Danger

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Danger in Portuguese :

danger

1

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -
2

risco

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Danger

hazard

I)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

arriscar

VERB
  • Would anybody like to hazard a guess about the cause of ... Alguém quer arriscar um palpite acerca da causa da ...
  • Let me hazard a guess and say that Deixa eu me arriscar a advinhar e dizer que
  • If I had to hazard a guess... Se eu tivesse que arriscar um palpite...
  • Might I hazard an alternative suggestion? Eu poderia arriscar uma sugestão alternativa?
  • And shall I hazard an approach I rarely find ... E devo arriscar uma aproximação que raramente é ...
  • Well, I can certainly hazard a guess. Bem, certamente posso arriscar uma resposta.
- Click here to view more examples -

risk

I)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arriscar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -

jeopardy

I)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ameaçada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

penalização

NOUN
Synonyms: penalty, malus

peril

I)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -

dangerous

I)

perigoso

ADJ
Synonyms: hazardous, danger, unsafe
- Click here to view more examples -

distress

I)

aflição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

angústia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

apuros

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

socorro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

desconforto

NOUN
  • ... is accompanied by strong feelings of physical distress. ... ê acompanhada por uma forte sensação de desconforto físico.
  • That's causing her some distress. Está causando algum desconforto.
  • Intentional infliction of emotional distress. Imposição intencional de desconforto emocional.
  • ... sued for defamation, for intentional infliction of emotional distress. ... processados por difamação, por inflição intencional de desconforto emocional.
  • ... my actions caused anyone distress, ... as minhas acções causaram desconforto a alguém,
  • ... by strong feelings of physical distress. ... por uma forte sensação de desconforto físico.
- Click here to view more examples -

scratch

I)

arranhão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arranhar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

zero

NOUN
Synonyms: zero, nonzero, freezing
- Click here to view more examples -
IV)

riscar

VERB
Synonyms: chalk
- Click here to view more examples -
V)

risque

NOUN
Synonyms: chalk
- Click here to view more examples -
VI)

coçar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -

venture

I)

empreendimento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aventurar

VERB
Synonyms: adventuring
- Click here to view more examples -
III)

arriscar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aventura

NOUN
- Click here to view more examples -

threatening

I)

ameaçando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ameaçador

ADJ
Synonyms: menacing, ominous
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals