Surrounds

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Surrounds in Portuguese :

surrounds

1

rodeia

VERB
  • This is the culture that surrounds it. Esta é a cultura que o rodeia.
  • Know what surrounds you. Saiba o que o rodeia.
  • To the nature that surrounds us and we sometimes ... À natureza que nos rodeia e que por vezes ...
  • ... an inflammation of the membrane that surrounds the heart. ... uma inflamação da membrana que rodeia o coração.
  • ... to the vast intelligence that surrounds us. ... para a vasta inteligência que nos rodeia.
- Click here to view more examples -
2

circunda

VERB
  • ... force of nature that surrounds us, penetrates us and binds ... ... força da natureza que nos circunda, penetra e mantêm ...
3

bordadura

NOUN
Synonyms: surround
4

envolve

VERB
  • It surrounds the entire planet. Ela envolve o planeta inteiro.
  • It surrounds us and penetrates us. Nos envolve e nos penetra.
  • ... lost in a dimension that surrounds our world. ... perdido numa dimensão que envolve o nosso mundo.
  • Another surrounds the techniques of their stonemasons. Outro envolve técnicas dos pedreiros.
  • Its energy surrounds us, and binds us A sua energia envolve-nos e liga-nos
- Click here to view more examples -
5

cerque

VERB
Synonyms: surround
6

contorna

VERB
7

More meaning of Surrounds

surroundings

I)

arredores

NOUN
  • Care with their surroundings. Cuidado com seus arredores.
  • Our surroundings represent her emotional landscape, don't forget. Os arredores representam sua paisagem emocional.
  • I will inspect the surroundings. Vou inspecionar os arredores.
  • ... maybe in contrast to the surroundings. ... talvez em contraste com os arredores.
  • ... look at its new surroundings. ... olhar à volta dos seus novos arredores.
  • ... crop as much vegetation from the surroundings as a bigger animal ... ... devorar tanta vegetação dos arredores como um animal grande ...
- Click here to view more examples -
II)

entorno

NOUN
Synonyms: vicinity
  • Visitors can take their ease in surroundings of luxury and sophistication ... Os visitantes podem relaxar em um entorno de luxo e sofisticação ...
  • ... construct a picture of its surroundings that is as complex as ... ... construir uma imagem de seu entorno que é tão complexa quanto ...
  • It allows me to... apprehend my surroundings. O qual me permite... apreender meu entorno.
  • ... their cognizance of their surroundings or their. ... seu conhecimento, seu entorno ou suas relações.
- Click here to view more examples -
III)

ambiente

NOUN
  • Maybe your surroundings are affecting you. Talvez o ambiente esteja influenciando você.
  • Regular routine in agreeable surroundings. Uma rotina normal num ambiente agradável.
  • Caused by stress in her familiar surroundings. Causado por estresse em seu ambiente familiar.
  • The surroundings are different. O ambiente é diferente.
  • He was growing at home in his wild surroundings. Ele estava crescendo no lar, em seu ambiente selvagem.
  • I think we control our own surroundings. Acho que controlamos o nosso ambiente.
- Click here to view more examples -
IV)

redondezas

NOUN
  • You have to learn to read your surroundings. Tem que aprender a ler às redondezas.
  • ... the vaccination area and in its surroundings. ... área de vacinação quer nas suas redondezas.
  • Like a plant exploring its surroundings, brain cells like ... Como uma planta sondando as redondezas, as células cerebrais como ...
  • ... my future, coming from these squalid surroundings? ... futuro me espera, vindo destas redondezas?
  • ... whose agenda does not fit their surroundings. ... cujos interesses não combinem com as redondezas.
  • ... these two obviously share surroundings. ... esses dois obviamente compartilham redondezas
- Click here to view more examples -
V)

imediações

NOUN
  • ... of susceptible species, their surroundings and the vehicles used ... ... de espécies sensíveis, as suas imediações e os veículos utilizados ...
  • ... if necessary, in its surroundings, including the transport ... ... se necessário, nas suas imediações, incluindo o transporte ...
VI)

envolvente

NOUN
  • You never learned to mind your surroundings! Tu nunca aprendeste a analisar o envolvente!
  • You never did learn to mind your surroundings. Tu nunca aprendeste.a analisar o envolvente.
VII)

redor

NOUN
Synonyms: around
  • And then look at nature and your surroundings. Então veja a natureza e ao seu redor.
  • I was inspired by my surroundings. Fui inspirado pelo meu redor.
  • You stop looking around at your surroundings quick enough when you ... Para de olhar ao seu redor rápido o bastante para se ...
  • ... to consider character, except in connection to his surroundings. ... levar em consideração um personagem sem conexão com o redor.
  • ... draws heat from its surroundings when released. ... absorve o calor do seu redor, quando é libertado.
  • ... their full attention is on their surroundings. ... presta toda a atenção no que está ao teu redor.
- Click here to view more examples -
VIII)

rodeia

NOUN
Synonyms: surrounds, encircles
  • ... is to memorize your surroundings. ... é memorizar tudo o que te rodeia.
  • ... learn to read your surroundings. ... aprender a ler o que te rodeia.
  • ... of one's self and surroundings. ... do ser e do que a rodeia.
  • ... he's unaware of his surroundings. ... não se dá conta do que o rodeia.
  • ... and that we're aware of our surroundings. ... e que prestemos atenção ao que nos rodeia.
  • ... must always be aware of his surroundings. ... deve estar sempre atento ao que o rodeia.
- Click here to view more examples -
IX)

paisagem

NOUN
  • In these new surroundings he is a surprisingly adept swimmer. Nesta nova paisagem, ele é um nadador surpreendente.
  • Just trying to blend in with the surroundings Estou me confundindo com a paisagem.
  • ... a most remarkable and profound change in the surroundings. ... uma notável e profunda mudança nesta paisagem.
  • ... change... ...in the surroundings. ... mudança... ...nesta paisagem.
- Click here to view more examples -

encircles

I)

circunda

VERB
  • It encircles the globe and contains one third of all the ... Ela circunda o mundo e contém 1/3 das ...
II)

rodeia

VERB
  • ... a net of bubbles that completely encircles the shoal. ... uma quantidade de bolhas que rodeia completamente o cardume.

bounds

I)

limites

NOUN
  • That question is out of bounds. Essa pergunta passou dos limites.
  • I told you, it's out of bounds. Já disse, é fora dos limites.
  • Revenge should have no bounds. A vingança não deveria ter limites.
  • And the second level is out of bounds. O segundo nível fica além dos limites.
  • I told you, it's out of bounds. Eu te disse, está fora dos limites.
- Click here to view more examples -
II)

barrancos

NOUN
  • Growing by leaps and bounds. Crescendo aos trancos e barrancos.
III)

circunda

VERB

circles

I)

círculos

NOUN
Synonyms: rounds
  • You do know we're going around in circles? Sabes que estamos a andar em círculos?
  • Different ages, different social circles, different physical types. Idades, círculos sociais e tipos físicos diferentes.
  • The enemy has penetrated our most secret inner circles. O inimigo penetrou em nossos círculos mais secretos.
  • Do the circles intersect at any point? Os círculos colidem em algum dos pontos?
  • We move in circles. Nós nos movemos em círculos.
  • We could be walking in circles. Podemos estar a andar em círculos.
- Click here to view more examples -
II)

circula

VERB
Synonyms: circulates
  • It circles the park completely. Ele circula por todo o parque.
  • ... river of life that circles our planet giving life to the ... ... torrente da vida que circula o nosso planeta dando vida ao ...
  • There's a back road that circles around it, but ... Tem uma estrada que circula a sua volta mas ...
  • It circles the park completely Ele circula o parque completamente.
  • "One moon circles." "Uma lua circula."
- Click here to view more examples -

circling

I)

circulando

VERB
  • The animal is circling around it. O animal está circulando ele.
  • Why is he circling the farm towns at all? Por que ainda está circulando pelas cidades rurais?
  • What are you circling? O que você está circulando?
  • The vultures are circling. Os abutres estão circulando.
  • He is circling the drain. Ele está circulando o dreno!
- Click here to view more examples -
II)

rondando

VERB
  • Lotte makes me feel something is circling my house. Lotte me faz sentir que algo está rondando minha casa.
  • The hawk is circling the yard, watch out for ... O gavião está rondando o terreiro, cuidado com ...
  • No,but they're circling. Não, mas estão me rondando.
  • I'm circling a chili dog here. Estou rondando o cachorro-quente.
  • For over the mountains are circling... Por sobre as montanhas estão rondando...
- Click here to view more examples -
III)

sobrevoando

VERB
Synonyms: over
  • The vultures are circling. Os abutres estão sobrevoando.
  • He has a helicopter circling the building. Pôs um helicóptero sobrevoando o prédio.
  • ... the remainder of our fleet is circling your globe. ... o resto de nossa frota está sobrevoando seu planeta.
  • He hasa helicopter circling the building. Pôs um helicóptero sobrevoando o prédio.
  • The vultures are circling the carcass. Os urubus estao sobrevoando a carcaça.
- Click here to view more examples -
IV)

rodeando

VERB
Synonyms: surrounding
  • That was her just circling my bait. Era ela rodeando a minha isca.
  • The vultures are circling. Os urubus estão rodeando.
  • Well, they are circling you like sharks, alright? Bem, eles a estão rodeando como tubarões.
  • ... of light-years circling all the way around ... ... de anos-luz, rodeando todo o caminho em volta ...
- Click here to view more examples -
V)

cercando

VERB
  • Are you circling anyone right now? Está cercando alguém no momento?
  • Well, they are circling you like sharks. Bem, eles andam te cercando que nem tubarões.
  • ... The way they were circling him? ... Do jeito que eles estão o cercando?
  • yes, we're circling the guy. Estamos cercando o cara.
  • You got the Mayans circling for a percentage. Você têm os Mayans te cercando por uma porcentagem.
- Click here to view more examples -
VI)

orbitando

VERB
Synonyms: orbiting
  • They are moons, circling the planet. São as luas, orbitando o planeta.
  • ... just on another planet circling the sun. ... estávamos apenas em mais um planeta orbitando o sol.
  • And if there are moons circling a planet which is not ... E se havia luas orbitando um planeta que não ...
- Click here to view more examples -

surround

I)

surround

NOUN
  • High definition with surround sound. Alta definição com som surround.
  • I paid extra for that surround sound. Paguei mais para ter surround.
  • ... kids have computers, surround sound television. ... as crianças tem computadores, televisão com som surround.
  • With the surround system, it seems that ... Com o sistema Surround, parece que é ...
  • ... is wired in 5.1 surround sound. ... está ligado a um som de 5.1 surround.
  • ... under budget, I'll throw in surround sound. ... baixo orçamento, vou adicionar um som surround.
- Click here to view more examples -
II)

cercam

VERB
  • The undead surround me. As almas cercam me.
  • The undead surround me. As almas me cercam.
  • What if they surround the space with barbed wire? O que acontece se cercam a área com arame farpado?
  • ... can not be said on the figures that surround him. ... não pode ser dito sobre as figuras que o cercam.
  • ... proteins and energy sources that naturally surround it. ... proteínas e fontes de energia que naturalmente o cercam.
  • ... make a poor companion with the splendors that surround you. ... apenas uma companhia pobre comparada aos esplendores que o cercam.
- Click here to view more examples -
III)

rodeiam

VERB
Synonyms: encircle
  • Magical ones that surround you. Forças mágicas que o rodeiam.
  • But those that surround you have everything to gain ... Mas os que o rodeiam têm tudo a ganhar ...
  • All the social problems that surround people, when they become ... Todos os problemas sociais que rodeiam as pessoas que perdem ...
  • Major celebrations surround the giving and receiving of these prized assets ... Grandes celebrações rodeiam a entrega e a recepção desses preciosos bens ...
  • ... of substances and mixtures which surround us. ... de substâncias e misturas que nos rodeiam.
  • ... all the villains that surround you in this wicked place. ... todos os ladrões que rodeiam este malvado local.
- Click here to view more examples -
IV)

bordadura

NOUN
V)

cerque

VERB
  • Surround the advance guard. Você, cerque a guarda avançada.
  • You surround yourself with good people. Cerque-se de pessoas boas.
  • Surround the castle and take them, ... Cerque o castelo pegue-o, ...
  • Sergeant, surround the house. Sargento, cerque a casa.
  • Surround yourself with people and ... Cerque-se com pessoas e ...
  • ... the enemy's one, surround them with tanks. ... cada uma do inimigo, cerque-as com tanques.
- Click here to view more examples -
VI)

circundam

VERB
Synonyms: encircle, circling
  • ... and the jewels that surround it? ... e as joias que a circundam?
  • ... the frozen ocean down across the lands that surround it. ... oceano congelado às terras que o circundam.
VII)

rodear

VERB
  • You have to surround yourself with people you can trust. Então, terá que se rodear de pessoas que confia.
  • He does not need to surround himself with tow trucks to ... Não precisa de se rodear de reboques para o ...
  • But if you want to surround yourself with sophistication, with ... Mas se quiserem se rodear com sofisticação, com ...
  • My father taught me to surround myself with only those most ... Meu pai me ensinou a me rodear somente com os mais ...
  • A group of spectators will surround the train Um grupo de espectadores irá rodear o comboio
  • We must surround ourselves with the necessary safeguards so ... Temos de nos rodear das salvaguardas necessárias, de modo a ...
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

circundar

NOUN
Synonyms: circle, wayward
  • ... same means, he could surround his space with glass. ... mesmo princípio, podia circundar os espaços livres com vidros.
X)

envolvem

VERB
Synonyms: involve, entail

involves

I)

envolve

VERB
  • The kind that involves familiar faces from your past. Do tipo que envolve caras familiares do vosso passado.
  • This episode involves millions! Esse episódio envolve milhões!
  • Who knows what that involves? Quem sabe o que isso envolve.
  • It involves charging by the hour. Envolve cobrar à hora.
  • He himself said every decision involves risk. Ele mesmo dizia que toda decisão envolve riscos.
  • So what kind of relationship involves that dynamic? Que tipo de relacionamento envolve essa dinâmica?
- Click here to view more examples -
II)

implica

VERB
Synonyms: implies, entails
  • Social policy involves more! A política social implica mais!
  • All art involves vanity. Toda arte implica vaidade.
  • It involves telling the mark that ... Porque implica dizer ao alvo que ...
  • The transport of live animals involves incredible suffering for the ... O transporte de animais vivos implica incríveis sofrimentos para os ...
  • Put more simply, this involves the use of hydrogen ... Em palavras simples, isto implica a utilização de hidrogénio ...
  • This involves enforcing the common rules ... Tal implica o controlo do cumprimento das regras comuns ...
- Click here to view more examples -
III)

consiste

VERB
Synonyms: is, consists
  • It involves inserting a probe into your brain and ... Consiste em inserir uma sonda no seu cérebro, e ...
  • This work involves developing and coordinating the ... Este trabalho consiste no desenvolvimento e na coordenação da ...
  • The second point involves taking an initiative in ... A segunda questão consiste em tomar uma iniciativa ...
  • If politics involves pressing on soft spots, you have ... Se a política consiste em pressionar pontos débeis ...
- Click here to view more examples -

wraps

I)

envoltórios

NOUN
Synonyms: wrappers, mantles
II)

encapsula

VERB
Synonyms: encapsulates
III)

envolve

VERB
IV)

quebra

VERB
V)

embrulha

VERB
  • Then he wraps her up. Então ele a embrulha.
  • ... make the capture under wraps, you should've ... ... fazer que o capture under embrulha, você deveria ter ...
  • ... what about the tarps he wraps the vics in? ... e sobre as lonas plásticas que ele embrulha as vítimas?
  • ... takes things from the house wraps them up, gives them ... ... pega coisas da casa embrulha, e dá-as ...
  • ... 21-year-old wraps up half a muffin? ... pessoa de 21 anos embrulha um muffin?
- Click here to view more examples -
VI)

ajusta

VERB
Synonyms: adjusts, sets, fits, tunes
VII)

disposto

VERB
VIII)

empacota

VERB
  • Everything within this pocket wraps in on itself, including ... Tudo o que está neste universo empacota-se, incluindo ...
  • ... a company that shrink-wraps poodles for international travel. ... uma compania que "empacota" poodles para viagens internacionais.
IX)

enrola

VERB
Synonyms: wind, scroll, curls, coils
  • Paper always wraps rock. O papel sempre enrola a pedra.
  • The star takes a towel and wraps it around her hair A estrela pega a toalha e enrola no cabelo.
  • ... an egg emerges she wraps the leaf around it ... ... um ovo emerge, ela enrola uma folha à sua volta ...
- Click here to view more examples -
X)

sigilo

NOUN
  • ... the software secrets under wraps. ... segredos do software sob sigilo.
  • ... just keep it under wraps until you do. ... mantê-lo em sigilo até fazer.
  • we don't intend to keep this under wraps forever. Não pretendemos manter isso sob sigilo para sempre.
  • It's still under wraps until she meets with ... Ainda está sob sigilo até que ela se encontre com ...
- Click here to view more examples -

entails

I)

implica

VERB
Synonyms: implies, involves
  • The building of an empire entails certain sacrifices. A construção de um império implica alguns sacrifícios.
  • And that entails certain restrictions. E isso implica em certas restrições.
  • A great victory entails a great sacrifice. Uma grande vitória implica um grande sacrifício.
  • Do you know have any idea what that entails? Sabes o que isso implica?
  • Sustaining its leading position entails a series of challenges ... A manutenção desta posição de liderança implica uma série de desafios ...
- Click here to view more examples -
II)

acarreta

VERB
Synonyms: carries
  • Think about what robbing a bank entails. Pensem no que acarreta assaltar um banco.
  • Do youhave any idea what that entails? Faz ideia do que isso acarreta?
  • Do you have any idea what that entails? Faz ideia do que isso acarreta?
  • ... and all that that entails. ... e de tudo o que isso acarreta.
  • ... the social exclusion which it entails. ... da exclusão social que ele acarreta.
- Click here to view more examples -
III)

envolve

VERB
  • Is this the kind of job that entails working? É o tipo de emprego que envolve trabalhar?
  • Is this the kind of job that entails working? O tipo de trabalho que envolve trabalhar?
  • ... Do you have any idea what that entails? ... Sabe o que isso envolve?
- Click here to view more examples -
IV)

engloba

VERB

engages

I)

engaja

VERB
  • ... form of government that engages, understand and knows what ... ... forma de governo que engaja, entende e sabe o ...
II)

acopla

VERB
Synonyms: mating
III)

envolve

VERB
IV)

engatar

VERB
Synonyms: pick up, hitch, latches
V)

engrena

VERB
Synonyms: gears
VI)

contrata

VERB
Synonyms: hires, hiring
  • ... the only person who engages me for my discretion ... ... a única pessoa que me contrata pela minha discrição, Roger ...
VII)

compromete

VERB
VIII)

interage

VERB

envelops

I)

envolve

VERB
  • It envelops your whole body. Envolve o seu corpo todo.
  • It eventually envelops the entire end cap of the clavicle, ... Ele envolve o final inteiro da clavícula, ...
  • ... clouds until the darkness envelops us, forcing us ... ... nuvens até que a escuridão nos envolve, forçando-nos ...
  • ... judging by the crowd that envelops our booth. ... Julgando pela multidão que envolve a nossa cabine.
  • ... consciousness that's ethereal, that envelops the Universe, which ... ... da consciência é etérea, envolve o Universo, que ...
- Click here to view more examples -

wrapping

I)

envolvimento

NOUN
  • - Chocolate wrapping isn't edible. - Envolvimento de chocolate não é comestível.
II)

embrulho

NOUN
  • Judging by the wrapping, its something for kids. A julgar pelo embrulho, é coisa para criança.
  • In the bottle with the wrapping around it. Na garrafa com o embrulho em volta.
  • ... exactly the same under the wrapping. ... exatamente o mesmo embaixo do embrulho.
  • No wrapping, no ribbon. Sem embrulho, sem fita.
  • Chocolate wrapping isn't edible. O embrulho do chocolate é comestível.
  • No wrapping, no ribbon. Sem embrulho, sem enfeite.
- Click here to view more examples -
III)

embrulhando

VERB
  • What are you wrapping? O que está embrulhando?
  • Wrapping his head up in the middle of the night. Embrulhando sua cabeça no meio da noite.
  • ... lead early on, wrapping the purchases and making ... ... comando logo cedo, embrulhando as compras e dando o ...
  • I'm going to be wrapping gifts. Vou ficar embrulhando presentes.
  • I'm just wrapping a package for my mother. Estou embrulhando um pacote para minha mãe.
  • They're wrapping up a lobster roll for me to ... Estão embrulhando a lagosta pois vou ...
- Click here to view more examples -
IV)

envolvendo

VERB
Synonyms: involving, engaging
  • Or wrapping me up, maybe that's what ... Ou me envolvendo, e talvez seja isso que ...
  • I'm wrapping it up right now! Eu estou envolvendo-o acima da direita agora!
  • I cast my net, wrapping him in a robe ... Enrolo a minha rede, envolvendo-a num manto ...
  • I cast my net, wrapping him in a robe ... Enrolo minha rede, envolvendo-o em um manto ...
- Click here to view more examples -
V)

acondicionamento

NOUN
  • You did a good wrapping job too. Você fez um trabalho muito bom acondicionamento.
  • ... the item itself or on its wrapping. ... próprio envio ou no seu acondicionamento.
  • ... trade or are imported, each wrapping may contain only a ... ... comercializados ou importados, o acondicionamento deve conter apenas um ...
  • Wrapping, packaging and labelling materials ... Materiais de acondicionamento, embalagem e rotulagem ...
  • - the cost of wrapping, - o custo do acondicionamento,
- Click here to view more examples -
VI)

encapsulá

VERB
Synonyms: encapsulate
VII)

embalagem

NOUN
  • The secret's in the wrapping. O segredo está na embalagem.
  • I had the wrapping, you know, but ... Tinha a embalagem, mas, você sabe ...
  • ... 'm less interested in wrapping than what might be ... ... estou menos interessado na embalagem do que o que poderia estar ...
  • I'd spoil the wrapping. Só ia estragar a embalagem.
  • ... label referred to above may be affixed to the wrapping. ... rótulo atrás referido pode ser aposto na embalagem.
  • ... the stamp must be destroyed when the wrapping is opened. ... deve destruir-se o selo ao abrir a embalagem.
- Click here to view more examples -
VIII)

quebra

NOUN
IX)

invólucro

NOUN

skirts

I)

saias

NOUN
  • My sons in skirts. Meus filhos com saias.
  • You look really good in skirts. Fica mesmo bem de saias.
  • You have to be careful with skirts like this. Você tem que ter cuidado com saias como essa.
  • My brother got her skirts. Meu irmão ficou com as saias.
  • Only the ones in skirts. Só as que levam saias.
- Click here to view more examples -
II)

contorna

VERB

circumvents

I)

contorna

VERB
  • He circumvents this issue too long. Ele contorna este problema por muito tempo.

rounding

I)

arredondamento

VERB
  • These include detailed rules on rounding. Destas fazem parte as normas referentes ao arredondamento.
  • And this rounding-up of papers? E esse arredondamento dos jornais?
  • ... introduction of the euro requires the rounding of monetary amounts; ... introdução do euro implica o arredondamento dos montantes pecuniários;
- Click here to view more examples -
II)

contornando

VERB
III)

boleado

VERB
Synonyms: fillet
IV)

rodeando

VERB
V)

completando

VERB
VI)

rondando

VERB

surrounding area

I)

arredores

VERB
  • Out exploring the surrounding area. Saíram para explorar os arredores.
  • Let's check out the surrounding area. Vamos ver os arredores.
II)

redondezas

VERB
  • ... split up and search the building and the surrounding area. ... dividir-nos e procurar o edifício e redondezas.
III)

imediações

VERB
IV)

entorno

VERB
  • ... get coverage from the scene and the surrounding area. ... procurar vídeos da cena e do entorno.

outskirts

I)

periferia

NOUN
  • The creature is reaching the outskirts of the stadium. A criatura está na periferia do estádio.
  • My father has a ranch on the outskirts of town. Meu pai tem uma fazenda na periferia da cidade.
  • A clinic on the outskirts of town for the diocese. Um ambulatório na periferia, para toda a diocese.
  • ... over the city including the outskirts. ... sobre a cidade, incluindo a periferia.
  • ... over the city, including the outskirts. ... baixa sobre a cidade, incluindo a periferia.
- Click here to view more examples -
II)

nos arredores

NOUN
Synonyms: nearby
  • A clinic on the outskirts of town for the diocese. A clínica nos arredores da cidade para a diocese.
  • The fresco is in an old church in the outskirts. A pintura está em uma igreja nos arredores.
  • A clinic on the outskirts of town for the diocese. Uma clínica nos arredores da cidade.
  • ... who has a huge mansion on the outskirts of town. ... , que tem uma mansão nos arredores da cidade.
  • ... stopped somewhere on the outskirts of the city. ... parado em algum lugar nos arredores da cidade.
- Click here to view more examples -
III)

cercanias

NOUN
  • on the outskirts of your tradition. nas cercanias da sua tradição.
  • ... walk with him to the outskirts of the village. ... leve-o até as cercanias da vila.
IV)

subúrbios

NOUN
  • They're from the outskirts of the city. São dos subúrbios da cidade.
  • ... an entire family on the outskirts of the city. ... uma família toda nos subúrbios da cidade.
  • said Sheriff live in the outskirts of town? O Xerife disse que vive nos subúrbios da cidade?
  • ... miles west on the outskirts of town in the ... ... milhas a oeste, nos subúrbios da cidade, no ...
- Click here to view more examples -
V)

afueras

NOUN
VI)

arrabaldes

NOUN
Synonyms: environs, suburbs
  • We live in the outskirts the globular clusters are ... Vivemos nos arrabaldes, os cachos globulares estão ...
VII)

redondezas

NOUN
  • ... hit a joint on the outskirts. ... procurar um bar nas redondezas.
  • ... you guys set up on the outskirts or something? ... vocês instalaram-se nas redondezas ou assim?
  • ... you guys set up on the outskirts or something? ... vocês instalaram-se nas redondezas ou assim?
  • ... at this home, on the outskirts of Sitges in the ... ... na sua casa nas redondezas de Sitges, na ...
- Click here to view more examples -
VIII)

imediações

NOUN

environs

I)

arrabaldes

NOUN
Synonyms: suburbs, outskirts
II)

arredores

NOUN
III)

entorno

NOUN

vicinity

I)

imediações

NOUN
  • I was in the vicinity. Eu estive nas imediações.
  • We have three eyewitnesses that put him in the vicinity. Temos três testemunhas que o colocam nas imediações.
  • Volkoff must be in the vicinity. Volkoff deve ser nas imediações.
  • No assemblies in the vicinity. Não haverá ajuntamentos nas imediações!
  • No, she's not in the vicinity. Não, ela não está nas imediações.
  • ... on site, floating near the vicinity of the body, ... no local, flutuando perto nas imediações do corpo,
- Click here to view more examples -
II)

vizinhança

NOUN
  • It means we're in the vicinity. Isso significa que estamos na vizinhança.
  • I was in his vicinity. Eu estava na sua vizinhança.
  • Which would put them in this general vicinity. O que os levaria para essa vizinhança.
  • I have reservations about serving in his vicinity. Fico constrangido pelo fato de ainda está pela vizinhança.
  • Believe an airplane unusual type crashed in our vicinity. Acredite um avião desconhecido bateu em nossa vizinhança.
  • And we think he'd be in the vicinity why? E por que achamos que ele está pela vizinhança?
- Click here to view more examples -
III)

proximidade

NOUN
  • Are you even in the vicinity of a point? Você está mesmo na proximidade de um ponto?
  • Were you anywhere within that vicinity? Esteve em qualquer sítio dentro desta proximidade?
  • We do have a unit in the vicinity. Nós temos uma unidade na proximidade.
  • In the vicinity of a computer, Na proximidade de um computador,
  • ... shall mean voyages in the vicinity of a Member State ... ... as viagens efectuadas na proximidade de um Estado-Membro, ...
- Click here to view more examples -
IV)

redondezas

NOUN
  • Believe an airplane unusual type crashed in our vicinity. Creio que um avião incomum caiu em nossas redondezas.
  • No vehicle thefts reported in the vicinity of the pool. Não roubos de carro registrados nas redondezas da piscina.
  • We got three factories in the vicinity. Tem três fábricas nas redondezas.
  • I believe whoever's involved is in the vicinity. Acredito que quem for que esteja envolvido é das redondezas.
  • There has to be a command ship in the vicinity. Deve haver uma nave comando nas redondezas.
  • ... who owns the best jewellery in this vicinity? ... toda a gente que possui as melhores jóias das redondezas?
- Click here to view more examples -
V)

arredores

NOUN
  • ... that he's left the vicinity, and it's safe ... ... de que ele deixou os arredores e que é seguro ...
  • ... that he's left the vicinity, and it's safe ... ... de que ele deixou os arredores e que é seguro ...
VI)

nas proximidades

NOUN
Synonyms: nearby
  • I will be there in the vicinity. Eu vou estar nas proximidades.
  • Are there any other ships in the vicinity? Alguma outra nave nas proximidades?
  • ... are the best men you have stationed in the vicinity? ... são os melhores homens que tem nas proximidades?
  • ... which happened to be in the vicinity would attract us. ... que passou a ser nas proximidades que nos atraem.
  • ... in all metal objects in the vicinity. ... em todos os objectos metálicos nas proximidades.
  • There's no medical warehouse in the vicinity. Não há médicos armazém nas proximidades.
- Click here to view more examples -
VII)

entorno

NOUN
Synonyms: surroundings

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals