Rounds

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rounds in Portuguese :

rounds

1

rodadas

NOUN
Synonyms: spins
  • How much you won for the first two rounds? Quanto ganhamos nas duas primeiras rodadas?
  • First six rounds are on me. As primeiras seis rodadas são por minha conta.
  • Two more rounds, and then home. Mais duas rodadas, e aí para casa.
  • Two hundred rounds a minute. Duzentas rodadas por minuto.
  • We will do three rounds of applause. Nós teremos três rodadas de aplauso.
  • We lost two rounds, is do you want? Perdemos duas rodadas, é que você quer?
- Click here to view more examples -
2

rondas

NOUN
Synonyms: patrols
  • I have hospital rounds to make. Tenho rondas para fazer no hospital.
  • I should do my rounds. Tenho que fazer as minhas rondas.
  • Time to make the rounds. Está na hora de fazer as rondas.
  • You know what they call those rounds? Sabem como chamavam a essas rondas?
  • During today's rounds, his cage was vacant. Durante rondas de hoje, sua cela estava vazia.
  • Make weekly rounds, check locks. Fazendo rondas semanais, verificando os cadeados.
- Click here to view more examples -
3

arredonda

NOUN
4

assaltos

NOUN
  • Only had five rounds. Só tivemos cinco assaltos.
  • For three rounds, nobody hit anybody. Em três assaltos, ninguém bateu em ninguém.
  • No one has ever gone two rounds with this monster. Ninguém aguentou dois assaltos com este monstro.
  • Because you haven't got the lungs for six rounds. Porque não tem pulmões para seis assaltos.
  • We need both rounds. Precisamos dos dois assaltos!
  • You got three rounds to set a pace. Tem três assaltos para pegar o ritmo.
- Click here to view more examples -
5

voltas

NOUN
  • Nurses are on their rounds. As enfermeiras estão em suas voltas.
  • You missed my rounds today. Você perdeu minhas voltas hoje.
  • What kind of rounds did he use? Que tipo de voltas que ele usa?
  • Just a couple of rounds. Apenas um par de voltas.
  • How many rounds did you give? Quantas voltas você deu?
  • How many rounds you got in there? Quantas voltas já deram por aqui?
- Click here to view more examples -
6

círculos

NOUN
Synonyms: circles
  • He is doing his rounds. Está fazendo seus círculos.
  • They do rounds in rotations. Eles fazem círculos em rotações.
  • ... more nurses than you on rounds. ... mais enfermeiros do que você em círculos.
  • Each clip has 20 rounds Cada clipe tem 20 círculos
  • ... you have already won 38 rounds consecutively ... você já ganhou 38 círculos consecutivamente
  • ... main event of the evening: Ten rounds of boxing. ... evento principal da noite: dez círculos de encaixotar.
- Click here to view more examples -
7

balas

NOUN
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste carregador.
  • How many rounds did you get? Quantas balas você pegou?
  • The rounds go for miles. As balas podem atingir quilómetros.
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste pente.
  • How many rounds you got left? Quantas balas te restam?
  • No rounds in the chamber. Não há balas no tambor.
- Click here to view more examples -
8

cartuchos

NOUN
  • Six rounds, there are five of us. Seis cartuchos e nós somos cinco.
  • I got off two rounds to warn you. Disparei dois cartuchos para vos avisar.
  • It comes with four ammo clips and 200 rounds. Vem com quatro carregadores e 200 cartuchos.
  • About a thousand rounds of small arms ammo and 23 ... Uns mil cartuchos de munição para armas pequenas e 23 ...
  • ... next time he wants more than three rounds. ... na próxima vez queria mais de três cartuchos.
  • ... a full magazine with 30 rounds. ... um carregador com 30 cartuchos.
- Click here to view more examples -
9

tiros

NOUN
  • What were the rounds we just heard? Que tiros foram esses que ouvimos?
  • I said you could fire a few rounds. Eu disse que podiam dar alguns tiros.
  • He gets off a few rounds. Ele disparou mais alguns tiros.
  • How many rounds did you fire? Quantos tiros você deu?
  • Open up a few rounds just to be sure. Dê uns tiros, só por garantia.
  • Two hundred rounds a minute. Duzentos tiros por minuto.
- Click here to view more examples -
10

turnos

NOUN
Synonyms: shifts, turns
  • Nurses are on their rounds. As enfermeiras estão nos turnos.
  • I have to be getting on with my rounds. Tenho que continuar os meus turnos.
  • I keep doing my rounds, thinking: Continuarei a fazer os meus turnos a pensar:
  • ... buy you breakfast before your rounds. ... te pagar um café da manhã entre os turnos.
  • ... her up there after my rounds. ... ela lá depois de meus turnos.
- Click here to view more examples -
11

munições

NOUN
  • Took a few rounds from that gas station. Trouxe algumas munições do posto de gasolina.
  • You get better balance, twice the rounds. Terás mais equilíbrio e o dobro das munições.
  • ... how they modify the rounds. ... assim que modificam as munições.
  • We're almost out of rounds. Estamos quase sem munições.
  • Any more rounds for the recoilless? Há mais munições para a sem recuo?
  • Might even throw in 50 rounds of shells Talvez ainda te desse 50 munições de recarga.
- Click here to view more examples -

More meaning of Rounds

spins

I)

gira

VERB
Synonyms: turns, revolves, rotates, cute
  • The river runs, the round worid spins. O rio flui, o mundo gira.
  • And the faster it spins, the bigger it gets. E o mais rápido gira, maior fica.
  • The river runs, the round worid spins. O rio corre, o mundo gira.
  • You know, the one that spins. Sabe, aquela que gira.
  • It spins in circles. Ela gira em círculos.
- Click here to view more examples -
II)

rotações

NOUN
  • ... 's giving us 1, 000 spins of anybody that We ... ... está nos dando 1.000 rotações de alguém que nós ...
III)

rodadas

NOUN
Synonyms: rounds
IV)

giros

NOUN
Synonyms: cute, gyrations
  • ... magnetism as the vector of spins and orbits of subatomic particles ... ... magnetismo como o vector de giros e órbitas das partículas subatómicas ...
V)

fia

NOUN
Synonyms: fia, aif
VI)

tece

VERB
Synonyms: weaves, weaving, weave
  • Each worm spins a cocoon around itself ... Cada larva tece um casulo em volta de si própria ...
  • A spins a web, any size Tece uma teia, de qualquer tamanho
VII)

giram

NOUN
  • ... like one of those things that spins. ... .como uma daquelas coisas que.giram.
  • ... like one of those things that spins. ... . como uma daquelas coisas que... giram.
VIII)

gire

VERB
Synonyms: turn, rotate, spin, twist

patrols

I)

patrulhas

NOUN
Synonyms: cruisers
  • I am seeing patrols on both. Estou vendo patrulhas nas duas.
  • Get patrols to check them out. Mande patrulhas para confirmar.
  • Give the patrols the details. Dê os detalhes para as patrulhas.
  • How many patrols have you done? Quantas patrulhas você já fez?
  • They took one of our patrols prisoner day before yesterday. Eles capturaram uma de nossas patrulhas anteontem.
- Click here to view more examples -
II)

rondas

NOUN
Synonyms: rounds

robberies

I)

roubos

NOUN
  • You need to solve these robberies. Você precisa resolver esses roubos.
  • I bet those cats are behind these robberies. Aposto que esses gatos estão por trás dos roubos.
  • What do you guys want with my robberies? O que querem com os meus roubos?
  • We need to find out who's behind these robberies. Precisamos descobrir quem está por trás dos roubos.
  • In the system for a string of liquor store robberies. Está no sistema por roubos a lojas de bebidas.
- Click here to view more examples -
II)

assaltos

NOUN
  • You admitted to knowing about the robberies. Você admitiu saber sobre os assaltos.
  • What about those bank robberies you predicted? E quanto àqueles assaltos a banco que você previu?
  • So now we're doing robberies? Então agora nós estamos fazendo assaltos?
  • So why the robberies? Então por que os assaltos?
  • What about robberies in the neighborhood? E os assaltos na vizinhança?
- Click here to view more examples -
III)

extorsões

NOUN
Synonyms: extortion

assaults

I)

assaltos

NOUN
  • There's been ten assaults already this year. Já houve dez assaltos esse ano.
  • But there were two assaults in his neighborhood. Mas houve dois assaltos nessa vizinhança
  • ... in the system for two aggravated assaults. ... no sistema por dois assaltos com agravantes.
- Click here to view more examples -
II)

agressões

NOUN
Synonyms: aggression, beatings
  • ... , possession with intent, two assaults. ... , posse, duas agressões.
III)

assalta

VERB
Synonyms: rob, robs, assails
  • First he assaults an agent, then he breaks a ... Primeiro ele assalta um agente, depois tira um ...
IV)

investidas

NOUN

burglaries

I)

roubos

NOUN
  • There were ten burglaries in the last year. Houve dez roubos no ano passado.
  • There have been burglaries. E tem havido roubos.
  • Even burglaries are rare. Até os roubos são raros.
  • Are these burglaries that turned into homicides or homicides ... Serão roubos que acabaram em homicídios ou homicídios ...
  • ... press information about those burglaries. ... imprensa de informação sobre estes roubos.
- Click here to view more examples -
II)

assaltos

NOUN
  • It was a few months before the burglaries. Foi alguns meses perante a assaltos.
  • ... to be connected to the other burglaries in the heights. ... que estar ligado aos outros assaltos nas redondezas.
  • ... not a bunch of burglaries. ... não um monte de assaltos.
  • ... because there's been a rash of burglaries. ... porque tem havido uma série de assaltos.
  • ... in for questioning about the burglaries. ... para ser interrogado sobre os assaltos.
- Click here to view more examples -
III)

furtos

NOUN
  • Ten burglaries in that building in the year since the ... Dez furtos no prédio em um ano desde que o ...

muggings

I)

assaltos

NOUN
  • She set up the muggings. Ela é que monta os assaltos.
  • Which is notorious for muggings off the main drag. Que é conhecido por assaltos fora do centro.
  • How many more shootings or muggings? Quantos tiroteios ou assaltos?
  • ... says you were the one who organized the muggings. ... disse que foi você quem organizou os assaltos.
  • ... says you organized the muggings. ... disse que era você que planejava os assaltos.
- Click here to view more examples -

heists

I)

assaltos

NOUN
  • His heists were always elaborate and ... Os assaltos dele eram sempre muito elaborados e ...
  • ... a planet with just pirates or train heists and dragons. ... um planeta de piratas, assaltos a comboios e dragões.
  • ... to a couple of art heists in the past, but ... ... a um par de assaltos no passado, mas ...
  • Heists are like parties, the wort part ... O assaltos são como as festas.a pior parte ...
  • There were art heists in the last three cities ... Haviam assaltos a museus nas últimas três cidades que ...
- Click here to view more examples -
II)

roubos

NOUN
  • So these heists are diversions. Então esses roubos são meras distrações.
  • ... he found the patterns in the previous heists. ... ele descobriu o padrão nos roubos anteriores.
  • I've always thought of my heists as. Sempre pensei em meus roubos como.
  • I keep my heists in the third dimension. Eu mantenho os meus roubos na 3ª dimensão.
  • ... us from jail of the heists being set up. ... -nos da prisão dos roubos que fizeram
- Click here to view more examples -

laps

I)

voltas

NOUN
  • You guys ready to do some laps? Prontos para algumas voltas?
  • I did a couple of laps, pulled over. Dei umas voltas, me tiraram.
  • Just a few more laps and we quit, ok? Só mais algumas voltas e paramos, está bem?
  • Could we do two laps? Podemos dar mais duas voltas?
  • I did four laps today. Eu dei quatro voltas hoje.
- Click here to view more examples -
II)

regaços

NOUN
III)

colo

NOUN
Synonyms: lap, neck, knee, collar, colon, cervix
  • Something will fall in our laps. Algo vai cair no nosso colo.
  • Sitting on laps is my job. Sentar no colo é meu trabalho.
  • I doubt anything's going to drop into our laps. Duvido que algo caia no nosso colo.
  • I doubt anything's going to drop into our laps. Duvido que algo caia em nosso colo.
  • ... sort of fell on to our laps. ... meio que caíram no nosso colo.
- Click here to view more examples -
IV)

braçadas

NOUN
Synonyms: strokes

turns

I)

transforma

VERB
Synonyms: transforms, becomes
  • It turns people into mindless monsters. Isto transforma as pessoas em monstros irracionais.
  • It turns seeing into understanding. Ele transforma a visão em compreensão.
  • What this place turns me into. Daquilo em que este lugar me transforma.
  • Panic turns crowds into mobs. O pânico transforma as multidões em aglomerados.
  • It turns a lover into a relative. Transforma um amante em um parente.
  • It turns strangers into neighbors. Transforma os estranhos em vizinhos.
- Click here to view more examples -
II)

vira

VERB
Synonyms: becomes, flips, chug
  • It turns with the sun. Vira com o sol.
  • He turns and heads for the cocKpit. Vira para a cabine do piloto.
  • He turns me upside down. Ele me vira de cabeça para baixo.
  • A dude whom he turns the coasts to a friend. Um gajo que vira as costas a um amigo.
  • He even turns photographs away from himself. Ele até vira as fotos pra longe dele.
  • All glory turns in the end to dust. No final, toda glória vira pó.
- Click here to view more examples -
III)

voltas

NOUN
  • I was running first until the last few turns. Eu estava correndo em primeiro até as últimas voltas.
  • Five more turns and your neck will break. Mais cinco voltas e seu pescoço quebrará.
  • Five more turns and he's finished. Mais cinco voltas e acabou.
  • We can take turns doing laundry. Nós podemos levar voltas que lavam roupa.
  • Nobody ever turns up on time really. Ninguém já voltas para cima na hora certa realmente.
  • Take a couple turns on it. Dê algumas voltas nela.
- Click here to view more examples -
IV)

gira

VERB
Synonyms: revolves, spins, rotates, cute
  • The room turns slowly. A habitação gira suavemente.
  • The wheel of fortune turns. A roda da sorte gira.
  • The world turns and very fast. O mundo gira e bem rápido.
  • The head turns around, just like in the film. Gira a cabeça, igual ao filme.
  • And the bucket turns in an even bigger circle. E o balde gira formando um círculo maior ainda.
  • But the wheel turns and we're back where we started ... Mas o mundo gira e nós voltamos para onde começamos ...
- Click here to view more examples -
V)

turnos

NOUN
Synonyms: shifts, rounds
  • We take turns reporting. Fazemos turnos de reportagem.
  • We can take turns standing watch. Podemos fazer turnos de vigilância.
  • You take turns standing watch. Façam turnos de vigia.
  • We took turns with a sledgehammer. Fizemos turnos com a marreta.
  • We all take turns. Todos nós fazemos turnos.
  • Even if by turns. Mesmo se fosse em turnos.
- Click here to view more examples -
VI)

curvas

NOUN
  • Keep her nose down on the turns. Mantenha o nariz baixo nas curvas.
  • So hopefully there's a lot of turns. Então, com sorte haverão muitas curvas.
  • The road to truth has many turns. O caminho da verdade tem muitas curvas.
  • They are getting closer together in the turns. Eles estão se aproximando nas curvas.
  • They are about to reach the final turns. Eles estão a chegar ás curvas finais.
  • They are about to reach the final turns. Eles estão chegando nas curvas finais.
- Click here to view more examples -
VII)

ativa

VERB
VIII)

liga

VERB
  • It turns on, makes that noise. Ela liga e faz aquele barulho.
  • He turns on his electromagnetic lock. Ele liga a sua fechadura electromagnética.
  • Maybe that turns you on. Talvez que liga você.
  • Turns the sound here, and you're ... Liga o som aqui, e estás ...
  • Someone turns on a camera, you just got to ... Alguém liga uma câmera e você precisa ...
  • That turns on the siren, so we ... Liga a sirene,é para nós ...
- Click here to view more examples -
IX)

torna

VERB
Synonyms: makes, becomes, renders
  • It turns 'em into dogs. Ela os torna em cachorros.
  • We know what that turns us. Sabemos o que isso nos torna.
  • The serum turns human tissue invisible, but it ... O soro torna um humano invisível, mas ...
  • The serum turns human tissue invisible, but it also ... O soro torna invisíveis os tecidos humanos, mas ...
  • Meaning, it turns the intangible into something tangible. Ou seja, torna o intangível em algo tangível.
  • The dense forest turns into a shopping district. A densa floresta torna-se uma zona comercial!
- Click here to view more examples -

lap

I)

colo

NOUN
Synonyms: neck, laps, knee, collar, colon, cervix
  • Come on,napkins in lap. Vamos lá, guardanapos no colo.
  • Get off my lap. Sai do meu colo!
  • You want beer in your lap? Queres cerveja no teu colo?
  • Even when the body drops in your lap. Mesmo quando o corpo te cai no colo.
  • Nice of him to drop this mess in your lap. Simpático da parte dele jogar essa confusão no seu colo.
  • He sure ain't sitting on my lap. Porque ele não vai sentar no meu colo.
- Click here to view more examples -
II)

regaço

NOUN
  • Are you sitting on his lap? Está sentada em seu regaço?
  • ... a small wolf sitting in the lap of his father, ... ... um pequeno lobo sentado no regaço do seu pai, ...
  • I seek its lap to end my day Eu procuro seu regaço para terminar meu dia.
  • ... from the madding crowd, in the lap of nature. ... um lugar tranquilo e rural, no regaço da natureza.
  • ... has to have a lap. ... tem de ter um regaço.
- Click here to view more examples -
III)

volta

NOUN
  • But we're in the final lap here. Mas nós estamos na última volta.
  • First lap very, very slow. A primeira volta muito, muito lenta.
  • Great lap but where does it go? Grande volta, mas onde ela vai?
  • This is the first lap. Esta é a primeira volta.
  • And it was his third lap. E era a terceira volta dele.
  • More than half a lap. Mais de meia volta.
- Click here to view more examples -
IV)

erótica

NOUN

twists

I)

torções

NOUN
Synonyms: kinks, sprains
  • ... to tell, with new twists turning up still to ... ... para contar, com torções novas que surgem a cada ...
II)

reviravoltas

NOUN
  • Been through a lot of twists in my life. Passou por um monte de reviravoltas na minha vida.
  • You know there are lots of twists in reality. Sabes que há muitas reviravoltas na realidade.
  • The twists and turns at the end made my head spin ... As reviravoltas no final fizeram minha cabeça girar ...
  • The twists and turns at the end made my ... As reviravoltas no final me deixaram ...
  • ... strange face tells a story, with some unexpected twists. ... rosto estranho conta uma história, com algumas reviravoltas inesperadas.
- Click here to view more examples -
III)

torce

NOUN
Synonyms: twist, rooting
  • She twists the blade. Ela torce a lâmina.
  • It bends and it twists them until finally it buries them ... Ela os dobra e torce até que finalmente os enterra ...
  • ... people in half, twists their heads off, does a ... ... pessoas pela metade, torce a cabeça fora, faz uma ...
  • It bends and it twists them until finally it buries ... Ela os dobra e os torce.até enterrá- ...
- Click here to view more examples -
IV)

guinadas

NOUN
V)

voltas

NOUN
  • Life has many twists. A vida tem muitas voltas.
  • ... road was filled with twists and turns # ... estrada estava cheia de voltas e curvas
VI)

distorce

VERB
Synonyms: distorts, skews
  • ... his psychosis, that distorts and twists his view of reality ... ... sua psicose, que distorce sua visão da realidade ...
VII)

torcida

NOUN

revolutions

I)

revoluções

NOUN
  • He wrote his dissertation on the nature of revolutions. Ele escreveu a dissertação sobre a natureza das revoluções.
  • But both failed in their revolutions. Mas ambos falharam em suas revoluções.
  • People like me work revolutions! Pessoas como eu fazem revoluções!
  • There are revolutions everywhere, the world is going ... Existem revoluções por todos os lugares, o mundo está indo ...
  • There are revolutions everywhere, the world is going ... Há revoluções em todos os lugares, o mundo está ...
- Click here to view more examples -
II)

voltas

NOUN
Synonyms: laps, turns, rounds, lap, twists, loops
III)

rotações

NOUN
Synonyms: rotations, spins, revs, rpm, rpms
  • Make revolutions for 20 knots and engage the propellers. Rotações para 2O nós, e ativar propulsores.

loops

I)

loops

NOUN
  • I need loops and a headlight. Eu preciso de loops e um farol.
  • You want milk on those Loops? Você quer leite nos seus Loops?
  • That he actually loops and gets behind us, Que ele realmente loops e fica atrás de nós,
  • Understanding the retrograde loops was one of the major achievements ... Compreender os loops retrógrados foi uma das principais conquistas ...
  • Similar loops help hide the borders ... loops semelhantes ajudar esconder as fronteiras ...
- Click here to view more examples -
II)

laços

NOUN
  • Tie down the line if the loops are too long. Aperte a linha embaixo se os laços são muito longos.
  • And Conditionals and Loops are something like E Condicionais e Laços são algo como.
  • start seeing things like Conditionals and Loops. começar a ver coisas como Condicionais e Laços.
- Click here to view more examples -
III)

lacetes

NOUN
  • ... for shared access to its local loops. ... pelo acesso partilhado aos lacetes locais.
  • ... unbundled access to their local loops and related facilities, which ... ... acesso desagregado aos respectivos lacetes locais e recursos conexos, que ...
  • ... unbundled access to their local loops and related facilities, ... ... o acesso desagregado aos respectivos lacetes locais e recursos conexos, ...
- Click here to view more examples -
IV)

alças

NOUN
  • He was doing some loop-the-loops. Ele estava fazendo um loop, as alças.
V)

voltas

NOUN
  • I wanted to show you these loops. Eu quero lhe mostrar essas voltas.
  • These loops look just like the ones on the wool. Essas voltas se parecem com as da lã.
  • You got to remember to make big loops. Você tem que se lembrar de dar voltas grandes.
  • No arches, loops or whorls. Sem arcos, voltas ou espirais.
  • Two loops and a flourish. Duas voltas e um tracinho.
- Click here to view more examples -
VI)

ciclos

NOUN
Synonyms: cycles
VII)

malhas

NOUN
VIII)

circuitos

NOUN
Synonyms: circuits

circles

I)

círculos

NOUN
Synonyms: rounds
  • You do know we're going around in circles? Sabes que estamos a andar em círculos?
  • Different ages, different social circles, different physical types. Idades, círculos sociais e tipos físicos diferentes.
  • The enemy has penetrated our most secret inner circles. O inimigo penetrou em nossos círculos mais secretos.
  • Do the circles intersect at any point? Os círculos colidem em algum dos pontos?
  • We move in circles. Nós nos movemos em círculos.
  • We could be walking in circles. Podemos estar a andar em círculos.
- Click here to view more examples -
II)

circula

VERB
Synonyms: circulates
  • It circles the park completely. Ele circula por todo o parque.
  • ... river of life that circles our planet giving life to the ... ... torrente da vida que circula o nosso planeta dando vida ao ...
  • There's a back road that circles around it, but ... Tem uma estrada que circula a sua volta mas ...
  • It circles the park completely Ele circula o parque completamente.
  • "One moon circles." "Uma lua circula."
- Click here to view more examples -

bullets

I)

balas

NOUN
  • Everything from bullets to bandages. Tudo, desde balas a curativos.
  • Immune to the bullets, mami. Sou imune a balas, mamãe.
  • Blades are no better than bullets. As lâminas não são melhores do que balas.
  • He took my bullets. Ele pegou minhas balas.
  • Two of them, three bullets. Dois homens, três balas.
  • Bullets and submarines don't get along so well. Balas e submarinos não se dão muito bem.
- Click here to view more examples -
II)

marcadores

NOUN
  • There are no other bullets around here. Não existem outros marcadores por aqui.
III)

tiros

NOUN
  • With two bullets in him. Com dois tiros nele.
  • Two bullets in the head. Dois tiros na cabeça.
  • Four bullets in the dog to maximise the mess. O cão levou quatro tiros para maximizar os danos.
  • You took those bullets for me, didn't you? Você recebeu estes tiros por mim, não foi?
  • We knew this wouldn't just be bullets. Sabíamos que não iam ser apenas os tiros.
  • You got hit by the bullets, man? Foi atingido pelos tiros, cara?
- Click here to view more examples -
IV)

munição

NOUN
  • Are you sure you still got bullets? Tem certeza de que você ainda tem munição?
  • We going to get any reaI bullets? Vamos ter munição real?
  • I need your bullets! Preciso da sua munição.
  • We need to control the bullets, that's right. Isso mesmo, temos que controlar a munição.
  • Rubber bullets at discretion. Podem usar munição de borracha.
  • Do you have any bullets left? Você tem munição sobrando?
- Click here to view more examples -

slugs

I)

lesmas

NOUN
Synonyms: snails
  • Get back into the line, you slugs! Voltem para as linhas, lesmas!
  • I found some slugs in the garden. Achei umas lesmas no jardim.
  • Slugs have a faster learning curve, ok? Lesmas tem uma curva de aprendizagem mais rápida, ok?
  • Slugs have a faster learning curve. Lesmas tem uma curva de aprendizagem mais rápida, ok?
  • You know what they say about slugs. Mas sabe o que dizem sobre lesmas?
- Click here to view more examples -
II)

balas

NOUN
  • We found more slugs than shells. Achamos mais balas que cartuchos.
  • I think it's two slugs smashed together. Acho que são duas balas esmagadas juntas.
  • Pasted on the end of one of these slugs. Está dentro de uma destas balas.
  • Any chance you'd have the slugs? Será que ainda tem as balas?
  • Found these two slugs in the dirt. Achei estas balas na massa.
- Click here to view more examples -
III)

projéteis

NOUN
  • ... there were letters on the slugs. ... haviam letras sobre os projéteis.
  • We dug these two slugs out of the wall. Tiramos esses 2 projéteis da parede.
  • The slugs in his body are consistent with a ... Os projéteis são consistentes com uma ...
  • But ballistics dug two slugs out of the wall from ... Mas a balística cavou dois projéteis da parede da arma ...
  • Point blank, two slugs, and he'il be walking in ... À queima-roupa, dois projéteis, estará andando em ...
- Click here to view more examples -

mints

I)

balas

NOUN
  • Just save me some mints. Só deixe algumas balas.
  • Remember the bloke with the mints? Lembra do cara das balas?
  • And not even mentioning they were thin mints! E não mesmo mencionar eram balas fina!
  • ... that used to sell us the thin mints, right? ... que costumava vender nos as balas finas, certo?
  • ... just eat an entire bowl of mints for dinner. ... comer uma tigela inteira de balas como janta.
- Click here to view more examples -
II)

menta

NOUN
  • Pack of break mints, condoms. Um pacote de pastilhas de menta, preservativos.
  • One boX of candy mints. Uma caixa de balas de menta.
  • ... you need a few mints. ... você precisa de bala de menta.
  • Pack of mints, right? Pastilhas de menta, certo?
  • ... , do you have any mints or gum or something? ... , tem chiclete de menta ou algo do tipo?
- Click here to view more examples -
III)

hortelã

NOUN
  • ... got any more of those mints? ... tem mais pastilha de hortelã?
  • Just wait till you try the mints. Espere até esperimentar o hortelã.
IV)

balinhas

NOUN
Synonyms: balinhas, jellybeans
  • How about some nice cool mints, to turn those frowns ... Que tal umas balinhas de menta.para melhorar esse ...
V)

mentol

NOUN
Synonyms: menthol
  • Does anyone have any mints? Alguém tem pastilhas de mentol?
  • ... a box and you're out of Thin Mints?! ... por caixa e não tens de mentol?
VI)

pastilhas

NOUN
  • The mints weren't high up on the list. As pastilhas não estão no topo da lista.
  • Give me the mints. Me dê as pastilhas.
  • Give me one of those mints. Dá-me uma dessas pastilhas.
  • I can get you the mints, but if you want ... Consigo tirar as pastilhas, mas se quer ...
  • No, I got mints. Não, tenho pastilhas.
- Click here to view more examples -
VII)

rebuçados

NOUN
Synonyms: candy, candies, sweets
  • The mints are for customers only. Os rebuçados são para clientes, apenas.
  • I sent the guy home with mints. Mandei-o para casa com rebuçados.

shells

I)

conchas

NOUN
Synonyms: scoops, ladles
  • Why do you hear the waves inside the big shells? Por que ouvimos as ondas nas conchas?
  • I want to wash the shells off. Venha, quero lavar as conchas.
  • She was down on the beach playing with the shells. Estava na borda brincando com as conchas.
  • Perhaps that's where the perfect shells are. Quem sabe seja lá que as conchas perfeitas estão.
  • About anywhere there were shells. Qualquer lugar que houvesse conchas.
  • Why are you dropping shells? Por que está jogando conchas?
- Click here to view more examples -
II)

escudos

NOUN
Synonyms: shields
  • Their great domed shells look just like the ... Seus grandes escudos cinzas se parecem com as ...
  • Guards, protective shells that. Guarda, escudos protectores.
  • These strata are the accumulated shells Estes estratos sсo os escudos acumulados
  • They grew shells by tapping into the atmosphere's carbon Estes cresceram escudos acedendo ao carbono da atmosfera
- Click here to view more examples -
III)

cascas

NOUN
Synonyms: peels, bark, husks, barks, rinds, hulls
  • Did you eat the shells again? Comeste as cascas de novo?
  • Fresh egg shells in the garbage with toast. Cascas de ovo frescas com torradas no lixo.
  • Fresh egg shells in the garbage with toast. Cascas de ovo recentes junto com torradas no lixo.
  • But look at these shells. Mas olhem para essas cascas.
  • You going to leave the shells? Vai deixar as cascas aí?
  • These are just shells that we walk a ... Estes são apenas cascas que temos que andar ...
- Click here to view more examples -
IV)

reservatórios

NOUN
Synonyms: reservoirs, tanks
  • The shells shall be made of ... Os reservatórios devem ser construídos em ...
  • The safety valves of shells intended for the carriage of ... As válvulas de segurança dos reservatórios destinados ao transporte de ...
  • The safety valves of shells intended for the carriage of ... As válvulas de segurança dos reservatórios destinados ao transporte de ...
  • Where shells are made of aluminium ... Quando os reservatórios forem construídos em alumínio ...
  • The body of these ammo shells were inscribed with a ... O corpo destes reservatórios de munição foram inscritos com uma ...
  • ... for pipes, boiler shells, tanks, vats or ... ... para canalizações, caldeiras, reservatórios, cubas e outros ...
- Click here to view more examples -
V)

carapaças

NOUN
  • The two shells fit together as neatly as two spoons. As duas carapaças encaixam tão bem como duas colheres.
  • Did you eat the shells again? Voltaste a comer as carapaças?
  • Those shells are not of great help. Aquelas carapaças não ajudam muito.
  • Capable of constructing organic shells in various forms. Capazes de construir carapaças orgânicas de várias formas.
  • ... leaving behind only their old, empty shells. ... deixando para trás apenas as velhas carapaças vazias.
  • In their shells is a clue to the greatest mystery ... Em suas carapaças está a pista para um dos maiores mistérios ...
- Click here to view more examples -
VI)

cartuchos

NOUN
  • We found more slugs than shells. Achamos mais balas que cartuchos.
  • Which shells do you use? Que cartuchos você usa?
  • They recovered the shells from that rifle. Encontraram os cartuchos da espingarda.
  • I need more shells. Preciso de mais cartuchos.
  • Same with the shells. O mesmo com os cartuchos.
  • The shells contain chemicals which will dissolve in water. Os cartuchos contém elementos químicos solúveis em água.
- Click here to view more examples -
VII)

balas

NOUN
  • We still got shells for those. Ainda temos balas para essas.
  • I was out of shells. Eu estava sem balas.
  • Those shells can't get through to them. As balas não passam.
  • Fewer shells will be made. Serão feitas menos balas.
  • I had some shells here. Havia umas balas aqui.
  • The shells in here belong to him. As balas lhe pertencem.
- Click here to view more examples -
VIII)

projéteis

NOUN
  • His hands are all over the shells. Há digitais dele em todos os projéteis.
  • Bring in shells number one and two! Tragam os projéteis um e dois!
  • Where are the shells? Onde estão os projéteis?
  • A few artillery pieces lobbing shells, men and horses ... Algumas peças de artilharia disparando projéteis, homens e cavalos ...
  • ... and ballistics has the shells. ... e a Balística está com os projéteis.
  • ... , give me some shells. ... , dê-me alguns projéteis.
- Click here to view more examples -
IX)

cápsulas

NOUN
  • Just bodies and shells. Só corpos e cápsulas.
  • A hundred shells a minute. Cem cápsulas por minuto.
  • No shells,which means a revolver. Sem cápsulas, deve ser um revolver.
  • Titanium shells, depleted uranium bullets. Cápsulas de titânio, balas de urânio vazias.
  • So many used shells and not one that ... Tantas cápsulas usadas e nenhuma é a que ...
  • ... the first slug and the shells go in the bag. ... no primeiro tiro e as cápsulas vão pra sacola.
- Click here to view more examples -
X)

munições

NOUN
  • ... tank and sort out the shells. ... tanque e arrumar as munições.
  • Major, these shells are blue. Major, estas munições são azuis.
  • Might even throw in 50 rounds of shells! Possivelmente também lhe dê 50 rodadas de munições.
  • Don't forget your shells! Não esqueça suas munições.
  • What I wouldn't give for some shells. O que eu não daria por umas munições.
  • What I wouldn't give for a pocketful of shells O que eu não daria por umas munições.
- Click here to view more examples -

candies

I)

doces

NOUN
  • I thought they were candies. Me disse que eram doces.
  • Where are my candies? Onde estão os meus doces?
  • These candies are so good. Estes doces são tão bons!
  • I brought you candies. Eu lhe trouxe doces.
  • I was selling candies for charity. Fui vender doces para caridade.
- Click here to view more examples -
II)

rebuçados

NOUN
Synonyms: candy, sweets, mints
  • ... plastic container with these pink and green candies inside. ... contentor de plástico com uns rebuçados rosa e verdes.
  • I brought you some candies. Trouxe-lhe rebuçados.
  • Those candies are for the kids Esses rebuçados são para os miúdos.
  • ... the production and commercialisation of candies, and notably lollypops ( ... ... produção e comercialização de rebuçados, nomeadamente chupa-chupas ( ...
- Click here to view more examples -
III)

bombons

NOUN
  • I got some chocolates, some candies. Tenho chocolates, alguns bombons.
  • You should send her flowers or candies. Manda-lhe flores ou bombons.
  • I'll give you a hundred candies. Dou-te cem bombons!
- Click here to view more examples -
IV)

docinhos

NOUN
Synonyms: sweets
  • No, they are not candies. Não, não são docinhos.
V)

balas

NOUN
  • Where are those candies? Onde estão essas balas?
  • I got some chocolates, some candies. Tenho alguns chocolates, balas.
  • Revolver of 6 shots with silver candies. Revólver de 6 tiros com balas de prata.
  • Those candies are for the kids As balas são para as crianças.
  • These aren't candies, are they? Isto não são balas, são?
- Click here to view more examples -
VI)

confeitos

NOUN
  • Some of the sweetest candies are as sour as ... Alguns dos mais doces confeitos são tão .azedos como ...
  • Some of the sweetest candies are as sour as ... Sherwood Alguns dos mais doces confeitos são tão .azedos como ...
VII)

caramelos

NOUN
  • We get to give them butterscotch candies and nickels. Podemos dar-lhes caramelos e moedas pretas.
  • I need no sweets like candies Não preciso de doces, como caramelos.
VIII)

guloseimas

NOUN
  • No matter how many candies you eat you will never ... Não importa quantas guloseimas você coma, nunca vai ...
  • And, gentlemen, he also sells candies E vejam, ele também vende guloseimas

bales

I)

fardos

NOUN
  • These bales are heavy. Esses fardos são pesados.
  • These bales are heavy. Estes fardos são pesados.
  • North getting closer to the bales. North chega muito perto dos fardos.
  • You charge me double and ask me which bales? Você carrega o dobro e me pergunta quais fardos?
  • ... by rail is packed in bales. ... por via ferroviária é embalado em fardos.
- Click here to view more examples -
II)

balas

NOUN
III)

sacas

NOUN
Synonyms: bags, sacks
  • And, 800 bales of rice to be ... E 800 sacas de arroz para ser ...
  • ... yen in gold and 800 bales of rice." ... ienes em ouro e 800 sacas de arroz."
  • ".and 300 bales of rice." "e 300 sacas de arroz".
- Click here to view more examples -

cartridges

I)

cartuchos

NOUN
Synonyms: shells, rounds, casings
  • A round of cartridges here. Uma rodada de cartuchos, aqui.
  • Them cartridges cost a cent and a half apiece. Esses cartuchos custam um cêntimo e meio cada.
  • Bring those rifles and cartridges. Traga os rifles e cartuchos.
  • Them cartridges cost a cent and a half apiece. Esses cartuchos custam um centavo e meio cada.
  • It is the cartridges, ok. É dos cartuchos, ok.
- Click here to view more examples -
II)

carpules

NOUN
III)

tinteiros

NOUN
IV)

recargas

NOUN
V)

refis

NOUN
Synonyms: refills

casings

I)

tripas

NOUN
  • Forensics recovered the casings. Forensics recuperado as tripas.
  • I fascinate the casings and bodies. As tripas e órgãos me fascinam.
  • ... day being processed in casings in the dissecting room. ... dias sendo transformados em tripas na sala de dissecação.
  • ... are authorised to import animal casings. ... estão autorizados a importar tripas de animais.
  • There's no prints, no casings, no witnesses, ... Não há cópias, sem tripas, sem testemunhas, ...
- Click here to view more examples -
II)

invólucros

NOUN
Synonyms: wrappers, enclosures
  • The casings we did find were in one area. Os invólucros que descobrimos estavam todos numa zona.
  • Look at all these casings. Olha para todos estes invólucros.
  • Three casings from a.25 caliber. Três invólucros de .25.
  • Casings were recovered, slugs weren't. Os invólucros recuperaram-se, as balas não.
  • 39 casings on the scene, from ... Havia 39 invólucros no local, de ...
- Click here to view more examples -
III)

cápsulas

NOUN
  • Where are the casings? Onde estão as cápsulas?
  • No hits on the casings. Nenhum coincidência com as cápsulas.
  • The casings are not metallic. As cápsulas não são metálicas.
  • Look at all these casings. Veja todas estas cápsulas.
  • He left the casings behind? Ele deixou as cápsulas?
- Click here to view more examples -
IV)

cartuchos

NOUN
  • There were bullet casings. Havia cartuchos de bala.
  • I identified the casings recovered at the scene. Identifiquei os cartuchos recolhidos no local do crime.
  • I mean, look at the casings. Quero dizer, olhe os cartuchos.
  • Same as the casings found on the scene. Iguais aos cartuchos encontrados no local do crime.
  • And some casings would be great, too. E alguns cartuchos seria ótimo também.
- Click here to view more examples -
V)

esquadrias

NOUN
Synonyms: frames, miter, mitre
VI)

carcaças

NOUN

shooting

I)

atirando

VERB
  • This guy's just shooting up. Um cara está aqui atirando.
  • Come shooting, if you do. Atirando, se vier.
  • This is you, shooting at people? É você, atirando nas pessoas?
  • The others are shooting at the house. Os de cima estão atirando nessa casa.
  • I saw people shooting back. Vi pessoas atirando de volta.
  • What were you shooting at? No que estava atirando?
- Click here to view more examples -
II)

tiroteio

NOUN
  • This is one of the suspects in the pharmacy shooting. Esse é um dos suspeitos do tiroteio da farmácia.
  • Is this how will be a shooting? Assim é como vai ser ser um tiroteio?
  • Turned out to be a good shooting. Acabou por ser um bom tiroteio.
  • They said on the news there's shooting there. Disseram no noticiário que há tiroteio lá.
  • I heard you were involved in a shooting. Ouvi dizer que estiveste envolvido num tiroteio.
  • Where was your mother standing when the shooting began? Onde estava a tua mãe quando começou o tiroteio?
- Click here to view more examples -
III)

tiro

VERB
Synonyms: shot, shoot, bullet, gunshot
  • Not connected to the shooting. Não ligada ao tiro.
  • Target is within range shooting! O alvo está dentro de tiro!
  • This is your best shooting position. É a melhor posição de tiro.
  • Did you come here to open a shooting gallery? Veio abrir uma galeria de tiro?
  • Shooting range is calling your name. A linha de tiro está a chamar pelo teu nome.
  • He was her shooting coach. Era o instrutor de tiro.
- Click here to view more examples -
IV)

fotografar

VERB
Synonyms: photograph
  • What are you shooting? O que estás a fotografar?
  • I heard about the shooting on the news. Eu ouvi sobre a fotografar com a notícia.
  • I'm not even shooting you. Nem sequer estou a fotografar!
  • Anyway, we begin shooting tomorrow. Começamos a fotografar amanhã.
  • I personally can't see that, shooting birds. Pessoalmente, não pode ver que, fotografar aves.
  • I'm shooting a fashion show. Estou a fotografar a passagem de modelos.
- Click here to view more examples -
V)

rodagem

VERB
Synonyms: tread
  • He said you're going to start shooting soon. Ele disse que ias começar em breve a rodagem.
  • Two or three days' shooting Dois ou três dias de rodagem.
  • ... just end up at the shooting range. ... acabar na faixa de rodagem.
  • When shooting finished I begged her to ... Quando terminámos a rodagem, pedi-lhe que o ...
- Click here to view more examples -
VI)

disparar

VERB
  • So this guy's just going around shooting anybody? Então este tipo sai por aí a disparar aleatoriamente?
  • Why are they still shooting? Porque continuam a disparar?
  • And she's shooting from over here! E vai começar a disparar para cá!
  • And they were shooting. E eles estavam a disparar.
  • You want to come up here and do some shooting? Querem vir aqui e disparar?
  • What are you doing shooting at things? O que estás a fazer a disparar às coisas?
- Click here to view more examples -
VII)

disparo

NOUN
  • I closed up right after the shooting. Fechei o tudo depois do disparo.
  • After a while, the shooting stops. Depois de um tempo, o disparo.
  • Tells me we got a second shooting. Disse que temos um segundo disparo.
  • That was real fine shooting! Foi um excelente disparo.
  • Nothing related to this shooting. Nada relacionado com o disparo.
  • Happy first day of shooting. Feliz primeiro dia de disparo.
- Click here to view more examples -
VIII)

filmar

VERB
  • You start shooting tomorrow. Começa a filmar amanhã.
  • We are shooting here for a movie. Estamos a filmar aqui, para um filme.
  • When do we start shooting? Quando começaremos a filmar?
  • Before they start shooting. Antes de se começar a filmar.
  • They start shooting in a week. Começam a filmar dentro de uma semana.
  • Then why are we shooting there? Então porque vamos filmar lá?
- Click here to view more examples -
IX)

filmagem

NOUN
  • I just saw something in the shooting last night. Acabo de ver algo na filmagem da noite.
  • Who drew up this shooting? Quem planejou esta filmagem?
  • Looking after the shooting. Olhando após a filmagem.
  • How is your shooting going? Como estão a filmagem?
  • Who had come to see the shooting? Quem veio para ver a filmagem?
  • It was the end of a day's shooting. Foi no fim de uma filmagem.
- Click here to view more examples -
X)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, tape, taping
  • Where we're shooting the movie. É onde vamos gravar o filme!
  • We actually considered shooting that on location, remember? Nós realmente pensamos em gravar na locação.
  • She was shooting her video. Estava a gravar o seu vídeo.
  • We are shooting synch sound? Estamos a gravar em som sincronizado?
  • We just finished shooting a reality show there, and ... Acabamos de gravar um reality show lá e ...
  • He was shooting video, and he got something real interesting ... Ele estava a gravar um vídeo e captou algo realmente interessante ...
- Click here to view more examples -

gunshots

I)

tiros

NOUN
  • There was screaming, then gunshots. Ouvi gritos e depois tiros.
  • We would have heard the two gunshots before we left. Teríamos ouvido os dois tiros antes de irmos embora.
  • So two gunshots in all. Então, dois tiros no total.
  • You heard the gunshots. Você ouviu os tiros.
  • No one responded to the gunshots? Ninguém reagiu aos tiros?
- Click here to view more examples -
II)

disparos

NOUN
  • Did you have anything to do with those gunshots? Tem algo que ver com os disparos?
  • There were at least three gunshots. Houve pelo menos três disparos.
  • Well we just heard gunshots. Bem, acabamos de ouvir disparos.
  • Did you have anything to do with those gunshots? Tem algo a ver com os disparos?
  • The gunshots were real! Os disparos não eram reais!
- Click here to view more examples -

gunfire

I)

tiros

NOUN
  • And after that you heard the gunfire? E depois disso ouviram os tiros?
  • We have reports of gunfire! Houve denúncia de tiros.
  • We are hearing a barrage of gunfire. Estamos ouvindo rajadas de tiros.
  • People hear gunfire down there all the time. As pessoas ouvem tiros lá o tempo todo.
  • Gunfire and the smell of gasoline. Tiros e cheiro de gasolina.
- Click here to view more examples -
II)

disparos

NOUN
  • People who expect gunfire. Pessoas que esperam disparos.
  • Next time without the gunfire and the running. A próxima vez sem os disparos e a fuga.
  • Somebody must have heard some gunfire! Alguém deve ter ouvido os disparos!
  • Maybe it was gunfire. Talvez fossem os disparos.
  • No gunfire, no explosions, no goons out to do ... Sem disparos, nem explosões, nem caras atrás de ...
- Click here to view more examples -

shots fired

I)

disparos

VERB
  • We have shots fired in the harbor. Temos disparos na baía.
  • I saw the shots fired. Eu vi os disparos.
  • And as you're riding solo, you hear shots fired. E como você está andando sozinha, ouvir disparos.
  • At least two shots fired. Pelo menos dois disparos.
  • Shots fired, my location. Disparos, em minha localização.
- Click here to view more examples -
II)

tiros

VERB
  • We have four or five shots fired! Dispararam quatro ou cinco tiros.
  • The shots fired from inside the limo were fired second. Os tiros de dentro da limusine foram disparados depois.
  • Did anyone hear any shots fired? Alguém ouviu os tiros?
  • Male suspect, possible shots fired. Um homem suspeito, possíveis tiros.
  • Neighbors heard shots fired, called it in. Vizinhos ouviram tiros e chamaram a polícia.
- Click here to view more examples -

shifts

I)

turnos

NOUN
Synonyms: turns, rounds
  • She was with me after her shifts. Ela estava comigo depois dos seus turnos.
  • They got us working in shifts! Eles nos puseram trabalhando em turnos.
  • His shifts at work don't match up with our timeline. Sua turnos de trabalho não combinam com o nosso cronograma.
  • Double shifts, just to keep the power on. Dois turnos, só para termos electricidade e comida.
  • Maybe we should sleep in shifts. Talvez nós devêssemos dormir em turnos.
  • Two shifts a day till we find something. Dois turnos por dia, até encontrarmos algo.
- Click here to view more examples -
II)

desloca

NOUN
  • Now our election coverage shifts to the polls. Agora nossa cobertura da eleição desloca às votações.
  • That shifts the emphasis back to ... Isto desloca a ênfase de volta ao ...
  • ... shifting the y-intercept up just shifts ... deslocando o coeficiente linear para cima apenas desloca
- Click here to view more examples -
III)

plantões

NOUN
  • We were trying for opposite shifts. Achei que estávamos tendo plantões opostos.
  • They bumped me up to six shifts a week. Me deram 6 plantões por semana.
  • ... someone to cover my shifts, I would. ... alguém para cobrir os meus plantões, fazia-o.
  • ... me back to three shifts a week. ... Me deram só 3 plantões por semana!
  • We 're all taking one-hour shifts. Estamos fazendo plantões de uma hora.
- Click here to view more examples -
IV)

mudanças

NOUN
Synonyms: changes, changing
  • Cars have automatic shifts now. Mas hoje há carros com mudanças automáticas.
  • Shifts in public appetites. Mudanças nas vontades do público.
  • ... other researchers who believe these shifts happen more suddenly and ... ... outros pesquisadores que acreditam que essas mudanças acontecem mais repentina e ...
  • which is a list of 20 randomly generated shifts que é uma lista de 20 mudanças aleatoriamente geradas
  • Shifts in tax structure have made the economy ideal for ... Mudanças tributárias tornaram a economia ideal para ...
  • Be careful with the shifts. tem cuidado com as mudanças.
- Click here to view more examples -
V)

muda

NOUN
  • When your enemy becomes your savior, your paradigm shifts. Quando seu inimigo vira seu salvador, seu paradigma muda.
  • He shifts automatically between anesthesiologist, ... Ele muda automaticamente entre anestesista, ...
  • But when your life shifts two inches to the ... Mas quando a tua vida se muda 5 cm para a ...
  • Suddenly, the world shifts. Subitamente, o mundo muda.
  • ... corpse is moved, lividity shifts, but there is evidence ... ... corpo for movido, a lividez muda, mas ficam sinais ...
  • ... the balance of power shifts. ... o balanço do poder muda.
- Click here to view more examples -
VI)

alterna

VERB

ammunition

I)

munição

NOUN
  • You come for the ammunition? Você veio buscar a munição?
  • By running, you give them more ammunition. Fugindo, você dá mais munição.
  • We got to conserve ammunition. Temos de poupar munição.
  • Where was the ammunition? Onde estava a munição?
  • I have my specified amount of ammunition. Tenho a minha quantia específica de munição.
  • Make sure you use the right ammunition. Veja se usa a munição certa.
- Click here to view more examples -

munitions

I)

munições

NOUN
  • It has a munitions factory. Ela tem uma fábrica de munições.
  • My lab table was an old munitions crate. Minha mesa de laboratório era uma caixa de munições.
  • This is a munitions supply company. Esta é uma empresa de fornecimento de munições.
  • This should include an embargo on arms and munitions. Este embargo devia também ser aplicado às armas e munições.
  • I got a job in a munitions factory. Consegui um trabalho em uma fábrica de munições.
- Click here to view more examples -

ammo

I)

munição

NOUN
  • This is the ammo. Isso é a munição.
  • All right, who needs ammo? Quem aí precisa de munição?
  • How much ammo you got? Quanta munição você conseguiu?
  • Manufacturers often mix different batches of ammo. Fabricantes geralmente fazem diferentes lotes de munição.
  • Get some ammo down here! Tragam munição para cá!
- Click here to view more examples -

ordnance

I)

ordnance

NOUN
  • ... checks at airports for hidden ordnance will be doubled. ... controlo nos aeroportos para oculto ordnance será duplicada.
II)

detonados

NOUN
Synonyms: detonated
III)

artilharia

NOUN
Synonyms: artillery, gunnery, arty
  • Where do you get all this ordnance? Onde você conseguiu toda essa artilharia?
  • Ordnance on target in three, two, one. Artilharia no alvo em três, dois, um.
  • Else your walls will suffer more ordnance. Senão teus muros sofrerão mais com a artilharia.
  • Where do you get all this ordnance? Onde é que conseguiu esta artilharia toda?
  • ... in a basement full of ordnance. ... numa cave cheia de artilharia.
- Click here to view more examples -
IV)

munições

NOUN
  • She helps me out with ordnance. Ela me ajuda com munições.
  • ... partly for the removal of unexploded ordnance. ... parte destinada à remoção das munições por explodir.
  • ... horses, artillery, and ordnance are all made ready and ... ... os cavalos, a artilharia e munições estão todos prontos e ...
  • ... , load dry stores, ordnance and perishables. ... , carregue provisões, munições e perecíveis.
  • ... , load dry stores, ordnance and perishables. ... , carregue provisões, munições e perecíveis.
- Click here to view more examples -
V)

armamento

NOUN
  • What sort of ordnance do we have on board? Qual tipo de armamento temos a bordo?
  • "Have decided to bury excess ordnance lest it fall into ... Decidi enterrar o armamento para que não caia nas ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals