Steer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Steer in Portuguese :

steer

1

orientar

VERB
  • If anyone can steer us through this, he can. Se alguém pode nos orientar, é ele.
  • Continued to steer deals your way. Continuou a orientar os negócios à sua maneira.
  • You can only steer so much, sometimes not at all ... Você pode se orientar, mas nem sempre ...
  • What if it wants to steer me into a tree or ... O que se quer para me orientar em uma árvore ou ...
  • ... so that he can steer us in that direction. ... para que ele possa orientar nos nesse sentido.
  • I tried just to steer us out of trouble ... Eu tentei apenas para orientar-nos para fora de problemas ...
- Click here to view more examples -
2

boi

NOUN
Synonyms: ox, bull, beef, oxen, boeuf, manatee
  • Never has a steer caught this fever. Nunca um boi apanhou a febre.
  • They said no steer could live where a ... Eles diziam que nenhum boi poderia viver onde uma ...
  • ... grub and want a steer. ... comida e querem um boi.
  • ... and me was culling steer. ... e me foi abate boi.
  • It's going to under steer off and crash. Está disparando para debaixo de boi e estrondo.
  • ... contest between man and steer, the issue is not ... ... contexto entre homem e boi, não se pode ...
- Click here to view more examples -
3

dirigir

VERB
  • Will you let me steer? Você me deixa dirigir?
  • I have to steer. Eu tenho que dirigir.
  • Continued to steer deals your way. Você continuou a dirigir os negócios á sua maneira.
  • You sure you know how to steer this tub? Você tem certeza que sabe dirigir essa coisa!
  • How can he see to steer the ship? Como ele pode ver para dirigir o navio?
  • Who knows how to steer? Quem sabe dirigir isso?
- Click here to view more examples -
4

novilho

NOUN
  • ... the contest between man and steer, the issue is not ... ... competição entre homem e novilho, a questão não é ...
  • You get that bull to mount that steer, Você pega aquele touro para montar no novilho,
  • ... a man swap a steer for flour. ... um homem trocar um novilho por farinha.
  • - A steer is... - Um novilho é...
  • ... , 15.5 for this good steer right here. ... , 15,5 por este lindo novilho.
  • ... , "Where's the steer? " ... : "Onde está o novilho?"
- Click here to view more examples -
5

guiar

VERB
Synonyms: guide, drive, lead
  • Who knows how to steer? Quem sabe como guiar?
  • But you can watch me steer it. Mas pode me olhar guiar.
  • Remember to steer with your body! Se lembre de guiar com seu corpo!
  • Remember to steer with your body! Tens de a guiar com o teu corpo.
  • You can even steer a ship? Você consegue guiar o barco?
  • How are you supposed to steer if you don't know ... Como vai guiar se não sabe para ...
- Click here to view more examples -
6

pilotar

VERB
Synonyms: fly, flying, pilot
  • You can even steer a ship? Você sabe pilotar um barco?
  • We can steer torpedoes underwater. Nós podemos pilotar torpedos subaquáticos.
  • They let me steer the plane and everything. Me deixaram pilotar o avião e tudo mais.
  • It's your responsibility to steer the ship. É sua responsabilidade pilotar o navio.
  • ... , you old enough to steer? ... , tens idade para pilotar?
  • Don't forget to steer! Não se esqueça de pilotar!
- Click here to view more examples -
7

direcionar

VERB
Synonyms: direct, target
  • You're going to steer the probe into a ... Vai direcionar a sonda para dentro de uma ...
  • You're going to steer the probe into a gas giant ... Você vai direcionar a sonda para dentro do gigante gasoso ...

More meaning of Steer

guide

I)

guia

NOUN
Synonyms: tab, guides
  • My voice is your guide. Minha voz será sua guia.
  • Guide my hand on this day of vengeance. Guia minha mão neste dia de vingança.
  • A guide for future action! Um guia para ação futura!
  • Let my voice be your guide. Deixe que minha voz seja seu guia.
  • My guide's got some things to load. Meu guia tem algumas coisas para carregar.
  • What is the guide doing here? Que o guia está fazendo aqui?
- Click here to view more examples -
II)

guiar

VERB
Synonyms: drive, lead, steer
  • And he can guide you through any bumps. E ele pode guiar você no que dizer.
  • Or perhaps even guide us into the future? Ou talvez até mesmo nos guiar no futuro?
  • To guide your people. Precisas de guiar o teu povo.
  • Without my hand to guide you, you're helpless. Sem a minha mão para te guiar, ficas desamparado.
  • To guide your people. Você precisa guiar o seu povo.
  • You could guide an expedition. Poderia guiar uma expedição.
- Click here to view more examples -
III)

orientar

VERB
  • But you'll have to guide me. Mas você vai ter que me orientar.
  • One that deliberately sought to guide and govern human behavior? Um que procurou deliberadamente orientar e controlar o comportamento humano?
  • Would you please guide us onto that area. Poderia nos orientar àquele lugar?
  • One that deliberately sought to guide and govern human behavior? Que procurou deliberadamente orientar e controlar o comportamento humano?
  • Some of us use courage to guide us. Alguns de nós, usam a coragem para se orientar.
  • How can we guide public opinion if we accept the likes ... Como vamos orientar a opinião pública se aceitamos gostar ...
- Click here to view more examples -
IV)

guie

VERB
  • And may fortune guide your journey. E que a sorte guie a sua jornada.
  • Guide the others with your wisdom. Guie os outros com sua sabedoria.
  • Let the wind guide you. Deixa que o vento te guie.
  • Let the spirit guide our hands. Deixe que o espírito guie as nossas mãos.
  • Guide my hand on this day of vengeance. Guie minha mão neste dia de vingança.
  • He needs someone to guide his decisions. Precisa de quem o guie nas decisões.
- Click here to view more examples -
V)

manual

NOUN
  • I lost my study guide, my fuckin' flashcards. Perdi o meu manual, os meus diapositivos.
  • Where's the guide on this? Onde está o manual disto?
  • A Guide to a Happy Divorce." Um manual para um divórcio feliz".
- Click here to view more examples -

orient

I)

oriente

NOUN
Synonyms: east, eastern
  • How many people are here from the orient? Quantos daqui são do oriente?
  • How many people here from the orient? Quantas pessoas aqui vieram do oriente?
  • This is the orient. Este é o oriente.
  • Ship it in from the orient. Importa-a do Oriente.
  • A tale from the Orient, distant and mysterious. Um relato do oriente, distante e misterioso.
- Click here to view more examples -
II)

orientar

VERB
Synonyms: guide, steer, bearings, mentor
  • You could orient us. Você poderia nos orientar.
  • Just to orient you, Apenas para te orientar.
  • Another back-traveler who can orient you. Outro viajante que pode te orientar.
  • and also orient new demand. e também orientar a nova demanda.
  • ... about the people, to orient yourself in a strange environment ... ... sobre as pessoas, orientar-se em um ambiente estranho ...
- Click here to view more examples -

mentor

I)

mentor

NOUN
Synonyms: mastermind, mentored
  • I was ready to look to you as my mentor. Estava pronto para olhar para você como o meu mentor.
  • Must have had a mentor. Ele deve ter tido um mentor.
  • The alderman is a great mentor. O vereador é um grande mentor.
  • Spoken like a true mentor. Falou como um verdadeiro mentor.
  • Kind of like a mentor. Uma espécie de mentor.
- Click here to view more examples -
II)

tutor

NOUN
  • Because he was my mentor. Porque ele era o meu tutor.
  • Because he was my mentor. Porque ele era meu tutor.
  • You're not being a very good mentor. Não está sendo um tutor muito bom.
  • name and function of the mentor; Nome e função do tutor;
  • I ain't your mentor. Eu não sou teu tutor.
- Click here to view more examples -
III)

orientar

VERB
Synonyms: guide, orient, steer, bearings
  • ... authority to monitor, mentor and inspect, should ... ... poderes para controlar, orientar e inspeccionar, deverá ...
IV)

orientador

NOUN
  • He was my mentor. Ele foi o meu orientador.

ox

I)

boi

NOUN
Synonyms: bull, steer, beef, oxen, boeuf, manatee
  • He had shoulders on him like an ox. Tinha uns ombros, largos como um boi.
  • Make an ox pitch hay into the barn? Fazer um boi meter os chifres num curral?
  • You must have the constitution of an ox. Deve ter a constituição de um boi.
  • An old ox, that's what you are. Um velho boi, isso é o que você é.
  • He had shoulders on him like an ox. Tinha uns ombros tão largos como um boi.
- Click here to view more examples -
II)

touro

NOUN
Synonyms: bull, taurus, toro
  • Strong as an ox, and almost as smart. Forte como um touro, e tão esperto quanto um.
  • The ox was then put in a huge fire. O touro então era colocado nas chamas.
  • Usually he's strong as an ox. Normalmente, ele é mais forte do que um touro.
  • Strong as an ox, he said you were. Forte como um touro, ele falou de você.
  • You have the heart of an ox. Tem o coração de um touro.
- Click here to view more examples -
III)

oxy

NOUN
Synonyms: oxy
  • Ox, you do not stay there. Oxy, você não ficar por aí.
  • You return the Ox. Você volta a Oxy.
  • Ox, what happens? Oxy, o que acontece?
  • Ox Well, well. Bom Oxy, também.
- Click here to view more examples -
IV)

oxley

NOUN
Synonyms: oxley
  • Ox said, he found it this time. Oxley disse que o achou desta vez.
  • Ox was here before. Oxley esteve aqui antes.
  • Ox said, he found it this time. O Oxley disse que a encontrou desta vez.
  • This riddle in Ox's letter, doesn't make any sense ... O enigma na carta do Oxley, não faz sentido algum ...
- Click here to view more examples -
V)

bois

NOUN
Synonyms: bois, oxen, steers, bulls, cattle
  • ... the way alongside the wagon, oX-drawn. ... o caminho junto à carroça de bois

bull

I)

touro

NOUN
Synonyms: taurus, ox, toro
  • What is that on that bull? Oque é isso no touro?
  • Bull turning to the left and right again. O touro virou para a direita de novo.
  • Stronger than a bull. Mais forte que um touro.
  • And you' re as strong as a bull. E você é forte como um touro.
  • The bull is divine. O touro é divino.
  • Strong as a bull? Forte como um touro!
- Click here to view more examples -
II)

boi

NOUN
Synonyms: ox, steer, beef, oxen, boeuf, manatee
  • Or slaughtering a bull or a ram? Ou em matar um boi ou uma ovelha?
  • Was the bull wearing pants that you couldn't find out? O boi estava usando calças para você não conseguir descobrir?
  • Get the bull into the barn. Vou tirar o boi do estábulo.
  • What kind of bull is that? Que tipo de boi é aquele?
  • What if the hearing loss wasn't caused by the bull? E se a perda auditiva não foi causada pelo boi?
  • The old bull back in business? O velho boi está de novo ao ataque?
- Click here to view more examples -
III)

bula

NOUN
Synonyms: package leaflet
  • His Holiness has issued the Bull. Sua Santidade emitiu a bula.
  • ... but they'll always need the Papal Bull. ... mas eles sempre vão precisar da Bula Papal.
  • ... but they'll always need the Papal Bull. ... mas, precisarão sempre da Bula Papal.
  • ... or perhaps a papal bull from the 9th century ... ... , ou talvez de uma bula papal, do século IX ...
  • His father has drafted a papal bull to confer legitimacy on ... O seu pai redigiu uma Bula Papal, para legitimar ...
  • We delivered a solemn papal bull, granting them everlasting rights ... Entregámos, uma Bula Papal solene concedendo-lhes direitos eternos ...
- Click here to view more examples -
IV)

macho

NOUN
Synonyms: male, manly
  • Keep the bull away, the anomaly's closed. Mantenha o macho longe, a anomalia está selada.
  • The bull's disrupting the herd. O macho está invadindo a manada.
  • Did you see me ride that bull? Você viu o tanto que sou macho?
  • The big bull breaks off his chase to deal with a ... O grande macho interrompe a perseguição para enfrentar um ...
  • I'm guessing that's the bull. Acho que aquele é o macho.
  • They're following the bull. Estão seguindo o macho.
- Click here to view more examples -

beef

I)

carne

NOUN
Synonyms: meat, flesh, steak
  • Is it beef or pork? É carne de porco?
  • I have a caterer who refuses to serve beef. Eu tenho um buffet que se recusa a servir carne.
  • I just like beef. Eu apenas gosto de carne.
  • And also they are beef. E também eles são carne.
  • Had the beef tips, huh? Comeu a carne, huh?
  • Are you sure you can provide that much beef? Tem a certeza que consegues fornecer assim tanta carne?
- Click here to view more examples -
II)

bovino

NOUN
  • The beef and veal quantities bought into intervention stocks ... As quantidades de carne de bovino compradas nas existências de intervenção ...
  • One beef, one pork. Um bovino e outro suíno.
  • ... the problems in the beef market is the subject of ... ... os problemas no mercado bovino têm sido alvo de ...
  • ... for his report on beef. ... o seu relatório sobre a carne de bovino.
  • ... are only talking here about beef. ... -se apenas à carne de bovino...
  • ... in respect of the beef and veal sector; ... no sector da carne de bovino;
- Click here to view more examples -
III)

bife

NOUN
Synonyms: steak, beef steak
  • I ordered barbecued beef. Eu pedi um bife de churrasco.
  • Two hamburgers and a beef, three cups of coffee. Dois hambúrgueres, um bife e três cafés.
  • I think it's corned beef hash. Eu acho que é uma mistura de bife salgado.
  • I just stowed some decent beef. Acabei de grelhar um bom bife.
  • Home of the burger, what's your beef? Casa do hambúrguer, qual é o seu bife?
  • You smell like beef and cheese. Você cheira a bife e queijo.
- Click here to view more examples -
IV)

rixa

NOUN
  • You have a beef with him. Você tem uma rixa com ele.
  • I had no beef with that soldier. Não tive rixa com aquele soldado.
  • You have some kind of beef with him or something? Você tem alguma rixa com ele?
  • He's got a beef with you too. Ele também tem uma rixa com você.
  • It's somebody he's got a beef with. É alguém quem tem rixa com ele.
  • Anybody else come to mind have a beef with tommy? Alguém mais tinha rixa com o Tommy?
- Click here to view more examples -
V)

boi

NOUN
Synonyms: ox, bull, steer, oxen, boeuf, manatee
  • Buy beef liver and lots of onions. Comprar fígado de boi e muitas cebolas.
  • Are them beef brains? Esses são miolos de boi?
  • The pork, not the beef. De porco, não de boi.
  • ... we'il have some cold beef and a cake put on the ... ... com alguma carne de boi fria e um bolo no ...
  • - It was Beef. - Foi o Boi.
- Click here to view more examples -
VI)

gado

NOUN
  • I believe it's your beef we're eating. Acredito que é seu gado que estamos comendo.
  • Good grass for beef. Bom pasto para o gado.
  • Thousands of heads of good beef. Milhares de cabeças de bom gado.
  • I believe it's your beef we're eating. Acredito que é carne de seu gado que estamos comendo.
  • Some day that'il all be covered with good beef. Algum dia isso tudo será coberto com bom gado.
  • This is where we start growing good beef. Este é onde começamos a desenvolver excelente gado.
- Click here to view more examples -

boeuf

I)

boeuf

NOUN
  • But it wasn't just boeuf bourguignon. Não um boeuf bourguignon qualquer.
  • But it wasn't just boeuf bourguignon. Não era um simples boeuf bourguignon.
  • And made another boeuf bourguignon. E fez outra boeuf bourguignon.
  • And made another boeuf bourguignon. E preparei outro boeuf bourguignon.
  • And a boeuf bourguignon with a green salad. E um boeuf bourguignon com uma salada de alface.
- Click here to view more examples -
II)

boi

NOUN
Synonyms: ox, bull, steer, beef, oxen, manatee

manatee

I)

manatee

NOUN
  • Down one, Manatee. Menos um em Manatee.
II)

foca

NOUN
Synonyms: seal, focuses
  • ... , she becomes a manatee again. ... , ela volta a ser uma foca.
  • ... who's become a manatee can become a mermaid ... ... que se tornou uma foca pode se transformar numa sereia ...
  • ... that I'm a manatee right now? ... Que eu sou uma foca agora?
- Click here to view more examples -
III)

boi

NOUN
Synonyms: ox, bull, steer, beef, oxen, boeuf
  • We might even eat the chocolate manatee. Talvez até comeremos o peixe-boi de chocolate.
  • ... to open the letter from that manatee I adopted. ... de abrir a carta do peixe-boi que adotei.

drive

I)

dirigir

VERB
  • How could he film and drive at the same time? Como podia filmar e dirigir ao mesmo tempo?
  • I taught him how to drive backwards. Eu lhe ensinei a dirigir de ré.
  • But who will drive? Mas quem vai dirigir?
  • Only if you drive. Só se você dirigir.
  • I still can't believe that you let him drive. Não posso acreditar que você ainda o deixou dirigir.
  • Either one of you know how to drive? Algum de vocês sabe dirigir?
- Click here to view more examples -
II)

unidade

NOUN
Synonyms: unit, oneness
  • How long is this drive again? Por quanto tempo esta unidade novamente?
  • But he left his drive connected to our comm gear. Mas ele deixou sua unidade ligada à nossa central.
  • What do you want your drive instead? O que você quer que sua unidade em vez?
  • It was a good three hour drive one way! Foi uma hora três bons unidade de uma maneira!
  • Save that for the drive home. Deixe isso para a casa da unidade.
  • And they need to score on this drive. E eles precisam de pontuação nesta unidade.
- Click here to view more examples -
III)

conduzir

VERB
Synonyms: lead, conduct, steer
  • If drive for you, you get your money. Se eu conduzir, tens o teu dinheiro.
  • Can you walk, drive a van? Pode caminhar, conduzir o furgão?
  • Do you even know how to drive a truck? Sabes conduzir um caminhão?
  • Do you have someone who could drive by my house? Você tem alguém que poderia conduzir pela minha casa?
  • I just can't drive around there. Eu não consigo conduzir lá.
  • Who said he could drive my tank? Quem disse que ele podia conduzir o meu tanque?
- Click here to view more examples -
IV)

movimentação

NOUN
  • My family own half of drive! Minha família possui a metade da movimentação!
  • He is going after the drive, isn't he? Ele está indo após a movimentação, não é?
  • ... the same whether it's the left-hand drive. ... os mesmos se é a movimentação da mão esquerda.
- Click here to view more examples -
V)

rígido

NOUN
Synonyms: hard, rigid, strict, stiff
  • I pulled it from your disk drive. Peguei o disco rígido.
  • The disk drive sounds funny. O disco rígido faz um barulho curioso.
  • We found something else on his drive. Encontrámos outra coisa no disco rígido.
  • Try the C drive too. Tente o disco rígido.
  • ... didn't hear a car drive in. ... não ouvia um disco rígido
  • - It's a courier drive. É um disco rígido courier.
- Click here to view more examples -
VI)

carro

NOUN
Synonyms: car, cart, vehicle, truck
  • It was not going to drive? Não foi ao passar de carro?
  • Did you maybe drive somewhere? Foste de carro para algum sítio?
  • Did you drive here? Você veio de carro?
  • Leave your car here, drive my car. Deixa aqui o teu carro.
  • What kind of car did he drive? Que género de carro usava?
  • Our flight was cancelled so we got to drive. O voo foi cancelado e vamos de carro.
- Click here to view more examples -
VII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, hard, record, album, puck
  • He had custody of the drive that was mysteriously erased. O disco que foi apagado estava sob a sua custódia.
  • He had custody of the drive that was mysteriously erased. O disco que foi apagado estava sob sua custódia.
  • He is going after the drive, isn't he? Ele está atrás do disco, não é?
  • This drive is the proof. Este disco é a prova.
  • Where would you get it drive? Onde está o seu disco?
  • Back me up on a drive. Que coloque em um disco.
- Click here to view more examples -
VIII)

guiar

VERB
Synonyms: guide, lead, steer
  • I know how to drive a boat. Eu sei como guiar um barco.
  • You all right to drive? Estás em condições de guiar?
  • You were born to drive a car like this. Tu nasceste para guiar um carro destes.
  • Guys drive on ice. Pessoas a guiar no gelo.
  • You guys like to drive? Vocês gostam de guiar?
  • We can drive on to that thing. Podemos guiar até aquela coisa.
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry
  • Can you drive me to the bridge? Pode me levar à ponte?
  • Could you drive me home? Pode me levar pra casa?
  • You let him drive off? Você o deixou levar?
  • My son can drive you. Meu filho pode levar você.
  • To drive us home to her place, okay? Para nos levar para casa dela, ok?
  • To drive you there. Para te levar lá.
- Click here to view more examples -
X)

viagem

NOUN
  • After this drive, he deserves it. Após essa viagem, ele merece isso.
  • You agreed to finish this drive. Concordaram em acabar esta viagem.
  • And they say we can't make the drive. E eles falaram que nós não poderiamos fazer a viagem.
  • You had a long drive. Foi uma longa viagem.
  • It was an unforgettable drive. Foi uma viagem inesquecível.
  • It was a long drive in. Foi uma longa viagem.
- Click here to view more examples -

direct

I)

direto

ADJ
  • Took a direct hit over the drop zone. Fomos direto para a linha de salto.
  • You always avoid direct eye contact, you know that? Você sempre evita contato direto de olhar, sabia?
  • We took the risk and we are going direct home. Corremos o risco e vamos direto para casa.
  • So his direct supervisor? É o supervisor direto?
  • That was a direct challenge! Isto foi um desafio direto!
  • That should put you in direct contact. E deve colocar vocês em contato direto.
- Click here to view more examples -
II)

direcionar

VERB
Synonyms: target
  • I direct your attention to the monitors. Queiram direcionar sua atenção para os monitores.
  • It may soon direct our medical treatment. Breve poderá direcionar nosso tratamento médico.
  • Who would you like to direct your question to? A quem gostaria de direcionar sua pergunta?
  • How may i direct your call? Posso direcionar a sua chamada?
  • Maybe you could direct your talents in other ways, though ... Talvez possa direcionar seu talento em outra direção ...
  • I need only direct my blades towards the smell of ... Apenas preciso direcionar as lâminas para o cheiro da ...
- Click here to view more examples -
III)

dirigir

VERB
Synonyms: drive, address, steer, heading
  • You know who would be perfect to direct this? Sabem quem seria perfeito para dirigir?
  • I had to direct him somewhere. Tive de o dirigir para algum lado.
  • Are you going to help me direct? Você vai me ajudar a dirigir?
  • You know, you really should direct horror films. Sabe, deveria dirigir filmes de terror.
  • You can direct all your questions to me. Pode dirigir as suas perguntas a mim.
  • You will direct a hit picture. Você vai dirigir um grande filme.
- Click here to view more examples -
IV)

dirija

ADJ
Synonyms: drive
  • You must direct this picture yourself. Dirija o filme o senhor mesmo.
  • I ask you direct your attention to me. Peço que me dirija sua atenção.
  • And she wants me to direct the play. E ela quer que eu dirija a peça.
  • Please direct your unfounded arrogance at me. Dirija sua arrogância para mim.
  • Just direct it for me. Então dirija a coisa.
  • ... your bitterness, but do not direct it at me. ... sua amargura, mas não a dirija a mim.
- Click here to view more examples -

address

I)

endereço

NOUN
  • Where did you get my address anyway? Onde conseguiste o meu endereço?
  • Who gave me this address? Quem me deu este endereço?
  • This is his home address. Esse é seu endereço.
  • But how did you get my address? Como conseguiu meu endereço?
  • Do you know my address? Você sabe meu endereço?
  • Could you give us his address? O senhor poderia nos dar o endereço dele?
- Click here to view more examples -
II)

morada

NOUN
Synonyms: abode, dwelling
  • Anybody know the address? Alguém sabe a morada?
  • You got a last known address? Tens a última morada conhecida?
  • No court orders authorised for my address. Nenhuma ordem do tribunal autorizada para a minha morada.
  • That file listed this as his address. Aquele ficheiro continha esta morada.
  • This is his address. Aqui está a morada dele.
  • The address is right on the ticket. A morada está no boletim.
- Click here to view more examples -
III)

abordar

VERB
Synonyms: approach, tackle, broach
  • We must address wider issues. Temos de abordar questões mais amplas.
  • We must address some very real problems. Temos de abordar alguns problemas reais.
  • Yet the schools are something that we can address. Mas as escolas são uma coisa que podemos abordar.
  • We must address some very real problems. Temos de abordar alguns problemas bem reais.
  • To address the problem or to win a prize? Abordar o assunto ou ganhar um prémio?
  • I also want to address the question of the safety ... Gostaria também de abordar a questão da segurança ...
- Click here to view more examples -
IV)

endereçar

VERB
  • ... everything we need to know to effectively address this problem. ... tudo o que precisamos saber para endereçar esse problema.
  • - To whom do we address our files? Para quem nós devemos endereçar os nossos arquivos?
  • ... . The Prosecutor shall address requests for information in ... ... . O Procurador deve endereçar os seus pedidos de informação por ...
- Click here to view more examples -
V)

resolver

VERB
  • Engineers are working to address the problem now. Os engenheiros estão a trabalhar para resolver o problema.
  • How do you plan to address your problems? Como você planeja resolver seus problemas?
  • It is time to address this problem. Está na hora de resolver este problema.
  • What do we do to address your understandable grievances? O que podemos fazer para resolver suas queixas compreensíveis?
  • It is time to address this problem. Chegou o momento de resolver este problema.
  • This change would help to address the issue of the alleged ... Esta modificação ajudaria a resolver a questão da alegada ...
- Click here to view more examples -
VI)

dirigir

VERB
Synonyms: drive, direct, steer, heading
  • You know how to address her? Sabe como se dirigir a ela?
  • You may address your comments to me. Você pode dirigir seus comentários para mim.
  • I demand the right to address her before the court. Eu exijo o direito de me dirigir diante do tribunal.
  • How would you address him? Como você se dirigir a ele?
  • How shall we address you then? Como nos devemos então dirigir a si?
  • Is that any way to address your brother? Isso é maneira de se dirigir ao seu irmão?
- Click here to view more examples -
VII)

tratar

VERB
Synonyms: treat, handle, take care, deal
  • We have other matters to address. Temos outros assuntos a tratar.
  • I need to address the people. Preciso tratar o povo.
  • I have to address the elephant in the room. Eu tenho que tratar do problema óbvio.
  • We are prepared to address ourselves to that point with our ... Estamos preparados para tratar disto com a nossa ...
  • I am here to address a question of someone ... Estou aqui para tratar da questão de alguém ...
  • Not even to address the mold on the wall ... Nem mesmo para tratar do mofo da parede ...
- Click here to view more examples -
VIII)

enfrentar

VERB
  • ... we need immediate action to address immediate problems. ... é necessária uma acção imediata para enfrentar problemas imediatos.
  • ... in decline or failing to address the risks and difficulties of ... ... em declínio ou não enfrentar os riscos e os obstáculos da ...
  • simply to address climate change,. simplesmente para enfrentar as alterações climáticas, .
  • ... starting to make heftier models to address the problem. ... começaram a fazer modelos mais robustos para enfrentar o problema.
  • ... a dilemma they'll address soon. ... um dilema que irão enfrentar em breve.
  • To successfully address the global challenges we need ... Para que possamos enfrentar com êxito os desafios globais, temos ...
- Click here to view more examples -

heading

I)

rubrica

VERB
Synonyms: rubric, initialled
  • Where are you heading to? Onde estás a rubrica?
  • There are two changes to be discussed under this heading. Há duas mudanças a discutir nesta rubrica.
  • This heading is dramatically underfunded, so we ... Esta rubrica está drasticamente subfinanciada e, por isso, ...
  • This heading covers buildings and other ... A presente rubrica cobre os imóveis arrendados e outros ...
  • This document, structured by heading, policy area and ... Este documento, estruturado por rubrica, domínio de intervenção e ...
  • This heading includes the replenishment of ... Esta rubrica inclui a reconstituição dos ...
- Click here to view more examples -
II)

indo

VERB
  • All these others buses are heading off to other hospitals. Os outros ônibus estão indo a outros hospitais.
  • Heading toward the rail. Indo em direção ao trilho.
  • All the cars are heading out to the track. Todos os carros estão indo para a pista.
  • Are you heading down that road again? Você está indo por esse caminho novamente?
  • I think they are still heading for the border. Estão indo para a fronteira.
  • Any guesses where they're heading? Alguma idéia de onde eles estejam indo?
- Click here to view more examples -
III)

dirigindo

VERB
  • He was heading northbound, this way. Ele veio dirigindo por aqui.
  • Where are they heading for? Onde eles estão dirigindo?
  • We were heading for the main security doors. Estamos nos dirigindo à porta de segurança principal.
  • He is heading for the border. Ele está se dirigindo para a fronteira.
  • They are heading for the roof. Estão se dirigindo para o telhado.
  • And we're heading for the same destination. E estamos nos dirigindo para o mesmo destino.
- Click here to view more examples -
IV)

título

VERB
Synonyms: title, headline
  • Check it against your magnetic heading. Confira contra seu título magnético.
  • It comes under the heading of initiative. Está sob o título de "iniciativa".
  • What's our heading? Uh, o que é nosso título?
  • The heading of the export licence or ... O título do certificado de exportação ou de ...
  • The heading 'security' indicates the many areas ... O título "segurança" indica as muitas áreas ...
  • ... and replaced by the following heading and text: ... e substituídos pelos seguintes título e texto:
- Click here to view more examples -
V)

rumo

VERB
  • Can you figure a heading? Você pode determinar um rumo?
  • Vehicle last seen heading towards the river. Veículo visto rumo ao rio.
  • Preparing to adjust our heading to intercept. Preparar para ajustar nosso rumo para interceptação.
  • Keep heading for the bow. Mantenha rumo ao arco.
  • Human craft, heading for the break zone. Humano, rumo à zona de quebra.
  • Your head or my heading. A tua cabeça ou o meu rumo.
- Click here to view more examples -
VI)

posição

VERB
  • Enemy speed and heading? Velocidade e posição do inimigo?
  • Keep heading north all the time. Manter a posição norte o tempo todo.
  • Heading into position one floor down. Em posição, um andar abaixo.
  • Everyone in favour of heading for the only sign of ... Todos a favor da posição de único sinal de ...
  • ... need transportation if he ends up heading to this location. ... necessidade de transporte se ele acaba posição para este local.
  • ... we can't catch these guys heading in for their surgeries. ... não podemos pegar esses caras na posição de suas cirurgias.
- Click here to view more examples -
VII)

cabeçalho

NOUN
Synonyms: header
  • Looked like they were heading out of town. Pareceu com que eles eram cabeçalho em viagem.
  • (a) In the heading of the third column ... a No cabeçalho da terceira coluna, ...
VIII)

direção

VERB
  • I need a heading. Eu vou precisar de uma direção.
  • What is your heading, speed and level? Qual é a sua direção, velocidade e altura?
  • At least we're heading in the right direction. Pelo menos estamos na direção certa.
  • Take up a heading of zero one zero. Toma uma direção de zero um zero.
  • They seem to be heading in the right direction. Parece que estão na direção certa.
  • Setting sail without knowing his own heading. Zarpar sem saber a direção.
- Click here to view more examples -

lead

I)

chumbo

NOUN
  • Should we be wearing lead suits? Deveríamos usar coletes de chumbo?
  • Lead is not enough. Chumbo não é o suficiente.
  • Do the put lead in the jelly doughnuts here? Colocam chumbo nas rosquinhas aqui?
  • That could have lead in it, or asbestos. Pode ter chumbo aí, ou amianto.
  • Friendship never takes off his hood lead. Amizade nunca tira seu capuz de chumbo.
  • Start a petition to get rid of the lead paint. Iniciar uma petição para se livrar da tinta com chumbo.
- Click here to view more examples -
II)

levar

VERB
Synonyms: take, bring, taking, carry, drive
  • Who knows where it will lead? Quem sabe onde nos poderá levar?
  • Only you can lead us back to greatness. Apenas o senhor pode nos levar de volta à grandeza.
  • It should lead you to the coil. Ele deve levar até a bobina.
  • But what's this all going to lead to? Mas aonde tudo isto vai levar?
  • The only place this could lead is the street. O único lugar esta poderia levar é a rua.
  • When the lead, already be connected. Quando o levar, já estará ligada.
- Click here to view more examples -
III)

liderar

VERB
Synonyms: spearhead
  • I could never let you lead. Nunca te poderia deixar liderar.
  • One of you will lead the new government. Um de vocês vai liderar o novo governo.
  • Your first mistake was thinking you could lead these people. Seu primeiro erro foi pensar que poderia liderar essas pessoas.
  • Only one can lead us. Só um pode nos liderar.
  • Your destiny is to lead your people. O seu destino é liderar o seu povo.
  • We have the right to lead. Temos o direito de liderar.
- Click here to view more examples -
IV)

conduzir

VERB
Synonyms: drive, conduct, steer
  • Such arrangements could lead to mutually beneficial interdependence. Esses acordos poderão conduzir a uma interdependência mutuamente vantajosa.
  • He knows how to lead. Ele sabe como conduzir.
  • I want to take lead on this interview. Quero conduzir esse interrogatório.
  • But who's going to lead it? Mas quem vai conduzir?
  • I will lead the caravan with the gold. Vou conduzir a caravana com o ouro.
  • Thought you were taking lead on this. Pensei que estavas a conduzir.
- Click here to view more examples -
V)

liderança

NOUN
Synonyms: leadership, leading
  • You take the lead. Agora você toma a liderança.
  • But you march with no general in your lead. Mas marche sem um general sob sua liderança.
  • When you're ready, you can take the lead. Quando estiveres pronta, podes tomar a liderança.
  • Just taking your lead, man. Apenas seguir a tua liderança, meu.
  • Butterfly takes the lead! Borboleta toma a liderança!
  • Some of golf's biggest names pining for the lead. Alguns dos maiores nomes do golfe a lutar pela liderança.
- Click here to view more examples -
VI)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, runway, lane, trail, rink
  • You said you had a lead on her. Disseste ter uma pista dela.
  • Maybe he got some definite lead. Talvez tenha encontrado alguma pista.
  • I got a lead on my story. Consegui uma pista para meu artigo.
  • We need a lead, folks. Precisamos de uma pista, pessoal.
  • Is this your only lead? Essa é sua única pista?
  • To find a clue or a lead. Para descobrir um indício ou uma pista.
- Click here to view more examples -
VII)

guiar

VERB
Synonyms: guide, drive, steer
  • You will lead us. Tu irás nos guiar.
  • We need you to lead us into the light. Precisas de nos guiar até à luz.
  • Can you lead me to it? Você pode me guiar até ela?
  • You must lead your people. Você precisa guiar o seu povo.
  • Why do you have to lead them? Porque tens de os guiar?
  • Now be quiet and let me lead. Fique quieta e me deixe guiar.
- Click here to view more examples -
VIII)

ligação

NOUN
  • I was following up a lead, same as you. Eu estava seguindo uma ligação, mesmo que você.
  • I have a lead on a story. Eu tenho uma ligação em uma história.
  • ... they choose within who lead the trial. ... escolhem dentro de quem ligação a experimentação.
  • I'm the lead officer in the case. Eu sou o agente de ligação no caso.
  • Here's your first lead. Aqui está a sua primeira ligação.
  • ... any chance of a lead from him. ... qualquer chance de uma ligação com ele.
- Click here to view more examples -
IX)

principal

NOUN
  • And you have been chosen as the lead astronaut. E tu foste escolhido para astronauta principal.
  • And you have been chosen as the lead astronaut. E você foi escolhido para astronauta principal.
  • I am the lead character in my own story. Sou o personagem principal da minha própria história.
  • I need to show this to the lead actor. Preciso mostrar isso ao ator principal.
  • The only difficulty was to find the lead actor. A dificuldade era encontrar o ator principal.
  • Who do you see in the lead? Quem você quer como a principal?
- Click here to view more examples -
X)

leve

VERB
Synonyms: take, light, bring, mild, slight, carry
  • I hope it will lead him to solution. Espero que isto o leve para uma solução.
  • Maybe he'll lead us to the big man himself. Talvez nos leve ao chefe.
  • Lead a healthy life and wait. Já disse, leve uma vida saudável e espere.
  • Is there a door that doesn't lead to prison? Tem alguma porta que não leve para a cadeia?
  • Lead the creep outside. Leve o maldito para fora.
  • You know, something that could lead us to her? Algo que nos leve até ela?
- Click here to view more examples -

fly

I)

voar

VERB
Synonyms: flying, flight
  • Can you fly above it? Podes voar acima dela?
  • Try to fly steady. Tenta voar a direito.
  • Everyone has oceans to fly. Toda gente tem oceanos para voar.
  • How could they pass up an opportunity to fly? Como poderiam deixar fugir a oportunidade de voar?
  • Are you ready to fly? Estás pronto para voar?
  • I need no broomstick to fly. Não preciso de vassoura para voar.
- Click here to view more examples -
II)

mosca

NOUN
Synonyms: flies, housefly
  • Heart of a lion, bladder of a fruit fly. Coração de leão, bexiga de mosca.
  • All right, now listen up, fruit fly. Tudo bem, agora escute, sua mosca.
  • What about a fly who speaks? E quanto a uma mosca que fala?
  • I would never harm a fly. Não faria maI nem a uma mosca.
  • There was a fly in my soup. Havia uma mosca em minha sopa.
  • Fly on the wall. Uma mosca na parede.
- Click here to view more examples -
III)

voam

VERB
Synonyms: flying, flies, flightless
  • Wild geese fly above us. Gansos selvagens voam sobre nós.
  • The reindeer fly up here? Por aqui as renas voam?
  • And how could reindeer fly? E como é que as renas voam?
  • They fly better than the others. Voam melhor do que os outros.
  • They fly too close to the carnal trees! Eles voam muito perto das árvores carnal!
  • And how they can fly! E como eles voam!
- Click here to view more examples -
IV)

voe

VERB
Synonyms: flies
  • You ask me to fly the ship without a mechanic? Quer que eu voe sem um mecânico?
  • Now fly and let me pray. Agora voe e me deixe rezar.
  • This will make your plane fly faster. Fará com que o o avião voe mais rápido.
  • Do not fly through it! Não voe através dele!
  • Fly down there and check into it, quick. Voe para lá e dê cm jeito rápido.
  • Fly up a tree where you belong. Voe pra uma árvore, onde é seu lugar.
- Click here to view more examples -
V)

pilotar

VERB
Synonyms: flying, pilot, steer
  • You sure you can fly this thing? Tens a certeza que consegues pilotar isto?
  • Can you fly this thing? Pode pilotar esta coisa?
  • But you knew my son wasn't ready to fly. Mas sabia que meu filho não estava pronto para pilotar.
  • You know how to fly a plane? Sabe pilotar um avião?
  • I have to fly the plane. Eu tenho que pilotar o avião.
  • Are you sure you can fly this? Tem certeza de que sabe pilotar?
- Click here to view more examples -
VI)

voa

VERB
Synonyms: flies, flying
  • You fly below the radar. Você voa abaixo do radar.
  • Now that poor thing doesn't even fly. Agora aquela coitada nem voa.
  • Fly at the first chance you get away. A primeira hipótese que tiveres voa daqui para fora.
  • How come you don't fly everywhere? Por que você não voa por toda a parte?
  • Fly a bit lower! Voa um pouco mais baixo!
  • How does it fly? Como que ela voa?
- Click here to view more examples -
VII)

voo

VERB
Synonyms: flight, flying, plane
  • You fly out tomorrow. Seu voo é amanhã.
  • Drawing the metaphor of the early attempts to fly. Podemos usar como metáfora as primeiras tentativas de voo.
  • I just can't afford to fly. Não tenho dinheiro para o voo.
  • I am about to fly of return. E estou prestes a apanhar um voo de volta agora.
  • I just can't afford to fly. Näo tenho dinheiro para o voo.
  • I fly here often. Eu voo por aqui frequentemente.
- Click here to view more examples -
VIII)

voando

VERB
Synonyms: flying, flyin '
  • The pilot's going to fly at a lower altitude. O piloto está voando a uma baixa altitude.
  • On the fly, under pressure? Voando, sob pressão ?
  • Look at that thing fly! Olhe aquela coisa voando!
  • I saw the heron fly off. Eu vi a garça voando.
  • Did you just see those guys fly? Você acabou de ver aqueles caras voando?
  • I need my planes to fly. Eu preciso dos meus caças voando.
- Click here to view more examples -

flying

I)

voando

VERB
Synonyms: fly, flyin '
  • The eagle is flying. A águia está voando.
  • Things flying around the room? Coisas voando pelo quarto?
  • Just firm enough to stop it from flying away. Mas firme o bastante para impedir que saia voando.
  • How many individuals are flying ? Quantos indivíduos estão voando?
  • What if they tell you to take a flying leap ? E se eles te disserem para sair voando de lá?
  • He was just flying around trapped in there. Estava voando nele, preso.
- Click here to view more examples -
II)

voador

VERB
  • And flying saucer made it on the list? Disco voador estava na lista?
  • Follow that flying mouse. Siga aquele rato voador.
  • The flying arm of the law! O braço voador da lei.
  • Did this particular flying object make a sound? Esse objeto voador fez algum barulho?
  • Is this really the interior of a flying saucer? Aqui é mesmo o interior de um disco voador?
  • Who is the owner of this flying carpet tempo? Quem é o dono deste carro voador?
- Click here to view more examples -
III)

voar

VERB
Synonyms: fly, flight
  • The others are flying in. Os outros estão a voar para cá.
  • This is just like flying at night. É como voar de noite.
  • How do you feel about flying at night? Como você se sente sobre voar a noite?
  • I swear it's like flying with a goat. Juro que é como voar com um bode.
  • I want to see the outfit, the flying. Quero ver o fato, o voar.
  • Fear of surgery is a lot like fear of flying. Medo de cirurgia é como ter medo de voar.
- Click here to view more examples -
IV)

vôo

VERB
Synonyms: flight, plane, fly
  • But that flying tackle of yours was certainly worth seeing. Mas aquele seu vôo valeu a pena ver.
  • The flying test, the flying test! O teste de vôo, o teste de vôo!
  • The flying test, the flying test! O teste de vôo, o teste de vôo!
  • The captain was referring to scheduled flying time. O capitão se referia ao tempo de vôo.
  • Ready for another flying lesson? Pronto para outra lição de vôo?
  • Where are the flying orders? Onde estão as ordens de vôo?
- Click here to view more examples -
V)

arvoram

VERB
  • Fishing by vessels flying the flag of: A pesca por navios que arvoram pavilhão:
  • ... employed on board ships flying its flag. ... empregados a bordo dos navios que arvoram o seu pavilhão.
  • ... are responsible for the vessels flying their flags. ... são responsáveis pelos navios que arvoram os seus pavilhões.
  • ... applying solely to fishing vessels flying their flag ... aplicáveis exclusivamente aos navios de pesca que arvoram o seu pavilhão
  • ... are responsible for the vessels flying their flags. ... são responsáveis pelos navios que arvoram o seu pavilhão.
  • ... with the numbers of vessels flying its flag. ... com o número de embarcações que arvoram os seus pavilhões.
- Click here to view more examples -
VI)

voam

VERB
Synonyms: fly, flies, flightless
  • They flying out when it's fired. Voam quando é disparado.
  • And those flying ships, you still have those? E aquela naves que voam, vocês ainda tem eles.
  • Books are flying off the shelf. Os livros praticamente voam das prateleiras.
  • Bodies flying all over the ice. Corpos voam por todo o gelo.
  • You must like flying rocks. Grandes pedras que voam.
  • How are they flying? Como é que eles voam?
- Click here to view more examples -
VII)

pilotar

VERB
Synonyms: fly, pilot, steer
  • You were the one flying that plane. Eras tu a pilotar aquele avião.
  • The astronauts will be flying the shuttle. Os astronautas vão pilotar a shuttle.
  • Flying a plane is no different than riding a bicycle. Pilotar um avião é como andar de bicicleta.
  • Not flying your own jet is a failing, right? Não saber pilotar o seu jacto, é um defeito.
  • Save your strength for flying the chopper. Guarda as forças para pilotar.
  • The astronauts will be flying the shuttle. Os astronautas vão pilotar o vaivém.
- Click here to view more examples -
VIII)

voa

VERB
Synonyms: flies, fly
  • Like a flying dragon! Como o dragão que voa.
  • When are you flying back? Quando você voa de volta?
  • That flying thing must taste much better. Aquela coisa que voa deve ser mais saborosa.
  • Go in the direction the bird is flying! Vão na direção que voa o pássaro!
  • Like a flying dragon! Um dragão que voa!
  • He takes the puck out and flying over the ice. Ele tira o disco fora e voa sobre o gelo.
- Click here to view more examples -
IX)

voos

VERB
Synonyms: flights
  • Right now, the focus is on flying. Agora o foco é sobre os voos.
  • Haven't you had enough of flying? Você já não teve o bastante de voos?
  • ... are you going to give up long-distance flying? ... você vai desistir dos voos de longa distância?
  • ... are you going to give up long-distance flying? ... você vai desistir de voos de longa distância?
  • I told him I'd give up flying for him. Eu disse-Ihe que deixava os voos por ele!
  • ... ritzy hotels, first class flying off to the big ... ... hotéis Ritz, os voos em primeira classe para as grandes ...
- Click here to view more examples -

pilot

I)

piloto

NOUN
Synonyms: rider, driver, racer, flier
  • So you can't be a pilot. Assim você não pode ser um piloto.
  • Dropping off a pilot! Venho cá deixar um piloto!
  • He was a kamikaze pilot. Ele foi um piloto kamikaze.
  • The pilot's going to fly at a lower altitude. O piloto está voando a uma baixa altitude.
  • Let me worry about the pilot. Eu cuido do piloto.
  • You left with a pilot and returned alone. Saíste com um piloto e voltaste sozinha.
- Click here to view more examples -
II)

pilotar

VERB
Synonyms: fly, flying, steer
  • But who's going to pilot the tank? E quem vai pilotar o tanque?
  • I finally get to pilot, so it's fine. Até que enfim vou pilotar.
  • Getting someone to pilot the plane. Alguém para pilotar o avião.
  • You think you can pilot that thing? Achas que consegues pilotar isso?
  • And we both had to pilot the ship. E nós dois tínhamos que pilotar a nave.
  • Is either of you a chopper pilot? Algum de vocês sabe pilotar?
- Click here to view more examples -

target

I)

alvo

NOUN
Synonyms: targeted, aim, mark
  • They say my target is essential. Disseram que meu alvo é essencial.
  • Our target is located somewhere on the second level. Nosso alvo está localizado em algum lugar no segundo nível.
  • It is always more difficult to hit a moving target. É mais difícil acertar num alvo em movimento.
  • You may fire at the target. Você tem que acertar o alvo.
  • He is your target. Ele é o teu alvo.
  • Cannons locked on target. Canhões travados no alvo.
- Click here to view more examples -
II)

destino

NOUN
  • Only she has the logins for the target coordinates. Só ela tem as entradas para o destino das coordenadas.
  • So the true target was behind her. Assim o verdadeiro destino estava por trás dela.
  • Especially if the target has something they want to hide. Especialmente se o destino tem algo que eles querem esconder.
  • Then what was your target? Então qual foi seu destino?
  • So why target these people? Então, por destino dessas pessoas?
  • Was a skynet target and needed protecting. Era um skynet destino e precisava ser protegido.
- Click here to view more examples -
III)

meta

NOUN
Synonyms: goal, aim, mess, meth
  • That is a very ambitious target. É uma meta bastante ambiciosa.
  • You have a target on your back. Você tem uma meta nas suas costas.
  • A target and a timeline would help. Uma meta e um cronograma ajudaria.
  • That is our target. É a nossa meta.
  • How will you reach your target with your manpower? Como você irá alcançar sua meta com o seu pessoal?
  • Was she a target of his? Ela era uma meta da sua?
- Click here to view more examples -
IV)

alvejar

VERB
Synonyms: shoot
  • All those can do is target our cities. Essas só podem alvejar as nossas cidades.
  • It's painting a target on us. Essa maldita coisa está a tentar alvejar-nos.
V)

objectivo

NOUN
  • Begin your final approach to the target. Iniciar aproximação final ao objectivo.
  • Maybe that's not my target. Talvez não seja esse o meu objectivo.
  • How close to the target? A que distância do objectivo?
  • The temperature is climbing past the target range. A temperatura sobe para além do objectivo.
  • Over target zone now. Sobre a área do objectivo agora.
  • This is a key target for the action plan which ... Esse é um objectivo fundamental do plano de acção, que ...
- Click here to view more examples -
VI)

direcionar

VERB
Synonyms: direct
  • ... those dots on her to target the radiation. ... esses pontos nela, para direcionar a radiação.
  • We're going to target your base- the ... Nós vamos direcionar a sua campanha -- ...
VII)

objetivo

NOUN
  • You know the right target? Sabe qual é o objetivo correto?
  • He may not have been the target. Ele pode não ter sido o objetivo.
  • Keep your horses a target! Mantenham os cavalos para o objetivo!
  • Is the target a train? O objetivo é um trem?
  • Twelve miles till target. Faltam doze milhas para o objetivo.
  • We need to target its weak spot. Precisamos ter um objetivo em ponto.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals