Prowling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Prowling in Portuguese :

prowling

1

rondando

VERB
- Click here to view more examples -
2

vaguear

VERB
  • Going out there, prowling the city, knocking ... Sair por aí, a vaguear pela cidade, a rebentar ...
3

vagando

VERB
  • ... seeing as how he was prowling the back alleys of. ... vendo como ele estava vagando pelos becos de.
  • ... there are billions upon billions of them prowling the Universe. ... há bilhões de bilhões deles vagando pelo Universo.

More meaning of Prowling

circling

I)

circulando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rondando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sobrevoando

VERB
Synonyms: over
- Click here to view more examples -
IV)

rodeando

VERB
Synonyms: surrounding
- Click here to view more examples -
V)

cercando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

orbitando

VERB
Synonyms: orbiting
- Click here to view more examples -

hovering

I)

pairando

VERB
Synonyms: looming
- Click here to view more examples -
II)
III)

flutuando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

focalizar

VERB
Synonyms: focus, hover

roaming

I)

roaming

VERB
  • Roaming drains the battery. O roaming gasta a bateria.
  • With regard to the question on roaming, is there not ... Com respeito à questão do roaming, não há o ...
  • ... be forced to offer roaming services below cost. ... a oferecerem serviços de roaming abaixo do custo.
  • ... we bring down prices on roaming, the operators try to ... ... estarmos a descer os preços do roaming, os operadores tentarem ...
  • ... of terrestrial public mobile telephony services to the roaming customer; ... de serviços telefónicos móveis públicos terrestres ao cliente de roaming ;
- Click here to view more examples -
II)

itinerância

VERB
Synonyms: itinerancy
  • ... of course, on voice roaming. ... obviamente, nas chamadas de voz em itinerância.
  • ... also SMS traffic and data roaming. ... também o tráfego de SMS e a itinerância de dados.
III)

vaguear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

móvel

VERB
Synonyms: mobile, moving, movable
V)

vagando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

rondando

VERB
- Click here to view more examples -

snooping around

I)

bisbilhotando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

xeretando

VERB
IV)

espiando

VERB
  • ... what if they catch you snooping around? ... e se eles te pegarem espiando?
  • By the way, I was snooping around looking for birthday deal ... A propósito, estava espiando atrás desse trato de aniversário ...
  • ... was making coffee and I started snooping around. ... pôs-se a fazer café e eu fui espiando.
  • ... I had to find out by snooping around And taking pictures. ... eu tive que descobrir espiando e tirando fotografias.
- Click here to view more examples -

rounding

I)

arredondamento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

contornando

VERB
III)

boleado

VERB
Synonyms: fillet
IV)

rodeando

VERB
V)

completando

VERB
VI)

rondando

VERB

wander

I)

vagar

VERB
Synonyms: roam, vacate, drift, tramping
- Click here to view more examples -
II)

vaguear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

passear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

perambular

VERB
Synonyms: roam, ramble
  • I just want to see you wander. Só quero ver você perambular.
  • ... my beloved father's eye has started to wander again. ... olhos de meu amado pai já começaram a perambular novamente.
  • ... watched one of you wander away with a psycho today. ... vi um de vocês perambular com um psicopata hoje.
  • ... could get up and wander out into the road, and ... ... pode se levantar e perambular para a estrada e ...
  • I used to wander alone on the banks of the ... Costumava perambular sozinho às margens do ...
- Click here to view more examples -
V)

vagam

VERB
Synonyms: roam, tramping
  • Then there are those who wander because they don't have ... Então existe aquele que vagam pois eles não tem ...
  • They wander about the city, scaring ... Eles vagam pela cidade... assustando ...
  • ... known as "consumers" wander the landscape only to ... ... conhecidos como "consumidores" vagam pela paisagem, apenas para ...
  • And wander about the city... E vagam pela cidade...
- Click here to view more examples -
VIII)

andam

VERB
Synonyms: walking
  • The ghosts wander in daylight! Os fantasmas andam de dia!
  • Females wander through the pasture, perhaps ... Fêmeas andam pelas pastagens, talvez ...
  • People don't just wander in off the street ... As pessoas não andam simplesmente da rua para ...
  • And they wander about the house, clean up and that ... E eles andam pela casa, limpando e tal ...
- Click here to view more examples -

roam

I)

vaguear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vagam

VERB
Synonyms: wander, tramping
- Click here to view more examples -
III)

vagar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

perambulam

VERB
VI)

percorrer

VERB
Synonyms: go, scroll through
- Click here to view more examples -
VII)

circulam

VERB
Synonyms: circulating
  • They roam around in unregistered vehicles ... Circulam em veículos não registrados ...

stray

I)

vadios

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

disperso

NOUN
Synonyms: scattered, dispersed
IV)

desgarrado

ADJ
  • ... the sinner and return the stray lamb to the fold. ... o pecador e devolver o cordeiro desgarrado ao seu rebanho.
  • ... as you are a stray, too ... como você também é um desgarrado.
  • ... her son whenever she passes a stray. ... seu filho cada vez que passa por um desgarrado.
  • Cycle, break off the stray from the herd and ... Separe um desgarrado da manada, e ...
- Click here to view more examples -
V)

perdida

ADJ
Synonyms: lost, missed, losing, wasted
- Click here to view more examples -
VI)

desviar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

afastam

VERB
Synonyms: away, drift apart
  • ... make sure they don't stray from the flight plan ... ... assegura-te que não se afastam do plano de voo ...
VIII)

vaguear

VERB
  • ... child if it leads them to stray to sinful paths. ... criança se isso os levar a vaguear para caminhos pecaminosos.

knocking

I)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derrubando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
VI)

batem

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

vagando

VERB
- Click here to view more examples -

drifting

I)

à deriva

VERB
- Click here to view more examples -
II)

deriva

VERB
  • It seems to be only drifting. Parece que está a deriva.
  • I thought drifting was supposed to be like figure skating ... Eu pensei que era suposto deriva ser como a patinação artística ...
  • ... form of motorsport called drifting. ... forma de automobilismo chamado deriva.
  • ... they want, but drifting takes years to perfect. ... que eles querem, mas deriva leva anos para aperfeiçoar.
- Click here to view more examples -
IV)

flutuando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

drift

VERB
Synonyms: drift
VII)

vagando

VERB
  • ... walking down the avenues, drifting through the city, dogging ... ... andando pelas avenidas, vagando pela cidade, seguindo ...
  • We can't just leave you drifting with no fuel. Não podemos deixar eles vagando sem combustível.
  • Always drifting, always solo Sempre vagando, sempre sozinho.
  • The pod had been drifting in space for 63 years. Esta cápsula estava vagando no espaço há 63 anos.
  • ... , soft bodied creatures, blindly drifting in the currents. ... criaturas de corpos moles, cegamente vagando pelas correntes.
- Click here to view more examples -
VIII)

deslocando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

acumulando

VERB
  • Ceaselessly drifting for days on end ... Acumulando dias infinitos sem cessar ...
  • ... induces a dreamlike, drifting sensation. ... induzir num sonho, acumulando sensações.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals