Bypassing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Bypassing in Portuguese :

bypassing

2

contornar

VERB
  • ... they're doing is bypassing the broken valve running ... ... eles estão a fazer é a contornar a válvula avariada, ...
3

ultrapassando

VERB
  • ... base of the spine, bypassing the arteries. ... base da espinha, ultrapassando as artérias.

More meaning of Bypassing

ignoring

I)

ignorando

VERB
- Click here to view more examples -

skipping

I)

saltando

VERB
  • People are skipping meals. As pessoas estão saltando as refeições.
  • ... ditching the truck and skipping town. ... abandonando o caminhão e saltando cidade.
  • ... through life is like a stone skipping across water. ... na vida é como uma pedra saltando através da água.
  • I'm skipping the credentials committee. Eu estou saltando o comitê de credenciais.
  • We're skipping with our eyes closed. Nós estamos saltando com nossos olhos fechados.
- Click here to view more examples -
II)

ignorando

VERB
  • Why do you keep skipping over the small fact that ... Por que você continua ignorando o pequeno detalhe que ...
  • ... but you don't care because you're skipping. ... mas você nao se importa porque você esta ignorando.
III)

pular

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cabulando

VERB
Synonyms: cutting
V)

faltar

VERB
Synonyms: miss, lacking, skip
- Click here to view more examples -
VI)

pulos

VERB
Synonyms: leaps, jumps, gyrating, hops

unaware

I)

inconscientes

ADJ
  • Completely unaware of you. Completamente inconscientes de você.
  • ... so that we're totally unaware of it. ... de modo que somos totalmente inconscientes disso.
  • ... scattered lives, perfectly unaware of each other... ... vidas dispersas, perfeitamente inconscientes dos outros...
  • ... as usual, they're completely unaware of the changes going ... ... , eles estão completamente inconscientes sobre as mudanças acontecendo ...
- Click here to view more examples -
II)

desconhecem

ADJ
Synonyms: ignorant
- Click here to view more examples -
III)

desavisado

ADJ
Synonyms: unsuspecting
IV)

ignorar

ADJ
  • No one can be unaware that the arms sold ... Ninguém pode ignorar que as armas vendidas ...

circumvent

I)

contornar

VERB
Synonyms: bypass, contour, evade
- Click here to view more examples -
II)

burlar

VERB
Synonyms: bypass, evade, outwit
- Click here to view more examples -
III)

tornear

VERB
Synonyms: turning, lathe
  • ... people did not want but to circumvent their opposition by determining ... ... povo não quer, mas tornear a sua oposição, decidindo ...
IV)

driblar

VERB
Synonyms: dribble

bypass

I)

contornar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ignorar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desvio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ignoráveis

NOUN
V)

ultrapassar

VERB
  • Individual donors can bypass the registry, but there are a ... Os dadores individuais podem ultrapassar o registo, mas há ...
  • ... be a way to bypass it. ... haver uma maneira de ultrapassar ele.
VI)

burlar

VERB
Synonyms: circumvent, evade, outwit
- Click here to view more examples -
VII)

desviar

VERB
  • Bypass the ground connection on the separation sequencer ... Desviar a ligação à terra do mecanismo de separação das ogivas ...
  • We'il try to bypass the remote current with the battery. Precisamos desviar o controle remoto.
  • Isn't there a way to bypass that? Há como desviar disso?
  • The images will bypass her own cortex and be broadcast ... As imagens vão desviar de seu próprio córtex e serão transmitidas ...
  • In order to bypass security... Para desviar a segurança...
  • All I did was bypass the pressure valve and ... O que fiz foi desviar à válvula de pressão e ...
- Click here to view more examples -

contour

I)

contorno

NOUN
  • Notice the contour of her forehead. Repara no contorno da testa.
  • Your gait and the contour of your ankle indicate that you ... Seu porte eo contorno de seu tornozelo indicar que você ...
  • ... ear to correct the contour deformity. ... orelha para corrigir o contorno.
  • Contour analysis, stage one. Análise do contorno, estágio um.
  • It's important to keep the dramatic contour. É importante manter o contorno dramático.
- Click here to view more examples -

surpassing

I)

superando

VERB
  • Pushing through and surpassing my expectations, it ... Empurrando atraves de e superando minhas expectativas, ele ...
II)

ultrapassando

VERB
III)

sobrepuja

VERB
Synonyms: surpasses
IV)

superação

NOUN

overtaking

I)

ultrapassagens

NOUN
II)

ultrapassagem

VERB
  • Here comes an overtaking manoeuvre on myself, ... Aí vem uma manobra de ultrapassagem em mim mesmo, ...
III)

alcanç

VERB
Synonyms: overtake

overcoming

I)

superar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
  • He seems to be overcoming his resentment. Ele parece estar a ultrapassar isso.
  • Overcoming these barriers is an ... Ultrapassar estes obstáculos constitui um ...
  • ... responsible parenthood are essential for overcoming demographic problems. ... paternidade responsável, são essenciais para ultrapassar os problemas demográficos.
  • ... a decisive role to play in overcoming environmental challenges. ... um papel decisivo a desempenhar para ultrapassar os desafios ambientais.
  • ... and watching, and overcoming all her limits. ... e observar, e de ultrapassar todos os seus limites.
- Click here to view more examples -
III)

sobrepujar

VERB

exceeding

I)

exceder

VERB
Synonyms: exceed
- Click here to view more examples -
II)

superior

VERB
  • a wax content not exceeding 350 mg/ kg ... Um teor de ceras não superior a 350 mg/kg ...
  • ... as possible, not exceeding four months. ... quanto possível, não superior a quatro meses.
  • ... for one additional term not exceeding four years. ... por um período adicional não superior a quatro anos.
  • ... maximum permissible mass not exceeding 7,5 tonnes used: ... massa máxima autorizada não superior a 7,5 toneladas, utilizados:
  • ... to contracts with a duration exceeding six months; ... a contratos de duração superior a seis meses;
- Click here to view more examples -
III)

ultrapassar

VERB

overstepping

I)

ultrapassando

VERB

outpacing

I)

ultrapassando

VERB
II)

diverting

I)

desviar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

destinar

VERB
Synonyms: allocate, earmark

deflecting

I)

desviando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

defletor

VERB

dodging

I)

esquivando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

evitando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

driblando

VERB
Synonyms: dribbling
V)

swerving

I)

desviando

VERB
- Click here to view more examples -

deviating

I)

deviating

VERB
II)

desviando

VERB
  • ... , the asset is deviating off course. ... , o agente está desviando da rota.

embezzling

III)

desviar

VERB
  • ... to make it look like the mayor was embezzling money. ... , para parecer que o presidente estava a desviar dinheiro.
  • I'm embezzling your quarter. Estou desviar seu quarto.
  • ... and our civil servants embezzling funds? ... e os funcionários do Estado estão a desviar fundos?
  • ... 's in prison for embezzling state lottery funds. ... está na prisão por desviar fundos da lotaria estatal.
  • ... 's in prison for embezzling state lottery funds. ... está na prisão por desviar fundos da lotaria do Estado.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals