Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Protection
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Protection
in Portuguese :
protection
1
proteção
NOUN
Synonyms:
protecting
,
protective
,
guard
,
saver
It may offer some protection.
Pode lhe dar alguma proteção.
Why did you get stuck with witness protection?
Por que te puseram na proteção de testemunhas?
I keep that around for protection.
Tenho isso para proteção.
Your favors and your protection will serve as ongoing payment.
Seus favores e sua proteção funcionarão como parte do pagamento.
Just need protection and full immunity.
Só preciso de proteção e imunidade total.
You get total protection.
Ah, você tem proteção total.
- Click here to view more examples -
2
defesa
NOUN
Synonyms:
defense
,
defending
,
defensive
,
advocacy
I thought it will be your protection .
Pensava que seria para a tua defesa.
We believe that consumer protection is critical.
Consideramos que a defesa do consumidor é de importância crucial.
Protection of the landscape.
Em defesa da paisagem.
This compromise text constitutes a betrayal of consumer protection!
O compromisso é uma traição à defesa do consumidor.
... many centuries, particularly as protection from the executive.
... séculos, em particular como defesa contra o poder executivo.
... principles of the internal market with those of consumer protection.
... princípios do mercado interno com os da defesa do consumidor.
- Click here to view more examples -
More meaning of Protection
in English
1. Protecting
protecting
I)
proteger
VERB
Synonyms:
protect
,
secure
,
guard
,
safeguard
,
shield
Your job isn't just protecting students.
Seu trabalho não é apenas proteger os alunos.
You protecting your brother?
Estás a proteger o teu irmão?
Were you protecting me in my fragile state?
Para me proteger no meu estado frágil?
Your mother thinks this is about protecting me.
Sua mãe acha que isso é para me proteger.
That man was just protecting what was his.
Aquele homem estava a proteger o que era dele.
He is protecting his family.
Está a proteger a família dele.
- Click here to view more examples -
2. Protective
protective
I)
protecção
ADJ
Synonyms:
protection
,
protecting
,
guard
Create a protective system of regeneration and healing.
Criar um sistema de protecção de regeneração e de cicatrização.
And he wasn't wearing any protective gear.
E não usava equipamento de protecção.
You went in without protective gear.
Entraste sem o equipamento de protecção.
Targets leaving protective field.
Os alvos escaparam do campo de protecção.
People shed their protective suits.
As pessoas tiraram os seus fatos de protecção.
Compatibility of protective systems between traction unit ...
A compatibilidade dos sistemas de protecção entre a unidade motriz ...
- Click here to view more examples -
3. Guard
guard
I)
guarda
NOUN
Synonyms:
keeps
,
custody
,
save
,
officer
,
holds
,
ranger
Here are those of the guard.
Cá estão os de guarda.
But post a guard.
Mas prepare uma guarda.
You have used the low guard.
Nunca baixe a guarda.
You still importing guard dogs?
Ainda importas cães de guarda?
Go to the surface and stand guard.
Vão a superfície e fiquem de guarda.
All right, the guard just left his post.
Muito bem, o guarda acabou de deixar o posto.
- Click here to view more examples -
II)
protetor
NOUN
Synonyms:
protector
,
protective
,
shield
,
saver
You threw me off guard.
Você me jogou para fora do protetor.
I am now a senior guard, first class.
Agora sou protetor sênior, primeira classe.
And she did, she let her guard down.
E ela fez, ela deixou seu protetor para baixo.
I can be your guard and carry your spear.
Posso ser o seu protetor e cuidar da sua lança.
Like a bite guard.
Como um protetor de mordida.
... sword does not have a hand guard?
... espada não tem um protetor na mão?
- Click here to view more examples -
III)
resguardo
NOUN
Synonyms:
handrail
,
stabling
Do you know why this sword has no hand guard?
Sabes porque esta espada não tem resguardo de mão?
It didn't come with a splash guard.
Não veio com o resguardo.
... but where's the splash guard?
... mas onde está o resguardo?
- Click here to view more examples -
IV)
guardar
VERB
Synonyms:
save
,
keep
,
store
,
saving
,
keeping
,
storing
Will you guard the fortress?
Será, que podias guardar o exterior da fortaleza?
Then again, maybe you should guard your heart.
Mesmo assim, talvez devesse guardar o seu coração.
You stay here and guard my sandwich.
Fica aqui a guardar a minha sandes.
You should always guard your rear.
Sempre deve guardar seu reverso.
Now he has the entire fleet to guard him.
Agora,tem a frota inteira para o guardar.
You are trying to guard a soldier is it?
Você está tentando guardar um soldado é ?
- Click here to view more examples -
V)
vigia
NOUN
Synonyms:
watch
,
lookout
,
watches
,
porthole
,
caretaker
,
stakeout
Maybe they need a guard, or something like that.
Talvez precisem de um vigia, ou algo assim.
There might be one guard there.
Talvez haja um vigia aqui.
Go check the guard, okay?
Vá checar o vigia, ok?
Then what's the point in standing guard?
Então para quê ficar de vigia?
Up in the guard tower.
Ali em cima, na torre de vigia.
This is how you stand guard?
É assim que estão de vigia?
- Click here to view more examples -
VI)
proteger
VERB
Synonyms:
protect
,
secure
,
safeguard
,
shield
Are you going to guard me?
Você vai me proteger?
We can only guard him for so long.
Podemos proteger ele por bastante tempo.
To guard you from what?
Para te proteger do quê?
Supposed to guard the sheep, not eat 'em.
Devemos proteger as ovelhas, não comê las.
Your objective is to guard this area here.
Seu objetivo é proteger essa área aqui.
To guard against intruders.
Para proteger dos invasores.
- Click here to view more examples -
VII)
vigiar
VERB
Synonyms:
watch
,
oversee
,
surveillance
,
staking out
,
surveilling
,
lookout
You can guard the door.
Você pode vigiar a porta.
Such employees to guard guys?
Tais funcionários para vigiar caras?
I ask permission to guard the prisoner tonight.
Peço permissão para vigiar o prisioneiro?
You stay here and guard the camp.
Precisa ficar para vigiar o acampamento.
You were supposed to guard the place and the stock.
Vocês deveriam vigiar o local e o estoque.
We should guard the other water heaters.
Devíamos vigiar os reservatórios de água.
- Click here to view more examples -
4. Saver
saver
I)
saver
NOUN
But you've been a real life-saver.
Mas você tem uma vida real-saver.
... my new screen-saver.
... meu novo "screen-saver".
And now the "weekly saver" says that some ...
E agora o "Weekly Saver" diz que alguns ...
"Saver, " anyway?
"Saver", de qualquer forma?
- Click here to view more examples -
II)
aforrador
NOUN
I'm a good saver.
Sou um bom aforrador.
... for the investor and the saver, not just in ...
... para o investidor e para o aforrador, não só na ...
III)
poupança
NOUN
Synonyms:
savings
,
saving
,
trust fund
IV)
proteção
NOUN
Synonyms:
protection
,
protecting
,
protective
,
guard
5. Defense
defense
I)
defesa
NOUN
Synonyms:
defending
,
protection
,
defensive
,
advocacy
We were winning by defense.
Estávamos ganhando pela defesa.
This has zero to do with defense technology.
Isto não tem nada a ver com tecnologia de defesa.
This is my defense.
Esta é minha defesa.
He is an integral part of the defense.
Ele é parte integrante da defesa.
I need to hear your defense.
Eu preciso ouvir sua defesa.
The defense is none of flaw!
A defesa será invencível!
- Click here to view more examples -
II)
defender
NOUN
Synonyms:
defend
,
uphold
,
advocate
,
plead
In defense of your life!
Para defender a sua vida!
He wants to spend some money on defense.
Ele quer gastar algum dinheiro a defender.
To defense for your life!
Para defender a sua vida!
There are many ways to structure a defense.
Há muitas maneiras de se defender.
Thanks for coming to my defense today in the office.
Obrigado por me defender no escritório.
... is for knowledge, defense.
... é mais, para defender.
- Click here to view more examples -
6. Defending
defending
I)
defendendo
VERB
Synonyms:
advocating
,
upholding
,
saviour
,
pleading
,
championing
,
espousing
I am not defending him!
Eu não o estou defendendo!
Are those all people you're defending?
Tudo isso são as pessoas que está defendendo?
You were just defending yourself.
Você só estava se defendendo.
Defending what was ours.
Defendendo o que era nosso.
Why are you defending him?
Por que o está defendendo?
You defending him now too?
Está defendendo ele agora também?
- Click here to view more examples -
II)
defesa
VERB
Synonyms:
defense
,
protection
,
defensive
,
advocacy
Who is she defending?
Quem faz a defesa?
... for our own principles and with defending our interests.
... dos nossos próprios princípios e a defesa dos nossos interesses.
... look at that look of the defending champ.
... olhem para o olhar do campeão à defesa!
... father but he really doesn't need defending.
... pai mas realmente ele não precisa de defesa.
... soul of this chambers is defending.
... a alma desta banca, é a defesa.
I'm now a mother defending her son.
Agora, sou uma mãe em defesa do seu filho.
- Click here to view more examples -
7. Defensive
defensive
I)
defensiva
ADJ
Synonyms:
defensively
Are you always this defensive?
Você é sempre assim defensiva?
I do not want to sound defensive.
Não quero parecer na defensiva.
Targets are holding defensive formation.
Os alvos estão em formação defensiva.
The offensive and defensive wounds all over his body.
A ofensiva e defensiva feridas por todo o corpo.
In tortoises that armour is clearly defensive.
Nas tartarugas, a armadura é claramente defensiva.
This island is the only one defensive position.
Esta ilha é a nossa única posição defensiva.
- Click here to view more examples -
II)
defesa
ADJ
Synonyms:
defense
,
defending
,
protection
,
advocacy
No visible defensive wounds.
Sem ferimentos de defesa visíveis.
Consistent with defensive wounds?
Consistente com ferimentos de defesa?
On defensive he was a coward.
Na defesa, era um covarde!
Fall back, create a defensive perimeter.
Recuem e preparem um perímetro de defesa.
We pull back into a defensive position and dropping mortars.
Voltamos para uma posição de defesa jogando morteiros.
Those look like defensive wounds on the wrist.
Parecem feridas de defesa no pulso.
- Click here to view more examples -
8. Advocacy
advocacy
I)
advocacia
NOUN
Synonyms:
law firm
,
law school
,
legal profession
I deal in publishing, entertainment, political advocacy.
Eu lido com publicações, entretenimento, advocacia política.
It wasn't just advocacy in that room?
Não foi só advocacia naquele tribunal?
I deal in publishing, entertainment, political advocacy.
Lido com publicações,.entretenimento,.advocacia política.
- Click here to view more examples -
II)
defesa
NOUN
Synonyms:
defense
,
defending
,
protection
,
defensive
I think your advocacy had a lot to do ...
Acho que sua defesa teve muito a ver ...
Competition advocacy can thus help shape ...
A defesa da concorrência pode assim contribuir para modelar ...
... , a powerful consumer advocacy group.
... um forte grupo de defesa do consumidor.
... awareness-raising and advocacy work and the establishment of ...
... a campanhas de sensibilização e de defesa e à criação de ...
... , a powerful consumer advocacy group.
... Um poderoso grupo de defesa do consumidor.
- Click here to view more examples -
III)
defensoria
NOUN
Synonyms:
defender
IV)
advogar
NOUN
Synonyms:
advocate
V)
exortação
NOUN
Synonyms:
exhortation
,
admonition
VI)
incidência
NOUN
Synonyms:
incidence
,
impact
VII)
militância
NOUN
Synonyms:
militancy
,
activism
,
militant
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals