Compromises

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Compromises in Portuguese :

compromises

1

compromissos

NOUN
  • All those negotiations and arguments, and secrets and compromises. Todas essas negociações, argumentos e segredos, e compromissos.
  • We must maintain a consistently high standard, without compromises. Devemos manter um alto e consistente padrão, sem compromissos.
  • Then the compromises begin. Depois começam os compromissos.
  • You know you have to make compromises. Sabes que tens de fazer compromissos.
  • Life is about compromises. A vida tem a ver com compromissos.
- Click here to view more examples -
2

compromete

VERB
  • It compromises your nervous system. Compromete o sistema nervoso.
  • Not to mention it compromises the integrity of the vehicle. Sem mencionar que compromete a integridade do veiculo.
  • Something which compromises my professional integrity. Algo que compromete minha integridade profissional.
  • He compromises readily on movie choices and. Se compromete com escolhas de filmes e posições sexuais.
  • ... to international law, and it compromises the establishment of a ... ... o direito internacional e compromete o estabelecimento de um ...
- Click here to view more examples -
3

transigência

NOUN
  • ... not old solutions, that is compromises. ... não em soluções ultrapassadas, isso é transigência.
  • We are not interested in compromises... Não estamos interessados em transigência...
4

cedências

NOUN
Synonyms: compromise
  • I make compromises for you all the time. Eu estou sempre a fazer cedências por ti.
  • Both sides have made compromises. De ambos os lados houve cedências.
5

acordos

NOUN
  • ... happy about some of the compromises we've had to make ... ... contentes com alguns dos acordos que tivemos que fazer ...
  • ... happy about some of the compromises we've had to make ... ... contentes com alguns dos acordos que tivemos que fazer ...
  • Compromises like martial law? - Acordos como lei marcial.
  • He brings me proposals, I offer compromises. Ele me faz propostas, eu ofereço acordos.
  • ... on this point that the compromises we reached in committee, ... ... sobre esta questão que os acordos alcançados em comissão, ...
- Click here to view more examples -
6

concessões

NOUN
  • Even your father had to make compromises. Mesmo seu pai teve que fazer concessões.
  • ... but we have to make some compromises. ... mas nós podemos fazer algumas concessões.
  • We've made too many compromises, too many retreats. Já fizemos concessões demais.
  • ... a craftsman, there are some compromises I just cannot make ... especialista, há certas concessões que não posso fazer.
  • ... remember that the earth does not make compromises. ... esquecer que a Terra não faz concessões.
- Click here to view more examples -

More meaning of Compromises

appointments

I)

nomeações

NOUN
  • Why are you taking court appointments? Por que você está pegando nomeações?
  • No more political appointments. Não há mais nomeações políticas.
  • This prevents partisan appointments. As nomeações políticas são assim evitadas.
  • We have all the final wedding appointments tomorrow. Todos temos as finais nomeações para o casamento de amanhã.
  • The appointments only last nine months. As nomeações só duram nove meses.
- Click here to view more examples -
II)

compromissos

NOUN
  • Gets a lot of appointments. Ela tem muitos compromissos.
  • You need to cancel my appointments. Precisa cancelar meus compromissos.
  • You already have three appointments. Você já tem três compromissos.
  • He does not make those appointments. Ele não faz mais esses compromissos.
  • I had appointments all morning. Tive compromissos a manhã toda.
- Click here to view more examples -
III)

consultas

NOUN
  • You miss a lot of appointments. Você falta a várias consultas.
  • Just cancel my appointments for the week. Cancele as consultas até o fim da semana.
  • You miss a lot of appointments. Falta a muitas consultas.
  • We ask patients to pay for appointments they don't keep. Nós exigimos que os pacientes paguem as consultas que marcam.
  • Just cancel my appointments for the week. Cancele minhas consultas do resto da semana.
- Click here to view more examples -
IV)

marcações

NOUN
  • So this is the guy who doesn't believe in appointments? Então este é o sujeito que não acredita em marcações?
  • He had four appointments on his calendar. Ele tinha quatro marcações na agenda.
  • We each had our own appointments. Cada uma tinha as suas marcações.
  • You already have three appointments. Já tens três marcações.
  • No, he really doesn't have any other appointments. Não,não tem mais marcações.
- Click here to view more examples -
V)

encontros

NOUN
  • We have to make appointments to see each other? Temos de marcar encontros uma com a outra?
  • You missed our last three appointments. Você faltou nossos últimos três encontros.
  • So you're the one who makes appointments. Então és tu quem marca encontros.
  • I still have some appointments with my clients. Eu ainda tenho alguns encontros com meus clientes.
  • I still had appointments and wanted to get up. Eu tinha encontros e queria me levantar.
- Click here to view more examples -

undertakings

I)

empresas

NOUN
  • Competing undertakings are undertakings that are actual or potential suppliers ... Empresas concorrentes são empresas que são fornecedores reais ou potenciais ...
  • Competing undertakings are undertakings that are ... Empresas concorrentes são empresas que são ...
  • Amounts owed by undertakings with which the company is linked ... Créditos sobre empresas com as quais a sociedade tem um ...
  • A comprehensive list of these undertakings shall be enclosed with the ... A lista exaustiva dessas empresas deve ser anexada à ...
  • ... but to bodies, to undertakings. ... mas também a entidades, a empresas.
- Click here to view more examples -
II)

compromissos

NOUN
  • It has signed undertakings of such a nature. Assinou compromissos dessa natureza.
  • ... limitations, in particular when undertakings are difficult to verify. ... limites, especialmente quanto é difícil verificar os compromissos.
  • ... take the form of undertakings. ... assumirão a forma de compromissos.
  • The undertakings given are identical in substance ... Os compromissos oferecidos são no essencial idênticos ...
  • By those undertakings, the exporting producers ... De acordo com esses compromissos, os produtores-exportadores ...
- Click here to view more examples -
III)

organismos

NOUN
  • Undertakings for collective investment in ... Organismos de investimento colectivo em ...
  • ... or indirectly, out of the assets of those undertakings; ... ou indirectamente, a partir dos activos desses organismos;
  • ... to the public and to the managers of such undertakings; ... junto do público e dos gestores desses organismos;
  • ... or indirectly, out of the assets of these undertakings. ... ou indirectamente, por conta dos activos desses organismos.
  • ... out of the assets of these undertakings; ... base nos activos desses organismos;
- Click here to view more examples -

engagements

I)

compromissos

NOUN
  • We have our pick of engagements. Temos nossa agenda de compromissos.
  • These engagements were special. Esses compromissos eram especiais.
  • We like to keep our engagements exclusive. Nós gostamos de manter nossos compromissos exclusivos.
  • He should have cancelled any other engagements he had. Deveria ter cancelado quaisquer outros compromissos que pudesse ter.
  • ... want you to be late for your future engagements. ... quero que se atrase para os compromissos futuros.
- Click here to view more examples -
II)

acoplamentos

NOUN
Synonyms: couplings
III)

noivados

NOUN
  • ... and a thing like that weather lead to engagements. ... e coisas como o clima levam a noivados.
  • ... split you guys up, but engagements are made to be ... ... separar vocês, mas mas noivados são feitos para serem ...
  • ... lying to your nieces about how many engagements you had. ... a mentir às sobrinhas acerca dos noivados que tiveste.
  • ... hope you don't believe in long engagements. ... não acredito em longos noivados.
- Click here to view more examples -
IV)

combates

NOUN
  • ... ... ...of officers during engagements. ... ... de oficiais em combates.
  • ... ... ...of officers during engagements. ... ... ...de oficiais em combates.

pledges

I)

promessas

NOUN
Synonyms: promises, vows
  • We stand here as pledges. Nós estamos aqui como promessas.
  • Actual converts who signed pledges. Convertidos que assinaram promessas.
  • ... there's going to be 27 pledges tonight so far. ... que vão haver 27 promessas essa noite.
  • Sleep is for gammas, not pledges. Dormir é para Gammas, não para promessas.
  • He's one of our pledges, but I don't know ... ele era uma das nossas promessas, mas não sei ...
- Click here to view more examples -
II)

calouros

NOUN
  • These three pledges, they're our new prime suspects. Estes três calouros são os nossos principais suspeitos.
  • This is usually where we let our pledges stay. Aqui é normalmente onde deixamos os calouros ficarem.
  • We gave it to all the pledges! A gente deu pra todos os calouros!
  • ... let me show you how we haze our pledges. ... deixa eu te mostrar como a gente inicia nossos calouros.
  • ... room and make the pledges clean it up. ... sala e obrigar os calouros a limpar tudo.
- Click here to view more examples -
III)

candidatos

NOUN
  • Score one for the pledges. Um ponto para os candidatos.
  • Are you hazing one of our pledges? Está dando trote num de nossos candidatos?
  • Pledges are an impressionable bunch, if you recall. Candidatos são muito suscetíveis se você se lembra.
  • The other pledges are doing this too? Os outros candidatos também fazem isso?
  • The pledges can't get enough of me! Os candidatos não se enchem de mim.
- Click here to view more examples -
IV)

inscritas

NOUN
  • Did you guys get your pledges? Vocês já tem suas inscritas?
  • So this is how we're going to get pledges? Então vamos conseguir inscritas assim?
  • ... , we're never going to get that many pledges. ... , nunca teremos tantas inscritas.
  • Hence, more pledges. Daí, mais inscritas.
  • ... and then we'II get our 30 pledges: ... e conseguir nossas 30 inscritas.
- Click here to view more examples -
V)

compromissos

NOUN
  • I have their pledges. Tenho os compromissos deles.
  • In making their pledges governments have sometimes juggled ... Ao assumirem os seus compromissos, os governos manipularam por vezes ...
  • ... so far as to sign pledges of "self discipline" ... ... ao ponto de assinar compromissos de "auto-disciplina" ...
- Click here to view more examples -
VI)

novatos

NOUN
  • I need to show these pledges how to use a broom ... Preciso mesmo mostrar aos novatos como usar a vassoura ...
  • Well, impressive feat, pledges. Feito impressionante, novatos.
  • ... help us activate our pledges ... nos ajudar com os novatos
  • Pledges, how many pledges are there Novatos, quantos novatos têm?
  • Pledges, how many actives are there Novatos, quantos ativos têm?
- Click here to view more examples -
VII)

donativos

NOUN
Synonyms: donations, handouts
  • ... you answer it and take pledges. ... vai atender e receber donativos.
  • I'm taking pledges. Estou a aceitar donativos.

commits

I)

comete

VERB
  • And if he commits them? E se os comete ele?
  • You are not the unique one that commits that error. Não é a única que comete esse erro.
  • Someone who commits felonies and can't keep ... Alguém que comete crimes e não pode ficar ...
  • If he commits questionable acts, the explanation must ... Se comete atos questionáveis, a explicação deve ...
  • When a president commits the immoral act of ... Quando um presidente comete o acto imoral de ...
- Click here to view more examples -
II)

confirma

VERB
III)

compromete

VERB
  • Each candidate commits himself in writing to be able to pay ... Cada candidato se compromete por escrito a pagar ...
  • ... towards this objective, and commits itself to assisting and ... ... para este objectivo e compromete-se a ajudar e ...
  • ... to which the Member State concerned commits itself. ... ao qual o Estado-Membro em causa se compromete.
  • ... to which the Member State commits itself. ... ao qual o Estado-Membro se compromete.
  • ... to which the Member State concerned commits itself. ... em relação ao qual o Estado-Membro se compromete.
- Click here to view more examples -
IV)

confirmações

NOUN
V)

obriga

VERB
  • ... a pact of confidence commits the Commission to being ... ... o pacto de confiança obriga a Comissão a dar ...
VI)

commit

NOUN
Synonyms: commit

agrees

I)

concorda

VERB
Synonyms: agree, disagree, concurs
  • The other guy agrees. O outro homem concorda.
  • Who cares if he agrees? Quem importa se ele concorda?
  • This court agrees, regardless of the physical evidence. A corte concorda, apesar da evidência física.
  • For once, he agrees with me. Pelo menos uma vez ele concorda comigo.
  • He agrees and waits. Ele concorda e espera.
  • Dad agrees with me. O pai concorda comigo.
- Click here to view more examples -
II)

compromete

VERB
III)

aceita

VERB
  • Who cares if he agrees? Que interessa se aceita?
  • He said he agrees. Ele diz que aceita.
  • ... see if she first agrees to dine with you. ... ver se primeiro ela aceita jantar com você.
  • What kind of person agrees to meet a person ... Que tipo de pessoa aceita encontrar-se com alguém ...
  • She agrees to divorce you if ... Ela aceita divorciar-se se ...
  • ... see if she first agrees to dine with you. ... ver se ela em 1º lugar, aceita jantar contigo.
- Click here to view more examples -

undermines

I)

solapa

VERB
  • - It undermines our whole cause. - Ela solapa nossa causa.
II)

prejudica

VERB
  • It undermines the purity of the game. Prejudica a pureza do jogo.
  • It also undermines the trust and credibility of the ... Prejudica igualmente a confiança e a credibilidade da ...
  • ... [...] undermines competitiveness ...' ... [...] prejudica a competitividade ...
  • - It undermines the court's credibility. Se isso prejudica a credibilidade deste tribunal...
- Click here to view more examples -
III)

compromete

VERB
  • Nothing undermines our way of life more than the taking of ... Nada compromete mais a nossa vida do que tirar vidas ...
  • ... approach in the Common position undermines the strivings for harmonised solutions ... ... abordagem na posição comum compromete a busca de soluções harmonizadas ...
IV)

mina

VERB
Synonyms: mine, pit, chick, landmine
  • Not when it undermines my authority here. Não quando mina a minha autoridade aqui.
  • Something worse can happen which undermines the very fabric of ... Algo pior pode acontecer que mina o próprio tecido do ...
  • This undermines the international rule of law, creates ... Isto mina as ordens jurídicas internacionais, gera ...
  • This multitude of decisions undermines the central function which ... Esta proliferação de decisões mina a função central que ...
  • It also undermines the basis on which ... Mina também em que assenta o ...
- Click here to view more examples -
V)

enfraquece

VERB
  • It undermines the commander's authority. Isso enfraquece a autoridade do comandante.
  • Nothing undermines our way of life ... Nada enfraquece a nossa maneira de vida ...
  • ... something like that, it undermines me as a parent. ... algo assim, isso me enfraquece como mãe.
  • yes, it undermines my efforts to establish myself as ... Enfraquece o meu esforço por me estabilizar ...
- Click here to view more examples -
VI)

corrói

VERB
Synonyms: erodes, corrodes, rots
VII)

questiona

VERB
  • Romance undermines that hierarchy. E o romance questiona essa hierarquia.
  • ... is the kind of magic that undermines our authority, challenges ... ... é o tipo de magia que questiona nossa autoridade, desafia ...

jeopardize

I)

comprometer

VERB
  • It could jeopardize the adoption. Podia comprometer a adoção.
  • It could jeopardize everything for both of us. Isso poderá comprometer tudo para ambos.
  • This could jeopardize everything that we've been working towards. Isso pode comprometer tudo o que nós estivemos trabalhando.
  • And jeopardize his cover? E comprometer o disfarce?
  • One false step can jeopardize everything. Um passo em falso, pode comprometer tudo.
- Click here to view more examples -
II)

prejudicar

VERB
  • And that would jeopardize approval. E isso ia prejudicar a aprovação.
  • I just don't want to jeopardize your opportunity. Só não quero prejudicar a oportunidade de vocês.
  • ... promise me that you won't do anything to jeopardize it. ... me prometa que não fará nada para o prejudicar.
  • ... and something like this could jeopardize the rematch. ... e algo como isso poderia prejudicar a revanche.
  • ... her reasons, she could jeopardize our business. ... sua razão, ela poderia prejudicar nossos negócios.
- Click here to view more examples -
III)

arriscar

VERB
Synonyms: risk, venture, endanger
  • Do you want to jeopardize that? Você quer arriscar isso?
  • I cannot jeopardize my mission. Não posso arriscar a minha missão.
  • You want to jeopardize the departure of the president? Queres arriscar a partida do presidente?
  • I cannot jeopardize my mission. Não vou arriscar minha missão.
  • I cannot jeopardize the safety of all these people. Não posso arriscar a segurança de toda esta gente.
- Click here to view more examples -
IV)

ameaçar

VERB
Synonyms: threaten, endanger
  • ... thing I want to do is jeopardize her life by getting ... ... coisa que quero é ameaçar a vida dela sendo ...

engages

I)

engaja

VERB
  • ... form of government that engages, understand and knows what ... ... forma de governo que engaja, entende e sabe o ...
II)

acopla

VERB
Synonyms: mating
III)

envolve

VERB
IV)

engatar

VERB
Synonyms: pick up, hitch, latches
V)

engrena

VERB
Synonyms: gears
VI)

contrata

VERB
Synonyms: hires, hiring
  • ... the only person who engages me for my discretion ... ... a única pessoa que me contrata pela minha discrição, Roger ...
VII)

compromete

VERB
VIII)

interage

VERB

compromise

I)

compromisso

NOUN
  • Even if it involves a compromise. Mesmo que envolva um compromisso.
  • There is no compromise. Não há compromisso nenhum.
  • I am very comfortable with that compromise. Estou bem a vontade com esse compromisso.
  • So you want to compromise? Queres então um compromisso?
  • The spirit of compromise. Ao espírito de compromisso.
  • I want to compromise with you. Eu quero compromisso com você.
- Click here to view more examples -
II)

comprometer

VERB
  • He wants to compromise my position as counselor. Quer comprometer minha posição como conselheiro.
  • She could compromise us further. Ou que pode nos comprometer mais ainda.
  • So you want to compromise? Então quer se comprometer?
  • He wants to compromise my position as counselor. Quer comprometer a minha posição de conselheiro.
  • She could compromise this entire operation. Ela pode comprometer toda a operação.
  • Would you be prepared to, compromise your safety? Estaria preparada para comprometer a sua segurança?
- Click here to view more examples -
III)

concessões

NOUN
  • To an ideal world with no compromise. A um mundo ideal, sem concessões.
  • ... so we're going to have to compromise. ... então nós vamos ter que fazer concessões.
  • ... but by the willingness of industry to compromise. ... mas pela disponibilidade da indústria para fazer concessões.
  • ... can afford not to compromise? ... pode dar ao luxo de não fazer concessões?
  • ... for the couch, you shouldn't compromise. ... pelo sofá tens de fazer concessões?
  • ... exactly the ability to compromise that makes a man ... ... exatamente a habilidade de se fazer concessões que torna um homem ...
- Click here to view more examples -
IV)

ceder

VERB
  • They will not compromise. Eles não vão ceder.
  • Who refused to compromise his integrity. Que se recusou a ceder sua integridade.
  • ... unless you learn how to compromise. ... , a menos que aprenda a ceder.
  • ... a lot about the value of compromise. ... muito sobre o valor de ceder.
  • ... exactly the ability to compromise that makes a man noble ... ... exatamente a habilidade de ceder que torna nobre, um homem ...
  • He'il be more open to compromise once he's lost someone ... Estará mais aberto a ceder assim que perder alguém ...
- Click here to view more examples -

agreements

I)

acordos

NOUN
  • Use the clauses in the association agreements. Utilizem as cláusulas constantes nos acordos de associação.
  • What precise agreements have been reached? Que acordos concretos se fizeram?
  • We spend a lot of money on these agreements. Gastamos muito dinheiro nesses acordos.
  • My attorney has verified the agreements. Meu advogado verificou os acordos.
  • A number of agreements have already been negotiated. Vários acordos foram já negociados.
  • Implementation of the existing agreements is vital. É imprescindível que os acordos existentes sejam aplicados.
- Click here to view more examples -
II)

contratos

NOUN
  • The loan agreements need to be notarized. Os contratos precisam ser registrados.
  • You brought the agreements? Você trouxe os contratos?
  • But we have contractual agreements assuring absolute confidentiality with all of ... Mas temos contratos que asseguram total confidencialidade com todos ...
  • ... already signed all the agreements. ... já assinou todos os contratos.
  • ... the lifetime of the agreements is ensured by the payment of ... ... o período de validade dos contratos é garantido pelo pagamento de ...
  • ... are detailed in the agreements and the rates of ... ... foram definidos com precisão nos contratos e as taxas de ...
- Click here to view more examples -
III)

convenções

NOUN
  • What will become of these agreements and protocols? Que será dessas convenções e protocolos?
  • ... to delays in the signature of financing agreements. ... a atrasos na assinatura das convenções de financiamento.
  • A further section relates to the Agreements. Um outro capítulo respeita às convenções.
  • Collective agreements, concluded at company level ... As convenções colectivas, celebradas a nível das empresas ...
  • Certain grant agreements could not be dispatched ... Certas convenções de subvenção não puderam ser despachadas ...
  • These agreements generally cover all aspects ... Estas convenções cobrem, em regra, todos os aspectos ...
- Click here to view more examples -

arrangements

I)

arranjos

NOUN
  • Making arrangements for a friend. Uns arranjos para uma amiga.
  • We made the arrangements. Nós fizemos os arranjos.
  • After that i'll make the arrangements, okay? Depois disso, farei os arranjos, tudo bem?
  • To make the necessary arrangements for security would take days. Fazer os arranjos de segurança necessários levaria dias!
  • People to call, arrangements to make. Pessoas para chamar, fazer arranjos.
  • All the arrangements have a trumpet lead? Todos os arranjos são para trompete?
- Click here to view more examples -
II)

regime

NOUN
Synonyms: regime, scheme, procedure
  • ... granted under the specific supply arrangements. ... concedida a título do regime específico de abastecimento.
  • ... granted under the specific supply arrangements. ... concedido a título do regime específico de abastecimento.
  • ... to how to improve the checking arrangements. ... para o aperfeiçoamento do regime de controlo.
  • ... will you hand out the arrangements? ... você vai entregar para fora o regime?
  • Whereas provision must be made for safeguard arrangements; Considerando que é preciso prever um regime de salvaguarda;
  • The arrangements provided for under the provisions of ... O regime previsto nas disposições do ...
- Click here to view more examples -
III)

convénios

NOUN
  • Arrangements on the placing of observers on board vessels Convénios sobre a colocação de observadores a bordo dos navios
  • Strengthening of existing organisations and arrangements Reforço das organizações e dos convénios existentes
  • These agreements and arrangements shall be compatible with ... Esses acordos e convénios devem ser compatíveis com ...
  • Such agreements and arrangements shall also be compatible with ... Esses acordos e convénios também devem ser compatíveis com a ...
  • ... of a transition facilitated by specific arrangements of limited duration; ... uma transição facilitada por convénios específicos de duração limitada;
  • ... and non-participants in arrangements ... e não participantes em convénios
- Click here to view more examples -
IV)

acordos

NOUN
  • Such arrangements could lead to mutually beneficial interdependence. Esses acordos poderão conduzir a uma interdependência mutuamente vantajosa.
  • She needs to make arrangements with her kids. Ela precisa fazer acordos com seus filhos.
  • There are no arrangements to be made. Não há acordos a fazer.
  • That you were meeting to discuss our arrangements. Que estivessem aqui para discutirmos nossos acordos.
  • I have arrangements with the presidents of two. Tenho acordos com dois deles.
  • I made whatever arrangements needed to be made. Eu fiz de quaisquer acordos necessários para ser feita.
- Click here to view more examples -
V)

modalidades

NOUN
  • This planet is thus arrangements had before. Esse planeta esta assim, tínhamos modalidades antes.
  • Arrangements for outing is ready, come madam. Modalidades de passeio está pronto, vem madame.
  • these arrangements may determine: essas modalidades podem determinar:
  • whereas the arrangements for making such payments must be defined; que convém definir as modalidades para a realização dessas transferências;
  • Cooperation arrangements and cooperative activities Modalidades e actividades de cooperação
  • changes to the arrangements for control of the ... As adaptações das modalidades de controlo dos regimes ...
- Click here to view more examples -
VI)

disposições

NOUN
  • Here are the arrangements for her funeral. Aqui estão as disposições para o enterro.
  • The contractual arrangements between the members of the consortium shall be ... As disposições contratuais entre os membros que o compõem serão ...
  • These arrangements shall enable the investment firm to react ... Estas disposições devem permitir à empresa de investimento reagir ...
  • Such sharing or coordination arrangements may include rules for ... Essas disposições de partilha ou de coordenação podem incluir regras de ...
  • These arrangements shall include any relevant safety drills which are ... Estas disposições incluirão todos os exercícios de segurança que deverão ...
  • Such arrangements for managing fishing effort must be ... Estas disposições para a gestão do esforço de pesca devem ser ...
- Click here to view more examples -
VII)

providências

NOUN
  • But he made arrangements for another man. Mas ele tomou providências para um outro homem.
  • She said she would make her own arrangements. Ela disse que toma as suas providências.
  • But he made arrangements for another man. Mas, ele tomou providências para outro homem.
  • Will you make all the arrangements? Vai tomar as providências?
  • Arrangements for my personal affairs should anything happen to me. Providências para meus assuntos pessoais, caso algo me aconteça.
  • You go ahead and make the arrangements. Vá adiante, tome as providências.
- Click here to view more examples -
VIII)

preparativos

NOUN
Synonyms: preparations, prep
  • Then you wouldn't need to make arrangements. Assim não precisaria de preparativos.
  • I can make my own arrangements, thanks. Posso fazer meus próprios preparativos, obrigada.
  • How are the security arrangements? Como estão os preparativos da segurança?
  • The arrangements will remain the same. Os preparativos permanecerão os mesmos.
  • I entrust you with the security arrangements. Vou confiar os preparativos de segurança.
  • I am making the immediate arrangements for my necessary. Estou fazendo os preparativos para.
- Click here to view more examples -
IX)

mecanismos

NOUN
Synonyms: mechanisms, engines
  • To this end, the arrangements for participation should cover ... Para tal, os mecanismos de participação devem incluir ...
  • Flexibility arrangements and the devices of the market cannot conceal ... Os mecanismos de flexibilidade e de mercado não podem esconder ...
  • ... and shall require that these arrangements be clearly disclosed to ... ... de informações e exigir que esses mecanismos sejam claramente divulgados aos ...
  • ... if necessary, the arrangements for regulating the fishing effort ... ... se necessário, os mecanismos de regulação do esforço de pesca ...
  • ... large exposures, supervisory arrangements, and crisis management ... ... grandes riscos, aos mecanismos de supervisão e gestão da crise ...
  • ... work of international organisations and regional arrangements in the field of ... ... trabalhos das organizações internacionais e mecanismos regionais no domínio das ...
- Click here to view more examples -

settlements

I)

assentamentos

NOUN
  • Do not give up the settlements! Não desista os assentamentos!
  • Natural maritime resources led to successful coastal settlements. Recursos naturais criaram os assentamentos costeiros.
  • Would they be targeting one of your settlements? Eles estariam atirando em um de seus assentamentos?
  • All the settlements we've been assigned have been evacuated. Todos os assentamentos que nos foram designados foram evacuados.
  • Ancient settlements and missions no longer ... Antigos assentamentos e missões que já não ...
- Click here to view more examples -
II)

colonatos

NOUN
  • You said that there were more settlements nearby. Disseram que havia mais colonatos nas imediações.
  • How does it feel, being overlooked by settlements? Como se sente a ser visto pelos colonatos?
  • ... unlawful enlargement of these settlements. ... alargamento, juridicamente ilegítimo, desses colonatos.
  • ... end of the occupation, the settlements, the segregation wall ... ... fim da ocupação, dos colonatos, do muro de segregação ...
  • ... and with an illegal Wall and settlements. ... e com um muro de separação ilegal e colonatos.
- Click here to view more examples -
III)

povoados

NOUN
  • There are several settlements in this district. Há vários povoados nesse distrito.
  • There are plenty of people, farms, settlements. Há muita gente, fazendas, povoados.
  • ... evacuate everyone in the outer settlements and bring them here ... ... evacuar toda a gente dos povoados exteriores e trazê-los ...
  • ... enliven his days:.discovering settlements, conquering kingdoms, ... ... alenta seus dias:.descubrir povoados, conquistar reinados, ...
- Click here to view more examples -
IV)

estabelecimentos

NOUN
V)

liquidações

NOUN
  • ... the sales of assets and settlements of liabilities may occur ... ... as vendas de activos eas liquidações de passivos podem ocorrer ...
VI)

acordos

NOUN
  • ... group agreements and social settlements. ... acordos colectivos e os acordos sociais.
  • ... not all of us have settlements from multiple divorces to ... ... nem todos nós temos acordos de vários divórcios para ...
  • There must be over 30 malpractice settlements in here. Deve ter aqui uns 30 acordos de negligência médica.
  • The reason we have secret settlements is because they're a ... Fazemos acordos secretos porque é um ...
  • ... read your article about palimony settlements... ... leu o seu artigo sobre acordos de pensão...
- Click here to view more examples -
VII)

aglomerações

NOUN
  • ... the list of islands and isolated settlements that are exempted. ... a lista das ilhas e aglomerações isoladas que estão isentas.
  • ... the list of islands and isolated settlements that are exempted. ... lista das ilhas e aglomerações isoladas que estão isentas.
  • ... or inert waste in isolated settlements if the landfill is ... ... ou resíduos inertes em aglomerações isoladas, caso o aterro se ...
- Click here to view more examples -

accords

I)

acordos

NOUN
  • ... shine more brightly than accords with the order of light ... ... brilhar mais intensamente do que acordos com a ordem da luz ...
  • ... bilateral fisheries agreements and other multilateral fishing accords. ... de acordos bilaterais e outros acordos multilaterais relativos à pesca.
  • ... , we'll sign some peace accords." ... , vamos assinar alguns acordos de paz,
  • These aren't official accords, just the usual ... Estes não são acordos oficiais, Apenas o habitual ...
- Click here to view more examples -
II)

convênios

NOUN

tunes

I)

músicas

NOUN
Synonyms: songs, music, song, tracks
  • You going to maybe stick around for a couple tunes? Vai ficar por aí durante algumas músicas?
  • I dig your tunes. Eu curto suas músicas.
  • She was cranking her tunes at full volume. Ela tinha as suas músicas no volume máximo.
  • She was cranking her tunes at full volume. Ela estava com suas músicas no volume máximo.
  • Just listen to some tunes and relax, okay? Ouça algumas músicas e fique calmo, está bem?
- Click here to view more examples -
II)

melodias

NOUN
Synonyms: melodies
  • Ready to start whistling tunes for the kids. Pronto para assobiar melodias para o pequenos.
  • I wrote a bunch of tunes on that. Eu escrevi algumas melodias nele.
  • Everyone dances to his tunes. Todo o mundo dança as melodias dele.
  • The same tunes to which their grandparents ... As mesmas melodias que os avós deles ...
  • ... a guard, and then gets to play happy tunes. ... o guarda, e assim consegue tocar melodias felizes.
- Click here to view more examples -
III)

sintoniza

NOUN
Synonyms: attunes
  • it tunes in to the morphic resonance of previous giraffes, sintoniza na ressonância mórfica de anteriores girafas,
IV)

canções

NOUN
Synonyms: songs, song, carols
  • Here are some tunes. Aqui estão algumas canções.
  • All those tunes you sing wonderfully. Canta muito bem todas essas canções.
  • They know a million tunes. Conhecem um milhão de canções.
  • ... mud now, but the tunes are good. ... antiquado, mas as canções são boas.
  • You're doing a few tunes for the picture. Está compondo canções para o filme.
- Click here to view more examples -
V)

ajusta

VERB
Synonyms: adjusts, sets, fits, wraps
VI)

concessions

I)

concessões

NOUN
  • She demands further guarantees and concessions. Ela exige novas garantias e concessões.
  • But no more concessions. Mas chega de concessões.
  • It contains no trade concessions. Não contém concessões comerciais.
  • They owned a couple stadiums, concessions. Tinham dois estádios, concessões.
  • Some of you want to make concessions. Alguns de vocês querem fazer concessões.
- Click here to view more examples -

awards

I)

prêmios

NOUN
  • They give awards for that music? Dão prêmios para aquela música?
  • We saw your awards. Nós vimos seus prêmios.
  • Basically to me, awards are meaningless. Basicamente para mim, os prêmios não significam nada.
  • Now the awards for the men's slalom. Agora os prêmios para o slalom masculino.
  • What about the awards we're bringing home today? E os prêmios que traremos pra casa hoje?
  • Look at all these awards. Olhe todos estes prêmios.
- Click here to view more examples -
II)

concessões

NOUN
III)

distinções

NOUN

grants

I)

concede

NOUN
  • The governor grants him a stay. E o governador concede uma estadia.
  • When a genie grants you a wish, you don't ... Quando o gênio concede um desejo, não ...
  • ... on a board that grants scholarships? ... em um conselho que concede bolsas de estudo?
  • This day grants undeserved honor. Este dia concede honra imerecida.
  • The boss grants the word to his/her companion! O chefe concede a palavra a seu companheiro!
  • grants to all faithful here present a plenary indulgence. Concede a todos os fiéis aqui presentes a indulgência plena.
- Click here to view more examples -
II)

subvenções

NOUN
  • And we bring in research grants. E conseguimos subvenções para pesquisa.
  • ... certified by the recipients of grants that implement the projects. ... certificados pelos beneficiários das subvenções que executam os projectos.
  • ... if we don't get research grants, we have no money ... ... se nós não temos pesquisa subvenções, não temos dinheiro ...
  • ... will be implemented by means of grants awarded following the selection ... ... será executada através de subvenções concedidas após uma selecção ...
  • c grants to support operating costs of the ... c subvenções para financiar as despesas de funcionamento do ...
  • ... by way of preferential priorities and grants. ... por meio de prioridades preferenciais e subvenções.
- Click here to view more examples -
III)

subsídios

NOUN
  • We have the lowest unemployment and the highest federal grants. Temos o menor desemprego e os maiores subsídios federais.
  • Half my grants don't get approved. Metade de meus subsídios não foram aprovados.
  • Half my grants don't get approved. Nem metade de meus subsídios é aprovada.
  • ... months we lost our two biggest grants. ... meses perdemos os dois maiores subsídios.
  • ... assets and the receipt of related grants can cause major movements ... ... activos e o recebimento dos subsídios relacionados pode causar movimentos importantes ...
  • Transformation of guarantees into loans/grants | Transformação das garantias em empréstimos/subsídios |
- Click here to view more examples -
IV)

bolsas

NOUN
  • ... the high number of grants resulted in unavoidable delays ... ... o elevado número de bolsas, provocaram atrasos inevitáveis ...
  • offer universities grants and teaching assistance in ... Oferecer às universidades bolsas e assistência pedagógica no ...
  • ... mobility by promoting individual mobility grants; ... mobilidade, promovendo as bolsas de mobilidade individual;
  • ... education of minors, including funding and study grants; ... educação dos menores, inclusivamente ajudas e bolsas de estudo,
  • ... the use of higher grants to reflect the additional costs ... ... do aumento do montante das bolsas para reflectir os custos adicionais ...
- Click here to view more examples -
V)

doações

NOUN
  • We are not about giving loans, we offer grants. O que nós proporcionamos não são empréstimos, são doações.
  • Let's look at the nobility's grants. Vamos considerar as doações da nobreza.
  • He promised me four grants so I let him ... Ele me prometeu quatro "doações", aí deixei ele ...
- Click here to view more examples -
VI)

outorga

NOUN
VII)

conceda

VERB
Synonyms: grant, indulge, bestow
  • That the gentleman grants his precious time to me. Para que o cavalheiro conceda seu precioso tempo para mim.
  • He asks who grants your pardon, your majesty. Ele pede que conceda o vosso perdão, majestade.
  • ... Where the competent institution grants an authorisation, the ... ... Sempre que a instituição competente conceda uma autorização, as ...
- Click here to view more examples -
VIII)

confere

NOUN
  • ... that the proposed system grants selective advantages to those sectors that ... ... de que o regime proposto confere vantagens selectivas aos sectores que ...

leases

I)

locações

NOUN
  • I could purchase those leases. Eu poderia comprar essas locações.
  • For operating leases, if the fair value at the time ... Para as locações operacionais, se o justo valor na altura ...
  • Once you've bought those leases, you've nothing ... Uma vez que você comprou essas locações você não tem nada ...
  • When the leases on the smaller shops expire ... Quando as locações nas lojas menores expirar ...
  • Sales of new cars and leases ... Venda de carros novos e locações ...
- Click here to view more examples -
II)

arrendamentos

NOUN
Synonyms: rentals
  • Look for homes with short-term leases. Olhe para as casas com arrendamentos de curto prazo.
  • ... corresponding land by means of rural leases or by other means ... ... respectiva terra através de arrendamentos rurais ou de outros meios ...
  • ... the right to renew commercial leases (Article 38 of ... ... do direito de renovação dos arrendamentos comerciais (artigo 38o do ...
- Click here to view more examples -
III)

alugueres

NOUN
Synonyms: rentals, rental, hirings
  • ... millions into our laps through leases and sales. ... milhões nos nossos colos, através de alugueres e vendas.
IV)

concessões

NOUN
  • I need some money to buy some old oil leases. Preciso de dinheiro para comprar concessões de petróleo.
  • Been looking into buying some old oil leases. Procuro antigas concessões de petróleo para comprar.
  • You might even sell a few oil leases. Pode vender umas concessões de petróleo.
- Click here to view more examples -
V)

leasings

NOUN
  • - Those leases were finalized yesterday, ... Bem, os leasings foram finalizados ontem, ...
VI)

aluga

VERB
Synonyms: rent, rents, renting, hires
  • ... builds wind turbines and leases them out to local power companies ... ... constrói turbinas de vento e aluga para companhias elétricas locais ...
  • Our production company leases half a dozen of them just like ... Nossa companhia aluga meia dúzia como a ...
  • Leases the house from a ... Aluga a casa a uma ...
  • ... the "cocoa" and leases the pub. ... o "cacau" e aluga o boteco.
- Click here to view more examples -
VII)

arrenda

VERB
Synonyms: lease, rents

allowances

I)

subsídios

NOUN
Synonyms: subsidies, grants
  • Salaries and allowances for local staff Vencimentos e subsídios dos agentes locais
  • Salaries and allowances for auxiliary staff Vencimentos e subsídios dos agentes auxiliares
  • Rent and transport allowances | Subsídios de habitação e de transporte |
  • Accommodation and transport allowances | Subsídios de alojamento e transporte |
  • Rent and transport allowances | Subsídios de habitação e transporte |
- Click here to view more examples -
II)

abonos

NOUN
  • Subsidy for the school allowances. Subvenção para pagamento de abonos escolares.
  • Miscellaneous allowances and grants | Abonos e subsídios diversos |
  • Miscellaneous allowances and grants for temporary agents Abonos e subsídios diversos para agentes temporários
  • Special allowances for accounting officers and administrators of imprest accounts ... Abonos especiais para os tesoureiros e gestores de fundos para adiantamentos ...
  • 1 1 4 Miscellaneous allowances and grants 1 1 4 Abonos e subsídios diversos
- Click here to view more examples -
III)

licenças

NOUN
Synonyms: licenses, permits
  • Auctioning of emission allowances will, after all ... A venda em leilão de licenças de emissão permanecerá, afinal ...
  • Surrender of allowances on instruction of the competent authority Devolução de licenças por ordem da autoridade competente
  • Surrender of force majeure allowances Devolução de licenças de força maior
  • Issue of force majeure allowances Emissão de licenças de força maior
  • ... trading mechanisms, quotas, allowances, certificates and credits ... ... mecanismos, quotas, licenças, certificados e créditos do comércio ...
- Click here to view more examples -
IV)

mesadas

NOUN
  • Here are your allowances. Aqui estão suas mesadas.
  • A million allowances worth of quarters! Um milhão de mesadas em moedas de 25 cêntimos!
  • ... if she doesn't up our allowances. ... se ela não aumentar nossas mesadas.
- Click here to view more examples -
V)

concessões

NOUN
  • I might be willing to make certain allowances. Estou disposta a fazer algumas concessões.
  • ... , or through making allowances. ... , ou através de fazer concessões.
  • ... like that, you make allowances. ... como aquelas, fazem-se concessões.
  • ... is so kind as to make allowances. ... é capaz de fazer concessões.
  • ... she had to make allowances. ... ela tem que fazer concessões.
- Click here to view more examples -
VI)

permissões

NOUN
Synonyms: permissions
  • Your living expenses with big allowances? Suas despesas vivas com permissões grandes?
VII)

prestações

NOUN
  • These family allowances comprise: As prestações familiares compreendem:
  • ... lower salary levels and allowances, in the name ... ... níveis de salários e de prestações sociais inferiores, em nome ...
  • 1. The family allowances to which a staff member ... 1. As prestações familiares a que os membros do pessoal ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ajustamentos

NOUN
  • ... provision in relation to allowances; ... disposição em relação aos ajustamentos;
  • ... a limited number of allowances which can be made to ... ... um número limitado de ajustamentos que podem ser feitos ao ...
IX)

bonificações

NOUN

franchises

I)

franquias

NOUN
  • Doughnut franchises are extremely lucrative. As franquias de donuts são muito lucrativas.
  • ... one of them T.J. McChucklenuts franchises, ... um deles T.J. McChucklenuts franquias,
  • 12 franchises in two years? 12 franquias em dois anos?
  • Listen, I know that franchises do not grow on trees ... Escute, eu sei que franquias não crescem em árvores ...
- Click here to view more examples -
II)

concessões

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals