Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tab
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tab
in Portuguese :
tab
1
guia
NOUN
Synonyms:
guide
,
guides
Open up a tab for her.
Abra uma guia para ela.
I believe this is the child safety tab.
Acredito que este é o guia.
... put this on my tab or you want to give my ...
... colocar isso no meu guia ou você quer dar o meu ...
Put this on my tab.
Coloque isso no meu guia
... trying to live on doritos and tab.
... tentando para viver doritos e guia.
Every entry with a red tab that says "noise ...
Cada entrada com uma guia em vermelho diz "noise ...
- Click here to view more examples -
2
aba
NOUN
Synonyms:
flap
,
brim
It can be identified by a red tab.
Pode ser identificado por uma aba vermelha.
So if one tab crashes, the browser and ...
Então se uma aba travar, o navegador e as ...
Now, pull the tab.
Agora puxe a aba.
Tab, flip the image.
Aba, inverter a imagem.
... in three different browser tabs, each tab
... em três abas diferentes, cada aba
... can be running in one tab, but as soon as ...
... pode estar rodando em uma aba, mas assim que ...
- Click here to view more examples -
3
tabulação
NOUN
Synonyms:
tabbing
,
tabulation
,
tabulating
By the tab on the file headers.
Pela tabulação no cabeçalho do arquivo.
By the tab on the file headers.
Pela tabulação no cabeçalho dos arquivos.
4
separador
NOUN
Synonyms:
separator
,
splitter
,
breaker
5
lingueta
NOUN
Synonyms:
pawl
,
latch
,
tongued
6
etiqueta
NOUN
Synonyms:
label
,
tag
,
sticker
,
etiquette
,
price tag
It can be identified by a red tab.
Ele pode ser identificado pela etiqueta vermelha.
I can see the red tab.
Estou a ver a etiqueta vermelha.
You see that red pull tab?
Estão vendo essa etiqueta vermelha?
It has a resource tab on it, which ...
Tem uma etiqueta em cima dele, o que ...
If you go to the tab marked "gas."
Se você for à etiqueta marcada como "combustível".
It's the red tab.
É a etiqueta vermelha.
- Click here to view more examples -
More meaning of Tab
in English
1. Guide
guide
I)
guia
NOUN
Synonyms:
tab
,
guides
My voice is your guide.
Minha voz será sua guia.
Guide my hand on this day of vengeance.
Guia minha mão neste dia de vingança.
A guide for future action!
Um guia para ação futura!
Let my voice be your guide.
Deixe que minha voz seja seu guia.
My guide's got some things to load.
Meu guia tem algumas coisas para carregar.
What is the guide doing here?
Que o guia está fazendo aqui?
- Click here to view more examples -
II)
guiar
VERB
Synonyms:
drive
,
lead
,
steer
And he can guide you through any bumps.
E ele pode guiar você no que dizer.
Or perhaps even guide us into the future?
Ou talvez até mesmo nos guiar no futuro?
To guide your people.
Precisas de guiar o teu povo.
Without my hand to guide you, you're helpless.
Sem a minha mão para te guiar, ficas desamparado.
To guide your people.
Você precisa guiar o seu povo.
You could guide an expedition.
Poderia guiar uma expedição.
- Click here to view more examples -
III)
orientar
VERB
Synonyms:
orient
,
steer
,
bearings
,
mentor
But you'll have to guide me.
Mas você vai ter que me orientar.
One that deliberately sought to guide and govern human behavior?
Um que procurou deliberadamente orientar e controlar o comportamento humano?
Would you please guide us onto that area.
Poderia nos orientar àquele lugar?
One that deliberately sought to guide and govern human behavior?
Que procurou deliberadamente orientar e controlar o comportamento humano?
Some of us use courage to guide us.
Alguns de nós, usam a coragem para se orientar.
How can we guide public opinion if we accept the likes ...
Como vamos orientar a opinião pública se aceitamos gostar ...
- Click here to view more examples -
IV)
guie
VERB
And may fortune guide your journey.
E que a sorte guie a sua jornada.
Guide the others with your wisdom.
Guie os outros com sua sabedoria.
Let the wind guide you.
Deixa que o vento te guie.
Let the spirit guide our hands.
Deixe que o espírito guie as nossas mãos.
Guide my hand on this day of vengeance.
Guie minha mão neste dia de vingança.
He needs someone to guide his decisions.
Precisa de quem o guie nas decisões.
- Click here to view more examples -
V)
manual
NOUN
Synonyms:
manual
,
handbook
,
instruction manual
,
manually
I lost my study guide, my fuckin' flashcards.
Perdi o meu manual, os meus diapositivos.
Where's the guide on this?
Onde está o manual disto?
A Guide to a Happy Divorce."
Um manual para um divórcio feliz".
- Click here to view more examples -
2. Guides
guides
I)
guias
NOUN
Synonyms:
tabs
Your guides are written with imagination.
Seus guias são escritos com imaginação.
Some people wash their hands and hoard tv guides.
Alguns lavam as mãos e guardam guias de televisão.
A specialist in guides.
Uma especialista em guias.
We are your tour guides.
Somos os vossos guias.
The scientists and the tour guides never sit together.
Os cientistas e os guias nunca se sentam juntos.
Order and method will be our guides.
Ordem e método serão os nossos guias.
- Click here to view more examples -
II)
orienta
VERB
Synonyms:
directs
,
orients
,
drives
,
steers
... that the mother now guides her new calf.
... que a mãe agora orienta sua nova cria.
... watches the events, and guides the rudder.!
... observa o evento .e orienta o leme.
Educates, informs, guides, defends and represents consumers and ...
Educa, informa, orienta, defende e representa consumidores e ...
- Click here to view more examples -
III)
norteia
VERB
IV)
guia
VERB
Synonyms:
guide
,
tab
It guides you to something.
Guia você para algo.
My compassion guides my judgement.
Minha compaixão guia meu julgamento.
He provides guides along the desert smuggling routes.
Ele guia fugas pelos itinerários do contrabando.
You learnt that slapping trick in the guides too?
Também aprendeu a dar esses tapas em um guia?
That only guides its direction.
Isso apenas guia sua direção.
He guides us all without fear.
Ele nos guia a todos sem medo.
- Click here to view more examples -
3. Flap
flap
I)
aba
NOUN
Synonyms:
tab
,
brim
Place the small metal flap into the buckle.
Coloque a aba de metal dentro da fivela.
It just pushed the flap open?
Simplesmente abriu a aba?
I put it in the flap.
Eu coloquei na aba.
You should've finished your flap by now.
Já devias ter terminado a tua aba.
Raising the skin flap.
A levantar a aba de pele.
- Click here to view more examples -
II)
aleta
NOUN
Synonyms:
flip
,
fin
,
vane
You lift the flap and the others just fall out.
Você levanta a aleta e as outras apenas caem.
III)
retalho
NOUN
Synonyms:
retail
,
retailing
I would not have it flap about, absent direction.
Eu não teria cerca de retalho, direção ausente.
... to start \xB6 \xB6 flap your elbows just for ...
... para começar ¶ ¶ retalho só para os cotovelos ...
So I freed up a flap of skin,
Então eu libertou um retalho de pele,
- Click here to view more examples -
IV)
patilha
NOUN
Synonyms:
tab
,
lever
,
derailleur
,
presser foot
,
latch
,
lug
V)
agitar
NOUN
Synonyms:
shake
,
stir
,
agitate
,
shaking
,
flapping
,
churn
Just flap your arms and jump.
Basta agitar os braços e saltar.
Flap and flap and flap.
Agitar e agitar e agitar.
Not even a bird could flap its wings here without ...
Nem mesmo um pássaro poderia agitar suas asas aqui sem ...
- Click here to view more examples -
4. Brim
brim
I)
borda
NOUN
Synonyms:
edge
,
border
,
rim
,
ledge
The stadium is filled to the brim.
O estádio está cheio até a borda.
I'm filling up to the brim.
Estou enchendo até a borda.
Filled it to the brim
Encheu até a borda.
... in it, pour it up to the brim.
... dentro, despeje até chegar a borda.
... is now full to the brim.
... está agora cheio até à borda.
- Click here to view more examples -
II)
aba
NOUN
Synonyms:
tab
,
flap
Hit the brim with the left.
Pegue na aba com a mão esquerda.
Hit the brim with the left.
Pegue a aba com a mão esquerda.
Hit the brim with the left.
Toca na aba com a mão esquerda.
Except the brim was smaller.
Só que a aba era mais pequena.
My first brim job.
Meu primeiro trabalho de aba.
- Click here to view more examples -
III)
transbordar
NOUN
Synonyms:
overflowing
,
tranship
,
overflows
5. Tabbing
tabbing
I)
tabulação
VERB
Synonyms:
tab
,
tabulation
,
tabulating
6. Separator
separator
I)
separador
NOUN
Synonyms:
tab
,
splitter
,
breaker
Somebody goes to work in the separator.
Alguém vai trabalhar no separador.
... first digit without any separator so that the result ...
... primeiro dígito sem qualquer separador, de modo que o resultado ...
Somebody goesto work in the separator.
Alguém vaitrabalhar no separador.
to a wheel head separator where the pressure is reduced.
para um separador cabeça roda onde a pressão é reduzida.
... , hand me that separator.
... , me passa aquele separador.
- Click here to view more examples -
7. Splitter
splitter
I)
divisor
NOUN
Synonyms:
divider
,
watershed
I was a rail splitter.
Eu era um divisor ferroviário.
We got that splitter up there in the yard.
Temos que divisor lá no quintal.
... middle is something called a beam splitter, which divides the ...
... centro há algo chamado divisor de feixe, que divide a ...
It's got a new front splitter, new diffuser.
Tem um novo divisor na frente, novo difusor.
... to the middle where they recombine at the beam splitter.
... ao centro onde eles se reagrupam no divisor de feixe.
- Click here to view more examples -
II)
separador
NOUN
Synonyms:
separator
,
tab
,
breaker
III)
fendedor
NOUN
IV)
repartidor
NOUN
8. Breaker
breaker
I)
disjuntor
NOUN
Synonyms:
circuit breaker
Who popped the breaker?
Quem retirou o disjuntor?
The breaker never did.
O disjuntor nunca fez isso.
Why do not you check the breaker?
Por que você não verifica o disjuntor?
I just reset the breaker.
Acabei de desligar o disjuntor.
I just reset the breaker.
Acabei de ligar o disjuntor.
- Click here to view more examples -
II)
quebra
NOUN
Synonyms:
breaks
,
break
,
breach
,
wraps
,
smash
,
cracking
,
jigsaw
This is a deal-breaker for us.
Isto é um quebra-acordo para nós.
I figured that might be a deal-breaker.
Pensei que fosse uma quebra de acordo.
Dude, that was a total neck-breaker.
Cara, foi uma total quebra de pescoço.
My ice-breaker?
O meu quebra-gelo?
My ice-breaker?
Meu quebra-gelo?
- Click here to view more examples -
III)
separador
NOUN
Synonyms:
separator
,
tab
,
splitter
IV)
britador
NOUN
Synonyms:
crusher
The Breaker is 12!
O Britador é 12!
The Breaker's 12!
O Britador é 12!
... guy get the name "The Breaker"?
... cara conseguiu o nome "Britador"?
- Click here to view more examples -
V)
demolidor
NOUN
Synonyms:
daredevil
,
blaster
,
battering
,
marauder
VI)
desempate
NOUN
Synonyms:
tiebreaker
,
playoff
... will collide, in the tie-breaker faceoff.
... vão se colidir no desempate.
VII)
destruidor
NOUN
Synonyms:
destructor
,
destructive
,
shredder
,
wrecker
,
hredder
,
vanquishing
,
juggernaut
A breaker of hearts.
Um destruidor de corações.
9. Pawl
pawl
I)
pawl
NOUN
II)
lingueta
NOUN
Synonyms:
tab
,
latch
,
tongued
10. Latch
latch
I)
trinco
NOUN
Synonyms:
deadbolt
Leave the front door on the latch.
Deixa a porta da frente só com o trinco.
Did the latch and everything.
Pusemos o trinco e tudo.
This latch, seems to be stuck.
O trinco, parece estar travado.
I think the latch is broken.
Acho que o trinco está partido.
Did the latch and everything.
Com o trinco e tudo.
- Click here to view more examples -
II)
trava
NOUN
Synonyms:
lock
,
crashes
,
hangs
,
locks
,
catches
,
brake
Did you undo the latch on the door?
A trava na porta.
Leave the front door on the latch.
Deixe a porta da frente na trava.
Latch on the door.
A trava na porta.
Did you undo the latch on the door?
Você tirou a trava da porta?
... manufacturing error in the door-latch mechanism.
... erro de fabricação da trava da porta.
- Click here to view more examples -
III)
lingueta
NOUN
Synonyms:
tab
,
pawl
,
tongued
IV)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
locking
,
buckle
... a hatch that has no handle, no latch.
... uma escotilha que não tem pega, não tem fecho.
... no handle, no latch, no discernible way ...
... pega, não tem fecho não tem forma possível ...
different kind of latch, there.
O fecho é diferente -Pronto.
- Click here to view more examples -
V)
tranca
NOUN
Synonyms:
lock
Lift up the latch and walk in.
Suba a tranca e entre.
With the latch on that side, you are ...
Com a tranca daquele lado, ficas ...
... door and lift up that latch and open that up.
... porta, levantem a tranca e abram.
... for not fixing the latch on the basement door.
... por não ter consertado a tranca da porta do porão.
I thought he fixed that latch.
Achei que tinha concertado a tranca.
- Click here to view more examples -
VI)
patilha
NOUN
Synonyms:
tab
,
lever
,
derailleur
,
presser foot
,
flap
,
lug
VII)
trancar
VERB
Synonyms:
lock
,
latch onto
Just latch the door froM inside!
Basta trancar a porta por dentro!
VIII)
fechadura
NOUN
Synonyms:
lock
,
keyhole
,
locking
,
deadbolt
At least keep the latch closed.
Pelo menos, manter a fechadura fechada.
The latch is broken.
A fechadura não está funcionando.
This particular latch is used on three ...
A fechadura é usada em três ...
... has no handle, no latch...
... sem maçaneta, sem fechadura...
There's a latch on the door and I ...
Tem uma fechadura na porta e eu ...
- Click here to view more examples -
IX)
tranque
VERB
Synonyms:
lock
,
bolt
11. Tongued
tongued
I)
lingueta
VERB
Synonyms:
tab
,
pawl
,
latch
II)
língua
ADJ
Synonyms:
language
,
tongue
,
speaking
... about silver, but you'll find I am tongued.
... à prata, mas vais ver que eu tenho língua.
... but you'il find I am tongued.
... mas você vai ver que eu tenho língua.
... you'il find I am tongued.
... você vai ver que eu tenho língua.
- Click here to view more examples -
12. Label
label
I)
rótulo
NOUN
Synonyms:
labeled
Can you read the label?
Consegue ler o rótulo?
And it's on the label.
E está no rótulo.
Why does everything have to have a label?
Por que tudo tem que ter um rótulo?
So it's true about your own label?
É verdade que o seu rótulo?
Label torn off,no name.
Sem rótulo e sem nome.
It has the label of provisions?
Tem o rótulo de suprimentos?
- Click here to view more examples -
II)
etiqueta
NOUN
Synonyms:
tag
,
sticker
,
etiquette
,
tab
,
price tag
Put your name on the label.
Anote seu nome na etiqueta.
It tells you where the label was created.
Revela onde foi criada a etiqueta.
A quick look at your label.
Vou ver a tua etiqueta.
How influential is the label?
Quão influente é a etiqueta?
Is there a label in her dress?
Tem alguma etiqueta no vestido?
See the bottle with the blue label?
Vês o frasco com a etiqueta azul?
- Click here to view more examples -
III)
rotular
VERB
Do we have to label it?
Nós temos que rotular isso?
I see no reason to label everything.
Não vejo razão para rotular tudo.
I thought you'd gotten over trying to label me.
Eu pensei que você tivesse parado de tentar me rotular.
She said they don't have a label on it.
Ela disse que não quer rotular ninguém.
A name can label a kid.
Um nome pode rotular.
All so serious, ready to judge and label.
Todos tão sérios, prontos a julgar e a rotular.
- Click here to view more examples -
IV)
gravadora
NOUN
Synonyms:
record label
,
engraver
Sign with my label.
Feche com a minha gravadora.
I made your label what it is!
Eu fiz sua gravadora o que é hoje.
The label got me these.
A gravadora me deu isto.
Enough to get my label started.
Basta para começar minha gravadora.
The big corporate label finally fire you?
A grande gravadora finalmente te despediu?
The label's coming in tomorrow.
A gravadora vem amanhã.
- Click here to view more examples -
V)
etiquetar
VERB
Synonyms:
tag
,
tagging
,
ticked
Why do you have to label everybody?
Porque você tem que etiquetar todos?
Collect and label mollusks.
Recolher e etiquetar moluscos.
I could label you.
Eu posso te etiquetar.
Make sure you label the section of the ...
Ei, tenha certeza de etiquetar a seção de onde a ...
They don't even bother to label the boxes.
Eles nem se preocupam em etiquetar as caixas.
Hey, make sure you label the section of the ...
Ei, tenha certeza de etiquetar a seção de onde a ...
- Click here to view more examples -
VI)
selo
NOUN
Synonyms:
seal
,
stamp
,
postage stamp
Find yourself a new label.
Encontre um novo selo.
Started a label, did a radio show.
Começaram um selo, fizeram um show de rádio.
... an insurance company, not a rap label.
... uma companhia de seguros, não um selo de rap.
... trying to start a label.
... a tentar iniciar um selo.
I'm trying to start a label.
Estou tentando iniciar um selo.
About to play for a label, and, well ...
Prestes a tocar para um selo, e, bem ...
- Click here to view more examples -
VII)
legenda
NOUN
Synonyms:
caption
,
legend
,
subtitle
VIII)
editora
NOUN
Synonyms:
publisher
,
editor
,
record label
Find yourself a new label.
Encontra uma nova editora.
They just signed with your label.
Eles acabam de assinar com a sua editora.
Enough to get my label started.
Basta para começar a minha editora.
The label has to let us do this.
A editora tem de nos deixar gravar isto.
With an old label.
Com uma editora antiga.
They just signed with your label.
Acabaram de assinar com a tua editora.
- Click here to view more examples -
13. Tag
tag
I)
tag
NOUN
Synonyms:
tags
,
tagged
Makes a better story than your laser tag.
Faz mais sentido que sua história de laser tag.
Do we have a tag?
Será que temos um tag?
I want to play tag with you!
Eu quero jogar tag com você!
We should do shots, then play laser tag.
A gente devia beber, e brincar de laser tag.
A tag is your name.
Uma tag é o seu nome.
Makes a better story than your laser tag.
É uma história mais credível que a do laser tag.
- Click here to view more examples -
II)
marca
NOUN
Synonyms:
brand
,
mark
,
trademark
,
marks
,
branded
That could be a rental tag.
Isso poderia ser uma marca de aluguel.
With a tag on his toe.
Com uma marca em seu dedo do pé.
You see that tag right there?
Você vê que marca ali?
Look at the red tag on the side wall.
Vês aquela marca vermelha na parede?
There's no tag for that in your files.
Não há nenhuma marca para que, em seus arquivos.
It's the same tag as on the video.
É a mesma marca do vídeo.
- Click here to view more examples -
III)
etiqueta
NOUN
Synonyms:
label
,
sticker
,
etiquette
,
tab
,
price tag
This is an evidence tag.
É uma etiqueta de provas.
Stick your finger in the loop of my tag.
Enfia o dedo na minha etiqueta.
Everything has its place and name tag.
Tudo tem seu lugar e etiqueta.
The tag on the collar says he lived here.
A etiqueta na coleira diz que ele morava aqui.
I did not take that toe tag off her.
Não lhe tirei essa etiqueta do pé.
You found the radiology tag.
Você encontrou a etiqueta da radiologia.
- Click here to view more examples -
IV)
marcar
VERB
Synonyms:
mark
,
check
,
score
,
dial
,
scoring
,
schedule
,
marking
You must tag down.
Você deve marcar para baixo.
He just wants to tag a long, okay?
Ele só quer marcar um tempo, ok?
Whoever it was, decided to tag his turf.
Quem quer que fosse, decidiu marcar o território.
Flag it, tag it, bring it to the panel ...
Identificar, marcar, entregar à comissão ...
Tag all the prisoners for ...
Marcar todos os prisioneiro de ...
We'd have to tag every one of them.
Teríamos de os marcar a todos.
- Click here to view more examples -
V)
identificador
NOUN
Synonyms:
identifier
,
handle
But the tag wasn't recovered.
Mas o identificador não foi recuperado.
14. Sticker
sticker
I)
adesivo
NOUN
Synonyms:
adhesive
,
patch
,
sticky
I was putting the sticker on.
Estava a colar o adesivo.
You do not get a banana sticker.
Não te darei um adesivo de banana.
They had this mascot sticker in the side window.
Eles tinham esse adesivo de mascote na janela lateral.
What color is the sticker today, man?
Que cor é o adesivo hoje, meu?
How did you know where to find the sticker?
Como sabia onde procurar o adesivo?
What color is the sticker today, man?
Que cor é o adesivo hoje, cara?
- Click here to view more examples -
II)
autocolante
NOUN
Synonyms:
adhesive
,
decal
I was putting the sticker on.
Estava a pôr o autocolante.
The cars all need a sticker, you see?
Todos os carros têm de ter um autocolante, vês?
But his phone has the orchestra sticker on it.
Mas o seu telemóvel tem o autocolante da orquestra.
... a stamp and a unicorn sticker.
... um selo e um autocolante de um unicórnio.
Okay, just the sticker then.
Pronto, só o autocolante.
We can get you another sticker.
Podemos arranjar-te outro autocolante.
- Click here to view more examples -
III)
etiqueta
NOUN
Synonyms:
label
,
tag
,
etiquette
,
tab
,
price tag
The one with the sticker has no tomatoes.
Aquele com etiqueta não tem tomate.
They got the red sticker?
Eles tiraram a etiqueta vermelha?
Safety sticker affixed with glue.
Etiqueta de segurança afixada com cola.
It's got a sticker on it.
Tem uma etiqueta nele.
He's never met a sticker price he didn't like.
Ele nunca achou uma etiqueta que não gostasse do preço.
No, the price on the sticker is the price you ...
Não, o preço na etiqueta é o preço que ...
- Click here to view more examples -
IV)
vinheta
NOUN
Synonyms:
vignette
,
teaser
The sticker shall be filled in before being affixed to the ...
A vinheta será preenchida antes de ser colada no ...
... in the form of a sticker
... sob a forma de vinheta
... to the photograph to be integrated into the visa sticker.
... à fotografia a afixar na vinheta do visto.
... in the form of the sticker)
... sob a forma de vinheta)
... to which the visa sticker is affixed.
... em que se colará a vinheta do visto autorizado.
... the stamps with the new sticker to be affixed to the ...
... os carimbos pela nova vinheta a apor na autorização de ...
- Click here to view more examples -
15. Price tag
price tag
I)
preço
NOUN
Synonyms:
price
,
cost
,
priced
What kind of price tag does that carry?
Que tipo de preço isso carrega?
Are you going to put a price tag on your family?
Vais colocar um preço na tua família?
Can you put a price tag on a child's smile?
Pode pôr um preço no sorriso de uma criança?
One method was to put a price tag on sin.
Um método é colocar preço no pecado.
New purse, still has a price tag in it.
Uma bolsa nova, ainda com o preço.
- Click here to view more examples -
II)
etiqueta
NOUN
Synonyms:
label
,
tag
,
sticker
,
etiquette
,
tab
You could almost see the price tag around his neck.
Dava para ver a etiqueta de preço na sua cabeça.
Still got the price tag on your pants.
Ainda conseguiu a etiqueta de preço em suas calças.
I left the price tag on it.
Eu esqueci a etiqueta de preço.
We got a different price tag in mind.
Nós temos outra etiqueta de preço em mente.
He is putting a price tag on me?
Está a colocar uma etiqueta em mim.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals