Away

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Away in Portuguese :

away

1

afastado

ADV
- Click here to view more examples -
2

longe

ADV
- Click here to view more examples -
3

distância

ADV
- Click here to view more examples -
4

fora

ADV
Synonyms: out, off, outside
- Click here to view more examples -
5

embora

ADV
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
6

ausente

ADV
Synonyms: out, missing, absent
- Click here to view more examples -
7

daqui

ADV
Synonyms: here, out, outta here, hence
- Click here to view more examples -
8

fugir

ADV
- Click here to view more examples -
9

escapar

ADV
Synonyms: escape, slip
- Click here to view more examples -

More meaning of Away

far

I)

longe

ADV
- Click here to view more examples -
II)

distante

ADV
- Click here to view more examples -
III)

muito

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

extremo

NOUN
Synonyms: extreme, extremes, winger
- Click here to view more examples -
V)

agora

ADV
Synonyms: now
- Click here to view more examples -
VI)

medida

ADV
- Click here to view more examples -

far away

I)

longe

ADV
Synonyms: far, away, off, distance, gone, further, afar
- Click here to view more examples -
II)

faraway

ADV
  • ... petrol pump is just far away ... bomba de gasolina é apenas faraway
  • Inform your lawyer, that Far Away Downs is no longer ... Informe seu advogado que Faraway Downs não tem chances ...
  • ... and we all go back to Far Away Downs ... e todos nós voltamos a Faraway Downs.
  • ... your lawyer, that Far Away Downs is no longer for sale ... ... o seu advogado que Faraway Downs não está à venda ...
- Click here to view more examples -
III)

distante

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

afastado

ADV
Synonyms: away
  • ... to get my family as far away from me as possible. ... manter minha família o mais afastado possível de mim.
  • Keep those guys far away. Mantenha este pessoal afastado.
  • Stay far away from me and don't come near me again. Fique afastado de mim e não se aproxime de novo.
  • Keep those guys far away. Mantenha esse pessoal afastado.
  • Keep them as far away from the radiation as possible. Mantenha-os o mais afastado possível da radiação.
- Click here to view more examples -

off

I)

fora

PREP
Synonyms: out, outside
- Click here to view more examples -
II)

desligado

PREP
- Click here to view more examples -

distance

I)

distância

NOUN
Synonyms: away, far, range, remote, far away
- Click here to view more examples -
II)

longe

NOUN
Synonyms: far, away, far away, off, gone, further, afar
- Click here to view more examples -
III)

passos

NOUN

gone

I)

ido

VERB
Synonyms: went, gotten
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ido embora

VERB
Synonyms: walked away
- Click here to view more examples -
IV)

sumido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

foi

VERB
Synonyms: was, has been, been, 's, is, went, were
- Click here to view more examples -
VI)

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
VII)

fora

VERB
Synonyms: out, off, outside
- Click here to view more examples -
VIII)

partido

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

foram

VERB
Synonyms: were, been, was, went, has been
- Click here to view more examples -
X)

morreu

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

passado

VERB
Synonyms: past, last, passed, spent
- Click here to view more examples -

further

I)

mais

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

adicional

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

além disso

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

outras

ADJ
Synonyms: other, others
- Click here to view more examples -
V)

novas

ADJ
Synonyms: new, young, news
- Click here to view more examples -
VI)

promover

ADV
  • I needed someone to further my career. Eu preciso de alguém para promover minha carreira.
  • And in order to further that good, you might ... E de modo a promover esse bem, deveis ...
  • ... profits, we agree to further the cause of right. ... os lucros, concordamos em promover a causa certa.
  • If we want to further the growth of our ... Se quisermos promover o crescimento da nossa ...
  • How can we further the development of a ... Como poderemos promover a formação de uma ...
- Click here to view more examples -
VII)

longe

ADV
- Click here to view more examples -
VIII)

continuar

ADV
- Click here to view more examples -

afar

I)

longe

NOUN
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: gamma, array, gamut
- Click here to view more examples -
II)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escala

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

variedade

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

faixa

NOUN
Synonyms: track, band, strip, belt, ribbon, banner
- Click here to view more examples -
VII)

leque

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VIII)

série

NOUN
Synonyms: series, number, serial, lot, grade, host
- Click here to view more examples -
IX)

variar

VERB
X)

distância

NOUN
- Click here to view more examples -

remote

I)

remoto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

telecomando

ADJ
  • And a remote for the big screen. E um telecomando para o grande ecrã.
  • ... phone is a set of keys with a remote. ... telefone estão umas chaves com um telecomando.
  • ... the people that watch your show have lost their remote. ... dos vossos espectadores perdeu o telecomando.
  • Hand me the remote. Passa-me o telecomando.
  • You're going to get that remote and come home and ... Vais é buscar o telecomando e vais para casa e ...
  • Some kind of remote-control thing. É um tipo de telecomando.
- Click here to view more examples -
III)

distância

ADJ
- Click here to view more examples -

out

I)

fora

PREP
Synonyms: off, outside
- Click here to view more examples -

outside

I)

fora

PREP
Synonyms: out, off
- Click here to view more examples -
II)

lá fora

ADV
- Click here to view more examples -
III)

exterior

ADJ
- Click here to view more examples -

although

I)

embora

PREP
Synonyms: though
- Click here to view more examples -
II)

apesar

PREP
- Click here to view more examples -

though

I)

embora

PREP
Synonyms: although
- Click here to view more examples -

missing

I)

faltando

VERB
Synonyms: lacking
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ausente

VERB
Synonyms: out, absent
- Click here to view more examples -
IV)

perdendo

VERB
Synonyms: losing, wasting, lose, loosing
- Click here to view more examples -
V)

sentindo falta

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

sumido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

perdido

VERB
Synonyms: lost, missed, wasted, losing
- Click here to view more examples -
VIII)

saudades

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

esquecendo

VERB
- Click here to view more examples -

absent

I)

ausente

ADJ
Synonyms: out, missing
- Click here to view more examples -
II)

inexistente

ADJ
  • ... in which such protection is completely absent. ... onde essa protecção é mesmo inexistente.
  • ... confer immunity is largely absent from the territory in question. ... conferir imunidade é praticamente inexistente no território em questão.
  • ... is much needed but often absent. ... é indispensável mas frequentemente inexistente.
- Click here to view more examples -

here

I)

aqui

ADV
Synonyms: this, there
- Click here to view more examples -
II)

ADV
- Click here to view more examples -
III)

daqui

ADV
Synonyms: out, outta here, away, hence
- Click here to view more examples -
IV)

ADV
Synonyms: there, then
- Click here to view more examples -

outta here

I)

daqui

NOUN
Synonyms: here, out, away, hence
- Click here to view more examples -

hence

I)

daí

ADV
Synonyms: then
- Click here to view more examples -
II)

daqui

ADV
Synonyms: here, out, outta here, away
- Click here to view more examples -
III)

portanto

ADV
Synonyms: so, therefore, thus
  • ... current belief system, and hence, identities. ... sistema atual de crenças, e portanto, nossas identidades.
  • ... competitive edge, and hence remain affordable to the consumer. ... vantagem competitiva e, portanto, permanecer acessível ao consumidor.
  • ... rise to your father, hence to you. ... origem ao seu pai e, portanto, a você.
  • And hence refract a different color. E portanto, reflectem uma cor diferente.
  • Hence serf to the serfs. Portanto, servo da gleba.
  • Hence, the timeless importance of passion. Portanto a importância atemporal da paixão.
- Click here to view more examples -
IV)

consequentemente

ADV
- Click here to view more examples -
V)

por conseguinte

ADV
  • ... between individuals and, hence, acceptance of diversity ... ... entre as pessoas e, por conseguinte, a aceitação da diversidade ...
  • Hence, it is necessary to genuinely seek ... Por conseguinte, é necessário procurar realmente ...
  • Hence, at this stage the verified data are provided in ... Por conseguinte, os dados verificados são fornecidos nesta fase ...
  • ... request is the modified plan, hence it is unnecessary for ... ... pedido é o plano alterado, por conseguinte não é necessário que ...
  • Hence, the measures under review, ... Por conseguinte, as medidas em exame, ...
  • Hence, it is considered that the information ... Por conseguinte, considera-se que as informações ...
- Click here to view more examples -

escape

I)

escapar

VERB
Synonyms: slip
- Click here to view more examples -
II)

fuga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fuja

VERB
Synonyms: run away, walk away, flee
- Click here to view more examples -

run

I)

executar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
III)

corra

VERB
Synonyms: hurry
- Click here to view more examples -
IV)

execução

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

prazo

NOUN
Synonyms: term, deadline, period
- Click here to view more examples -
VIII)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
IX)

funcionamento

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -

run away

I)

fugir

VERB
Synonyms: escape, run, flee, running, away, outrun
- Click here to view more examples -
II)

fuja

VERB
Synonyms: escape, walk away, flee
- Click here to view more examples -
III)

foge

VERB
Synonyms: run, escapes, flees, flee, sneaks
- Click here to view more examples -
IV)

fogem

VERB
Synonyms: flee, shy away
- Click here to view more examples -
V)

fujo

VERB
  • Just run away and pretend like we never ... Fujo e finjo que nunca ...
  • I run away from emotions. Fujo de toda e qualquer emoção.
  • I didn't run away from home. Eu não fujo de casa.
  • I don't run away from my mistakes. Não fujo dos meus erros.
  • ... like a lot, but run away from. ... muito me atrai, mas eu fujo.
- Click here to view more examples -
VI)

fujas

VERB
Synonyms: run
- Click here to view more examples -
VII)

fujam

VERB
Synonyms: run, flee
- Click here to view more examples -
VIII)

escapar

VERB
Synonyms: escape, slip
- Click here to view more examples -

flee

I)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fogem

VERB
Synonyms: run away, shy away
- Click here to view more examples -
IV)

foge

VERB
- Click here to view more examples -
V)
VI)

fuja

VERB
  • Let him flee this cursed face! Que fuja desta cara maldita!
  • I suggest you flee from this area as fast ... Eu sugiro que você fuja desta área tão rápido ...
  • ... of your furniture, flee this house and its intruders ... ... de sua mobília.fuja desta casa e de seus intrusos ...
  • Flee reality Like you turn your back Fuja da realidade, como se tivesse virado as costas
  • ... to other lands, and flee this encroaching danger. ... para outras terras, e fuja dessa invasão iminente.
- Click here to view more examples -
VII)

fugi

NOUN

running

I)

executando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

funcionando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rodando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

corrida

VERB
Synonyms: race, racing, run, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

dirigindo

VERB
- Click here to view more examples -

outrun

I)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despistá

VERB
Synonyms: lose
- Click here to view more examples -
III)

superar

VERB
- Click here to view more examples -

slip

I)

deslizamento

NOUN
Synonyms: sliding, landslide, glide
- Click here to view more examples -
II)

escorregar

VERB
Synonyms: slider
- Click here to view more examples -
III)

deslizar

VERB
Synonyms: slide, glide
- Click here to view more examples -
IV)

derrapante

NOUN
Synonyms: skid
V)

escorregamento

NOUN
Synonyms: slipping
VI)

escapar

VERB
Synonyms: escape
- Click here to view more examples -
VII)

enxerto

NOUN
Synonyms: graft
VIII)

enfiar

VERB
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals