Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Environs
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Environs
in Portuguese :
environs
1
arrabaldes
NOUN
Synonyms:
suburbs
,
outskirts
2
arredores
NOUN
Synonyms:
surroundings
,
surrounding area
,
outskirts
,
vicinity
3
entorno
NOUN
Synonyms:
surroundings
,
vicinity
More meaning of Environs
in English
1. Suburbs
suburbs
I)
subúrbios
NOUN
Synonyms:
outskirts
,
suburban
,
slums
,
' burbs
This is the suburbs.
Esses são os subúrbios.
I mean dope dealing in the southern suburbs.
Eu falava de tráfico de droga nos subúrbios do sul.
The targets of the suburbs they fear to the needles.
Os brancos dos subúrbios temem as agulhas.
And what's in the suburbs?
Que há nos subúrbios?
Which means he lives nearby, in the suburbs.
O que significa que ele mora perto, nos subúrbios.
- Click here to view more examples -
II)
periferia
NOUN
Synonyms:
periphery
,
outskirts
,
fringes
,
peripheral
,
ghetto
This one makes trouble at the suburbs.
Esse faz confusão na periferia.
Look who had to relocate to the suburbs.
Vejam só quem teve que se mudar para a periferia.
... worse than afternoons in the suburbs.
... pior do que as tardes do campo ou da periferia.
You shouldn't go to the suburbs.
Não deve ir na periferia.
It's in the suburbs, a half hour away.
Na periferia, a meia hora daqui.
- Click here to view more examples -
III)
arrabaldes
NOUN
Synonyms:
environs
,
outskirts
IV)
bairros
NOUN
Synonyms:
neighborhoods
,
districts
,
quarters
,
boroughs
,
slums
,
barrios
But I know the nice suburbs.
Eu conheço uns bairros bons.
V)
arredores
NOUN
Synonyms:
surroundings
,
surrounding area
,
outskirts
,
environs
,
vicinity
We move out to the suburbs.
Mudamo-nos para os arredores.
2. Outskirts
outskirts
I)
periferia
NOUN
Synonyms:
periphery
,
suburbs
,
fringes
,
peripheral
,
ghetto
The creature is reaching the outskirts of the stadium.
A criatura está na periferia do estádio.
My father has a ranch on the outskirts of town.
Meu pai tem uma fazenda na periferia da cidade.
A clinic on the outskirts of town for the diocese.
Um ambulatório na periferia, para toda a diocese.
... over the city including the outskirts.
... sobre a cidade, incluindo a periferia.
... over the city, including the outskirts.
... baixa sobre a cidade, incluindo a periferia.
- Click here to view more examples -
II)
nos arredores
NOUN
Synonyms:
nearby
A clinic on the outskirts of town for the diocese.
A clínica nos arredores da cidade para a diocese.
The fresco is in an old church in the outskirts.
A pintura está em uma igreja nos arredores.
A clinic on the outskirts of town for the diocese.
Uma clínica nos arredores da cidade.
... who has a huge mansion on the outskirts of town.
... , que tem uma mansão nos arredores da cidade.
... stopped somewhere on the outskirts of the city.
... parado em algum lugar nos arredores da cidade.
- Click here to view more examples -
III)
cercanias
NOUN
on the outskirts of your tradition.
nas cercanias da sua tradição.
... walk with him to the outskirts of the village.
... leve-o até as cercanias da vila.
IV)
subúrbios
NOUN
Synonyms:
suburbs
,
suburban
,
slums
,
' burbs
They're from the outskirts of the city.
São dos subúrbios da cidade.
... an entire family on the outskirts of the city.
... uma família toda nos subúrbios da cidade.
said Sheriff live in the outskirts of town?
O Xerife disse que vive nos subúrbios da cidade?
... miles west on the outskirts of town in the ...
... milhas a oeste, nos subúrbios da cidade, no ...
- Click here to view more examples -
V)
afueras
NOUN
VI)
arrabaldes
NOUN
Synonyms:
environs
,
suburbs
We live in the outskirts the globular clusters are ...
Vivemos nos arrabaldes, os cachos globulares estão ...
VII)
redondezas
NOUN
Synonyms:
neighborhood
,
surroundings
,
vicinity
,
surrounding area
,
roundness
... hit a joint on the outskirts.
... procurar um bar nas redondezas.
... you guys set up on the outskirts or something?
... vocês instalaram-se nas redondezas ou assim?
... at this home, on the outskirts of Sitges in the ...
... na sua casa nas redondezas de Sitges, na ...
- Click here to view more examples -
VIII)
imediações
NOUN
Synonyms:
vicinity
,
surroundings
,
surrounding area
,
close proximity
3. Surroundings
surroundings
I)
arredores
NOUN
Synonyms:
surrounding area
,
outskirts
,
environs
,
vicinity
Care with their surroundings.
Cuidado com seus arredores.
Our surroundings represent her emotional landscape, don't forget.
Os arredores representam sua paisagem emocional.
I will inspect the surroundings.
Vou inspecionar os arredores.
... maybe in contrast to the surroundings.
... talvez em contraste com os arredores.
... look at its new surroundings.
... olhar à volta dos seus novos arredores.
... crop as much vegetation from the surroundings as a bigger animal ...
... devorar tanta vegetação dos arredores como um animal grande ...
- Click here to view more examples -
II)
entorno
NOUN
Synonyms:
vicinity
Visitors can take their ease in surroundings of luxury and sophistication ...
Os visitantes podem relaxar em um entorno de luxo e sofisticação ...
... construct a picture of its surroundings that is as complex as ...
... construir uma imagem de seu entorno que é tão complexa quanto ...
It allows me to... apprehend my surroundings.
O qual me permite... apreender meu entorno.
... their cognizance of their surroundings or their.
... seu conhecimento, seu entorno ou suas relações.
- Click here to view more examples -
III)
ambiente
NOUN
Synonyms:
environment
,
atmosphere
,
ambient
,
environmental
,
setting
Maybe your surroundings are affecting you.
Talvez o ambiente esteja influenciando você.
Regular routine in agreeable surroundings.
Uma rotina normal num ambiente agradável.
Caused by stress in her familiar surroundings.
Causado por estresse em seu ambiente familiar.
The surroundings are different.
O ambiente é diferente.
He was growing at home in his wild surroundings.
Ele estava crescendo no lar, em seu ambiente selvagem.
I think we control our own surroundings.
Acho que controlamos o nosso ambiente.
- Click here to view more examples -
IV)
redondezas
NOUN
Synonyms:
neighborhood
,
vicinity
,
surrounding area
,
outskirts
,
roundness
You have to learn to read your surroundings.
Tem que aprender a ler às redondezas.
... the vaccination area and in its surroundings.
... área de vacinação quer nas suas redondezas.
Like a plant exploring its surroundings, brain cells like ...
Como uma planta sondando as redondezas, as células cerebrais como ...
... my future, coming from these squalid surroundings?
... futuro me espera, vindo destas redondezas?
... whose agenda does not fit their surroundings.
... cujos interesses não combinem com as redondezas.
... these two obviously share surroundings.
... esses dois obviamente compartilham redondezas
- Click here to view more examples -
V)
imediações
NOUN
Synonyms:
vicinity
,
surrounding area
,
outskirts
,
close proximity
... of susceptible species, their surroundings and the vehicles used ...
... de espécies sensíveis, as suas imediações e os veículos utilizados ...
... if necessary, in its surroundings, including the transport ...
... se necessário, nas suas imediações, incluindo o transporte ...
VI)
envolvente
NOUN
Synonyms:
engaging
,
surrounding
,
immersive
,
enveloping
,
involving
,
wraparound
You never learned to mind your surroundings!
Tu nunca aprendeste a analisar o envolvente!
You never did learn to mind your surroundings.
Tu nunca aprendeste.a analisar o envolvente.
VII)
redor
NOUN
Synonyms:
around
And then look at nature and your surroundings.
Então veja a natureza e ao seu redor.
I was inspired by my surroundings.
Fui inspirado pelo meu redor.
You stop looking around at your surroundings quick enough when you ...
Para de olhar ao seu redor rápido o bastante para se ...
... to consider character, except in connection to his surroundings.
... levar em consideração um personagem sem conexão com o redor.
... draws heat from its surroundings when released.
... absorve o calor do seu redor, quando é libertado.
... their full attention is on their surroundings.
... presta toda a atenção no que está ao teu redor.
- Click here to view more examples -
VIII)
rodeia
NOUN
Synonyms:
surrounds
,
encircles
... is to memorize your surroundings.
... é memorizar tudo o que te rodeia.
... learn to read your surroundings.
... aprender a ler o que te rodeia.
... of one's self and surroundings.
... do ser e do que a rodeia.
... he's unaware of his surroundings.
... não se dá conta do que o rodeia.
... and that we're aware of our surroundings.
... e que prestemos atenção ao que nos rodeia.
... must always be aware of his surroundings.
... deve estar sempre atento ao que o rodeia.
- Click here to view more examples -
IX)
paisagem
NOUN
Synonyms:
landscape
,
scenery
,
countryside
In these new surroundings he is a surprisingly adept swimmer.
Nesta nova paisagem, ele é um nadador surpreendente.
Just trying to blend in with the surroundings
Estou me confundindo com a paisagem.
... a most remarkable and profound change in the surroundings.
... uma notável e profunda mudança nesta paisagem.
... change... ...in the surroundings.
... mudança... ...nesta paisagem.
- Click here to view more examples -
4. Surrounding area
surrounding area
I)
arredores
VERB
Synonyms:
surroundings
,
outskirts
,
environs
,
vicinity
Out exploring the surrounding area.
Saíram para explorar os arredores.
Let's check out the surrounding area.
Vamos ver os arredores.
II)
redondezas
VERB
Synonyms:
neighborhood
,
surroundings
,
vicinity
,
outskirts
,
roundness
... split up and search the building and the surrounding area.
... dividir-nos e procurar o edifício e redondezas.
III)
imediações
VERB
Synonyms:
vicinity
,
surroundings
,
outskirts
,
close proximity
IV)
entorno
VERB
Synonyms:
surroundings
,
vicinity
... get coverage from the scene and the surrounding area.
... procurar vídeos da cena e do entorno.
5. Vicinity
vicinity
I)
imediações
NOUN
Synonyms:
surroundings
,
surrounding area
,
outskirts
,
close proximity
I was in the vicinity.
Eu estive nas imediações.
We have three eyewitnesses that put him in the vicinity.
Temos três testemunhas que o colocam nas imediações.
Volkoff must be in the vicinity.
Volkoff deve ser nas imediações.
No assemblies in the vicinity.
Não haverá ajuntamentos nas imediações!
No, she's not in the vicinity.
Não, ela não está nas imediações.
... on site, floating near the vicinity of the body,
... no local, flutuando perto nas imediações do corpo,
- Click here to view more examples -
II)
vizinhança
NOUN
Synonyms:
neighborhood
,
neighbourly
It means we're in the vicinity.
Isso significa que estamos na vizinhança.
I was in his vicinity.
Eu estava na sua vizinhança.
Which would put them in this general vicinity.
O que os levaria para essa vizinhança.
I have reservations about serving in his vicinity.
Fico constrangido pelo fato de ainda está pela vizinhança.
Believe an airplane unusual type crashed in our vicinity.
Acredite um avião desconhecido bateu em nossa vizinhança.
And we think he'd be in the vicinity why?
E por que achamos que ele está pela vizinhança?
- Click here to view more examples -
III)
proximidade
NOUN
Synonyms:
proximity
,
closeness
,
outreach
,
nearness
Are you even in the vicinity of a point?
Você está mesmo na proximidade de um ponto?
Were you anywhere within that vicinity?
Esteve em qualquer sítio dentro desta proximidade?
We do have a unit in the vicinity.
Nós temos uma unidade na proximidade.
In the vicinity of a computer,
Na proximidade de um computador,
... shall mean voyages in the vicinity of a Member State ...
... as viagens efectuadas na proximidade de um Estado-Membro, ...
- Click here to view more examples -
IV)
redondezas
NOUN
Synonyms:
neighborhood
,
surroundings
,
surrounding area
,
outskirts
,
roundness
Believe an airplane unusual type crashed in our vicinity.
Creio que um avião incomum caiu em nossas redondezas.
No vehicle thefts reported in the vicinity of the pool.
Não roubos de carro registrados nas redondezas da piscina.
We got three factories in the vicinity.
Tem três fábricas nas redondezas.
I believe whoever's involved is in the vicinity.
Acredito que quem for que esteja envolvido é das redondezas.
There has to be a command ship in the vicinity.
Deve haver uma nave comando nas redondezas.
... who owns the best jewellery in this vicinity?
... toda a gente que possui as melhores jóias das redondezas?
- Click here to view more examples -
V)
arredores
NOUN
Synonyms:
surroundings
,
surrounding area
,
outskirts
,
environs
... that he's left the vicinity, and it's safe ...
... de que ele deixou os arredores e que é seguro ...
VI)
nas proximidades
NOUN
Synonyms:
nearby
I will be there in the vicinity.
Eu vou estar nas proximidades.
Are there any other ships in the vicinity?
Alguma outra nave nas proximidades?
... are the best men you have stationed in the vicinity?
... são os melhores homens que tem nas proximidades?
... which happened to be in the vicinity would attract us.
... que passou a ser nas proximidades que nos atraem.
... in all metal objects in the vicinity.
... em todos os objectos metálicos nas proximidades.
There's no medical warehouse in the vicinity.
Não há médicos armazém nas proximidades.
- Click here to view more examples -
VII)
entorno
NOUN
Synonyms:
surroundings
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals