Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Oversee
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Oversee
in Portuguese :
oversee
1
supervisionar
VERB
Synonyms:
supervise
Helping oversee how these seizures are implemented.
Vou supervisionar a implantação dessas apreensões.
You should oversee all this.
Você deve supervisionar tudo isto.
I have been assigned to oversee your preparation.
Fui encarregado de supervisionar suas preparações.
So does anyone oversee the two teams?
Então, alguém supervisionar as duas equipas?
Go there and oversee things yourself if you have to.
Vá lá supervisionar você mesmo o que deve ser feito.
- Click here to view more examples -
2
fiscalizar
VERB
Synonyms:
inspect
,
supervise
,
scrutinize
,
fiscalize
Since you don't usually oversee our show.
Não costumam fiscalizar nosso programa.
If you could oversee manning the walls, ...
Se puder fiscalizar o pessoal dos muros, ...
... run off, then there's nothing left to oversee.
... fugiram, então não fica nada para fiscalizar.
You hired me to oversee the hands.
Contratou-me para fiscalizar os trabalhadores.
My mission is to oversee the relocation of the Tok'ra base ...
Minha missão é fiscalizar a instalação da base ...
- Click here to view more examples -
3
vigiar
VERB
Synonyms:
watch
,
guard
,
surveillance
,
staking out
,
surveilling
,
lookout
... by the board of supervisors last year to oversee things.
... pelo quadro de supervisores para vigiar as coisas.
... to have a chaperone to oversee a first date.
... -se ter um acompanhante para vigiar o primeiro encontro.
Oversee the sale of the Horses.
Vigiar a venda dos cavalos.
If I am to oversee our expansion here I need ...
Se eu tenho que vigiar as coisas por aqui preciso de ...
- Click here to view more examples -
4
zelar
VERB
Synonyms:
ensure
,
uphold
,
zeal
More meaning of Oversee
in English
1. Inspect
inspect
I)
inspecionar
VERB
Synonyms:
peeking
,
peek
,
preview
I will inspect your barracks now.
Que irá inspecionar seu quartel agora.
I shall come and inspect the tomb tomorrow.
Eu devo ir e inspecionar a tumba amanhã.
So we're not here to inspect the rails.
Portanto, não estamos aqui para inspecionar os trilhos.
Have you come to inspect our work?
Veio inspecionar o nosso trabalho?
We thought he might inspect our number one platoon.
Pensamos que ele quisesse inspecionar o pelotão.
Which one of you wants to inspect me?
Qual de vocês quer me inspecionar?
- Click here to view more examples -
II)
fiscalizar
VERB
Synonyms:
oversee
,
supervise
,
scrutinize
,
fiscalize
Then how did you know to inspect it?
Então, como soube para ir fiscalizar?
What would you like to inspect?
E o que gostaria de fiscalizar?
... only had it to inspect the property
... só a tinha para fiscalizar a propriedade.
Major Hochstetter is here to inspect the barracks.
Major Hochstetter está aqui para fiscalizar o quartel.
- Click here to view more examples -
III)
examinar
VERB
Synonyms:
examine
,
review
,
scan
,
scrutinize
,
peruse
We need to inspect your place of residence.
Precisamos de examinar a sua residência.
Let us inspect this friend of yours.
Vamos examinar seu amiguinho.
My friend here would like to inspect the crate.
O meu amigo aqui gostaria de examinar o caixote.
We'd like to inspect your books.
Sim, nós gostaríamos de examinar seus livros.
We'il just inspect the house.
Nós só vamos examinar a casa.
... my clothes so he could inspect me.
... minhas roupas para que ele pudesse me examinar.
- Click here to view more examples -
2. Watch
watch
I)
assistir
VERB
Synonyms:
attend
,
assist
Can we stay up and watch us?
Nós podemos ficar acordados e nos assistir?
Raising the wall so we can't watch.
Ele está levantando o muro para que não possamos assistir.
I hope you can come by and watch.
Espero que possa ir assistir.
Get outside and watch for him.
Venha para fora e assistir a !
I said they could watch.
Eu disse que eles poderiam assistir.
Now that's nice to watch.
Agora que é bom para assistir.
- Click here to view more examples -
II)
relógio
NOUN
Synonyms:
clock
,
timepiece
,
wristwatch
It was my father's watch.
É o relógio de meu pai.
You forgot your watch.
Você esqueceu o seu relógio.
The watch too big.
O relógio é grande.
Your watch is running two seconds slow.
O seu relógio tem dois segundos de atraso.
Check your watch again, carefully.
Veja seu relógio de novo.
There goes that gold watch.
Aqui vai aquele relógio de ouro.
- Click here to view more examples -
III)
prestar atenção
VERB
Synonyms:
heed
You have to watch out for yourself.
Tem que prestar atenção em você próprio.
You have to watch what you're doing!
Você tem que prestar atenção no que você está fazendo!
You have to watch what you're doing.
Tem de prestar atenção ao que está a fazer.
You should watch where you're driving.
Você deveria prestar atenção por onde dirige.
Just watch and learn.
Basta prestar atenção e aprender.
And be sure to watch out.
E não se esqueça de prestar atenção para fora .
- Click here to view more examples -
IV)
vigiar
VERB
Synonyms:
guard
,
oversee
,
surveillance
,
staking out
,
surveilling
,
lookout
In a watch factory?
Una fábrica de vigiar?
One of us s to watch for them.
Um de nós tem que vigiar para eles.
Out go watch the house.
Vai vigiar a casa!
You better watch him after you get married.
Vou te vigiar quando estivermos casados.
Watch and wait to assistance, they say.
Disseram para vigiar o local e aguardar reforços.
I gotta watch the place.
Tenho que vigiar o local.
- Click here to view more examples -
V)
cuidado
VERB
Synonyms:
care
,
carefui
,
caution
,
carefully
,
beware
,
taken care
Watch out for the broken glass.
Cuidado com os cacos.
Better watch out for an angry rat.
Melhor ter cuidado com um certo rato furioso.
Watch out, the defense system is still active.
Cuidado, sistema defensivo ainda ativo.
Watch those roots on that thing.
Cuidado com essas raízes.
Watch your line here.
Cuidado com o soro.
Watch what you say, man.
Cuidado com o que dizes, homem.
- Click here to view more examples -
VI)
observar
VERB
Synonyms:
observe
,
note
,
notice
,
noted
I used to just come here and watch the day.
Costumava vir aqui para observar o dia.
Let us watch every moment of it.
Nós vamos observar você bem de perto.
You told me to watch.
Você me pediu para observar.
All you have to do is watch.
Tudo o que vai ter de fazer é observar.
You like when people watch.
Gosta de observar pessoas.
Always watch the watchers.
Sempre observar os observadores.
- Click here to view more examples -
VII)
ver
VERB
Synonyms:
view
,
see
,
do
,
seeing
,
look
,
check
Could we watch some of his movies?
Podemos ver uns filmes dele?
I want to watch the news.
Quero ver as notícias.
I cant watch it.
Não consigo ver isso.
We were hoping we could watch the trilogy here.
Esperávamos poder ver a trilogia aqui.
I cannot watch you get hurt anymore.
Porque não posso mais ver você se machucar.
Why do we have to watch this?
Por que temos de ver isto?
- Click here to view more examples -
VIII)
vê
VERB
Synonyms:
see
,
sees
,
seeing
,
look
,
check
,
seen
Get back inside and watch your video!
Volta para dentro e vê o filme!
Those movies you watch.
Os filmes que você vê.
Watch where you put your hand!
Vê onde pões as mão!
You watch too many horror movies.
Vê filmes de terror demais.
You just watch the parade go by.
És só um espectador que vê passar a parada.
Why does he have to watch movies on the couch?
Porque é que vê filmes no sofá?
- Click here to view more examples -
IX)
veja
VERB
Synonyms:
see
,
look
,
check
,
sees
,
seeing
My watch is stuck.
Veja, está preso.
Watch me, and take heart by my example.
Veja, e siga o exemplo.
Now watch the superficial arteries.
Veja as artérias superficiais.
Watch how you drive!
Veja como você dirige!
Watch and learn, my friend.
Veja e aprenda, meu amigo.
So watch your lousy movie!
Então veja o seu filme abominável!
- Click here to view more examples -
X)
olhar
VERB
Synonyms:
look
,
eyes
,
eye
,
gaze
,
glance
,
stare
Helping me watch you?
Me ajudar a olhar você?
Just smile and watch your step.
Sorrir e olhar por onde anda.
And there's nothing you can do but watch.
E nada poderá fazer senão olhar.
You just going to watch me forever?
Vais ficar sempre a olhar para mim?
You just have to watch and learn.
Eu só tenho que olhar e aprender.
They need someone to watch over them.
Precisam de alguém para olhar por eles.
- Click here to view more examples -
XI)
olhe
VERB
Synonyms:
look
,
listen
Watch this slick move.
Olhe que pulo chegado!
I want you to watch the road.
Eu quero que você olhe a estrada.
Watch what you say!
Olhe o que está dizendo!
You watch this, all right?
Olhe para isto, certo?
But watch where you walking.
Mas olhe por onde anda.
Watch those ice cubes.
Olhe para os cubos de gelo.
- Click here to view more examples -
3. Guard
guard
I)
guarda
NOUN
Synonyms:
keeps
,
custody
,
save
,
officer
,
holds
,
ranger
Here are those of the guard.
Cá estão os de guarda.
But post a guard.
Mas prepare uma guarda.
You have used the low guard.
Nunca baixe a guarda.
You still importing guard dogs?
Ainda importas cães de guarda?
Go to the surface and stand guard.
Vão a superfície e fiquem de guarda.
All right, the guard just left his post.
Muito bem, o guarda acabou de deixar o posto.
- Click here to view more examples -
II)
protetor
NOUN
Synonyms:
protector
,
protective
,
shield
,
saver
You threw me off guard.
Você me jogou para fora do protetor.
I am now a senior guard, first class.
Agora sou protetor sênior, primeira classe.
And she did, she let her guard down.
E ela fez, ela deixou seu protetor para baixo.
I can be your guard and carry your spear.
Posso ser o seu protetor e cuidar da sua lança.
Like a bite guard.
Como um protetor de mordida.
... sword does not have a hand guard?
... espada não tem um protetor na mão?
- Click here to view more examples -
III)
resguardo
NOUN
Synonyms:
handrail
,
stabling
Do you know why this sword has no hand guard?
Sabes porque esta espada não tem resguardo de mão?
It didn't come with a splash guard.
Não veio com o resguardo.
... but where's the splash guard?
... mas onde está o resguardo?
- Click here to view more examples -
IV)
guardar
VERB
Synonyms:
save
,
keep
,
store
,
saving
,
keeping
,
storing
Will you guard the fortress?
Será, que podias guardar o exterior da fortaleza?
Then again, maybe you should guard your heart.
Mesmo assim, talvez devesse guardar o seu coração.
You stay here and guard my sandwich.
Fica aqui a guardar a minha sandes.
You should always guard your rear.
Sempre deve guardar seu reverso.
Now he has the entire fleet to guard him.
Agora,tem a frota inteira para o guardar.
You are trying to guard a soldier is it?
Você está tentando guardar um soldado é ?
- Click here to view more examples -
V)
vigia
NOUN
Synonyms:
watch
,
lookout
,
watches
,
porthole
,
caretaker
,
stakeout
Maybe they need a guard, or something like that.
Talvez precisem de um vigia, ou algo assim.
There might be one guard there.
Talvez haja um vigia aqui.
Go check the guard, okay?
Vá checar o vigia, ok?
Then what's the point in standing guard?
Então para quê ficar de vigia?
Up in the guard tower.
Ali em cima, na torre de vigia.
This is how you stand guard?
É assim que estão de vigia?
- Click here to view more examples -
VI)
proteger
VERB
Synonyms:
protect
,
secure
,
safeguard
,
shield
Are you going to guard me?
Você vai me proteger?
We can only guard him for so long.
Podemos proteger ele por bastante tempo.
To guard you from what?
Para te proteger do quê?
Supposed to guard the sheep, not eat 'em.
Devemos proteger as ovelhas, não comê las.
Your objective is to guard this area here.
Seu objetivo é proteger essa área aqui.
To guard against intruders.
Para proteger dos invasores.
- Click here to view more examples -
VII)
vigiar
VERB
Synonyms:
watch
,
oversee
,
surveillance
,
staking out
,
surveilling
,
lookout
You can guard the door.
Você pode vigiar a porta.
Such employees to guard guys?
Tais funcionários para vigiar caras?
I ask permission to guard the prisoner tonight.
Peço permissão para vigiar o prisioneiro?
You stay here and guard the camp.
Precisa ficar para vigiar o acampamento.
You were supposed to guard the place and the stock.
Vocês deveriam vigiar o local e o estoque.
We should guard the other water heaters.
Devíamos vigiar os reservatórios de água.
- Click here to view more examples -
4. Surveilling
surveilling
I)
vigiando
VERB
Synonyms:
watching
,
guarding
,
staking out
,
lookout
I am only surveilling.
Eu estou apenas vigiando.
They were surveilling their sworn enemies.
Estavam vigiando seus inimigos jurados.
These agents are surveilling a cabin just over there and reported ...
Estes agentes estão vigiando uma cabine apenas lá e relataram ...
... set a meet with a target we're surveilling.
... marcou um encontro com um alvo que estamos vigiando.
... can assume she's been surveilling you both for at least ...
... podemos assumir que ela esteve vigiando vocês duas por pelo menos ...
- Click here to view more examples -
5. Ensure
ensure
I)
garantir
VERB
Synonyms:
guarantee
,
secure
,
assure
,
insure
We want to ensure the safety of our guests.
Queremos garantir a segurança dos nossos convidados.
And to enSure he doesn't in the future.
E para garantir ele no futuro.
To ensure a slick getaway.
Para garantir uma fuga slick.
This ring will ensure your safety.
Esse anel irá garantir a sua segurança.
My backers are wealthy enough to ensure silence.
Meu patrocinadores são ricos o suficiente para garantir silêncio.
How will you ensure that the future is unpredictable?
Como vai garantir que o futuro imprevisível?
- Click here to view more examples -
II)
assegurar
VERB
Synonyms:
assure
,
secure
,
guarantee
,
insure
We are doing everything we can to ensure his safety.
Estamos fazendo tudo o que podemos para assegurar sua segurança.
To ensure our defense.
Para assegurar a nossa defesa.
We must ensure that no one is infected.
Devemos assegurar que ninguém está infectado.
We must ensure before.
Devemos nos assegurar antes.
Until we can ensure that our plot is foolproof.
Até que possamos assegurar que o esquema seja fiável.
You must ensure that your friends understand.
Você deve assegurar que seus amigos compreendem.
- Click here to view more examples -
III)
certifique
VERB
Synonyms:
certify
... to, what, ensure that we had your ...
... para, que, certifique-se que nós tivemos ...
IV)
zelar
VERB
Synonyms:
uphold
,
zeal
We must ensure that this proposal for an amended directive is ...
Temos de zelar por que esta proposta de alteração seja ...
It ought to ensure the seriousness and credibility of the projects ...
Deve zelar pela seriedade e pela credibilidade dos projectos ...
We must also ensure that the deaf have ...
Deveríamos ainda zelar por que os surdos tenham ...
We must of course always ensure that money is not ...
Temos obviamente de zelar sempre por que não ...
We should ensure interconnectivity between different networks.
Devemos zelar para que haja interconexão das várias redes.
My duty is to ensure your well-being and safety ...
Minha obrigação é zelar por seu bem-estar e sua segurança ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals