Mobile

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Mobile in Portuguese :

mobile

1

móvel

ADJ
Synonyms: moving, movable, roaming
  • You carry a mobile? Você leva um móvel?
  • I mean, the horse is just mobile food. O cavalo é apenas comida móvel.
  • Be mobile and stationary, defensive and offensive. Deves ser móvel e estacionário.
  • Just not a very mobile one. Mas não muito móvel.
  • A combination getaway car and mobile home. Uma combinação entre carro de fuga e casa móvel.
  • I am a mobile virtual presence device. Sou um dispositivo móvel de presença virtual.
- Click here to view more examples -
2

celular

ADJ
  • My mobile's in the car. Meu celular está no carro.
  • It must be saved in your mobile. Deve estar no seu celular.
  • I need my mobile. Eu preciso do meu celular.
  • And then and then someone stole my mobile. E então e então, alguém roubou meu celular.
  • He called from his mobile. Me ligou do seu celular.
  • Here is my mobile. Aqui está o meu celular.
- Click here to view more examples -
3

telemóvel

ADJ
  • Whose mobile is ringing? De quem é esse telemóvel?
  • It is against the rules to mobile use. É contra as regras usar o telemóvel.
  • Why do these thugs have a mobile and we don't? Porquê estes bandidos têm telemóvel e nós não?
  • You could have just asked for my mobile number. Podia ter pedido o meu telemóvel.
  • What did he say about the mobile? O que disse ele sobre telemóvel?
  • He did steal my mobile. Ele roubou mesmo o meu telemóvel.
- Click here to view more examples -

More meaning of Mobile

moving

I)

movendo

VERB
  • Are you moving the castle? Você está movendo o castelo?
  • We have that to follow in moving for there. Temos que seguir nos movendo para lá.
  • You are always moving the arrow to my name. Você tá sempre movendo a seta pro meu nome.
  • Are we really moving in with dad this time? Estamos realmente movendo isto com o papai desta vez?
  • Why is he moving like that? Porque está se movendo assim?
  • Moving toward the wire. Movendo em direção ao fio.
- Click here to view more examples -
II)

se deslocam

VERB
  • You guys moving back here then? Vocês que se deslocam para cá, então?
  • Keep those people moving fast! Mantenha as pessoas que se deslocam rapidamente!
  • ... wearing an elf hat, moving stolen goods? ... vestindo um elfo chapéu, que se deslocam bens roubados?
  • and see where it´s moving. e ver onde é que se deslocam.
  • Okay, guys, moving on. Ok, rapazes, que se deslocam sobre.
  • ... service provided to insured persons moving within the Community; ... serviço prestado aos segurados que se deslocam no interior da Comunidade;
- Click here to view more examples -
III)

mover

VERB
Synonyms: move
  • Why are they moving? Por que estão a mover?
  • You been moving stolen electronics in town? Anda a mover electrónicos roubados pela cidade?
  • What are they moving? O que estão a mover?
  • Now is not a good time to be moving. Não é boa altura para se mover.
  • I had no intention of moving. Eu não tenho nenhuma intenção de mover.
  • You want to keep moving. Você quer se mover.
- Click here to view more examples -
IV)

movimento

VERB
Synonyms: movement, motion, move
  • I cannot finish this in a moving van. Não posso terminar isto em uma van em movimento.
  • Thinking and moving as one. Raciocínio e movimento como um só.
  • Saw it moving in the alley and followed it down. Vi movimento no beco, fui ver e encontrei isto.
  • Moving makes space, space will make you sink. Movimento cria espaço e faz você afundar.
  • Look at them, moving through the halls. Olhe para eles, movimento pelos corredores.
  • You ever think about moving back here? Você já pensou em movimento de volta aqui?
- Click here to view more examples -
V)

móveis

VERB
  • All the moving parts. Toda as partes móveis.
  • We should take our time with the furniture moving part. Podemos ir com calma com os móveis.
  • Not like there's any moving parts. Não é como se tivesse partes móveis.
  • A lot of moving parts working together in perfect precision. Várias partes móveis trabalham juntas numa precisão perfeita.
  • Just jagged edges and moving parts. Só cantos irregulares e partes móveis.
  • Keep the line moving. Mantenha a linha de móveis.
- Click here to view more examples -
VI)

mudança

VERB
  • She said she was moving. Ela disse que estava de mudança.
  • I was basically moving scenery. Foi apenas uma mudança de cenário.
  • That us moving into an apartment together? Somos nós a fazer a mudança juntos?
  • In the moving, what if it should fall? Na mudança, que acontece se ele cair?
  • What about your moving fund? E o seu fundo para mudança?
  • So why did you rent a moving van? Então por que alugou um carro de mudança?
- Click here to view more examples -
VII)

andando

VERB
  • No matter how much it hurts, keep moving. Não importa o quanto doer, continue andando.
  • I think we better keep moving. Acho que é melhor continuarmos andando.
  • I guess we're just moving slower. Acho que estamos andando muito devagar.
  • You seem to be moving backwards as a producer. Você parece estar andando pra trás como produtor.
  • We need to keep moving. Precisamos de ir andando.
  • We throw the money out of the moving car. Nós jogamos o dinheiro com o carro andando.
- Click here to view more examples -
VIII)

mudar

VERB
Synonyms: change, move, switch, shift
  • Moving to another continent right now. Nem consideraria mudar para outro continente.
  • But why are we moving? Mas porque é que nos estamos a mudar?
  • Are you moving away? Vais mudar de casa?
  • I guess the new owner's moving in. Acho que o novo proprietário se está a mudar.
  • I was thinking of moving back in for a while. Estava pensando em mudar de volta por um tempo.
  • Do you know when you're moving? Sabes quando te vais mudar?
- Click here to view more examples -
IX)

indo

VERB
  • People are moving up and down. Pessoas indo e vindo.
  • This relationship is moving too fast. Essa relação está indo rápido demais.
  • We are definitely moving in the right direction. Estamos indo na direção certa.
  • Target spotted,moving toward your position. Alvo localizado, indo na sua direção.
  • Just said he's moving fast. Ele só disse que está indo rápido.
  • Moving towards you now. Indo na sua direção agora.
- Click here to view more examples -
X)

andar

VERB
  • Couple of horses, far off, moving fast. Uns quantos cavalos, ao longe, a andar depressa.
  • Come on, get it moving. Vamos lá, metam isto a andar.
  • You have to keep moving. Tens que continuar a andar.
  • Keep moving around the ring. Continua a andar à volta do ringue.
  • I think we should keep moving. Acho que deviamos andar.
  • This feels like moving backwards. Isso é como andar para trás.
- Click here to view more examples -

movable

I)

móvel

ADJ
Synonyms: mobile, moving, roaming
  • A movable tire store? Uma loja de pneus, móvel.
  • ... you need to build a movable. ... precisa de construir algo móvel.
  • Tats are out, movable type is in. Tats está fora, móvel está dentro.
  • It's a movable store. É uma loja móvel.
  • ... 'd need is a movable valve, and this rocket ... ... precisaria de uma válvula móvel, e esse foguete ...
- Click here to view more examples -
II)

bens móveis

ADJ
Synonyms: chattel, movables
  • Movable property in transit to the delegations shall be ... Os bens móveis em trânsito para as delegações serão objecto ...
  • 2. Any sale of movable property and equipment of ... 2. As vendas de bens móveis e de equipamento de ...
  • - work on movable tangible property, - trabalhos relativos a bens móveis corpóreos ,
  • 2 1 3 Movable property and associated costs 2 1 3 Bens móveis e despesas acessórias
  • ... goods' means all movable property, including electric current ... ... Mercadorias »: todos os bens móveis, incluindo a corrente eléctrica ...
- Click here to view more examples -
III)

movível

ADJ
IV)

deslocável

ADJ
V)

amovíveis

ADJ

roaming

I)

roaming

VERB
  • Roaming drains the battery. O roaming gasta a bateria.
  • With regard to the question on roaming, is there not ... Com respeito à questão do roaming, não há o ...
  • ... be forced to offer roaming services below cost. ... a oferecerem serviços de roaming abaixo do custo.
  • ... we bring down prices on roaming, the operators try to ... ... estarmos a descer os preços do roaming, os operadores tentarem ...
  • ... of terrestrial public mobile telephony services to the roaming customer; ... de serviços telefónicos móveis públicos terrestres ao cliente de roaming ;
- Click here to view more examples -
II)

itinerância

VERB
Synonyms: itinerancy
  • ... of course, on voice roaming. ... obviamente, nas chamadas de voz em itinerância.
  • ... also SMS traffic and data roaming. ... também o tráfego de SMS e a itinerância de dados.
III)

vaguear

VERB
  • There was a small child roaming the garden. Havia um garotinho a vaguear pelo jardim.
  • ... who spend all day roaming around the city. ... que passam o dia todo a vaguear pela cidade.
  • ... become a name For always roaming with a hungry heart ... tornando um nome para vaguear num coração faminto.
  • ... and you two dopers are still roaming the halls. ... e vocês drogados ainda estão a vaguear no corredor.
- Click here to view more examples -
IV)

móvel

VERB
Synonyms: mobile, moving, movable
V)

vagando

VERB
  • Someone roaming the streets wants me. Alguém vagando as ruas me quer.
  • Lions in the street, roaming. Leões vagando pelas ruas.
  • There was a small child roaming the garden. Havia uma criança pequena vagando no jardim.
  • He's roaming around in the country, and they think ... Ele está vagando pelo interior e acham que ...
  • I haven't seen any roaming animals since then, not ... Não vi nenhum animal vagando desde então, nem ...
- Click here to view more examples -
VI)

perambulando

VERB
  • We can't have clients roaming about the house. Não podemos ter clientes perambulando pela casa.
  • I don't appreciate your roaming around. Não gosto de você perambulando por aí.
  • Therefore, I'm still roaming around in these dens so ... Por isso, ainda estou perambulando nesses antros de modo ...
- Click here to view more examples -
VII)

rondando

VERB
  • Now he's roaming the ship. Agora está rondando pela nave.
  • There's a fox roaming around. Há uma raposa rondando por ai.
  • ... seems to think there's a Panther roaming the area. ... parece que há uma pantera rondando o lugar.
  • "An ogre is roaming through our neighborhood "stealing ... Um ogro anda rondando o nosso bairro, roubando os ...
- Click here to view more examples -

cell phone

I)

celular

NOUN
  • And her cell phone was in her hand. E seu celular estava em sua mão.
  • Can you get me an old cell phone in here? Você pode me arrumar um celular velho aqui?
  • Everything is done up by cell phone. É tudo feito por celular.
  • Because she couldn't leave another message on my cell phone. Porque ela não consegue deixar outra mensagem no celular.
  • See if we can get a location on his cell phone. Ver se localizamos o celular dele.
- Click here to view more examples -
II)

telemóvel

NOUN
  • You want to use my cell phone? Quer usar o meu telemóvel?
  • Check with the lab about the cell phone. Verifique com o laboratório sobre o telemóvel.
  • Why are you bringing your cell phone? Porque trouxe o telemóvel?
  • It was vibrating and it was ringing like a cell phone. Estava a vibrar e estava a tocar como um telemóvel.
  • And when he got home found his cell phone. E quando chegou a casa encontrou o telemóvel dele.
- Click here to view more examples -

phone

I)

telefone

NOUN
Synonyms: telephone, number
  • We spoke on the phone. John, nos falamos no telefone.
  • Just give me the phone. Me dê o telefone.
  • Your phone will ring. O teu telefone está a tocar.
  • You still have your phone, huh? Ainda tens o teu telefone?
  • But the phone is ringing. Mas o telefone está tocando.
  • He moved the phone without even touching it. Ele fez mexer o telefone sem sequer lhe tocar.
- Click here to view more examples -
II)

celular

NOUN
  • Thanks for sabotaging my phone. Obrigado por sabotar meu celular.
  • We found their phone. Encontramos o celular deles.
  • Must have left my phone on the table. Devo ter deixado o meu celular na mesa.
  • You know that using a phone while driving is banned? Não sabe que é proibido falar no celular dirigindo?
  • I really do not have a phone? É verdade que não tem celular?
  • This is my phone. Este celular é meu!
- Click here to view more examples -
III)

fone

NOUN
  • Your brother'll have the phone off the hook. Seu irmão tirou o o fone do gancho.
  • But we're on the phone now. Mas estamos no fone agora.
  • I just gave her a new phone. Acabo de dar um novo fone.
  • Put the phone on your pillow. Ponha o fone no travesseiro.
  • It tells us the phone is working. Ele nos diz que o fone está funcionando.
  • I put the phone on top of the thing. Deixei o fone aí em cima.
- Click here to view more examples -

cellular

I)

celular

ADJ
  • So this is cellular respiration. Então, isso é a respiração celular.
  • Altered on a cellular level, yes. Alterados num nível celular, sim.
  • Her cellular structure is a shade more dense than yours. A estrutura celular dela é mais estranha que a tua.
  • The rate of cellular decay is extremely low. A deterioração celular é muito lenta.
  • We saw it first on a cellular level. Primeiro, vimos no nível celular.
  • This has even got a cellular phone. Até tem telefone celular.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals