Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hitches
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hitches
in Portuguese :
hitches
1
engates
NOUN
Synonyms:
couplers
,
fastenings
,
latches
2
embaraços
NOUN
Synonyms:
embarrassment
3
engata
VERB
Synonyms:
engages
4
problemas
NOUN
Synonyms:
problems
,
trouble
,
issues
... can advance now rapidly without any hitches.
... avance agora rapidamente e sem problemas.
This wedding should pass off without hitches
Este casamento deve acontecer sem problemas.
More meaning of Hitches
in English
1. Couplers
couplers
I)
acopladores
NOUN
II)
engates
NOUN
Synonyms:
fastenings
,
hitches
,
latches
Uh, couplers, brakes, transformers, every thing.
Engates, travões, transformadores.
2. Fastenings
fastenings
I)
assegurações
NOUN
II)
engates
NOUN
Synonyms:
couplers
,
hitches
,
latches
III)
fixações
NOUN
Synonyms:
fixings
,
fixations
,
anchorages
,
bindings
,
fixtures
,
mountings
IV)
fechos
NOUN
Synonyms:
locks
,
zippers
,
fasteners
,
zips
,
latches
,
clasps
,
closures
,
snaps
3. Latches
latches
I)
travas
NOUN
Synonyms:
locks
,
bolts
,
sears
... put the needles in one of the drawers with latches.
... colocar agulhas em uma das gavetas com travas.
II)
trincos
NOUN
III)
fechos
NOUN
Synonyms:
locks
,
zippers
,
fasteners
,
zips
,
clasps
,
closures
,
snaps
What do you know about trunk latches?
O que sabes sobre fechos de porta-bagagens?
Door latches and hinges |
Fechos e dobradiças de portas |
Drawing of latches and hinges and of their position in ...
Desenho dos fechos e das dobradiças e da respectiva posição nas ...
- Click here to view more examples -
IV)
ferrolhos
NOUN
Synonyms:
locks
,
bolts
V)
engates
NOUN
Synonyms:
couplers
,
fastenings
,
hitches
VI)
engatar
VERB
Synonyms:
pick up
,
hitch
4. Embarrassment
embarrassment
I)
embaraço
NOUN
Synonyms:
awkwardness
,
tangling
Every trespass is an embarrassment.
Cada ofensa é um embaraço.
With no embarrassment or ceremony!
Sem embaraço ou cerimônia!
He will have the embarrassment of walking the entire floor.
Terá o embaraço de andar o assoalho inteiro.
That escape caused me terrific embarrassment.
Aquela fuga me causou um terrível embaraço.
And you are an embarrassment to this company.
E você é um embaraço para esta empresa.
- Click here to view more examples -
II)
constrangimento
NOUN
Synonyms:
constraint
,
awkwardness
,
duress
If you could only know my embarrassment.
Não imaginam meu constrangimento.
Caused me great embarrassment.
Me causaram um grande constrangimento.
You are an embarrassment to the nation.
Você é um constrangimento à nação.
What is this embarrassment to law enforcement doing here?
O que esse constrangimento pra lei está fazendo aqui?
It expresses embarrassment or insecurity.
Expressa constrangimento ou insegurança.
- Click here to view more examples -
III)
vergonha
NOUN
Synonyms:
shame
,
ashamed
,
embarrassed
,
disgrace
,
shy
,
shameful
What kind of embarrassment?
Que tipo de vergonha?
What really scares them is embarrassment.
Mas o que realmente os assusta é a vergonha.
This is an embarrassment.
Isso é uma vergonha.
This gathering is an embarrassment.
Esta festa é uma vergonha!
I thought they wanted to avoid embarrassment.
Pensei que eles queriam evitar a vergonha.
- Click here to view more examples -
IV)
vexame
NOUN
Synonyms:
shame
,
vexation
This is going to be a huge embarrassment.
Vai ser o maior vexame.
... mean the firm can't take another embarrassment, right?
... a empresa não pode ter outro vexame, está bem?
Saves me the embarrassment.
Poupa-me o vexame.
Oh, the embarrassment!
Oh, que vexame!
We can't take another embarrassment.
Não podemos passar por outro vexame.
- Click here to view more examples -
5. Engages
engages
I)
engaja
VERB
... form of government that engages, understand and knows what ...
... forma de governo que engaja, entende e sabe o ...
II)
acopla
VERB
Synonyms:
mating
III)
envolve
VERB
Synonyms:
involves
,
surrounds
,
wraps
,
entails
,
envelops
,
wrapping
IV)
engatar
VERB
Synonyms:
pick up
,
hitch
,
latches
V)
engrena
VERB
Synonyms:
gears
VI)
contrata
VERB
Synonyms:
hires
,
hiring
... the only person who engages me for my discretion ...
... a única pessoa que me contrata pela minha discrição, Roger ...
VII)
compromete
VERB
Synonyms:
commits
,
compromises
,
agrees
,
undermines
,
pledges
,
jeopardize
VIII)
interage
VERB
Synonyms:
interacts
,
interact
,
iterates
6. Trouble
trouble
I)
problemas
NOUN
Synonyms:
problems
,
issues
But you're having trouble with it.
Mas agora estamos a ter problemas com isso.
They giving you any trouble?
Eles estão a causar problemas?
I heard you had some trouble at home.
Ouvi dizer que teve problemas em casa.
This will bring us nothing but trouble.
Isto apenas nos vai trazer problemas.
You should have no trouble.
Você não terá problemas.
You said there wouldn't be trouble.
Você disse que não haveriam problemas.
- Click here to view more examples -
II)
apuros
NOUN
Synonyms:
distress
,
lurch
,
dire straits
,
pickle
It means someone's in trouble.
Significa que alguém está em apuros.
Do you have fun getting other people into trouble?
Se diverte colocando outras pessoas em apuros?
Will get in trouble.
Vai se meter em apuros.
You never get me into trouble.
Nunca me mete em apuros.
Your family will be in trouble if they find me.
A tua família ficará em apuros se me encontrarem.
They must know the other one's in trouble.
Devem saber que uma delas está em apuros.
- Click here to view more examples -
III)
sarilhos
NOUN
To make sure he doesn't get himself into trouble.
Para ver se ele não mete em sarilhos.
How much trouble you in?
Estás em muitos sarilhos?
Not one of them got into trouble.
Nenhum deles se meteu em sarilhos.
All this trouble is your doing.
A culpa destes sarilhos todos é tua.
I think he's in trouble.
Acho que ele está em sarilhos.
You are in such trouble.
Estás metido em sarilhos.
- Click here to view more examples -
IV)
encrenca
NOUN
This guy's nothing but trouble.
Esse cara é encrenca.
I got in trouble at my old school.
Me meti em encrenca na minha antiga escola.
He thinks you're going to get us in trouble.
Acha que vamos nos meter em encrenca.
Best stay out of trouble, then.
Melhor fugir de encrenca.
Why are you getting into trouble?
Por que vai se meter nessa encrenca?
What kind of trouble are you in?
Em que tipo de encrenca se meteu?
- Click here to view more examples -
V)
dificuldade
NOUN
Synonyms:
difficulty
,
difficult
,
hardship
Is he having trouble breathing?
Ele tem dificuldade em respirar?
Are you having trouble breathing?
Você está com dificuldade para respirar?
Our captain always getting into trouble.
Nosso capitão sempre entrando em dificuldade.
A spell for times of trouble.
Um feitiço durante tempos de dificuldade.
Any issues with authority or had trouble following the rules?
Problemas com autoridade ou dificuldade para seguir regras?
I am having trouble breathing.
Tenho dificuldade em respirar.
- Click here to view more examples -
VI)
confusão
NOUN
Synonyms:
confusion
,
mess
,
fuss
,
confusing
,
clutter
,
commotion
The only thing you ever bring is trouble.
A unica coisa que você traz é confusão.
All they can do is get you into trouble.
Apenas irão te meter em confusão.
Always got me in trouble.
Sempre me colocando em confusão.
I got in trouble with my computer.
Eu me meti em confusão com meu computador.
I got you in trouble.
Eu o coloquei em uma confusão.
Why look for trouble?
Por que procurar confusão?
- Click here to view more examples -
VII)
incomodar
NOUN
Synonyms:
bother
,
disturb
,
annoy
,
harass
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
No one will trouble us there!
Ninguém vai nos incomodar lá!
Never again will he trouble you.
Nunca mais a irá incomodar.
Then why have you come to trouble me?
Então por que vem me incomodar?
She must never trouble me.
Ela nunca deve me incomodar.
The pilot won't trouble us anymore.
O piloto não nos vai incomodar mais.
... for lunch so as not to be any trouble.
... para almoçar, não querem incomodar.
- Click here to view more examples -
VIII)
trabalho
NOUN
Synonyms:
work
,
job
,
working
,
labor
Thank you for your trouble.
Obrigado pelo seu trabalho.
Why go to such trouble?
Por que ter tanto trabalho?
You can save me a lot of trouble.
Pode me poupar muito trabalho.
They give me so much trouble.
Eles me dão tanto trabalho.
Wonderful the trouble you've tak en for nothing.
É incrível o trabalho que teve, por nada.
Somebody went to a lot of trouble.
Alguém teve muito trabalho.
- Click here to view more examples -
IX)
perigo
NOUN
Synonyms:
danger
,
hazard
,
risk
,
jeopardy
,
peril
,
dangerous
,
distress
The whole world's in big trouble.
O mundo corre muito perigo.
She thinks my store is in trouble.
Ela acha que a loja corre perigo.
They could be in trouble.
Pode estar em perigo.
But he's not out of trouble yet.
Mas ainda não está fora de perigo.
The house behind would be in trouble.
A casa atrás da minha estaria em perigo.
There are whales in trouble.
São baleias em perigo.
- Click here to view more examples -
7. Issues
issues
I)
questões
NOUN
Synonyms:
questions
,
matters
,
concerns
These are issues which have to be taken on board.
Estas questões têm que ser tidas em consideração.
We still have some issues to work out.
Ainda temos algumas questões para resolver.
One of the issues is the length of detention.
Uma das questões é a duração da detenção.
We wrote about each one of these issues last year.
Escrevemos sobre cada uma destas questões no ano passado.
It would be worthwhile considering these issues more carefully.
Valeria a pena ponderar mais cuidadosamente estas questões.
We agree on almost all of the major issues.
Nós concordamos em quase todos os das questões mais importantes.
- Click here to view more examples -
II)
problemas
NOUN
Synonyms:
problems
,
trouble
So maybe he's not the one with the issues.
Então talvez ele não seja o único com problemas.
And then there are no issues.
Assim nao ha problemas.
Your issues run deeper than vicodin.
Seus problemas vão além do vicodin.
Bug has no medical issues, really.
Bug não tem problemas médicos, na verdade.
I do not have control issues.
Eu não tenho problemas de controle.
Someone who has a lot of issues, obviously.
Obviamente, alguém que tem imensos problemas.
- Click here to view more examples -
III)
edições
NOUN
Synonyms:
editions
This guy's got some major fashion issues.
Este rapaz deveria receber algumas edições importantes de moda.
Within three issues, they were up to a ...
Em três edições, já vendiam um ...
... we were told that the issues special would be great.
... nos disseram que as edições especiais seria ótimo.
They're collectors' issues.
São edições de colecionador.
... addressed the core campaign issues.
... dirigido ao núcleo das edições da campanha.
... trashy magazines with back issues of the "annals of ...
... revistas sem interesse por edições dos "anais da ...
- Click here to view more examples -
IV)
assuntos
NOUN
Synonyms:
affairs
,
subjects
,
matters
,
business
,
topics
Were you not to consult on issues of security?
Você seria consultado em assuntos de segurança?
He has some issues to be sorted out.
Há assuntos que não estão claros.
Families should discuss such issues.
As famílias deviam discutir tais assuntos.
They are all issues we have in common.
Todas elas constituem para nós assuntos comuns.
Moral issues were his home ground.
Assuntos morais eram o seu terreno.
There are issues that need to be discussed.
Existem assuntos que precisam ser discutidos.
- Click here to view more examples -
V)
emite
NOUN
Synonyms:
emits
,
send
,
sends
,
sending
This government issues a charter to that corporation.
O governo então emite uma autorização para esta corporação.
... not recognised by the Member State that issues the form.
... não reconhecido pelo Estado-Membro que emite o impresso.
The generalissimo issues the following order.
O Generalíssimo emite a seguinte ordem.
55. The Commission issues an opinion [41] on ...
55. A Comissão emite um juízo [41] sobre ...
- Click here to view more examples -
VI)
temas
NOUN
Synonyms:
themes
,
topics
,
subjects
There were only two original issues during our occupation.
Só haviam dois temas durante a nossa ocupação da ilha.
They know as much about these issues as we do.
Eles sabem tanto destes temas quanto nós.
I have a lot of issues that come first.
Tenho muitos temas que vêm primeiro.
I want this campaign to stay focused on the issues.
Quero esta campanha focada em temas.
We got the issues on our side!
Temas a nosso favor!
I have to catch up on the issues.
Preciso me pôr em dia com os temas.
- Click here to view more examples -
VII)
aspectos
NOUN
Synonyms:
aspects
,
ways
,
respects
,
points
What are specific issues?
Mas o que são determinados aspectos?
Who defines these specific issues?
Quem é que define estes determinados aspectos?
There are a few sensitive issues, one of which ...
Existem alguns aspectos delicados, entre os quais os direitos de ...
But there are certain issues that cannot be avoided.
Mas existem aspectos que não podem ser infringidos.
... of animal protection, humanitarian and ethical issues.
... à protecção dos animais e os aspectos humanísticos e éticos.
... those sectors only on specific issues.
... desses sectores, apenas relativamente a aspectos específicos.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals