Times

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Times in Portuguese :

times

1

vezes

NOUN
Synonyms: often, sometimes, fold
  • We knocked on your door several times. Tínhamos planeado várias vezes as visitas.
  • Every day, three times a day. Todos os dias, três vezes ao dia.
  • Times like that make you start to believe. Tem vezes que faz você começar a acreditar.
  • Who cares how many times the kid called? Quem interessa quantas vezes o miúdo ligou?
  • Only a few times. Foi só umas vezes.
  • I must have told them three times she is allergic. Devo ter dito três vezes que ela é alérgica.
- Click here to view more examples -
2

tempos

NOUN
Synonyms: days, while, once, ages, stroke
  • Just like old times, huh? Tal como nos velhos tempos.
  • And it was just like old times. E foi como nos velhos tempos.
  • It is not olden times anymore. Não são mais os tempos antigos.
  • We talk about old times. Nós falamos sobre os velhos tempos.
  • These are dangerous times, gentlemen. Vivemos tempos perigosos, cavalheiros!
  • And those were the good times. E esses eram os bons tempos.
- Click here to view more examples -
3

momentos

NOUN
Synonyms: moments
  • We saw them in different theaters at different times. Vimos em cinemas diferentes em momentos diferentes.
  • You must be happy during those times. Você deve ficar feliz durante estes momentos.
  • In life there are times when things change. Na vida há momentos em que as coisas mudam.
  • I know we've had some difficult times lately. Sei que passamos por momentos difíceis ultimamente.
  • We had some good times. Passamos bons momentos juntos.
  • These are times one goes through. São momentos que se atravessam.
- Click here to view more examples -
4

épocas

NOUN
  • There are just times in life when we feel lost. Há épocas na vida em que nos sentimos perdidos.
  • Different things at different times. Coisas diferentes em épocas diferentes.
  • It was one of the best times of my life. Uma das melhores épocas da minha vida.
  • Those were some of the best times. Essa foi uma de minhas melhores épocas.
  • Different plants produce their pollen at different times of year. Plantas diferentes produzem seu pólen em épocas diferentes do ano.
  • These are trying and troubled times. São épocas duras e difíceis.
- Click here to view more examples -
5

horários

NOUN
  • Check these dates and times. Confira essas datas e horários.
  • We have specified break times for activities like that. Temos horários específicos para tais atividades.
  • And you know all the times? E sabe os horários?
  • I checked the train times. Chequei os horários dos trens.
  • We come and go at all different times. Entramos e saímos em diferentes horários.
  • Forget your dates and times. Esquece as datas e horários.
- Click here to view more examples -
6

horas

NOUN
Synonyms: hours, time, hour, o'clock, hrs
  • We had great times together. Passamos horas incríveis juntos.
  • For times like this. Para horas como esta.
  • We seem to lose our heads in times like this. Costumamos perder a cabeça nessas horas.
  • At certain times, jokes are in very poor taste. Em certas horas, piadas são de muito mau gosto.
  • The times we work are well known. Estas horas são conhecidas.
  • For times like these. Para horas como estas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Times

often

I)

frequentemente

ADV
Synonyms: frequently
  • But often enough he is perfectly normal. Porém, frequentemente ele é perfeitamente normal.
  • How often you go? Quão frequentemente você vai?
  • I mean, not that often. Quero dizer, não frequentemente.
  • Often they are thought to be insane. Frequentemente, eram considerados loucos.
  • No ordinary genius, he was often described as. Não um gênio qualquer, como frequentemente é dito.
  • Often more than once. Mais do que uma vez, frequentemente.
- Click here to view more examples -
II)

muitas vezes

ADV
  • Pilots often don't include themselves in the count. Os pilotos muitas vezes não se incluem na contagem.
  • Comes to mind often in my field. Essa frase vem à mente muitas vezes na minha área.
  • I think of it quite often. Eu penso nisso muitas vezes.
  • I think is often the problem. E acho que muitas vezes é esse o problema.
  • Often there is even more at stake. Muitas vezes existe ainda mais em jogo.
  • I had seen you quite often with her. Eu já vi você, muitas vezes com ela.
- Click here to view more examples -
III)

vezes

ADV
Synonyms: times, sometimes, fold
  • We must do this more often. Temos de repetir mais vezes.
  • I should talk to you guys more often. Eu devia conversar com vocês mais vezes.
  • We should do this more often. Devíamos fazer mais vezes.
  • Maybe we should go and visit more often. Talvez devêssemos ir lá visitar mais vezes.
  • You should do it more often. Você deveria fazer isso mais vezes.
  • We oughta start camping more often. Devíamos acampar mais vezes.
- Click here to view more examples -
IV)

geralmente

ADV
  • Often it's a full year. Geralmente, é um ano.
  • Manufacturers often mix different batches of ammo. Fabricantes geralmente fazem diferentes lotes de munição.
  • And often chronic flatulence. E geralmente flatulência crônica.
  • It can often be cured. Geralmente pode ser curado.
  • With you, it was often your dignity. Com você, geralmente era a sua dignidade.
  • I often take my walk up here. Geralmente caminho até aqui.
- Click here to view more examples -
V)

costumam

ADV
Synonyms: usually, tend
  • Do you meet often? Vocês costumam se encontrar?
  • Parents often donate gifts of such magnitude. Os pais costumam dar presentes desta magnitude.
  • You know that the unbelievers often request. Sabe que os que não crêem costumam rezar.
  • Doctors often discuss their cases with each other. Os médicos costumam falar dos casos uns com os outros.
  • Terrorists often choose a specific date to help sell ... Os terroristas costumam escolher uma data específica para ajudar a vender ...
  • It often takes some time for souls to make a full ... As almas costumam levar algum tempo a fazer a ...
- Click here to view more examples -
VI)

sempre

ADV
  • You often do that. O senhor sempre faz isso.
  • We see each other often. Nós nos vemos sempre.
  • Days like this don't come often enough. Dias como esse não são sempre.
  • Rose often told me about you. Rose sempre me falava de você.
  • I look in it often. Eu sempre olho nele.
  • The shark is often a solitary animal. O tubarão é sempre um animal solitário.
- Click here to view more examples -

sometimes

I)

às vezes

ADV
Synonyms: occasionally
  • But sometimes the system doesn't work. Mas, às vezes, o sistema não funciona.
  • I seriously don't understand how you survive without me sometimes. Realmente não entendo como sobrevive sem mim às vezes.
  • Life sometimes is complicated. Às vezes, a vida é complicada.
  • Side by side, but sometimes stacked. Lado a lado, mas às vezes empilhadas.
  • Time sometimes flows backwards. O tempo às vezes flui para trás.
  • Sometimes you have to take things to get things. Às vezes você tem que levar certas coisas para adquirir outras.
- Click here to view more examples -
II)

algumas vezes

ADV
  • And sometimes we can use help. E algumas vezes podemos ajudar.
  • And sometimes, even two or three. Algumas vezes, até uns dois ou três.
  • Sometimes it sneaks up on you. Algumas vezes isso sufoca você.
  • Sometimes it pushes it even further away. Algumas vezes ele te empurra até mesmo mais adiante.
  • I get scared sometimes. Eu fico assustada algumas vezes.
  • He helps my father out sometimes. Ele ajuda meu pai algumas vezes.
- Click here to view more examples -
III)

vezes

ADV
Synonyms: times, often, fold
  • Sometimes this is not possible. Por vezes não é possível.
  • They miss things sometimes. Eles perdem as coisas as vezes.
  • Sometimes we have to ask each other's names now. Por vezes temos que nos perguntar os nossos nomes.
  • She get lonesome sometimes. Fica sozinha por vezes.
  • My parents and me would sometimes go up there. Os meus pais e eu por vezes íamos até lá.
  • Sometimes the construction continues far into the night. Por vezes a construção continua pela noite dentro.
- Click here to view more examples -

fold

I)

dobre

VERB
Synonyms: bend, double, tuck, crimp
  • Fold your hands behind your back. Dobre as mãos nas suas costas.
  • Do you want me to fold the towels? Quer que eu dobre as toalhas?
  • Fold your wings round them. Dobre as asas em volta deles .
  • Fold the blanket and the sheet back together. Dobre o cobertor e o lençol juntos.
  • Fold it in the palm of your hand. Dobre na palma da sua mão.
  • Would you just fold the napkins first? Pelo menos dobre os guardanapos primeiro.
- Click here to view more examples -
II)

dobrar

VERB
  • Then you know how to fold towels. Então sabes como dobrar toalhas.
  • We should have known they wouldn't fold. Devíamos saber que não se iam dobrar.
  • Come on, don't try and fold it up. Vamos, não tente dobrar isso.
  • You can fold it up any way you want. Podes dobrar como quiseres.
  • Whatever you need to fold it. O que você precisar para dobrar.
  • Can you show me how to fold this cham again? Pode me mostrar de novo como dobrar isso?
- Click here to view more examples -
III)

dobra

NOUN
  • You never fold things. Você nunca dobra as roupas.
  • Fold sphere has collapsed! A dobra esférica se desfez!
  • Fold sphere losing integrity! Dobra esférica perdendo integridade!
  • It was tucked in the fold of his pants pocket. Estava preso na dobra do bolso das suas calças.
  • You fold them together and you glue them together. Você dobra eles juntos, e aí cola junto.
  • Unscheduled space fold in progress. Dobra espacial não agendada em curso.
- Click here to view more examples -
IV)

prega

NOUN
V)

aprisco

NOUN
Synonyms: sheepfold
VI)

vezes

NOUN
Synonyms: times, often, sometimes
  • A four fold increase in my salary. Um aumento de quatro vezes no salário.
  • You will be rewarded one thousand fold. Você será recompensada mil vezes.
  • ... will increase your speed twenty fold. ... aumentará sua velocidade vinte vezes.
  • We have a gold medal in a thousand-fold. Temos mil vezes esse valor em ouro.
  • It will increase your speed twenty-fold! Vai aumentar a velocidade 20 vezes!
  • ... energy of fuel a million-fold. ... energia do combustível, milhões de vezes.
- Click here to view more examples -
VII)

desistir

VERB
  • That she would fold. Que ela iria desistir.
  • Now are you going to call or fold? Agora vai pagar ou desistir?
  • ... on his corners a couple of times till he fold. ... os postos dele umas vezes, até ele desistir.
  • ... to know when to fold your cards. ... de saber quando devemos desistir.
  • You're not going to fold. Você não vai desistir?
  • ... , we got to fold the con. ... , vamos ter que desistir do golpe.
- Click here to view more examples -
VIII)

rebanho

NOUN
Synonyms: herd, flock, sheep, cattle
  • He wants you back in the fold. Ele quer que voltes ao rebanho.
  • The lamb returns to the fold, eh? O cordeiro retorna ao rebanho, hein?
  • Dude needs to come into the fold. O cara precisa entrar pro rebanho.
  • Lost to the fold, you know? Se perdeu do rebanho, sabe?
  • You do that and you're back in the fold. Faz isso e está de volta ao rebanho.
  • The lost lamb has returned to the fold! A ovelha perdida voltou ao rebanho.
- Click here to view more examples -

days

I)

dias

NOUN
Synonyms: day, days ago
  • How many days is there? Há quantos dias está ali?
  • I have a huge margin call coming in three days. Tenho um enorme pedido de pagamento daqui a três dias.
  • The show is in four days. O espetáculo está em quatro dias.
  • It will just be a few days. Serão só alguns dias.
  • Take a few days, see the town. Fique uns dias para ver a cidade.
  • The spell only lasts for a few days. O feitiço só dura alguns dias.
- Click here to view more examples -
II)

tempos

NOUN
Synonyms: times, while, once, ages, stroke
  • Was it like that in the old days? Era desse jeito nos velhos tempos?
  • Our old uniforms, from our days of glory. Nossos antigos uniformes dos nossos tempos de glória.
  • Those days are behind me, general. Esses tempos pertencem ao passado, general.
  • Probably a month's salary in those days. Devia ser o salário de um mês naqueles tempos.
  • Cheerleading sure has changed since the old days. A liderança de torcida certamente mudou desde os velhos tempos.
  • Those were the good old days. Esses eram bons tempos.
- Click here to view more examples -
III)

dia

NOUN
Synonyms: day, morning, daily
  • What do they do these days? O que é que se faz hoje em dia?
  • Today we come together on this most special of days. Nos reunimos hoje no dia mais especial de todos.
  • Felt like that myself some days. Preciso fazer isso também algum dia.
  • She switched days this week. Ela trocou de dia essa semana.
  • That what they're calling it these days? É assim que se chama, hoje em dia?
  • One and a half days, actually. Um dia e meio, de fato.
- Click here to view more examples -
IV)

jornadas

NOUN
Synonyms: journeys, matchdays

while

I)

enquanto

PREP
  • While we stand together, no invader shall pass. Enquanto estivermos juntos, nenhum invasor passará!
  • While that was happening, you were in prison? Enquanto isso acontecia, você estava na prisão?
  • Especially while they're investigating reports of hostile activity. Especialmente enquanto estão investigando relatórios de atividades hostis.
  • While the shepherd, he walks quietly behind it. Enquanto o pastor, vai calmamente atrás.
  • Better to seize while it can. Melhor aproveitar enquanto pode.
  • A lot has happened while you have been asleep. Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
- Click here to view more examples -

once

I)

outrora

ADV
  • And it had once been completely molten. E outrora foi completamente derretida.
  • You were single once. Já foste solteiro outrora.
  • Every trace of our once great civilization was obliterated. Todos os vestígios da nossa outrora grandiosa civilização foram apagados.
  • I saw him once. Eu o vi outrora.
  • An empty field where this house once stood? Um campo vazio onde outrora esteve esta casa?
  • You once said you had a plan. Outrora disse que tinha um plano.
- Click here to view more examples -
II)

depois

ADV
Synonyms: after, then, later
  • Once they get into custody, they turn into stone. Depois de presos, viram pedra.
  • Once you get a good night's sleep. Depois que voce tiver uma boa noite de sono.
  • Once we have rejected his own. Depois que o rejeitaram no seu.
  • Once probate was final, he had the listing. Depois da homologação final, ele obteve a inscrição.
  • He could not stop once he started. Ele não podia parar depois de ter começado.
  • And once you go, there's no stopping. E depois de ires, não há como parar.
- Click here to view more examples -
III)

vez

ADV
Synonyms: time, turn, again, instead
  • I can actually work two things at once. Na verdade posso trabalhar em duas coisas por vez.
  • She picked him up once in a while. Ela o buscava de vez em quando.
  • Smile once in a while. Sorria de vez em quando.
  • Once the alarm's sounded it's not so funny. Um vez dado o alarme já não tem tanta piada.
  • I saw that at once. Já vi isso uma vez.
  • Just once in a while. Apenas de vez em quando.
- Click here to view more examples -
IV)

quando

ADV
Synonyms: when
  • What happens once you've completed your tests? O que acontece quando o teste terminar?
  • Once it hits your prostate, you're a goner. Quando apanha a próstata, estão feitos.
  • Once you open it, then we'll know. Quando abrires, saberemos.
  • Once we are done, what shall we do? Quando terminarmos, o que podemos fazer?
  • No one ever does once they have the gold. Ninguém o faz nunca quando têm o ouro.
  • Once you realise that you get on fine. Quando você entender isso, tudo estará bem.
- Click here to view more examples -
V)

assim

ADV
Synonyms: so, thus, how, just, like, way
  • You call him once we're done. Ligue assim que falarmos.
  • I had an aunt like that once. Eu tinha uma tia que era assim.
  • Once he gets his divorce. Assim que ele conseguir seu divórcio.
  • But once she sent me packing. Mas assim que me mandou embora.
  • Once we get to him, we'il be exposed. Assim que chegarmos até ele, estaremos expostos.
  • Once the mindless start to think they're unstoppable. Assim que começam pensam que não podem parar.
- Click here to view more examples -
VI)

imediatamente

ADV
  • Go inside at once. Vá para dentro, imediatamente.
  • I shall, naturally, leave the neighborhood at once. Eu devo, naturalmente, deixar o bairro imediatamente.
  • Open this door at once! Abra esta porta, imediatamente!
  • And we must be condemned at once. E devemos ser condenados imediatamente, sem julgamento.
  • And fourth, you expect me to start at once. E quarto, espera que eu comece imediatamente.
  • I advise this place be shut up at once. Sugiro que feche este lugar imediatamente.
- Click here to view more examples -
VII)

após

ADV
Synonyms: after
  • Once you cross that threshold, you can never return. Após cruzar o limite, você nunca pode retornar.
  • Once stared, we couldn't turn the aging off. Após iniciado, não podíamos parar o envelhecimento.
  • Once we dock, you'il forget all about that dandy. Após desembarcar, você esquece tudo sobre esse cara.
  • Once you enter, there is no going back. Após entrar, não haverá retorno.
  • Not once you get to know me. Não após me conhecer.
  • Once started, we couldn't turn the aging off. Após iniciado não podíamos parar o envelhecimento.
- Click here to view more examples -
VIII)

logo

ADV
  • Come inside at once! Venha para dentro logo!
  • I must call my lawyer at once. Devo chamar o advogado logo.
  • I think you must go at once. Acho que deve ir logo.
  • I will do once more. Eu vou até logo mais.
  • For once we had a mansion. Logo agora que conseguimos uma mansão.
  • Tell once what over you older. Diga logo o que você mais velhas.
- Click here to view more examples -

ages

I)

idades

NOUN
Synonyms: age
  • Different ages, different social circles, different physical types. Idades, círculos sociais e tipos físicos diferentes.
  • Workers of all ages. Trabalhadores de todas idades.
  • Children of all ages. Crianças de todas idades.
  • It should have been ready ages ago. Deveria ter sido idades prontas atrás.
  • We need the three ages, you see. Precisamos das três idades, entende?
  • And what were your respective ages? E que idades tinham, respectivamente?
- Click here to view more examples -
II)

as idades

NOUN
  • It will be a wedding for the ages. Será um casamento para as idades.
  • The ages are right on the mark. As idades são certas na marca.
  • As the body ages, the heart rate ... Como as idades de corpo, a taxa de coração ...
  • ... coming to him for ages. ... vir com ele para as idades.
  • a con man for the ages. um vigarista para as idades.
  • It usually happens between the ages of four and five. Normalmente acontece entre as idades de 4 e 5 anos.
- Click here to view more examples -
III)

envelhece

VERB
  • The spirit never really ages, my dear. O espírito nunca envelhece, querida.
  • And he never ages. E ele nunca envelhece.
  • He still ages like a human, though. Entretanto, envelhece como os humanos.
  • And it ages you. E ele te envelhece.
  • ... year that passes, my portrait ages instead of me. ... ano que passa, a figura envelhece em meu lugar.
  • ... that passes, my portrait ages instead of me. ... que passa, o retrato envelhece em vez de mim.
- Click here to view more examples -
IV)

séculos

NOUN
Synonyms: centuries, forever
  • He was troubling me for ages. Ele estava me incomodando há séculos.
  • That thing hasn't been used for ages. Isto não é usado há séculos!
  • We have been here for ages. Estamos aqui há séculos.
  • I feel like we haven't talked in ages. Parece que não conversamos há séculos.
  • I waited ages for a meaning in life. Esperei séculos para a minha vida ter significado.
  • For ages, the mountains have stood here. Por séculos, as montanhas têm estado sempre aqui.
- Click here to view more examples -
V)

eras

NOUN
Synonyms: were, eons
  • Now he belongs to the ages. Agora pertence às eras.
  • Older than the ages. Mais antigo que as eras.
  • Such wisdom took me ages to learn. Tal sabedoria eu levei eras para aprender.
  • We have travelled through the ages to complete our quest. Viajamos por eras para cumprir a nossa missão.
  • I propose a challenge of the ages. Eu proponho um desafio de eras!
  • I propose a challenge of the ages. Eu proponho o desafio das eras!
- Click here to view more examples -
VI)

média

NOUN
  • Believing we are from the middle ages. - Acreditam ser da Idade Média.
VII)

tempos

NOUN
Synonyms: times, days, while, once, stroke
  • This is a conquest for the ages. É a conquista de todos os tempos.
  • This is a conquest for the ages. Isto é uma conquista para todos os tempos.
  • This is a conquest for the ages. Isso é uma conquista de todos os tempos.
  • You were gone for ages. Você estava sumido há tempos.
  • Women through the ages remain stubbornly the same. As mulheres através dos tempos permanecem negando isso.
  • Surrounded and supported by the wisdom of the ages. Rodeada e protegida pela sabedoria de outros tempos.
- Click here to view more examples -
VIII)

épocas

NOUN
  • A treasure for the ages. Um tesouro de épocas.
  • ... again and again, in different lives and different ages. ... repetidamente em vidas e épocas diferentes.
  • ... as it was in ages past, being found ... ... . como foi em épocas passadas, sendo encontrada ...
  • ... , our help in ages past ... , nossa ajuda em épocas passadas
- Click here to view more examples -

stroke

I)

derrame

NOUN
Synonyms: spill, pour, leaked, leak, effusion
  • To see if she'd had a stroke. Ver se ela tinha tido um derrame.
  • After my stroke, half of my body was paralyzed. Depois do derrame, metade do meu corpo ficou paralisado.
  • Maybe he had a stroke or palsy? Talvez ele tivesse tido um derrame ou paralisia?
  • Your father's going to have a stroke. Seu pai vai ter um derrame.
  • He was writing this when he had the stroke. Estava escrevendo isto quando teve o derrame.
  • You look like you're having a stroke. Parece que está tendo um derrame.
- Click here to view more examples -
II)

acidente vascular cerebral

NOUN
  • Seems like a stroke. Parece que um acidente vascular cerebral.
  • They said it was some kind of stroke. Dizem que foi uma espécie de acidente vascular cerebral.
  • He'd had a stroke in his sleep. Ele teve um acidente vascular cerebral em seu sono.
  • It's not a stroke or a tumor. Não é um acidente vascular cerebral ou um tumor.
  • Massive stroke in the supermarket. acidente vascular cerebral maciço no supermercado.
  • It's not a stroke. Não é um acidente vascular cerebral.
- Click here to view more examples -
III)

avc

NOUN
Synonyms: cva
  • I think she's had a stroke. Acho que teve um AVC.
  • Then he had a stroke. Depois ele teve um AVC.
  • You could have a stroke. Você pode ter um AVC.
  • She had a stroke on a stairway. Teve um AVC numas escadas.
  • I heard he had a stroke of some kind? Ouvi dizer que ele teve um AVC.
  • I think she's having a stroke. Acho que está a ter um AVC.
- Click here to view more examples -
IV)

traço

NOUN
Synonyms: trace, dash, trait, streak
  • The last stroke... he wrote with the chalk ... Ele fez o último traço com o pó de giz ...
  • Just the one stroke on the F. Só um traço no F.
  • ... and overlapping, but I measured the stroke depth and. ... e sobreposta, Mas medi a profundidade do traço.
- Click here to view more examples -
V)

curso

NOUN
  • We caught the stroke early, which is very good. Pegamos o curso inicial, que é muito bom.
  • At the stroke of midnight, it's over. No curso da meia noite está acabado.
  • ... was not exactly a stroke. ... não era propriamente um curso.
  • This stroke, it just. Este curso, ele só .
  • So the stroke team has taken him up to ... Assim, a equipe do curso levou-o até ...
  • the highest fuel delivery per stroke at the speed of ... débito de combustível mais elevado por curso à velocidade correspondente à ...
- Click here to view more examples -
VI)

enfarte

NOUN
Synonyms: coronary, infarction
  • They said he'd had a stroke in his sleep. Eles disseram que ele teve um enfarte durante o sono.
  • Not since the stroke. Não desde o enfarte.
  • Do you think she had a stroke? Pensa que ela teve um enfarte?
  • Like she had a stroke? Como se fosse um enfarte?
  • So this is what a stroke feels like. Então, é esta a sensação de um enfarte.
  • Maybe it's not a stroke. Talvez não é um enfarte.
- Click here to view more examples -
VII)

traçado

NOUN
VIII)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, con, stunt
  • A stroke of luck doesn't deserve such a great honor. Padre, um golpe de sorte não merece tal honra.
  • I gotta say, that was a stroke of genius. Devo admitir, que isso foi um golpe de génio.
  • There must be power within every stroke! Tem que haver força no golpe!
  • There must be power within every stroke! Tem que haver força em cada golpe!
  • Give your best stroke. Dê o seu melhor golpe.
  • I will not lie, is my stroke of luck. Não vou mentir, é o meu golpe da sorte.
- Click here to view more examples -
IX)

acariciar

VERB
  • Let me stroke your hair the way you like. Deixe eu acariciar seu cabelo do jeito que gosta.
  • You want to stroke your ego? Quer acariciar seu ego?
  • And stroke her hair and do ... Acariciar seus cabelos e fazer ...
  • ... obvious what part of the ego you have to stroke. ... óbvio que parte do ego tem que acariciar.
  • ... dogs and cats to stroke. ... cães e gatos para acariciar.
  • I will gently stroke your head and repeat, " ... Vou gentilmente acariciar seu cabelo e repetir " ...
- Click here to view more examples -
X)

tempos

NOUN
Synonyms: times, days, while, once, ages
  • ... particulate emissions from two-stroke engines. ... as emissões de partículas dos motores de dois tempos.
  • ... like a two-stroke engine, but it's really ... ... como um motor de dois tempos, mas é realmente ...
  • conventional two-stroke engines without after treatment system, Motores a dois tempos convencionais sem sistema de pós-tratamento
  • Single outboard motor, two-stroke engine. motor de popa de solteiro, motor a dois tempos.
  • ... wheelers essentially arises from two-stroke engines. ... ciclomotores advém essencialmente dos motores de dois tempos.
  • ... compression ignition, four stroke/two stroke (¹) ... compressão, quatro tempos/dois tempos (¹)
- Click here to view more examples -
XI)

ataque

NOUN
  • Is it related to her stroke? Tem relação com o ataque?
  • On the ground, the first stroke. No chão, no primeiro ataque.
  • My dad would have a stroke. O meu pai teria um ataque.
  • Driver had a stroke, went out of control. O motorista teve um ataque, perdeu o controle.
  • Maybe he had a stroke. Talvez tenha tido um ataque.
  • Your lover had a stroke? Seu amante teve um ataque?
- Click here to view more examples -

moments

I)

momentos

NOUN
Synonyms: times
  • One drinks it to celebrate happy moments. Todos bebem para celebrar momentos felizes.
  • My theory is about moments. A minha teoria é sobre momentos.
  • For moments like this. Por momentos como esse.
  • It will take a few moments. Vai levar alguns momentos.
  • And there have been zero light moments. E sem momentos leves.
  • You know what you usually say at these moments. O que se dizem momentos assim?
- Click here to view more examples -
II)

instantes

NOUN
  • I can only give you a few moments. Só podeis ficar uns instantes.
  • He may need a few moments. É capaz de precisar de uns instantes.
  • This will only take a few moments. Isso levará apenas alguns instantes.
  • We only get moments together. Só passamos instantes juntos.
  • The surgeon will speak to you in a few moments. O cirurgião falará com vocês dentro de alguns instantes.
  • He may need a few moments. Vai levar uns instantes.
- Click here to view more examples -

eras

I)

épocas

NOUN
  • If two athletes from different eras could compete against one ... Se dois esportistas de duas épocas diferentes pudesse lutar um contra ...
  • ... to measure the chasm separating the two eras. ... medir bem o abismo que separa essas duas épocas.

epochs

I)

épocas

NOUN
Synonyms: times, seasons, eras, periods, ages
  • Citizens of distant epochs. Cidadãos de épocas distantes.

periods

I)

períodos

NOUN
Synonyms: spells
  • In periods like this, consumption generally decreases. Geralmente, em períodos como este o consumo diminui.
  • It only works for limited periods. Só funciona por períodos limitados.
  • Separated by two very different time periods. Separados por dois períodos de tempo bem diferentes.
  • His periods of latency are shorter. Os períodos de latência estão ficando mais curtos.
  • Illnesses have incubation periods. Doenças têm períodos de incubação.
  • They could stay clean for long periods of time. Eles poderiam ficar limpo por longos períodos de tempo.
- Click here to view more examples -
II)

prazos

NOUN
Synonyms: deadlines, delays
  • Such periods may be reduced only following and ... Esses prazos só poderão ser reduzidos na sequência e ...
  • ... shall specify the remedies and periods allowed for appeals. ... deve especificar as vias e os prazos de recurso aplicáveis.
  • I am against the general shortening of the testing periods. Sou contra o encurtamento generalizado dos prazos de avaliação.
  • whereas these periods have proved too short, que esses prazos se revelaram demasiado curtos,
  • consequence of the extension of periods for payment and of ... prolongamento dos prazos de pagamento, bem como na sequência das ...
  • The periods must reflect the demonstrated needs ... Os prazos têm de reflectir as necessidades provadas ...
- Click here to view more examples -
III)

menstruação

NOUN
  • Our periods don't come until the end of the month. Nossa menstruação só vem no final do mês.
  • Do you have trouble with your periods? Tem problemas com a menstruação?
  • Our periods don't come until the end of the month. Nossa menstruação não desce até o fim do mês.
  • So her periods stopped and her belly began to swell ... Então sua menstruação parou, e sua barriga começou a inchar ...
  • We are having our periods, so we are not ... Estamos com a menstruação, por isso não ...
  • What's up with my periods then? O que há com minha menstruação, então?
- Click here to view more examples -

schedules

I)

programações

NOUN
II)

agendas

NOUN
  • Work schedules can change. Agendas de trabalho podem ser mudadas.
  • Coordinating our schedules is difficult. Coordenar as nossas agendas.
  • Coordinating our schedules is difficult. É difícil coordenar nossas agendas.
  • We might be able to fit that into our schedules. Podemos ser capaz de encaixar que em nossas agendas.
  • ... afternoon when heads and schedules are a bit clearer? ... tarde quando cabeças e agendas estiverem um pouco mais claras?
  • ... women have difficulty with schedules. ... as mulheres têm dificuldade com as agendas.
- Click here to view more examples -
III)

horários

NOUN
  • We needto get their schedules. Precisamos pegar os horários delas.
  • Give me one of those programs with the schedules. Me dá um desses programas com os horários.
  • No constraints, no schedules to keep. Nem obrigações, nem horários a cumprir.
  • He says he has schedules to meet. Ele disse que tem horários a cumprir.
  • No constraints, no schedules to keep. Sem restrições, sem horários para cumprir.
  • Coordinating our schedules is difficult. É difíciI coordenar nossos horários.
- Click here to view more examples -
IV)

cronogramas

NOUN
Synonyms: timelines
V)

calendários

NOUN
  • It covers ambitious tariff liberalisation schedules, including in the ... Abrange ambiciosos calendários de liberalização pautal, incluindo o ...
  • Schedules, assignments, that kind of thing. Calendários, tarefas, essas coisas.
  • ... , volumes produced, production and delivery schedules. ... , volumes produzidos e calendários de produção e de entrega.
  • ... authorities will coordinate their schedules so that the instruments ... ... autoridades coordenarão os seus calendários de modo a que os instrumentos ...
- Click here to view more examples -

hours

I)

horas

NOUN
Synonyms: time, hour, o'clock, hrs
  • We were there for hours. Ficamos lá por horas.
  • Five and a half hours. Cinco horas e meia.
  • That could be hours from now. Isso pode demorar horas.
  • Couple of hours later, he's on the street. Umas horas depois ele está na rua.
  • I can only stay a couple of hours. Só posso cá ficar umas duas horas.
  • But three hours with no vitals. Mas três horas, sem sinais vitais.
- Click here to view more examples -
II)

horário

NOUN
  • Her hours were so extreme. Seu horário era radical.
  • So your hours are flexible. Então o seu horário é flexível.
  • Those are my office hours. É meu horário no escritório.
  • So we're talking standard hours. Falamos de um horário normal.
  • I pick my own hours. Faço meu próprio horário.
  • The hours were insane. O horário era maluco.
- Click here to view more examples -
III)

hora

NOUN
Synonyms: time, hour, minute, hour ago
  • It is not working hours. Não esta na hora.
  • The flight's in a few hours. Está quase na hora do meu voo.
  • Hours and hours talking, here in this room. Hora e horas falando, neste quarto.
  • So if this does not this would be hours yet. Então se for isso não seria essa hora ainda.
  • Excuse me for hours, but. Desculpe a hora, mas.
  • But we have one hours to join this money. Mas nos deram uma hora para juntar essa grana.
- Click here to view more examples -
IV)

expediente

NOUN
Synonyms: expedient, workday
  • You do not use that key during working hours. Não use a chave em horas de expediente.
  • We have no working hours, just work. Não temos expediente, só trabalho.
  • It is after hours. É depois do expediente.
  • We got some business coming in before hours. Vamos ter alguns clientes antes do expediente.
  • The alarm system will only allow entry during business hours. O sistema de alarme só deixa entrar durante o expediente.
  • During normal business hours, preferably. Durante o expediente normal, se possível.
- Click here to view more examples -

timings

I)

temporizações

NOUN
II)

sincronismos

NOUN
III)

horários

NOUN
  • ... an expensive watch he's sketchy on his timings. ... um relógio tão caro ele é bem desatento com horários.
IV)

intervalos

NOUN
V)

cronometragem

NOUN
Synonyms: timing, timekeeping

time

I)

tempo

NOUN
Synonyms: iong, while, weather, forecast
  • It may take time to acquire name and fame. Pode levar tempo para ganhar fama e dinheiro.
  • I used to come here all the time. Eu costumava vir aqui o tempo todo.
  • Chasing us throughout time and space. Nos caçando no tempo e no espaço.
  • We should spend more time here. Deveríamos ficar mais tempo aqui.
  • Did you know the whole time, not? Você sabia o tempo todo, não?
  • Been doing it a long time. Faço isso há muito tempo.
- Click here to view more examples -
II)

vez

NOUN
Synonyms: turn, once, again, instead
  • The next time, tell me first. Da próxima vez, avise primeiro.
  • Last time you took a strand of my hair. Da última vez ficaste com fios do meu cabelo.
  • The first time in our history. Pela primeira vez na nossa história.
  • This time it's for something worthwhile. Desta vez é para algo que vala a pena.
  • Next time, we do the others. Na próxima vez, faremos o resto.
  • This is my first time today. Esta é minha primeira vez.
- Click here to view more examples -
III)

hora

NOUN
Synonyms: hour, minute, hour ago
  • You can name the time and place. Pode escolher a hora e o lugar.
  • The time for answers has come. A hora para respostas chegou.
  • Seemed like a good idea at the time, yes. Pareceu uma boa idéia na hora, sim!
  • You know what time she goes to work? Sabes a que hora chega do trabalho?
  • You sing all the time! Voce canta toda hora!
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
IV)

momento

NOUN
  • All in good time. Tudo em seu devido momento.
  • It can trigger at any time. Ele pode despertar a qualquer momento.
  • Perhaps the time has come rather to complete it. Chegou talvez o momento de o completar.
  • I saw it all the time. Vejo a todo momento.
  • I just had the time of my life. Tive o melhor momento da minha vida.
  • And when your time comes, what will you say? Quando chegar seu momento, o que dirá?
- Click here to view more examples -
V)

época

NOUN
Synonyms: season, era, age, period, epoch
  • Busy time of year. Época corrida do ano.
  • That time of the month, huh? Aquela época do mês?
  • Tell him exactly how you felt at that time. Diz como te sentiste na época.
  • This is the best time of your life. Esta é a melhor época de sua vida.
  • It was a stressful time. Foi uma época estressante.
  • Despite all hurdles, it was a time of kindness. Apesar dos problemas, foi uma época doce.
- Click here to view more examples -
VI)

altura

NOUN
Synonyms: height, point, tall, high, altitude
  • How can he sleep at a time like this? Como consegue ele dormir numa altura destas?
  • It seemed sweet at the time. Pareceu gentil na altura.
  • It is time to stop this theatrical performance. Chegou a altura de acabar com este teatro.
  • We can talk about that another time. Nós podemos falar nisto outra altura.
  • Now is definitely a good time. Definitivamente agora é boa altura.
  • Maybe it's time to replace him. Talvez seja altura de o substituir.
- Click here to view more examples -
VII)

horário

NOUN
  • Was the bus on time? O ônibus estava no horário?
  • Call me with a time. Me ligue pra dizer o horário.
  • We just need to arrange a time and a place. Só precisamos acertar um horário e um local.
  • Set it up, organize a time with me. Planeje, marque um horário comigo.
  • And where was she in that time? Onde ela estava nessa horário?
  • You were on my time. Era o meu horário!
- Click here to view more examples -
VIII)

horas

NOUN
Synonyms: hours, hour, o'clock, hrs
  • By the way, what time is it? A propósito, a que horas são?
  • What time does she usually get home? Que horas ela costuma chegar em casa?
  • What time does this place open? A que horas isto abre?
  • That should be speaker fixed time ago. Este altifalante já deveria estar arranjado á horas atrás.
  • What time you going to be there? A que horas vais lá estar?
  • What time did you go to bed? A que horas foste dormir?
- Click here to view more examples -
IX)

vezes

NOUN
Synonyms: times, often, sometimes, fold
  • Half the time never talk to them. Metade das vezes nunca mais lhes falo.
  • This is not like every other time. Não é como das outras vezes.
  • I come here all the time. Venho cá imensas vezes.
  • Most of the time they pull out of this. A maior parte das vezes, ultrapassam isto.
  • The time he passed out on the tracks. As vezes que desmaiou nos trilhos.
  • I do this all the time. Eu faço isto imensas vezes.
- Click here to view more examples -

hour

I)

hora

NOUN
Synonyms: time, minute, hour ago
  • And an hour later, they bring down a key. E uma hora depois, eles trazem uma chave.
  • I can be there in about a half hour. Posso estar aí em meia hora.
  • You probably got another half hour. Provavelmente mais meia hora.
  • Have her home at a decent hour. Quero que a traga para casa na hora.
  • Do you make an hour. Vou te dar mais uma hora.
  • Your apartment in an hour. Em seu apartamento, em uma hora.
- Click here to view more examples -
II)

horas

NOUN
Synonyms: hours, time, o'clock, hrs
  • It is almost an hour. Já são quase horas.
  • So that gives us a two hour window. Então, temos uma janela de duas horas.
  • I must have chased it for an hour. Eu devo ter o perseguido por horas.
  • Coming here at this hour? Vir aqui a estas horas?
  • Give me an hour or two, if you will. Me dê uma ou duas horas, se me permite.
  • Who dares bother me at this hour? Quem ousa me incomodar a estas horas?
- Click here to view more examples -
III)

h

NOUN
Synonyms: h, hr
  • It files at more than 900 kilometers per hour. Voa a mais de 900 km/h.
  • You must have been going at 200 kilometers an hour. Devia estar indo a uns 200 km/h.
  • Accelerate to 60 miles per hour. Acelere a 96 km/h.
  • They made the six-hour trip by ambulance. Eles fizeram a viagem de 6 h na ambulância.
  • But its top speed is 163 miles an hour. Mas a sua velocidade máxima é 270 km/h.
  • I can go over 300 kilometers an hour. Posso ir a mais de 300 km/h.
- Click here to view more examples -

hrs

I)

horas

NOUN
Synonyms: hours, time, hour, o'clock
  • ... work of a lifetime, dumped in 2 hrs! ... trabalho de uma vida toda, eliminado em 2 horas!
  • ... an average of 12 hrs a day, we are including ... ... uma média de 12 horas por dia, nós estamos incluindo ...
  • I want them debriefed in 10 hrs. Eu quero isso pronto em 10 horas.
  • ... an average of 12 hrs a day, we are including ... ... uma média de 12 horas por dia, incluindo ...
  • THE WALL - 3 HRS LATER. O MURO 3 HORAS DEPOIS
- Click here to view more examples -
II)

hs

NOUN
Synonyms: hs, o'clock

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals