Leeway

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Leeway in Portuguese :

leeway

1

deriva

NOUN
2

manobra

NOUN
  • ... the catalogue, we need some leeway. ... o catálogo, precisamos de uma manobra.
  • ... and to find budgetary leeway once again. ... e de reencontrar margens de manobra orçamentais;
3

liberdade

NOUN
Synonyms: freedom, liberty, free
  • But the leeway has a price. Mas a liberdade tem um preço.
  • I like to give the kids a lot of leeway. Eu gosto de dar as crianças bastante liberdade.
  • ... 've given you a lot of leeway on this case. ... , lhe dei muita liberdade neste caso.
  • ... so they gave me some leeway. ... e eles me deram um pouco de liberdade.
  • We've given you a lot of leeway. Demos-te muita liberdade.
- Click here to view more examples -

More meaning of Leeway

derives

I)

deriva

VERB
  • ... and musicians know this word derives from. ... e os músicos sabem que esta palavra deriva de.
  • Basically, its newness derives from experiments we've conducted ... Em essência, a novidade deriva de experimentos que conduzimos ...
  • A legal obligation is an obligation that derives from: Uma obrigação legal é uma obrigação que deriva de:
  • Derives for a some certain range of size, and ... Deriva-se de alguma escala de tamanho, ...
  • ... on the responsibility that derives from the presence in our midst ... ... -se na responsabilidade que deriva da presença entre nós ...
  • ... expertise in missing persons derives from one thing - ... ... experiência em investigações de pessoas desaparecidas deriva de uma coisa. ...
- Click here to view more examples -
II)

decorre

VERB
  • This initiative derives from the experiences of conflict ... Esta iniciativa decorre das experiências do conflito ...
  • Furthermore, it derives from points 33 to 35 above that ... Por outro lado, decorre dos pontos 33 a 35 que ...
  • ... to conclude international agreements derives not only from explicit conferral ... ... para celebrar acordos internacionais não decorre unicamente de uma atribuição específica ...
- Click here to view more examples -
III)

provém

VERB
Synonyms: comes, originates, stems
  • Faith which derives from the knowledge of men and things ... a fé que provém do conhecimento dos homens e das coisas ...

drift

I)

deriva

NOUN
  • You catch his drift? Você captura sua deriva?
  • How far did we drift? Até que ponto é que deriva?
  • If you catch my drift. Se você pegar minha deriva.
  • Drift around, smoke dope for the ... Andar há deriva, fumar droga o ...
  • ... more global event than the drift of continents. ... evento mais global que a deriva dos continentes.
- Click here to view more examples -
II)

tração

NOUN
Synonyms: traction, draw, pull, tensile
  • ... compute wind speed and drift in the clouds, so ... ... calcular a velocidade do vento e tração nas nuvens, então ...
III)

à deriva

NOUN
  • What year was left to drift? Em que ano foi abandonado à deriva?
  • It makes you drift. Isto me deixa à deriva.
  • Then do we let her drift filling up with seawater ... Então vamos deixar ele à deriva se enchendo com água do mar ...
  • There are warnings about drift ice and even reports of ... Há avisos de gelo à deriva e até relatos de ...
  • ... through a region of dangerous drift ice? ... por uma zona de perigo com gelo à deriva?
- Click here to view more examples -
IV)

desvio

NOUN
  • Drift equal to or less (better ... Desvio igual ou inferior a (melhor que ...
  • ... put an end to this sidelong drift. ... puseram fim a esse desvio.
  • - allow for the drift... - calcularei o desvio...
- Click here to view more examples -
V)

derrapar

VERB
Synonyms: skid
  • Will someone please teach this guy how to drift? Alguém pode ensinar este tipo a derrapar?
  • ... in one eye and she can drift better than that. ... de um olho e pode derrapar melhor do que isso.
  • ... teach this guy how to drift? ... pode ensinar esse cara a derrapar?
  • ... if you teach me how to drift. ... se me ensinares a derrapar.
  • ... 30-second lesson on how to drift... ... lição de 30 segundos de como derrapar...
- Click here to view more examples -
VI)

derivar

VERB
Synonyms: derive
  • and drift into endless darkness. e derivar numa escuridão sem fim.
VII)

correnteza

NOUN
  • Now do you get my drift? Agora você consegue minha correnteza?

stems

I)

hastes

VERB
Synonyms: rods, stalks, shanks, shafts, lugs
  • No stems, no seeds that you don't need Sem hastes, sem sementes, porque você não precisa
  • ... gives us has a bunch of stems in it. ... nos dá tem um monte de hastes dentro.
  • Mm, the stems are limp; As hastes estão moles.
  • ... the maternal qualities, the stems, the hindquarters. ... as qualidades maternais, as hastes, os traseiros.
  • ... jointed segments of vine or bamboo stems. ... galhos segmentados da videira ou hastes de bambu.
- Click here to view more examples -
II)

caules

VERB
Synonyms: stalks
  • Just look at those stems. Olhe só os caules.
  • ... and moisture than the stems. ... e umidade do que os caules.
  • ... and the leaves and stems are cropped by great herds of ... ... e as folhas e caules são consumidos pelos grandes rebanhos de ...
  • were rent 5 from their stems, and hurled down ... eram carros 5 de seus caules e arremessado para baixo ...
  • Inoculate the eggplant stems just above the cotyledons using ... Inocular os caules das beringelas imediatamente acima dos cotilédones, utilizando ...
- Click here to view more examples -
III)

decorre

VERB
  • ... now believe our spiritual behavior stems from our advanced intelligence. ... acreditam que nosso comportamento espiritual decorre de nossa inteligência avançada.
  • My guilt stems from my indiscretion and yours for lying. Minha culpa decorre da minha indiscrição e seu para mentir.
  • My satisfaction stems from the fact that the ... A minha satisfação decorre do facto de a ...
  • ... in income in the industry stems not only from restrictions on ... ... de rendimentos no sector decorre não só das restrições sobre ...
  • 16. It stems from the above that ... 16. Decorre do que precede que ...
- Click here to view more examples -
IV)

talos

VERB
Synonyms: stalks
  • Just look at those stems! Olhem só para esses talos!
  • And these stems couldn't hold heavier ornaments. E esses talos não conseguem agüentar ornamentos mais pesados.
  • ... the excess leaves and stems. ... o excesso de folhas e talos.
  • ... completely roofed over, thatched with these stems of orchids. ... telhado completamente terminado, coberto com estes talos de orquídeas.
- Click here to view more examples -
V)

provem

VERB
Synonyms: prove
VI)

deriva

VERB
VII)

origina

VERB
  • It kind of stems back to. Parece que isso origina.
  • Medical history stems from wanting to understand ... A história médica se origina do desejo de entender ...
  • The stupidity of their reactions stems from the breakdown of ... A estupidez de suas reações origina-se do colapso do ...
  • ... , who we are stems exclusively from this fragile and ... ... , quem nós somos origina-se exclusivamente dessa frágil e ...
  • - It kind of stems back to... - Parece que isso origina de...
- Click here to view more examples -
VIII)

resulta

VERB

adrift

I)

à deriva

NOUN
  • I am totally adrift in that class. Ando totalmente à deriva nas aulas.
  • Push those two adrift and get in the other one. Empurra duas à deriva e se coloque na outra.
  • In what year were you cast adrift? Em que ano foi abandonado à deriva?
  • We found your ship adrift. Encontramos sua nave à deriva.
  • Let your heart adrift and your soul will get caught. Deixe seu coração à deriva e seu coração será pego.
- Click here to view more examples -
II)

deriva

ADJ
  • Adrift in space on the far side of this ... A deriva no espaço do outro lado deste ...
  • ... their most fragile and we set em adrift. ... seu mais frágil ,estamos a deriva lá
  • You're not leaving them adrift? Vai deixa-los a deriva.
  • ... made after they had been adrift for over three weeks ... ... depois que eles ficaram a deriva por mais de 3 semanas ...
  • The Enterprise has now been adrift for a total of ... A Enterprise está agora a deriva em um total de ...
- Click here to view more examples -

maneuver

I)

manobra

NOUN
  • That maneuver down my spine was very unnecessary. A manobra na minha coluna foi desnecessária.
  • Did you authorized this maneuver? Você autorizou esta manobra?
  • It was more of a wedge maneuver. Era mais como uma grande manobra.
  • Your maneuver must have crashed the flight computer. A manobra deve ter quebrado o computador de bordo.
  • It was a real rookie maneuver. Foi uma verdadeira manobra de recruta.
- Click here to view more examples -
II)

manobrar

VERB
Synonyms: manoeuvre
  • They need room to maneuver in here. Eles precisam de espaço para manobrar aqui.
  • And turn it on again when you need to maneuver. E ligar novamente quando precisar manobrar.
  • We have no room to maneuver in these canyons. Não temos espaço para manobrar.
  • We have to maneuver around these peaks. Temos de manobrar á volta destes cumes.
  • Plenty of room to maneuver. Muito espaço para manobrar.
- Click here to view more examples -

manoeuvre

I)

manobra

NOUN
  • A manoeuvre was being made. Uma manobra estava sendo feita.
  • Here we need room for manoeuvre. Aqui, há necessidade de margem de manobra.
  • It has to perform a difficult manoeuvre. Ele precisa executar uma manobra difícil.
  • An obvious defensive manoeuvre by the computer. Uma óbvia manobra de defesa do computador.
  • The transfer is a tricky manoeuvre that must be done ... A transferência é uma manobra complicado e deve ser feito ...
- Click here to view more examples -
II)

manobrar

VERB
Synonyms: maneuver
  • Not much room to manoeuvre. Não há espaço para manobrar.
  • The fleet didn't order us to manoeuvre at discretion. Não recebemos ordens para manobrar à nossa vontade.
  • The escape pod can manoeuvre underwater. O módulo de fuga pode manobrar submerso.
  • ... give you room for manoeuvre. ... lhe dar espaço pra manobrar.
  • ... one of their vessels manoeuvre like this one. ... uma de suas naves manobrar como esta.
- Click here to view more examples -

ploy

I)

estratagema

NOUN
Synonyms: stratagem, ruse
  • A ploy to get me cooking again. Um estratagema para eu voltar a cozinhar.
  • Must be a ploy to get me off this case. Deve ser um estratagema para me porem fora deste caso.
  • ... sure this isn't just an elaborate ploy to get back in ... ... certeza que isto não é um estratagema elaborado para voltares para ...
  • ... that was just a brilliant ploy to get in the ... ... isso foi apenas um estratagema brilhante para chegar na ...
  • ... scientists used an ingenious ploy. ... os cientistas bolaram um estratagema.
- Click here to view more examples -
II)

manobra

NOUN
  • You think it's a propaganda ploy? Você acha que esta é uma manobra de propaganda?
  • This is a ploy of our rivals. Essa é uma manobra dos nossos rivais.
  • A typical aggressive ploy. Uma manobra agressiva típica.
  • It was a brilliant ploy, telling them you ... Foi uma brilhante manobra, dizendo que vc os ...
  • ... his greatest rival's son be a ploy? ... o filho do maior rival dele é uma manobra?
- Click here to view more examples -
III)

truque

NOUN
Synonyms: trick, stunt, hack, scam, gimmick
  • It was part of the ploy. Era parte do truque.
  • So it is a ploy! Portanto, é um truque!
  • The ploy behind the ploy. O truque dentro do truque.
  • ... you think, this is some ploy for the cameras? ... você acha, isso é algum truque para as câmaras?
  • ... his rival's son be a ploy? ... o filho do seu rival, ser um truque?
- Click here to view more examples -
IV)

jogada

NOUN
Synonyms: move, play, played, thrown, dumped
  • This is all a big ploy to get circumcised. Isso tudo é uma grande jogada de ser circuncidado.
  • Don't you see the ploy? Não percebes a jogada?
V)

tática

NOUN
Synonyms: tactic, tactical, tac
  • It could be a psychological ploy, or something worse. Pode ser uma tática psicológica, ou talvez algo pior.
  • I think it was a ploy. Acho que era uma tática.
  • ... the herd is a ploy to generate panic. ... o rebanho é uma tática para gerar pânico.
  • It was a ploy, it failed; Foi tática, falhou;
  • It isn't a ploy. Não é uma tática.
- Click here to view more examples -
VI)

engodo

NOUN
  • It's a ploy to discourage meddlers. É um engodo para desencorajar os curiosos.

stunt

I)

stunt

NOUN
  • Did a stunt operation not occur to you? Será uma operação de stunt não ocorrer com você?
  • ... , you can't make the stunt operation, right? ... , você não pode fazer a operação stunt, certo?
  • ... wants me to make the stunt operation... ... quer me para fazer a operação stunt ...
- Click here to view more examples -
II)

conluio

NOUN
Synonyms: collusion, cahoots
  • Just make the stunt operation. Basta fazer a operação de conluio.
  • Two stunt demons inside, just like you said. Dois demônios dentro de conluio, como você disse.
  • Make a stunt operation and get the truth ... Faça uma operação de conluio e obter a verdade ...
  • ... have to make the stunt operation, don't you? ... tem que fazer a operação de conluio, não é?
  • ... a week who pull this stunt in here. ... por semana que puxam este conluio aqui.
- Click here to view more examples -
III)

acrobacia

NOUN
  • I thought my stunt was tomorrow. Achei que a minha acrobacia era amanhã.
  • She was trying a new stunt. Ela estava tentando uma nova acrobacia.
  • You cannot perform a stunt that dangerous! Você não pode realizar uma acrobacia perigosa assim!
  • I just worked out a really great stunt. Estive a trabalhar numa acrobacia fantástica.
  • I got a big stunt tomorrow. Tenho uma acrobacia grande amanhã.
- Click here to view more examples -
IV)

dublê

NOUN
  • They want to see a big stunt with a car first ... Eles querem ver um grande dublê com um carro primeiro ...
  • ... should never do a stunt like that on your own. ... não deveria fazer um dublê como esse por conta própria.
  • ... or try to come up with a stunt. ... ou tentar chegar a um dublê.
  • I'm performing a great stunt here, bro. Estou realizando um grande dublê aqui, mano.
  • You should be a stunt-car driver. Você devia ser um dublê de motorista.
- Click here to view more examples -
V)

proeza

NOUN
Synonyms: feat, prowess, exploit, deed
  • I thought my stunt was tomorrow. Pensei que a minha proeza era amanhã.
  • Look at that stunt he pulled. Olha a proeza que ele fez.
  • I got a big stunt tomorrow. Amanhã, tenho uma grande proeza.
  • Your stunt generated quite a few responses. Sua proeza gerou várias respostas.
  • And a stunt like that impresses people? E uma proeza dessas impressiona as pessoas?
- Click here to view more examples -
VI)

façanha

NOUN
  • That was quite a stunt you pulled off. Foi uma grande façanha.
  • Not after that stunt. Não depois daquela façanha.
  • After that stunt, this is now you as well. Depois desta façanha, você é um deles também.
  • This latest stunt was quite serious. A última façanha foi grave.
  • That was quite the stunt you pulled on me today. Foi uma grande façanha o que fez comigo hoje.
- Click here to view more examples -
VII)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, stroke, con
  • Maybe it's a publicity stunt. Talvez seja um golpe de publicidade.
  • ... safety is foremost in any stunt they perform. ... a segurança é mais importante em qualquer golpe que executam.
  • ... it like it was some kind of stunt. ... que foi uma espécie de golpe.
  • Spectacular stunt, my friends. Que golpe espetacular, meus amigos.
  • Maybe it's a publicity stunt. Talvez seje um golpe de publicidade.
- Click here to view more examples -
VIII)

truque

NOUN
Synonyms: trick, hack, ploy, scam, gimmick
  • A stunt with mirrors. Um truque com espelhos.
  • Your stunt with the corpse. O truque com o cadáver.
  • You could have made a fortune with that stunt. Podia ter feito uma fortuna com esse truque.
  • What happens when the stunt doesn't work? O que acontece quando o truque não funciona?
  • One more stunt like that, and the next ... Mais um truque assim e a próxima ...
- Click here to view more examples -
IX)

manobra

NOUN
  • A stunt to attract attention. Uma manobra para chamar a atenção.
  • To be a stunt,it'd have to be ... Para ser uma manobra, teria que ser ...
  • ... judging from this crowd, that stunt is working. ... a julgar pela multidão, a manobra está a resultar.
  • Hey, where'd you learn a stunt like that? Ei, onde você aprendeu uma manobra como essa?
  • ... , judging from this crowd, that stunt is working. ... a julgar pela multidão, a manobra está a resultar.
- Click here to view more examples -
X)

publicitário

NOUN
  • A secret publicity stunt? Um golpe publicitário secreto?
  • Was this a publicity stunt? Foi um golpe publicitário?
  • Maybe it 's a publicity stunt. Talvez seja um golpe publicitário.
  • Maybe it 's a secret publicity stunt. Talvez seja um golpe publicitário secreto.
  • ... like it was some kind of stunt. ... como fosse um golpe publicitário.
- Click here to view more examples -

manoeuvring

I)

manobra

VERB
  • The orbiter manoeuvring system is down. O sistema de manobra não funciona.
  • It smacks of political manoeuvring. Isso é uma manobra política!
  • I'm aware of their manoeuvring capabilities. E conheço as suas capacidades de manobra.
  • - in the manoeuvring area between aircraft and ... - na área de manobra entre as aeronaves e ...
  • ... , is your orbital manoeuvring system still operational? ... , o seu sistema de manobra ainda está operacional?
- Click here to view more examples -

freedom

I)

liberdade

NOUN
Synonyms: liberty, free
  • I mean righteousness and freedom. Queria dizer honestidade e liberdade.
  • This is about our freedom! Isso é a nossa liberdade!
  • What do we have to do to earn our freedom? O que temos que fazer para ganhar a nossa liberdade?
  • Take your freedom back! Pegue sua liberdade de volta!
  • Earn your freedom on paper, ese. Ganha a liberdade no papel.
  • Freedom is a fine thing. Liberdade é uma coisa boa.
- Click here to view more examples -

liberty

I)

liberdade

NOUN
Synonyms: freedom, free
  • I took the liberty of ordering us some wine. Tomei a liberdade de pedir um pouco de vinho.
  • I took the liberty of taping your reaction just now. Tomei a liberdade de gravar sua reação agora.
  • I took the liberty of filling in my name. Tomei a liberdade de me mudar pelo meu nome.
  • I have taken the liberty of. Eu tomei a liberdade de.
  • I must be the last to gain his liberty. Eu devo ser o último a ganhar a sua liberdade.
  • To wait seems to be the only safe liberty. Esperar parece ser a única liberdade segura.
- Click here to view more examples -

free

I)

enciclopédia

ADJ
Synonyms: encyclopedia
  • You are a free useful information Você é uma enciclopédia de informações inúteis.
II)

livre

ADJ
Synonyms: encyclopedia
  • I am the only free man in the world! Sou o único homem livre da terra!
  • Utopia is not kind of a free imagination. A utopia é uma espécie de livre imaginação.
  • Then you'll be truly free. Então, serás verdadeiramente livre.
  • Can you free up the next few days? Pode ficar livre nos próximos dias?
  • Now that you're free as a bird. Agora que estás livre como um pássaro.
  • I can serve as a free man. Eu não preciso de um homem livre.
- Click here to view more examples -
III)

grátis

ADJ
  • The drinks at those things are free. Bebida, nesses eventos, é grátis.
  • This is free today. Essa de hoje é grátis.
  • This was just a free preview. Isso foi apenas uma amostra grátis.
  • And no free breakfast. E não há lanche grátis.
  • You guys wanted to see our movie early for free. Queriam ver nosso filme antes do tempo e grátis.
  • Free food for everyone! Comida grátis pra todos!
- Click here to view more examples -
IV)

gratuito

ADJ
Synonyms: complimentary
  • Another free program off line. Outro programa gratuito desligado.
  • Bit of free advice. Pouco de aconselhamento gratuito.
  • And apparently roaming free. E aparentemente com roaming gratuito.
  • You want some free advice about this one? Quer um conselho gratuito sobre este cara?
  • How about a free show? Que tal um show gratuito?
  • My son has a right for free education! O meu filho tem direito ao ensino gratuito!
- Click here to view more examples -
V)

graça

ADJ
Synonyms: grace, funny, fun, bounty
  • I do expect a few free meals, though. Mas espero algumas refeições de graça.
  • You can have it for free. Podes ficar com ela de graça.
  • I got free concert tickets here! Eu tenho ingressos de graça aqui!
  • He did that for free. Ele fez aquilo de graça.
  • I get in free. Eu entro de graça.
  • You could have lived free in my house. Poderia viver de graça em minha casa.
- Click here to view more examples -
VI)

libertar

ADJ
  • I will not free you. Eu não vou te libertar.
  • The one who you've been sent to free. Esse prisioneiro, o que você foi mandado para libertar.
  • But in the light too long to be free. Mas não te leva muito tempo para te libertar.
  • I want to free your soul. Eu quero libertar sua alma.
  • Hears voices telling him to free the animals. Ele ouve vozes dizendo para libertar os animais.
  • Why did he pretend to free me? Por que fingiu me libertar?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals