Ranger

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Ranger in Portuguese :

ranger

1

ranger

NOUN
- Click here to view more examples -
2

guarda

NOUN
- Click here to view more examples -
3

patrulheiro

NOUN
- Click here to view more examples -
4

rodrigues

NOUN

More meaning of Ranger

squeak

I)

squeak

NOUN
  • I thought it was Squeak. Pensei que era Squeak.
  • ... our gas, and we'il never call you Squeak again. ... o gás , e nunca mais te chamamos de Squeak.
  • Honest mistake, Squeak. Erro honesto , Squeak.
  • ... 's going out with Squeak. ... anda saindo com o Squeak !
  • ... 's going out with Squeak. ... tá saindo com o Squeak.
- Click here to view more examples -
II)

guincho

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ranger

NOUN
  • ... till they hear your knee squeak. ... até ouvirem o teu joelho a ranger.
  • ... awfully good, and it ain't this pip-squeak. ... muito bem, e não é essa semente ranger.
  • ... soon, I am going to squeak when I walk. ... em breve, vou ranger só de caminhar.
- Click here to view more examples -

creaking

I)

ranger

VERB
II)

rangido

VERB
Synonyms: squeak, creak, jarred
  • ... time you heard that creaking noise. ... hora em que ouviu o rangido.

gnashing

I)

ranger

NOUN
II)

rangendo

VERB
  • We might think of teeth gnashing. Podemos imaginar os dentes rangendo.
  • You've been gnashing your teeth and making ... Estava rangendo os dentes e fazendo ...
  • ... selling our kimonos and gnashing our teeth this whole time. ... vendendo nossos kimonos e rangendo nossos dentes todo esse tempo.
  • ... back on the camera, "gnashing my teeth a bit ... ... de volta na câmera.rangendo um pouco os dentes ...
- Click here to view more examples -

creak

I)

rangido

NOUN
Synonyms: squeak, jarred, creaking
- Click here to view more examples -
II)

ranger

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

chiar

VERB
  • ... every time my joints start to creak. ... todo, sempre que as rótulas começam a chiar.
  • ... my joints start to creak. ... as rótulas começam a chiar.

squeaking

I)

chiado

VERB
II)

ranger

VERB
III)

rangido

NOUN

guard

I)

guarda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

protetor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vigia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

vigiar

VERB
- Click here to view more examples -

keeps

I)

mantém

VERB
- Click here to view more examples -
II)

continua

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guarda

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

impede

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fica

VERB
Synonyms: is, gets, stay, stays, looks, becomes, stands
- Click here to view more examples -
VI)

deixa

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pára

VERB
Synonyms: stop, stops, quit
- Click here to view more examples -

custody

I)

custódia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

guarda

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tutela

NOUN
- Click here to view more examples -

save

I)

salvar

VERB
Synonyms: saving, rescue, saved, salvage
- Click here to view more examples -
II)

economizar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

poupar

VERB
Synonyms: spare, saving, sparing
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conservar

VERB
  • I try to save your life l tentativa para conservar sua vida
  • Try to save the machine, go ... Tentarei conservar a máquina, andar ...
  • ... and the designs to save the consumption. ... e dos projectos para conservar o consumo.
  • ... and the designs to save the consumption. ... energia e dos projetos para conservar o consumo.
  • We couldn't save that man today Nós não poderíamos conservar esse homem hoje
  • ... to you, or we could save the planet, okay ... ... , ou nós podemos conservar o planeta, ok ...
- Click here to view more examples -
VI)

poupe

VERB
Synonyms: spare
- Click here to view more examples -
VII)

excepto

VERB
Synonyms: except
  • Thought we would save some time in the morning. Pensado nós excepto alguma hora na manhã.
  • I promise nothing, save word on their behalf ... Não prometi nada, excepto dar uma palavra em seu favor ...
  • All save one are to be brought here to the shop ... Todas, excepto uma, devem ser trazidas para a loja ...
  • Save me the time of ... Excepto mim a época de ...
  • ... more journeys for him, save one. ... mais jornadas para ele excepto uma.
  • ... things we're investigating, save for the fact that ... ... coisas estamos investigando, excepto para o fato que ...
- Click here to view more examples -

officer

I)

oficial

NOUN
Synonyms: official
- Click here to view more examples -
II)

agente

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

funcionário

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

guarda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

diretor

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

gestor

NOUN
Synonyms: manager, loader
  • They pull the officer out of his car. Eles puxam o gestor de seu carro.
  • In particular, the authorising officer must be responsible for ... Especialmente, o gestor orçamental deve ser responsável por ...
  • ... extent of the mandate to act as authorising officer. ... campo de aplicação do mandato para agir enquanto gestor orçamental.
  • ... payment decisions must be approved by the competent authorising officer. ... decisões de pagamento devem ser aprovadas pelo gestor orçamental competente.
  • I'm just explaining to the officer, sweetheart. Eu só estou explicando para o gestor, querida.
  • ... the information required by the authorising officer or fail to supply ... ... as informações exigidas pelo gestor orçamental ou não tenham fornecido ...
- Click here to view more examples -

holds

I)

detém

VERB
Synonyms: owns, stops, retains
- Click here to view more examples -
II)

prende

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mantém

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

preensões

VERB
- Click here to view more examples -
V)

contém

VERB
Synonyms: contains
- Click here to view more examples -
VI)

segura

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

possui

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

guarda

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

reserva

VERB
- Click here to view more examples -

patrolman

I)

patrulheiro

NOUN
Synonyms: ranger, sandman, trooper
- Click here to view more examples -

sandman

I)

sandman

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

patrulheiro

NOUN
- Click here to view more examples -

trooper

I)

soldado

NOUN
Synonyms: soldier, private, welded, gi
- Click here to view more examples -
II)

patrulheiro

NOUN
- Click here to view more examples -

rodrigues

I)

rodrigues

NOUN
- Click here to view more examples -

rao

I)

rodrigues

NOUN
II)

rau

NOUN
Synonyms: rau
III)

rezende

NOUN
Synonyms: rezende, raj

rastogi

I)

rodrigues

NOUN
II)

romero

NOUN
Synonyms: romero, rosemary

rasheed

I)

rodrigues

NOUN

rana

I)

rana

NOUN
Synonyms: sylvirana, hylarana
- Click here to view more examples -
II)

rodrigues

NOUN

ranganathan

I)

rodrigues

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals