Skipping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Skipping in Portuguese :

skipping

1

saltando

VERB
  • People are skipping meals. As pessoas estão saltando as refeições.
  • ... ditching the truck and skipping town. ... abandonando o caminhão e saltando cidade.
  • ... through life is like a stone skipping across water. ... na vida é como uma pedra saltando através da água.
  • I'm skipping the credentials committee. Eu estou saltando o comitê de credenciais.
  • We're skipping with our eyes closed. Nós estamos saltando com nossos olhos fechados.
- Click here to view more examples -
2

ignorando

VERB
  • Why do you keep skipping over the small fact that ... Por que você continua ignorando o pequeno detalhe que ...
  • ... but you don't care because you're skipping. ... mas você nao se importa porque você esta ignorando.
3

pular

VERB
  • I feel like skipping. Tenho vontade de pular.
  • You know, the skipping rope. Sabe, pular corda.
  • Started skipping with it. Comecei a pular para não me molhar.
  • Complete and total openness, no skipping paragraphs. Completa e total abertura, sem pular parágrafos.
  • But skipping two grades has made ... Mas pular duas séries o fez ...
- Click here to view more examples -
4

cabulando

VERB
Synonyms: cutting
5

faltar

VERB
Synonyms: miss, lacking, skip
  • Skipping classes was never my thing. Faltar aulas não era a minha.
  • He's skipping the first couple days of school. Ele vai faltar nos dois primeiros dias de aula.
  • I'm skipping a test today. Estou a faltar a um teste.
  • ... the only thing I missed was skipping algebra and making out ... ... só tive saudades de faltar a álgebra.e de curtir ...
- Click here to view more examples -
6

pulos

VERB
Synonyms: leaps, jumps, gyrating, hops

More meaning of Skipping

jumping

I)

salto

VERB
Synonyms: jump, leap, heel, hop, bounce, hopping
  • Jumping high above the mud will get you noticed. Um salto bem alto sobre o lodo chama a atenção.
  • Commence jumping in sequence. Iniciem salto em seqüência.
  • Still jumping off the top rope. Ainda salto bem das cordas.
  • The technique of jumping. A técnica do salto.
  • I was jumping for joy. Eu salto de alegria.
  • Still jumping offthe top rope. Ainda salto do topo da corda.
- Click here to view more examples -
II)

pulando

VERB
  • Now she's jumping up and down on the bed. Agora ela está pulando em cima da cama.
  • I think she was jumping on the bed or something. Acho que estava pulando na cama, ou algo assim.
  • Maybe they're just jumping to jump. Talvez ele apenas esteja pulando por pular.
  • They were jumping out of a plane. Estavam pulando de um avião.
  • See that special he's jumping on? Veja aquele especial em que ele está pulando?
  • I was jumping for joy. Eu estava pulando de alegria.
- Click here to view more examples -
III)

pulo

VERB
Synonyms: jump, leap, hop, pullo, bounce, leaping
  • Has penny told you about my jumping? Penny contou sobre o meu pulo?
  • Who's doing the jumping? Quem dará esse pulo?
  • ... we do some sneaking, and then this jumping thing though ... nós movemos escondido.e então esse tal pulo.
  • And I don't mean speed jumping. E eu não pulo rápido.
  • ... ... and then this jumping thing though ... ... e então esse tal pulo...
  • ... , we call that jumping. ... , chamamos isso de um pulo.
- Click here to view more examples -

leaping

I)

pulando

VERB
  • My heart is, leaping out of my. Meu coração está pulando do meu.
  • By leaping into the eye. Pulando dentro do olho.
  • To out face me with leaping in her grave? Para me desafiar pulando em sua cova?
  • You're leaping without a net. Você está pulando sem rede de proteção.
  • This is to be leaping and screaming, right? isto é para ficar pulando e gritando, certo?
- Click here to view more examples -
II)

saltando

VERB
  • There is an art to catching a leaping salmon. É uma arte capturar um salmão saltando.
  • Leaping through the night sky. Saltando pelo cêu da noite.
  • but leaping to flawed conclusions mas saltando para falsas conclusões
  • Leaping from tree to tree, as they float down ... Saltando de árvore em árvore.enquanto elas flutuam ...
  • ... we sprang into a gallop leaping out of orbit. ... e saímos a galope saltando para fora de órbita.
- Click here to view more examples -
III)

pulo

VERB
Synonyms: jump, leap, hop, jumping, pullo, bounce

springing

I)

brota

VERB
  • He's springing into action. Ele brota em ação.
II)

ressalto

NOUN
Synonyms: rebound, ledge, kickback
III)

saltar

VERB
Synonyms: jump, jumping, skip, bounce, leap, hop
IV)

pulando

VERB
  • I foresee a great community springing out of the sand. Eu prevejo uma grande comunidade pulando fora da areia.
V)

surgindo

VERB
  • I foresee a great community springing out of the sand. Prevejo uma grande comunidade surgindo da areia.

hopping

I)

hopping

VERB
  • Hopping here to be eaten ... Hopping aqui de ser comido ...
II)

lupulagem

VERB
III)

pulando

VERB
  • Hopping at full speed, ... Pulando à toda velocidade, ...
  • ... currently exploring the universe, hopping around everywhere, exploring ... ... , explorando o universo, pulando por toda parte, explorando ...
  • I'm not hopping around. Eu não estou pulando cerca.
  • You want to get things hopping, give this tape ... Você quer consegue coisas pulando, dê esta fita ...
  • You're hopping off? Você está pulando fora?
- Click here to view more examples -
IV)

salto

VERB
Synonyms: jump, leap, jumping, heel, hop, bounce
V)

zapping

VERB
Synonyms: zapping

bypassing

I)

ignorando

VERB
  • Bypassing that took real know-how. Ignorando que teve real know-how.
II)

contornar

VERB
  • ... they're doing is bypassing the broken valve running ... ... eles estão a fazer é a contornar a válvula avariada, ...
III)

ultrapassando

VERB
  • ... base of the spine, bypassing the arteries. ... base da espinha, ultrapassando as artérias.
IV)

desviando

VERB
  • Bypassing the digestive system. desviando o sistema digestivo.

unaware

I)

inconscientes

ADJ
  • Completely unaware of you. Completamente inconscientes de você.
  • ... so that we're totally unaware of it. ... de modo que somos totalmente inconscientes disso.
  • ... scattered lives, perfectly unaware of each other... ... vidas dispersas, perfeitamente inconscientes dos outros...
  • ... as usual, they're completely unaware of the changes going ... ... , eles estão completamente inconscientes sobre as mudanças acontecendo ...
- Click here to view more examples -
II)

desconhecem

ADJ
Synonyms: ignorant
  • Members are obviously unaware of this. os deputados, obviamente, desconhecem-no.
  • ... believe the rest of us are unaware of their existence, ... ... acreditarem os restantes de nós desconhecem a sua existência, ...
  • ... , our families are completely unaware of this technology, ... ... , as nossas famílias desconhecem completamente esta tecnologia, ...
- Click here to view more examples -
III)

desavisado

ADJ
Synonyms: unsuspecting
  • Perhaps you are unaware of the Iaw against wearing swords? Talvez você esteja desavisado da lei sobre usar espadas?
  • ... And he's completely unaware of it. ... E ele é completamente desavisado disto.
IV)

ignorar

ADJ
  • No one can be unaware that the arms sold ... Ninguém pode ignorar que as armas vendidas ...
V)

alheios

ADJ
  • We are unaware of any other problem. Somos alheios a qualquer outra questão.

jump

I)

saltar

VERB
Synonyms: jumping, skip, bounce, leap, hop
  • Just jump all over the place. Saltar por todos os lados.
  • Never had to jump across rooftops. Nunca tive de saltar pelos telhados.
  • We should go jump off something. Devíamos saltar de algo.
  • Or be forced to jump prematurely. Ou forçados a saltar prematuramente.
  • Yesterday they let me jump too far four times. Ontem eles me deixaram saltar muito longe quatro vezes.
  • I think he's really going to jump. Acho que vai mesmo saltar.
- Click here to view more examples -
II)

salto

NOUN
  • Or maybe it'll jump over there. Talvez um pequeno salto aqui.
  • It seems to be transmitting jump coordinates. Parece estar a transmitir coordenadas de salto.
  • On the count of three, jump away. Sobre a contagem de três, salto de distância.
  • All hands, prepare for jump in ten. Todos, preparar para salto em dez.
  • The resurrection ship didn't make the jump. A nave de ressurreição ainda não realizou o salto.
  • All hands, prepare for jump. Todos, preparados para o salto.
- Click here to view more examples -
III)

pular

VERB
Synonyms: skip, jumping, leap, hop, jumped, bounce
  • From the office we can jump down on the patio. Pular do escritório para o pátio.
  • Do you want to jump in bed? Bella, você quer pular na cama?
  • What possessed you to jump off a set of bleachers? O que possuiu você para pular das arquibancadas?
  • You oughta jump in. Você devia pular também.
  • And you won't jump the fence like thieves. E não vão pular o muro como se fossem ladrões.
  • She watched her father jump in front of a train. Ela viu seu pai pular na frente de um trem.
- Click here to view more examples -
IV)

pule

VERB
Synonyms: skip, hop, leap
  • You want me to jump off a moving plane? Você quer que eu pule de um avião em movimento?
  • Go ahead and jump! Vá em frente, pule!
  • Get on this motorcycle and jump those oil drums. Suba nessa moto e pule aqueles tambores de óleo.
  • Go and jump in the well! Vá e pule no poço!
  • Go ahead and jump. Vá em frente e pule.
  • If you want it, jump for it. Se quer o sapato, pule pra pegar.
- Click here to view more examples -
V)

pulo

NOUN
  • A jump for the old man! Um pulo para o velho!
  • Did you not just see the table jump? Você não viu o pulo na mesa?
  • No one spoke about her jump. Ninguém comentou seu pulo.
  • That jump in the water has reformed her completely! Aquele pulo na água a mudou completamente!
  • Remember the jump he made before? Se lembra daquele pulo que ele deu antes?
  • I jump in the car. Eu pulo no carro.
- Click here to view more examples -
VI)

atalhos

NOUN
Synonyms: shortcuts

skip

I)

pular

VERB
Synonyms: jump, jumping, leap, hop, jumped, bounce
  • Can we just skip to the last one? Podemos pular para a última?
  • You can skip the details. Pode pular os detalhes.
  • Just skip that part. Basta pular essa parte.
  • Maybe we should skip that question. Talvez devêssemos pular essa pergunta.
  • You can tell him to skip me. Pede pra ele me pular.
  • We can skip the formalities. Podemos pular as formalidades.
- Click here to view more examples -
II)

ignorar

VERB
  • Can we skip the secrets, hmm? Podemos ignorar os segredos, hein?
  • Just going to skip over that insult. Vou apenas ignorar este insulto.
  • Just going to skip over that insult. Vou ignorar esse insulto.
  • Can we please skip the recruiting? Podemos ignorar o recrutamento?
  • As long as you just don't skip any doses, you'il ... Contanto que você simplesmente não ignorar nenhuma dose, você vai ...
  • If you continue to skip school is what you ... Se continuar a ignorar a escola é o que você ...
- Click here to view more examples -
III)

saltar

VERB
Synonyms: jump, jumping, bounce, leap, hop
  • I could never skip rocks. Nunca consegui fazer saltar.
  • You can skip the questions. Pode saltar as perguntas.
  • Then we will have to skip a generation. Então nós teremos que saltar uma geração.
  • You can skip the fire and brimstone. Você pode saltar o 'fogo e enxofre'.
  • I said they could skip the workout. Eu disse que poderia saltar treinamento.
  • Can we just skip to the end? Podemos saltar para o fim?
- Click here to view more examples -
IV)

pule

VERB
Synonyms: jump, hop, leap
  • Skip the first two tracks. Pule as duas primeiras faixas.
  • You want me to skip some? Quer que eu pule algumas?
  • Skip the recruiting speech. Pule a fala de recrutamento.
  • Read fast and skip paragraphs. Leia rápido e pule parágrafos.
  • Skip on to the next part. Pule para a próxima.
  • Skip to the part about her father. Pule para a parte sobre o pai dela.
- Click here to view more examples -
V)

faltar

VERB
Synonyms: miss, lacking
  • You pretended to be me so you could skip school. Fingiu ser eu para faltar à escola.
  • You can skip one class. Podes faltar a uma aula.
  • Maybe we ought to skip this gig. Talvez devêssemos faltar a este espectáculo.
  • She said she couldn't skip class. Disse que não podia faltar aula.
  • I should probably skip it. Eu deveria faltar também.
  • You going to be able to skip school again tomorrow? Vai faltar à escola amanhã de novo?
- Click here to view more examples -
VI)

salto

NOUN
  • Life is a single skip for joy. A vida é um salto único para a felicidade.
  • I just skip to the end credits ... Simplesmente salto para o fim dos créditos ...
  • I just skip to the end credits ... Eu apenas salto para os créditos finais ...
  • Dance, pipe and skip. Dança, flauta e salto.
  • Or he's ready to skip into another life and become ... Ou fazendo o salto para outra vida tornando-se ...
  • Does this mean I get to skip boot camp? Significa que salto a recruta?
- Click here to view more examples -

leap

I)

salto

NOUN
  • That year, my father made a great leap. Naquele ano, meu pai deu um grande salto.
  • Getting married is a leap of faith, right? Casar é um salto de fé.
  • It is just too big a leap! É um salto muito grande!
  • And the leap was in all fields. E o salto foi em todos os campos.
  • Leap to our doom. Salto para nossa perdição.
  • This machine really is a leap into the unknown. Esta máquina é mesmo um salto ao desconhecido.
- Click here to view more examples -
II)

bissexto

NOUN
  • It is leap year you know. É ano bissexto você sabe.
  • Leap year to get married? Ano bissexto para casar?
  • ... to stay the night, always on a leap year. ... apenas passar a noite, sempre em ano bissexto.
  • Keep forgetting the leap year Sempre esqueço o ano bissexto.
  • On day 29, day of the leap year. No dia 29, dia do ano bissexto.
  • Isn't this a leap year? Esse não é um ano bissexto?
- Click here to view more examples -
III)

pulo

NOUN
  • You will make that leap. Você fará aquele pulo.
  • You have to make a leap here. Você tem que dar um pulo aqui.
  • You have to take a leap. É preciso dar um pulo.
  • I can scale that in a single leap. Consigo subir num pulo só.
  • I leap to the moon. Eu pulo para a lua.
  • My heart takes a leap, buds start to ... Meu coração dá um pulo, os botões começam a ...
- Click here to view more examples -
IV)

saltar

VERB
Synonyms: jump, jumping, skip, bounce, hop
  • Unless you can leap through fire! A menos que possa saltar através de fogo!
  • Always look before you leap. Olha sempre antes de saltar.
  • And leap tall buildings in a single bound. E saltar sobre prédios altos em um único pulo.
  • Will you leap through his hoop? Vai saltar pelo arco dele?
  • Because he'll probably leap at any moment. Porque vai saltar em qualquer momento.
  • Able to leap long fences at a single bound! Capaz saltar longas cercas num único salto!
- Click here to view more examples -
V)

pular

VERB
Synonyms: jump, skip, jumping, hop, jumped, bounce
  • Able to leap tall buildings in a single bound. Capaz de pular prédios com um único impulso.
  • She preferred to leap into a car. Ela preferia pular para dentro do carro.
  • They could leap from the ground at any moment. Podem pular do chão a qualquer momento.
  • Leap at that arrangement. Pular por este arranjo.
  • You see, ballerinas can leap as high as you ... Veja, bailarinas podem pular tão alto como vocês ...
  • ... interested in taking the leap. ... muito a fim de pular.
- Click here to view more examples -
VI)

pule

NOUN
Synonyms: jump, skip, hop
  • Leap that wall, if you're so great. Pule aquele muro, já que você é o bom.
  • Leap from the sinking ship while the house is on fire ... Pule do navio naufragado enquanto a casa está pegando fogo ...
  • Leap, and a net ... Pule, e uma rede ...
  • ... be very brave and leap over it! ... ser bem corajoso e pule por cima.
  • "Leap and a net will appear." " Pule e uma rede aparecerá ".
- Click here to view more examples -

hop

I)

hop

VERB
  • But do they know it's hip hop? Mas eles sabem que é hip hop?
  • I am hip hop. Eu sou do hip hop.
  • What is hip hop? O que é o hip hop?
  • Hop like a bunny. Hop como um coelho.
  • Tip to the toe, it's the hip hop! Na ponta dos pés, é o hip hop.
  • ... for a guy who does hip hop. ... para que um hip hop.
- Click here to view more examples -
II)

lúpulo

VERB
Synonyms: hops
  • ... the same time, the hop market is currently beset by ... ... mesmo tempo, o mercado do lúpulo é caracterizado actualmente por ...
  • It's full of hop. Está cheio de lúpulo.
  • Hop cones, fresh or dried ... Cones de lúpulo, frescos ou secos ...
  • In the case of hop powder, hop powder ... No caso do lúpulo em pó, do lúpulo em pó ...
  • In the case of hop powder, hop powder ... No caso do lúpulo em pó, do lúpulo em pó ...
  • ... to the granting of aid to hop producers, ... à concessão da ajuda aos produtores de lúpulo,
- Click here to view more examples -
III)

salto

VERB
  • ... it would be a mere hop and a skip. ... que fosse um simples salto, uma brincadeira.
  • Hop step, hop. Salto e passo, salto.
  • Hop step, hop. Salto e passo, salto.
  • You hop, step, back. Um salto, um passo atrás.
  • ... step hop, step hop. ... passo e salto, passo e salto.
  • Hop, step, back. Um salto, um passo atrás.
- Click here to view more examples -
IV)

pule

VERB
Synonyms: jump, skip, leap
  • Hop on back here. Pule nas costas aqui.
  • Hop on one leg. Pule com uma perna só.
  • Hop up there and get the fish. Pule e pegue o peixe.
  • So hop on board, or hop off. Então pule na mesa, ou caia fora.
  • Hop in my chariot. Pule na minha carruagem.
  • Park your car at the gate and hop the fence. Pare o carro no portão e pule a cerca.
- Click here to view more examples -
V)

pulo

VERB
  • Hop in and ride out to my ranch with me. Dê um pulo e venha comigo ao meu rancho.
  • They will help you to walk and later, hop! Eles a ajudarão a caminhar e depois, pulo!
  • Can you hop up here? Pode dar um pulo aqui?
  • Care to button that with a hop? Poderia se abotoar com um pulo?
  • ... of ours, even hop fiends get their vote ... ... nosso, até mesmo demônios de pulo adquirem o voto deles ...
  • I was going to videotape that hop-on. Eu ia filmar esse "pulo".
- Click here to view more examples -
VI)

pular

VERB
  • We might hop into the pool. A gente pode pular na piscina.
  • You going to hop away like a kangaroo? Vai pular fora como um canguru?
  • To hop the rope, you'll need arm candy. Para pular corda, você precisará de um doce.
  • Do you want to hop in? Você quer pular dentro?
  • It used to be you could just hop right over. Era costume de alguns pular direto por cima.
  • You just kind of hop over. Só temos que pular.
- Click here to view more examples -

jumped

I)

saltou

VERB
  • You jumped up and rushed off. E você saltou e desapareceu.
  • She jumped out of nowhere. Ela saltou do nada.
  • He jumped on the car! Ele saltou para o carro!
  • Jumped into the first babies you could hide in. Saltou para o primeiro bebê que conseguiu se esconder.
  • But you jumped in here like that. Mas você saltou para aqui, sem mais.
  • He jumped in a lake. Saltou em um lago.
- Click here to view more examples -
II)

pulou

VERB
Synonyms: skipped, hopped, leapt, jumps
  • He jumped down there to save us, okay? Ele pulou para nos salvar, entendeu?
  • She jumped out the window. Ela pulou pela janela.
  • Jumped on us, when he saw us. Pulou em nós quando nos viu.
  • The last guy jumped out the window. O último cara pulou pela janela.
  • Is that why you jumped out a window, huh? Por isso pulou da janela?
  • He jumped the fence and entered the courtyard. Ele pulou a cerca e entrou pátio.
- Click here to view more examples -
III)

pulei

VERB
Synonyms: skipped, hopped, leapt
  • I jumped to my life. Eu não pulei pra morte.
  • I jumped from the car. Eu pulei do carro.
  • Almost jumped out the window. Eu quase pulei pela janela.
  • I jumped in the truck and took off. Pulei no caminhão e me mandei.
  • I opened the door and jumped. Abri a porta e pulei.
  • I jumped out of bed and started making a list. Eu pulei da cama e comecei a fazer uma lista.
- Click here to view more examples -
IV)

pularam

VERB
Synonyms: hopped
  • They literally jumped me. Literalmente pularam em cima.
  • We were sitting all quiet and they jumped us. Estávamos sentados todos quietos e eles pularam pra cima.
  • Several children jumped on it but he grabbed it. Algumas crianças pularam nela, mas ele a agarrou.
  • Suspects have jumped the bridge. Os suspeitos pularam da ponte.
  • The two jumped into space. Os dois pularam no espaço.
  • But were your servants on a holiday that you jumped? Mas foram os seus empregados em férias que pularam?
- Click here to view more examples -
V)

atacaram

VERB
  • Ten of them jumped a patrol at exercise. Dez deles atacaram uma patrulha durante um exercício.
  • It was three men that jumped you? Foram três homens que te atacaram?
  • Who were those guys who jumped you? Quem eram aqueles homens que te atacaram?
  • How many were in that bunch that jumped you? Quantos eram naquele bando que os atacaram?
  • Downtown when they jumped on us. No centro, quando nos atacaram.
  • A couple of guys jumped me on the elevator. Uns caras me atacaram no elevador.
- Click here to view more examples -
VI)

atacou

VERB
  • They already know someone jumped him. Eles já sabem que alguém o atacou.
  • He jumped a female officer on the main line. Ele atacou uma guarda dentro da prisão.
  • The guy who jumped you. O cara que te atacou.
  • He jumped him from the rock. Ele o atacou da rocha.
  • He jumped his buddy. Ele atacou o amigo.
  • Maybe this is where our perps jumped him. Talvez tenha sido aqui que o criminoso o atacou.
- Click here to view more examples -
VII)

atirou

VERB
Synonyms: shot, threw, shoot, fired, tossed
  • He jumped right out in front of me. Ele se atirou na minha frente!
  • A man jumped into the well! Um homem se atirou no poço!
  • He just jumped in front of me. Ele se atirou na minha frente!
  • Jumped onto the railway lines. Se atirou na linha do trem.
  • She said she jumped from a car. Disse que se atirou de um carro.
  • He jumped into the ocean. Ele se atirou no mar.
- Click here to view more examples -
VIII)

subiu

VERB
  • He jumped on the fence. Ele subiu na cerca.
  • ... climbed out the window, and jumped into a waiting car ... ... saltou pela janela e subiu para um carro que o esperava ...
  • Temperature just jumped ten degrees. A temperatura subiu 10 graus.
  • ... of my hand, and jumped on the bus. ... a minha mão.e subiu no autocarro.
  • ... of my hand, and jumped on the bus. ... a minha mão.e subiu para o autocarro.
  • ... driver of this rig Lost control and jumped the median. ... motorista perdeu o controle e subiu o canteiro central.
- Click here to view more examples -

bounce

I)

saltar

VERB
Synonyms: jump, jumping, skip, leap, hop
  • I saw her bounce. Eu a vi saltar.
  • I promise never to bounce again, never! Prometo nunca saltar, nunca mais!
  • But that's just making them bounce around even more. Mas isso só os faz saltar ainda mais.
  • We just want to see how high it'll bounce. Só queremos ver o quanto ela vai saltar.
  • Who taught you to bounce? Que ensinou você para saltar?
  • All bounce and go and no ... Todo a saltar e a andar sem nenhuma ...
- Click here to view more examples -
II)

quicar

VERB
  • And besides, kids that size, they can bounce. E depois, crianças dessa idade podem quicar.
  • ... confidence that they seem almost to bounce from trunk to trunk ... ... confiança que parecem quase quicar de tronco em tronco ...
III)

salto

NOUN
Synonyms: jump, leap, jumping, heel, hop, hopping
  • I bounce real good. Eu salto muito bem.
  • Higher on the bounce. Altura, altura no salto.
  • Not even a smidgen of a bounce. Nem mesmo um pouquinho de um salto.
  • At the apex of each bounce there is a moment, ... No ápice de cada salto há um momento, ...
  • There's the first bounce, the second, and. Há o primeiro salto, o segundo e.
  • That's a nice bounce. É um belo salto.
- Click here to view more examples -
IV)

rejeição

NOUN
V)

pula

NOUN
  • The moon bounce make you hurl? O pula pula fez você passar mal?
  • Come on, bounce, bounce, bounce. Vamos lá, pula, pula, pula.
  • Come on, bounce, bounce, bounce. Vamos lá, pula, pula, pula.
  • Come on, bounce, bounce, bounce. Vamos lá, pula, pula, pula.
  • I'm guessing this one doesn't bounce. Acho que esse não pula.
  • It's my turn in the bounce house. É minha vez no pula-pula.
- Click here to view more examples -
VI)

pulo

NOUN
Synonyms: jump, leap, hop, jumping, pullo, leaping
  • Let me see you bounce! Deixe-me ver seu pulo!
  • yes, when you do that bounce. É, quando dá esse pulo.
  • So I just bounce around from one foster family to another ... Então, pulo de uma família de adoção para outra ...
  • ... empire state building to see how high I'd bounce. ... Empire State Building para ver se eu pulo alto.
  • ... good against the ropes so I bounce around too ... bom nas cordas então pulo também
- Click here to view more examples -
VII)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, repay
  • I want to bounce something off you. Quero devolver-te uma coisa.
  • ... guy's done is bounce one too many checks ... ... que tenha feito tal é para devolver um monte de cheques ...
  • yes, I gotta bounce. Sim, Eu vou te devolver.
- Click here to view more examples -
VIII)

pular

VERB
Synonyms: jump, skip, jumping, leap, hop, jumped
  • May you bounce in peace. Podem pular em paz.
  • Now you're going to bounce really high. Agora vocês vão pular bem alto.
  • Now you want something for your kid to bounce in. Quer algo para seu filho pular dentro.
  • I'm going to bounce on the bed. Vou pular na cama.
  • And we'll bounce in three, two one. Vamos pular em três, dois
  • ... one, the trick is to bounce around a lot. ... controle, você tem que pular muito.
- Click here to view more examples -
IX)

devolução

NOUN

cutting

I)

corte

VERB
  • Just trying to play my part, cutting costs. Só fazendo minha parte no corte de verbas.
  • This is his style of cutting. É o seu estilo de corte.
  • We have to wait ten minutes before cutting. Temos que esperar dez minutos antes do corte.
  • So let's proceed with cutting the ribbon. Então vamos continuar com o corte da faixa vermelha.
  • No cutting was necessary. Nenhum corte foi necessário.
  • Cutting some corners around here. Corte alguns cantos por aqui.
- Click here to view more examples -
II)

cortar

VERB
  • Like cutting your enemy's heart out with a scalpel. Como cortar o coração do nosso inimigo com um bisturi.
  • How is cutting down a tree a blight? Como cortar a arvore pode ter danificado a paisagem?
  • No help for cutting the umbilical cord. Nenhuma ajuda para cortar o cordão umbilical.
  • How much are they cutting up budget this time? Quanto vão cortar no orçamento?
  • You two are not cutting down that tree. Não vão cortar aquela árvore.
  • I heard there was some work there cutting timber. Ouvi dizer que havia lá trabalho a cortar madeira.
- Click here to view more examples -
III)

estaca

VERB
Synonyms: stake, peg, pile, spike
IV)

recortando

VERB
Synonyms: cropping, clipping
  • Yes, i'm cutting out paper dinosaurs. Sim estou recortando dinossauros de papel.

miss

I)

srta

NOUN
Synonyms: ms, mrs
  • Miss journalist, do you have some evidence? Srta jornalista, você tem alguma evidência?
  • I want to be excused, miss. Quero ser liberada, srta.
  • We found him for you, miss. Nós o encontramos, srta.
  • You need some help,miss? Precisa de alguma ajuda, srta?
  • All right, miss, can you tell me your ... Srta, pode me dizer o seu ...
  • Good luck, miss. Boa sorte, srta.
- Click here to view more examples -
II)

senhorita

NOUN
  • You sound kind of down, miss. Você parece triste, senhorita.
  • No need to fire that, miss. Nenhuma necessidade para incendiar que, senhorita.
  • Simply stating the truth, miss. Apenas dizendo umas verdades, senhorita.
  • Is that all they're going to do, miss? É tudo que irão fazer, senhorita?
  • Do not be afraid, miss. Não tenha medo, senhorita.
  • The lieutenant wants to speak to you, miss. O tenente quer lhe falar, senhorita.
- Click here to view more examples -
III)

perca

VERB
Synonyms: lose, waste, perch
  • I doubt he'll miss that. Duvido que perca essa.
  • And this time, do not miss. E desta vez, não perca.
  • Make sure you don't miss anything. Não quero que você perca nada.
  • You never miss, let alone three times. Nunca perca, muito menos três vezes.
  • Do not miss the running around a mission without end. Não a perca correndo por aí numa missão sem sentido.
  • Never miss an opportunity to network. Nunca perca uma oportunidade para a rede.
- Click here to view more examples -
IV)

perder

VERB
  • You know i was starting to miss this place. Sabe estava começando a perder este lugar.
  • You can miss school for one day. Pode perder um dia de aula.
  • You might miss something! Você pode perder algo!
  • You two don't want to miss your own coronation. Não querem perder a vossa própria coroação.
  • Then you're going to miss it. Então vai perder tudo.
  • Whenever you miss me, look at this knife. Sempre que você me perder olhe para esta faca.
- Click here to view more examples -
V)

saudades

VERB
  • I miss my dad. Tenho saudades do meu pai.
  • I know that we all feel miss her. Sei que todos vamos sentir saudades dela.
  • You must miss them. Deve ter saudades deles.
  • You will miss the money or what? Vai ter saudades do dinheiro ou o quê?
  • Will you miss football? Vai ter saudades do futebol?
  • I kind of miss school. Tenho saudades da escola, sabem?
- Click here to view more examples -
VI)

sinto falta

VERB
  • I miss her when she's not around. Eu sinto falta dela quando ela não está por perto.
  • I miss my friends. Sinto falta de nossos amigos.
  • I miss being your teacher. Sinto falta de ser seu professor.
  • I miss your smell. Eu sinto falta do seu cheiro.
  • I miss your problems. Sinto falta dos seus problemas.
  • I miss the taste of your lips. Sinto falta do sabor de seus lábios.
- Click here to view more examples -
VII)

sentir falta

VERB
  • You going to miss me tonight? Vai sentir falta de mim?
  • You going to miss me too? Você vai sentir falta de mim também?
  • Guess you won't miss days like this. Não vai sentir falta de dias assim.
  • We will miss him. Eles vão sentir falta dele.
  • Will not even miss. Não vai nem sentir falta.
  • What is there to miss? O que há para sentir falta?
- Click here to view more examples -
VIII)

sra

NOUN
Synonyms: mrs, ms, madam, ma'am, lady
  • Have you ever had a Miss. Já teve aula com a Sra.
  • This is part of - an important investigation, Miss. Isto faz parte de uma importante investigação, Sra.
  • Two things in life are certain, Miss.? Na vida há poucas certezas, Sra.
  • Suffice it to say that Miss. Basta que saiba que a Sra.
  • What you have discovered, miss green, is a ... O que você descobriu, Sra. Green, é uma ...
  • ... are extremely close to miss grant. ... somos muito próximos da Sra.
- Click here to view more examples -
IX)

falta

VERB
  • I miss him just as much! Sinto tanta falta dele!
  • Which one of your cars do you miss the most? Qual é o carro que sentes mais falta?
  • You miss a lot of appointments. Você falta a várias consultas.
  • I will miss him. Sentirei a falta dele.
  • So you miss me? Então sentiu minha falta?
  • I miss him a lot. Sinto muita falta dele.
- Click here to view more examples -
X)

menina

NOUN
  • Nothing will happen to you, miss. Não lhe vai acontecer nada, menina.
  • Have a nice trip, miss. Boa viagem, menina.
  • Did you sleep well, miss? Bom dia, menina.
  • You got one too, miss? Também tem uma, menina?
  • Is it cake or coconut, miss? A menina é cake ou coco?
  • Be careful of the step, miss. Cuidado com o degrau, menina.
- Click here to view more examples -

leaps

I)

trancos

NOUN
  • Growing by leaps and bounds. Crescendo aos trancos e barrancos.
II)

saltos

NOUN
  • Great leaps were made. Grandes saltos foram dados.
  • There have been leaps of faith. Houve saltos de fé.
  • Crises can lead to great leaps forward, but only ... As crises podem induzir grandes saltos em frente, mas apenas ...
  • These insane leaps of reasoning. Estes insanos saltos de raciocínio.
  • ... by drowning, by leaps. ... por afogamento, por saltos.
- Click here to view more examples -
III)

pulos

NOUN
Synonyms: jumps, gyrating, hops
  • You have grown by leaps and bounds. Você cresceu com pulos e passos.
  • Those leaps that guy made, what do you ... Esses pulos que deu, como vocês ...
  • ... and strides turned into leaps and leaps into flight ... ... e as passadas viraram pulos, e os pulos viraram vôo ...
- Click here to view more examples -
IV)

salta

VERB
  • No one here now leaps into the air. Nada aqui salta pelo ar agora.
  • No one here now leaps in the air. Já ninguém aqui salta pelo ar.
  • ... by a gentle nudge, he leaps into the unknown. ... por um meigo incentivo, ele salta para o desconhecido.
  • ... gentle nudge, he leaps into the unknown. ... suave cutucada, ele salta no desconhecido.
  • As it leaps into mid-air, it's ... Enquanto salta no ar ele é ...
- Click here to view more examples -
V)

pula

VERB
  • He leaps tall buildings in a single bound. Pula edifícios altos de um só salto.
  • ... blame the stick if the toad leaps on it. ... culpa tem o lago se o sapo pula dentro.
  • Your prose leaps off the page like a ... Sua prosa pula da página como um ...
  • "my heart leaps with joy" ".meu coração pula de alegria"
  • "my heart leaps with joy" ".que meu coração pula de alegria."
- Click here to view more examples -

jumps

I)

saltos

NOUN
  • Some of them come suddenly, in big jumps. Algumas vêm repentinamente, em grandes saltos.
  • How many more jumps before we find the nebula? Quantos saltos faltam até chegarmos à nebulosa?
  • How are you on your jumps, huh? Como você se vira nos saltos, hein?
  • Our jumps cause a chain reaction. Os nossos saltos causam uma reação em cadeia.
  • What does hungry rabbit jumps mean? O que faz saltos de coelho com fome significa?
  • How many more jumps before we find the nebula? Quantos saltos mais até encontrarmos a nebulosa?
- Click here to view more examples -
II)

salta

VERB
  • At the last possible moment, he jumps. No último momento, ele salta.
  • Speed fakes left, jumps right. Speed pega a esquerda, salta para a direita.
  • The hungry rabbit jumps mean. O coelho faminto salta significa.
  • Jumps at shadows, a real man does not! Salta nas sombras, um homem de verdade não!
  • The spilled milk it jumps again to the jar. O teu leite derramado salta para as bancadas.
  • So you should see how it jumps. Então deve ver como salta.
- Click here to view more examples -
III)

pula

VERB
  • One who jumps the highest will be the winner. Aquele que pula mais alto será o vencedor.
  • She jumps anything with a pole and a pulse. Ela pula em tudo que é duro e vibra.
  • He jumps into the fire. Ele pula para dentro do fogo.
  • She runs and sniffs and jumps and stares. Ela corre, cheira, pula, encara.
  • It jumps in your hand. Pula na sua mão.
  • It also jumps, so check your desks. Ela também pula, então olhem suas mesas.
- Click here to view more examples -
IV)

pulos

NOUN
Synonyms: leaps, gyrating, hops
  • The computer doesn't make the jumps. O computador não dá os pulos.
  • ... multiply the scores on the jumps by a difficulty factor. ... multiplicam os pontos dos pulos por um fator de dificuldade.
  • You'il have four jumps. Você terá quatro pulos.
  • ... At least I landed the jumps. ... Pelo menos eu aterrissei nos pulos.
- Click here to view more examples -

hops

I)

lúpulo

NOUN
Synonyms: hop
  • Without hops we have no beer. Sem lúpulo não temos cerveja.
  • Put some barley and hops in it, buddy. Põe um pouco de cevada e lúpulo aí, amigão.
  • The full integration of hops in the single payment scheme ... A plena integração do lúpulo no regime de pagamento único ...
  • ... must appear on the certificate issued for the prepared hops. ... deve figurar no certificado do lúpulo preparado.
  • ... certificate issued for the prepared hops. ... certificado emitido para o lúpulo elaborado.
- Click here to view more examples -
II)

saltos

NOUN
  • Too many hops, too tough on ... Muitos saltos, muito duro com ...
  • Good hops, kid. Bons saltos, garoto.
III)

salta

VERB
  • It hops from bump to bump! Ele salta da colisão de galo!
  • The one that the kangaroo hops on. Aquele em que o canguru salta.
  • Then she hops on my bed, ... Depois, ela salta para a minha cama, ...
  • The rabbit hops over the log. O coelhinho... salta por cima da tora.
  • ... to my neck, and then hops to my earlobes. ... ao pescoço, e depois salta para a minha orelha.
- Click here to view more examples -
IV)

pulos

NOUN
Synonyms: leaps, jumps, gyrating
  • Keep the hops and squeals to a minimum and ... Mantenha os pulos e os gritinhos ao mínimo e ...
V)

pula

VERB
  • He hops in and snap! Ele pula dentro e fica preso!
  • That hops as lost in the snow "Que pula perdido na neve"

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals