Dash

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Dash in Portuguese :

dash

1

traço

NOUN
Synonyms: trace, stroke, trait, streak
- Click here to view more examples -
2

pitada

NOUN
- Click here to view more examples -
3

tracejado

NOUN
Synonyms: dashed, dotted
4

arremetida

NOUN
Synonyms: rush, bounces off
5

souza

NOUN
6

flecha

NOUN
Synonyms: arrow
  • Dash got sent to the office ... O Flecha foi chamado ao director ...
  • Smaller bites, Dash. Pedaço menor, Flecha.
  • Smaller bites, Dash. Pedaços menores, Flecha!
  • Everyone's special, Dash. Toda a gente é especial, Flecha.
  • - Dash, run! - Flecha, corra!
  • - Look, I'm The Dash! Veja, sou o flecha!
- Click here to view more examples -

More meaning of Dash

trace

I)

rastreamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rastrear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

vestígio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

traço

NOUN
Synonyms: dash, stroke, trait, streak
- Click here to view more examples -
V)

deixar rasto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

traçar

VERB
Synonyms: draw, plot, chart, tracing, outline
- Click here to view more examples -
VII)

localizar

VERB
Synonyms: find, locate, track, pinpoint
- Click here to view more examples -
VIII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -

stroke

I)

derrame

NOUN
Synonyms: spill, pour, leaked, leak, effusion
- Click here to view more examples -
II)

acidente vascular cerebral

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

avc

NOUN
Synonyms: cva
- Click here to view more examples -
IV)

traço

NOUN
Synonyms: trace, dash, trait, streak
  • The last stroke... he wrote with the chalk ... Ele fez o último traço com o pó de giz ...
  • Just the one stroke on the F. Só um traço no F.
  • ... and overlapping, but I measured the stroke depth and. ... e sobreposta, Mas medi a profundidade do traço.
- Click here to view more examples -
V)

curso

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

enfarte

NOUN
Synonyms: coronary, infarction
- Click here to view more examples -
VII)

traçado

NOUN
VIII)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, con, stunt
- Click here to view more examples -
IX)

acariciar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

tempos

NOUN
Synonyms: times, days, while, once, ages
  • ... particulate emissions from two-stroke engines. ... as emissões de partículas dos motores de dois tempos.
  • ... like a two-stroke engine, but it's really ... ... como um motor de dois tempos, mas é realmente ...
  • conventional two-stroke engines without after treatment system, Motores a dois tempos convencionais sem sistema de pós-tratamento
  • Single outboard motor, two-stroke engine. motor de popa de solteiro, motor a dois tempos.
  • ... wheelers essentially arises from two-stroke engines. ... ciclomotores advém essencialmente dos motores de dois tempos.
  • ... compression ignition, four stroke/two stroke (¹) ... compressão, quatro tempos/dois tempos (¹)
- Click here to view more examples -
XI)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -

trait

I)

traço

NOUN
Synonyms: trace, dash, stroke, streak
- Click here to view more examples -
II)

característica

NOUN
- Click here to view more examples -

streak

I)

raia

NOUN
Synonyms: ray, lane, swimlane, stingray
  • I mean, she's on a streak. Quero dizer, ela está em uma raia.
  • ... kind of a bohemian streak going on. ... o tipo de uma raia boêmio acontecendo.
  • ... , there goes that selfish streak again. ... , lá vai que raia egoísta novamente.
  • ... fast enough to form a streak. ... rápido bastante formado uma raia.
- Click here to view more examples -
II)

traço

NOUN
Synonyms: trace, dash, stroke, trait
  • Perhaps it was a streak of defiance in the ... Talvez fosse um traço de defiance in the ...
  • ... down and show your danger streak ... rebaixar E mostrar seu traço de perigo
III)

veia

NOUN
Synonyms: vein, vena
- Click here to view more examples -
IV)

maré

NOUN
Synonyms: tide, tidal
  • What about our streak? E a nossa maré?
  • This streak has apparently lasted your ... Esta maré aparentemente durou a sua ...
  • That's the worst cold streak ever. Essa é a pior maré da história.
- Click here to view more examples -

pinch

I)

pitada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

beliscar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

beliscão

NOUN
Synonyms: tickle, nip
- Click here to view more examples -
IV)

comprimir

VERB
VI)

aperto

NOUN
  • In a pinch, a convincing lie is as good ... Num aperto uma mentira convincente é tão boa ...
  • ... to find ourselves in a bit of a pinch. ... que nos encontramos num aperto.
  • ... the two of you in a pinch. ... os dois sem muito aperto.
  • At a pinch, three. E num aperto, três.
  • Everyone's feeling the pinch. Todos estão sentindo o aperto.
- Click here to view more examples -
VII)

picada

NOUN
- Click here to view more examples -

hint

I)

dica

NOUN
Synonyms: tip, tooltip, tips, clue
- Click here to view more examples -
II)

sugestão

NOUN
Synonyms: suggestion, tip, cue, suggest
- Click here to view more examples -
III)

pitada

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

indício

NOUN
Synonyms: clue, indication, inkling
- Click here to view more examples -
V)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -
VI)

insinuação

NOUN
  • ... my shapes with just a hint of modesty. ... bem as minhas formas, com uma insinuação de humildade.
  • Any hint of treachery on your ... Qualquer insinuação de traição de vossa ...
  • ... ... ... the first hint unfit. ... ... ...à primeira insinuação imprópria.
- Click here to view more examples -
VII)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, ring, touching, twist, flair
- Click here to view more examples -

sprinkling

I)

aspersão

VERB
II)

polvilhar

VERB
III)

pitada

NOUN
  • ... on top with a sprinkling of cayenne. ... em cima com uma pitada de pimenta de Caiena.
IV)

modicum

I)

mínimo

NOUN
  • A modicum of class hatred is necessary to ... Um mínimo de ódio de classe é necessário para ...
  • ... dark side requires a modicum of intelligence. ... lado negro requer um mínimo de inteligência.
  • You'll have to learn a modicum of respect. Tens de aprender a ter um mínimo de respeito.
  • ... instruct counsel, to proceed with a modicum of sensitivity? ... diga ao colega para ter um mínimo de sensibilidade.
  • ... my father off with a modicum of dignity. ... meu pai com o mínimo de dignidade.
- Click here to view more examples -

smidgen

I)

tiquinho

NOUN
Synonyms: little bit, tad bit
II)

pitada

NOUN
- Click here to view more examples -

dashed

I)

tracejada

VERB
Synonyms: dotted
II)

frustradas

VERB
Synonyms: frustrated, thwarted
  • one of those lambs, and dashed the sheep 9 in ... um desses cordeiros e frustradas as ovelhas 9 em ...
  • ... to have our hopes dashed when our ship went down. ... para ter nossas esperanças frustradas quando o nosso barco afundou.
  • Well, I'il be dashed! Bem, eu vou ser frustradas!
- Click here to view more examples -
III)

pontilhada

VERB
Synonyms: dotted, dithered
IV)

desfeito

VERB
  • The brave vessel is dashed all to pieces, and ... O navio fica desfeito, despedaçado, e ...
  • The brave vessel is dashed all to pieces, and ... O bravo navio fica desfeito, despedaçado, e ...

dotted

I)

pontilhada

ADJ
Synonyms: dithered, dashed
- Click here to view more examples -
II)

pontilhados

VERB
III)

salpicada

VERB
IV)

ponteado

VERB
V)

ponteada

ADJ
VI)

pontuada

ADJ
Synonyms: punctuated
VII)

tracejada

ADJ
Synonyms: dashed
  • ... is sign on the dotted line. ... é assinar na linha tracejada.
  • ... then you're going to sign on the dotted line. ... depois vai assinar na linha tracejada.

rush

I)

rush

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apressar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pressa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

arremetida

NOUN
Synonyms: dash, bounces off
  • ... put them in as a rush. ... colocá-los em como uma arremetida.
V)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, run, runnlng
- Click here to view more examples -
VI)

correria

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

apressam

NOUN
Synonyms: bustle, rushing, haste
  • Why does everybody rush things these days? Por que todos apressam as coisas?
  • ... because some people, they rush toward the fateful moment, ... ... porque algumas pessoas, se apressam para o momento fatal, ...
  • Sages rush when guests call. Os sábios se apressam quando chamam
  • A mortal armies rush blindly towards their doom, Exércitos mortais se apressam cegamente para sua destruição,
  • Other scavengers rush to join the feast. Outros necrófagos apressam-se para se juntar ao festim.
  • ... light security - they rush in in the morning ... ... luz de segurança - se apressam em na parte da manhã ...
- Click here to view more examples -
VIII)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ponta

NOUN
  • She chose rush hour just for this reason. Ela escolhe uma hora de ponta por essa razão.
  • They call this rush hour, and yet nothing actually moves ... Eles chamam a isto hora de ponta, mas nada anda ...
  • In the rush hours it is just ... Às horas de ponta, não é simplesmente ...
  • ... plenty of time after the rush. ... muito tempo depois da hora de ponta.
  • ... late and you hadn't counted on rush hour. ... atrasado e nao contaste com a nossa hora de ponta.
  • Quick, this is rush hour. Rápido, é hora de ponta.
- Click here to view more examples -
X)

adrenalina

NOUN
- Click here to view more examples -

bounces off

I)

quica

VERB
Synonyms: bounces
II)

rebate

VERB
Synonyms: rebate, hitter
III)

refletida

VERB
Synonyms: reflected
IV)

arremetida

VERB
Synonyms: rush, dash
  • ... of these dark matter particles bounces off this nucleus of an ... ... dessas partículas de matéria escura é arremetida este núcleo de um ...

souza

I)

souza

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sousa

NOUN
Synonyms: shah, seth, shaikh, sh, shahzad, shahid
III)

érika

NOUN
Synonyms: erika

sharma

I)

sharma

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

souza

NOUN
III)

greice

NOUN

shaikh

I)

souza

NOUN
II)

sousa

NOUN
Synonyms: shah, seth, sh, shahzad, souza, shahid
III)

xeque

NOUN
Synonyms: sheikh

sharif

I)

sharif

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

souza

NOUN

shakya

I)

souza

NOUN

arrow

I)

seta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

flecha

NOUN
Synonyms: dash
- Click here to view more examples -
III)

arqueiro

NOUN
- Click here to view more examples -

collision

I)

colisão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abalroação

NOUN
III)

proteçao

NOUN
Synonyms: protection

bump

I)

colisão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

solavanco

NOUN
Synonyms: jolt
- Click here to view more examples -
III)

galo

NOUN
Synonyms: cock, rooster, gallo, cockerel
- Click here to view more examples -
IV)

esbarrar

VERB
Synonyms: bumping
- Click here to view more examples -
V)

colidir

VERB
Synonyms: collide, clash, bumping
- Click here to view more examples -
VI)

inchaço

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

saliência

NOUN
  • One small bump, I'll land right on ... Uma saliência qualquer e caio no ...

crash

I)

acidente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bater

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

queda

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

colisão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

falhar

VERB
Synonyms: fail, failure
  • You play it cool, we crash. You play it cool, podemos falhar.
  • ... the window, the bird might not crash into it. ... a janela, o pássaro não pode falhar para ele.
  • I'il just crash at the hotel. Vou falhar no hotel.
  • So the server might crash Assim o servidor pode falhar
  • And he was going to crash E ele ia falhar.
  • will let you crash. Será que deixá-lo falhar.
- Click here to view more examples -
VI)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, fell
- Click here to view more examples -
X)

dormir

VERB
- Click here to view more examples -

colliding

I)

colidir

VERB
Synonyms: collide, bump, clash, bumping
- Click here to view more examples -

bumping

I)

colidindo

VERB
  • ... a cell and everything's bumping into everything ... uma célula e tudo está colidindo
II)

esbarrar

VERB
Synonyms: bump
III)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

colisão

NOUN
VI)

ebulição

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals