Meaning of Suggest in Portuguese :

suggest

1

sugerir

VERB
Synonyms: imply
  • I did not mean to suggest. Não tive a intenção de sugerir.
  • He was about to suggest a place to stay. Ele ia sugerir um lugar para ficarem.
  • These suggestions aren't going to suggest themselves. As sugestões não vão se sugerir sozinhas!
  • You may suggest that, if you like. Você pode sugerir isto, se você gostar.
  • Can you suggest a last line? Você poderia sugerir a última linha?
  • What you suggest is treason. O que estás a sugerir é traição.
- Click here to view more examples -
2

sugiro

VERB
  • I suggest you complain to him personally. Sugiro que fale com ele pessoalmente.
  • I suggest you tell us about this later. Sugiro que nos contes depois.
  • I suggest you tread with care. Sugiro que pise com cuidado.
  • I really suggest you think about this. Sugiro que penses bem nisto.
  • But i suggest you stay. Mas sugiro que fique.
  • I suggest you take advantage of it. Sugiro que você veja as vantagens disto.
- Click here to view more examples -
3

indicam

VERB
Synonyms: indicate
  • Your tests suggest that you have remarkable talents. Os seus testes indicam que possui capacidades notáveis.
  • Satellite stains also suggest suspect moved this direction. As manchas satélite indicam que o suspeito foi nesta direcção.
  • We have evidence to suggest that he was involved in the ... Temos provas que indicam que ele participou do ...
  • And even the worst predictions don't suggest that the air is ... Mesmo as piores previsões não indicam que o ar se ...
  • We have evidence to suggest that he was involved in the ... Temos provas que indicam que ele participou no ...
  • ... plants beneath the body suggest some passage of time. ... plantas sob o corpo indicam a passagem de tempo.
- Click here to view more examples -
4

propor

VERB
Synonyms: propose
  • ... what you wanted to suggest? ... o que nos queria propor?
  • I was going to suggest that. Eu iria propor...
  • To suggest in 1996 that a security policy for tomorrow should ... Propor em 1996 que uma política de segurança para o futuro ...
  • What I want to suggest is a compromise on both sides ... O que quero propor é um acordo entre ambos os lados ...
  • ... of our colleagues to suggest breaking the Interinstitutional Agreement. ... dos nossos colegas a propor a ruptura do acordo interinstitucional.
  • ... first thing we need to do Is suggest an exchange. ... primeira coisa que temos de fazer é propor uma troca.
- Click here to view more examples -

More meaning of suggest

imply

I)

implica

VERB
  • Because it would imply that she would speak to you. Porque isto implica que ela fale contigo.
  • But independence does not imply irresponsibility. Mas a independência não implica irresponsabilidade.
  • Does the proposal not imply that a difference is drawn between ... A proposta não implica estabelecer uma diferença entre ...
  • ... out of court does not imply an admission of guilt. ... fora do tribunal não implica admissão de culpa.
  • ... university or school shall not imply transfer of normal residence. ... universidade ou escola não implica a mudança da residência normal.
- Click here to view more examples -
II)

insinuar

VERB
  • Are you trying to imply something? Está tentando insinuar algo?
  • What else were you trying to imply? Que mais estavas a tentar insinuar?
  • Whatever you're trying to imply. Seja o que for, que estiveres a tentar insinuar.
  • Whatever you're trying to imply. O que quer que estejas a tentar insinuar.
  • Do not want to imply anything. Não quero insinuar nada.
- Click here to view more examples -
III)

sugerir

VERB
Synonyms: suggest
  • But it doesn't hurt to imply that you are. Mas não custa nada sugerir que são.
  • ... if that's what you're trying to imply. ... , se é isso que estás a tentar sugerir.
  • I didn't mean to imply that you were a huntress. Manion, não quis sugerir que fosse uma caçadora.
  • I didn't mean to imply that Não quis sugerir que.
- Click here to view more examples -

indicate

I)

indicar

VERB
Synonyms: display, refer
  • They may even indicate what he intends to do next. Podem até mesmo indicar o que ele pretende fazer.
  • Laughing at him can indicate disrespect as well. Rir dele pode indicar desrespeito, também.
  • It might indicate lack of discipline. Isso pode indicar falta de disciplina.
  • That would indicate signs of a struggle. Pode indicar sinal de luta.
  • I tried to indicate this was just a transient thing. Tentei indicar que era uma coisa passageira.
  • Could indicate dangerous cardiac arrhythmia. Isso pode indicar uma arritmia cardíaca perigosa.
- Click here to view more examples -
II)

apontam

VERB
Synonyms: point, pointing
  • Early reports indicate multiple fatalities. As primeiras informações apontam várias mortes.
  • Certain information may indicate an underworld dispute. Certos factos apontam para uma disputa no submundo.
  • Last month's elections indicate the possible end of ... As eleições do mês passado apontam para o possível fim da ...
  • ... for high oil prices indicate complex structural shifts in ... ... dos preços elevados do petróleo apontam para mudanças estruturais complexas no ...
  • They serve to indicate the right direction. Apontam-nos a direcção certa.
  • ... and mandibular angle, indicate a male in his ... ... e o ângulo mandibular.apontam para um homem na ...
- Click here to view more examples -

propose

I)

propor

VERB
  • Do you have something to propose? O que têm a propor?
  • I would like to propose a toast. Gostaria de propor um brinde à minha irmã mais nova.
  • I want to propose something. Quero lhe propor algo.
  • I would like to propose a toast. Eu gostaria de propor um brinde.
  • I will propose a new topic of conversation. Eu vou propor um novo assunto pra conversa.
  • When are you going to propose? Quando é que vai propor?
- Click here to view more examples -
II)

propr

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals