh? Há sempre um obstáculo, não é?
  • We've hit a snag. Esbarramos em um obstáculo.
  • ... until I hit a snag. ... até que bati num obstáculo.
- Click here to view more examples -
VI)

protuberância

VERB
  • ... just one opening, and the snag with that is it ... ... apenas uma abertura, e a protuberância com a qual ela ...
VII)

empecilho

NOUN
  • I fixed everything including one last snag about the alignment. Arranjei tudo, incluindo o último empecilho sobre o alinhamento.

intimidation

I)

intimidação

NOUN
  • So this is jury intimidation at its finest. Isto é a intimidação do júri da melhor.
  • And their intimidation tactics. E suas táticas de intimidação.
  • Their immediate goal is intimidation. O seu objetivo imediato é a intimidação.
  • I know how subtle intimidation works. Sei como intimidação sutil funciona.
  • But you know it's an intimidation tactic. Mas isso é uma tática de intimidação.
- Click here to view more examples -

bullying

I)

bullying

VERB
Synonyms: bullies
  • There should be no bullying against anyone for any reason. Não deve haver bullying contra qualquer um por qualquer razão.
  • Stop bullying my mate! Stop bullying meu companheiro!
  • He spoke at the school about bullying. Ele falou na escola, sobre bullying.
  • Bullying happens on campuses, really everywhere. Bullying acontece em campi, realmente em todos os lugares.
  • That was just bullying! Isso só foi bullying!
- Click here to view more examples -
II)

assédio moral

VERB
Synonyms: harassment, mobbing
III)

tiranizar

VERB
IV)

intimidação

VERB
  • ... prison it was all bullying, and I couldn't stand it ... ... prisão, tudo era intimidação e eu não suportava isso ...
  • ... , a form of bullying using the new technologies, ... ... , uma forma de intimidação que utiliza as novas tecnologias ...
V)

anti-intimidação

NOUN
VI)

prepotência

VERB
Synonyms: arrogance, conceit
VII)

tirania

NOUN
Synonyms: tyranny, tyrannical
  • Is that bullying or teasing? É mais tirania ou provocação?
  • Bullying is always directed at one person. A tirania sempre é direcionada a uma pessoa.
  • ... give an example of bullying. ... dê um exemplo de tirania.
  • No Web surfing, no bullying. Sem navegar na internet, sem tirania.
- Click here to view more examples -
VIII)

ameaçando

VERB
  • So why are you bullying me? Então, por que você está me ameaçando?
  • Why are you bullying me? Por que você está me ameaçando?
  • They're bullying him, and it really bothers me. Estão ameaçando ele, e isso realmente me incomoda.
- Click here to view more examples -
IX)

assédio

NOUN
  • Believe me, I'm an expert in bullying. Acredite em mim, sou especialista em assédio.
X)

amedrontar

VERB
Synonyms: frighten, scare, terrify
  • Stop bullying my mate! Pare de amedrontar meu colega!

bully

I)

valentão

NOUN
  • You are a liar and a bully beast. Você é só um valentão mentiroso.
  • Or hire a bully. Ou contratar um valentão.
  • Was a bore and a bully. Foi um furo e um valentão.
  • Get off, you big bully. Saia, seu valentão!
  • Maybe he's a bully because he feels inadequate. Talvez ele seja valentão, por que se sente anormal.
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: punk, thug, ruffian
  • What are you going to do about your bully? Que vais fazer com o teu rufia?
  • Now here's that bully of yours. Agora, aqui está esse rufia.
  • Take that, you big bully. Toma lá, seu grande rufia.
  • And now my son is a bully. E agora o meu filho é um rufia.
  • The adult version of a bully. A versão adulta de um rufia.
- Click here to view more examples -
III)

intimidar

VERB
  • Come now do not bully me. Vem agora não me intimidar.
  • You want to bully people? Quer intimidar as pessoas?
  • How dare you bully a magistrate. Como ousa intimidar um magistrado?
  • Not to bully you. Não para intimidar vocês.
  • And who did he bully? E quem é que ele intimidar?
- Click here to view more examples -
IV)

tirano

NOUN
  • That bully is not just anyone. Este tirano não é justo com ninguém.
  • So this was the big bully they'd warned him about ... Era este o grande tirano que eles tinham o advertido ...
  • He is a regional bully and unless he is ... Ele é um tirano regional e, se não lhe ...
  • ... she call me a bully? ... ela me chama de um tirano?
  • ... to stop being such a bully. ... pare de ser um tirano.
- Click here to view more examples -
V)

provocador

NOUN
  • ... a liar and a bully. ... um mentiroso e um provocador.
  • ... a liar and a bully. ... um mentiroso e um provocador.
  • You're a great bully, you are. Você é um grande provocador, você é.
  • Liar, swindler, bully and coward. Mentiroso, trapaceiro, provocador e covarde.
- Click here to view more examples -
VI)

brigão

NOUN
  • What a bully you were. Como você era brigão.
  • There can only be one bully in every team. Só pode haver um brigão em cada equipe.
  • And became the bully of the village. E tornas-te o brigão da aldeia.
  • Leave him alone, you bully! Deixa-o em paz, brigão!
  • You are just - you're such a bully. Você é só.é um brigão.
- Click here to view more examples -
VII)

intimidação

NOUN
VIII)

agressor

NOUN
  • And why does someone become a bully? E por que alguém se torna um agressor?
  • Because giving in to a bully never works. Porque ceder a um agressor nunca resulta.
  • The story about your bully was really very moving. A história do seu agressor foi muito comovente.
  • If you show a bully you're not afraid ... Se mostrar a um agressor que não tem medo ...
  • You overcame your bully in your own way. Você superou seu "agressor" do seu próprio jeito.
- Click here to view more examples -
IX)

fanfarrão

NOUN
  • This guy is a real bully and he scares easily. Este cara é um fanfarrão.
  • He's the bully at my last school. É o fanfarrão da minha ultima escola.
  • He's the bully at my last school. É o fanfarrão da minha última escola.
  • You're just a big bully. Você é só um fanfarrão.
  • Let go of me, you bully! Deixe-me, seu fanfarrão!
- Click here to view more examples -

intimidating

I)

intimidante

ADJ
Synonyms: daunting
  • It was really intimidating coming here. Foi realmente intimidante vir aqui.
  • He can be intimidating once you get in the room. Ele pode ser intimidante mal tu entres no seu gabinete.
  • Is this really intimidating to any of you? Isto é mesmo intimidante para vocês?
  • I know, it's intimidating to be in the presence ... Eu sei, é intimidante para estar na presença ...
  • He can be intimidating once you get in the ... Ele pode ser intimidante uma vez que você entrar no ...
- Click here to view more examples -
II)

intimidar

VERB
  • Is the psyche evaluation intimidating? É a avaliação psique intimidar?
  • Forcefully intimidating a witness is a serious and confidential accusation. Vigorosamente intimidar uma testemunha é um grave e acusação confidenciais.
  • What could be more important than intimidating me? O que pode ser mais importante do que me intimidar?
  • They just do this to be intimidating. Fazem isso para intimidar.
  • Back then, persuasion meant intimidating, physically scaring. Naquele período, persuasão era intimidar, assustar fisicamente.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals