Beware

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Beware in Portuguese :

beware

1

cuidado

VERB
- Click here to view more examples -
2

desconfie

VERB
Synonyms: wary
3

acautelar

VERB
  • Likewise, beware of any plans advanced ... De qualquer modo, acautelar-se de quaisquer planos avançados ...
4

precaver

VERB
Synonyms: guard, avert
  • ... utopia of which one should beware; ... utopia de que nos devemos precaver.
5

temam

VERB
Synonyms: fear
- Click here to view more examples -
6

lamentar

VERB

More meaning of Beware

care

I)

cuidado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

me importo

VERB
Synonyms: mind
- Click here to view more examples -
III)

ligo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

importa

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

atendimento

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

interessa

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

preocupar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

conta

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

gosta

VERB
Synonyms: like, likes
- Click here to view more examples -

carefui

I)

cuidado

NOUN
- Click here to view more examples -

watch

I)

assistir

VERB
Synonyms: attend, assist
- Click here to view more examples -
II)

relógio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prestar atenção

VERB
Synonyms: heed
- Click here to view more examples -
IV)

vigiar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cuidado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, notice, noted
- Click here to view more examples -
VII)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, seeing, look, check
- Click here to view more examples -
VIII)

VERB
Synonyms: see, sees, seeing, look, check, seen
- Click here to view more examples -
IX)

veja

VERB
Synonyms: see, look, check, sees, seeing
- Click here to view more examples -
X)

olhar

VERB
Synonyms: look, eyes, eye, gaze, glance, stare
- Click here to view more examples -
XI)

olhe

VERB
Synonyms: look, listen
- Click here to view more examples -

caution

I)

cautela

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

precaução

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cuidado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

atenção

NOUN
Synonyms: attention, warning, eye, care, note
- Click here to view more examples -
V)

prudência

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

advertência

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

advertem

VERB
Synonyms: warn
VIII)

aviso

NOUN
  • I caution you against any supply trips through ... Aviso para evitar qualquer viagem de carregamento através ...
  • Let me caution the people in the first five rows ... E aviso às pessoas das primeiras cinco filas ...
  • ... -day activities a word of caution. ... actividades diárias uma palavra de aviso.
  • But I caution, he's dangerous. Mas te aviso, ele é perigoso.
  • Madam, I would caution you never to mix those two ... Senhora, a aviso para nunca mais me dizer essas duas ...
  • - Word of caution... - Só um aviso...
- Click here to view more examples -

carefully

I)

cuidadosamente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

atentamente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

atenção

ADV
- Click here to view more examples -

taken care

I)

cuidado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tratado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

resolvido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tratei

VERB
Synonyms: treated, dealt with
- Click here to view more examples -
VI)

atendidas

VERB
VII)

acertado

VERB
Synonyms: hit, settled, wisely
- Click here to view more examples -

wary

I)

cauteloso

ADJ
Synonyms: cautious, careful, cagey
- Click here to view more examples -
II)

desconfiado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

cuidadoso

ADJ
IV)

precavidos

ADJ
V)

receosos

ADJ
Synonyms: afraid, fearful

guard

I)

guarda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

protetor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vigia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

vigiar

VERB
- Click here to view more examples -

avert

I)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent
- Click here to view more examples -
II)

precaver

VERB
Synonyms: guard, beware
  • ... secret in an effort to avert a public panic. ... em segredo, num esforço para precaver o pânico público.
  • ... it secret in an effort to avert a public panic. ... em segredo, num esforço para precaver o pânico público.
  • ... , the 4400 were returned to avert a catastrophe that threatens ... ... , os 4400 retornaram para precaver uma catástrofe, que ameaça ...
- Click here to view more examples -

fear

I)

medo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

temer

VERB
Synonyms: fearing, dread
- Click here to view more examples -
III)

temem

VERB
Synonyms: dread
- Click here to view more examples -
IV)

temor

NOUN
Synonyms: awe, dread, fears, fearing
- Click here to view more examples -
V)

receio

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

temo

VERB
Synonyms: dread
- Click here to view more examples -
VII)

teme

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

medos

NOUN
Synonyms: fears, medes
- Click here to view more examples -

regret

I)

arrepender

VERB
Synonyms: sorry, repent, rue
- Click here to view more examples -
II)

arrependimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

me arrependo

VERB
Synonyms: regrets, repent
- Click here to view more examples -
IV)

lamento

VERB
Synonyms: sorry, lament, moan
- Click here to view more examples -
V)

pesar

NOUN
Synonyms: weigh, grief, sorrow
- Click here to view more examples -
VI)

se arrepende

VERB
Synonyms: regrets, repents, repent
- Click here to view more examples -
VII)

remorso

NOUN
Synonyms: remorse, remorseful
- Click here to view more examples -

mourn

I)

lamentar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

chorar

VERB
Synonyms: cry, crying, weep, tears, cried, weeping
- Click here to view more examples -
III)

prantear

VERB
  • ... is no way to mourn your child. ... não é o modo de prantear o seu filho.
IV)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
V)

velar

VERB
Synonyms: ensure
- Click here to view more examples -
VI)

enlutar

VERB
  • ... had two men to mourn. ... tinha dois homens para enlutar.
VIII)

chorem

VERB
Synonyms: cry, weep

whine

I)

lamentação

NOUN
  • The mechanical whine... A lamentação mecânica ...
II)

lamentar

VERB
  • You have no reason to whine. Não tem nenhum motivo para lamentar.
  • And you were going to whine every minute of the day ... E você iria se lamentar cada minuto do dia ...
  • ... him to fawn and whine? ... dele para abanar a cauda e lamentar?
  • Or you want to stay here and whine about it? Ou queres ficar aqui a lamentar-te?
  • I don't want to whine. Eu não quero lamentar.
- Click here to view more examples -
III)

choramingar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lamúrias

NOUN
VI)

gemer

VERB
VII)

queixar

VERB
  • ... life listening to you whine about the things you ... ... vida a ouvir-te queixar.acerca das coisas que ...
VIII)

gemido

NOUN

lament

I)

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, regret, moan
- Click here to view more examples -
II)

deploram

VERB
III)

lamentar

VERB
  • I have nothing to lament. Eu não tenho nada a lamentar.
  • ... can she do but lament? ... pode ela fazer além de lamentar?
  • Never heard the man lament about anything. Nunca ouvi aquele homem lamentar-se, por nada.
  • ... began to weep and lament ... comecei a chorar e lamentar
  • ... the only one can lament. ... o único que posso lamentar.
- Click here to view more examples -

moan

I)

gemer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gemido

NOUN
  • That moan sounded almost human. Aquele gemido parecia humano.
  • ... heard something like a moan, followed by a strange sound ... ... ouvi algo como um gemido seguido de um som estranho ...
  • A ghostly moan, a rattling of chains ... Um gemido fantasmagórico, correntes a ...
  • ... it was probably just a sound like a moan. ... provavelmente foi apenas um som.como um gemido.
  • ... In the form of a moan. ... sob forma de um gemido.
- Click here to view more examples -
III)

lamentar

VERB
  • ... can do right now is moan ... posso fazer agora é lamentar
  • ... said the trees that started to moan ... disseram as arvores ´que começaram a lamentar
V)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

regrettable

I)

lamentável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

deplorável

ADJ
  • It is regrettable and inexcusable for the ... É deplorável e imperdoável que a ...
III)

lastimável

ADJ
Synonyms: pitiful
- Click here to view more examples -

bemoan

I)

lamentar

VERB
  • ... and spit and wallow in filth and bemoan your station. ... , chafurdar em sujeira e se lamentar.
  • ... spit and wallow in filth and bemoan your station. ... cuspir, chafurdar na imundície e lamentar a sua sorte.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals