Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Protective
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Protective
in Portuguese :
protective
1
protecção
ADJ
Synonyms:
protection
,
protecting
,
guard
Create a protective system of regeneration and healing.
Criar um sistema de protecção de regeneração e de cicatrização.
And he wasn't wearing any protective gear.
E não usava equipamento de protecção.
You went in without protective gear.
Entraste sem o equipamento de protecção.
Targets leaving protective field.
Os alvos escaparam do campo de protecção.
People shed their protective suits.
As pessoas tiraram os seus fatos de protecção.
Compatibility of protective systems between traction unit ...
A compatibilidade dos sistemas de protecção entre a unidade motriz ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Protective
in English
1. Protection
protection
I)
proteção
NOUN
Synonyms:
protecting
,
protective
,
guard
,
saver
It may offer some protection.
Pode lhe dar alguma proteção.
Why did you get stuck with witness protection?
Por que te puseram na proteção de testemunhas?
I keep that around for protection.
Tenho isso para proteção.
Your favors and your protection will serve as ongoing payment.
Seus favores e sua proteção funcionarão como parte do pagamento.
Just need protection and full immunity.
Só preciso de proteção e imunidade total.
You get total protection.
Ah, você tem proteção total.
- Click here to view more examples -
II)
defesa
NOUN
Synonyms:
defense
,
defending
,
defensive
,
advocacy
I thought it will be your protection .
Pensava que seria para a tua defesa.
We believe that consumer protection is critical.
Consideramos que a defesa do consumidor é de importância crucial.
Protection of the landscape.
Em defesa da paisagem.
This compromise text constitutes a betrayal of consumer protection!
O compromisso é uma traição à defesa do consumidor.
... many centuries, particularly as protection from the executive.
... séculos, em particular como defesa contra o poder executivo.
... principles of the internal market with those of consumer protection.
... princípios do mercado interno com os da defesa do consumidor.
- Click here to view more examples -
2. Protecting
protecting
I)
proteger
VERB
Synonyms:
protect
,
secure
,
guard
,
safeguard
,
shield
Your job isn't just protecting students.
Seu trabalho não é apenas proteger os alunos.
You protecting your brother?
Estás a proteger o teu irmão?
Were you protecting me in my fragile state?
Para me proteger no meu estado frágil?
Your mother thinks this is about protecting me.
Sua mãe acha que isso é para me proteger.
That man was just protecting what was his.
Aquele homem estava a proteger o que era dele.
He is protecting his family.
Está a proteger a família dele.
- Click here to view more examples -
3. Guard
guard
I)
guarda
NOUN
Synonyms:
keeps
,
custody
,
save
,
officer
,
holds
,
ranger
Here are those of the guard.
Cá estão os de guarda.
But post a guard.
Mas prepare uma guarda.
You have used the low guard.
Nunca baixe a guarda.
You still importing guard dogs?
Ainda importas cães de guarda?
Go to the surface and stand guard.
Vão a superfície e fiquem de guarda.
All right, the guard just left his post.
Muito bem, o guarda acabou de deixar o posto.
- Click here to view more examples -
II)
protetor
NOUN
Synonyms:
protector
,
protective
,
shield
,
saver
You threw me off guard.
Você me jogou para fora do protetor.
I am now a senior guard, first class.
Agora sou protetor sênior, primeira classe.
And she did, she let her guard down.
E ela fez, ela deixou seu protetor para baixo.
I can be your guard and carry your spear.
Posso ser o seu protetor e cuidar da sua lança.
Like a bite guard.
Como um protetor de mordida.
... sword does not have a hand guard?
... espada não tem um protetor na mão?
- Click here to view more examples -
III)
resguardo
NOUN
Synonyms:
handrail
,
stabling
Do you know why this sword has no hand guard?
Sabes porque esta espada não tem resguardo de mão?
It didn't come with a splash guard.
Não veio com o resguardo.
... but where's the splash guard?
... mas onde está o resguardo?
- Click here to view more examples -
IV)
guardar
VERB
Synonyms:
save
,
keep
,
store
,
saving
,
keeping
,
storing
Will you guard the fortress?
Será, que podias guardar o exterior da fortaleza?
Then again, maybe you should guard your heart.
Mesmo assim, talvez devesse guardar o seu coração.
You stay here and guard my sandwich.
Fica aqui a guardar a minha sandes.
You should always guard your rear.
Sempre deve guardar seu reverso.
Now he has the entire fleet to guard him.
Agora,tem a frota inteira para o guardar.
You are trying to guard a soldier is it?
Você está tentando guardar um soldado é ?
- Click here to view more examples -
V)
vigia
NOUN
Synonyms:
watch
,
lookout
,
watches
,
porthole
,
caretaker
,
stakeout
Maybe they need a guard, or something like that.
Talvez precisem de um vigia, ou algo assim.
There might be one guard there.
Talvez haja um vigia aqui.
Go check the guard, okay?
Vá checar o vigia, ok?
Then what's the point in standing guard?
Então para quê ficar de vigia?
Up in the guard tower.
Ali em cima, na torre de vigia.
This is how you stand guard?
É assim que estão de vigia?
- Click here to view more examples -
VI)
proteger
VERB
Synonyms:
protect
,
secure
,
safeguard
,
shield
Are you going to guard me?
Você vai me proteger?
We can only guard him for so long.
Podemos proteger ele por bastante tempo.
To guard you from what?
Para te proteger do quê?
Supposed to guard the sheep, not eat 'em.
Devemos proteger as ovelhas, não comê las.
Your objective is to guard this area here.
Seu objetivo é proteger essa área aqui.
To guard against intruders.
Para proteger dos invasores.
- Click here to view more examples -
VII)
vigiar
VERB
Synonyms:
watch
,
oversee
,
surveillance
,
staking out
,
surveilling
,
lookout
You can guard the door.
Você pode vigiar a porta.
Such employees to guard guys?
Tais funcionários para vigiar caras?
I ask permission to guard the prisoner tonight.
Peço permissão para vigiar o prisioneiro?
You stay here and guard the camp.
Precisa ficar para vigiar o acampamento.
You were supposed to guard the place and the stock.
Vocês deveriam vigiar o local e o estoque.
We should guard the other water heaters.
Devíamos vigiar os reservatórios de água.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
23 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals