Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Location
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Location
in Portuguese :
location
1
localização
NOUN
Synonyms:
place
,
locating
I think we have a location.
Acho que temos uma localização.
The track location, the cause, the people involved.
A localização do trilho, a causa, os envolvidos.
I need a fix on his last location.
Preciso da última localização.
Can you tell me your location?
Conroy,pode me informar sua localização?
Give us the location now.
Nos dê a localização agora.
The location of the base is classified.
A localização da base é confidencial.
- Click here to view more examples -
2
posição
NOUN
Synonyms:
position
,
stand
,
heading
,
stance
No activity at my location.
Nenhuma atividade na minha posição.
I need two backup units to my location.
Preciso de duas unidades de backup a minha posição.
I want location and status.
Quero posição e condição, agora.
What is your location?
Que é sua posição?
What is the current location of the suspect?
Qual a posição atual do suspeito?
Prepare to beam three to our previous location.
Três para transporte à posição anterior.
- Click here to view more examples -
3
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
spot
,
seat
,
room
Meet at the same location?
Nos encontramos no mesmo lugar?
I choose the client, time and location.
Eu escolho o cliente, hora e lugar.
Have you decided on a location for it?
Já escolheu um novo lugar para ela?
You said this location was kept secret from everyone!
Disse que este lugar era mantido em segredo!
This is a secure location?
Isto é um lugar seguro?
It was our last launch in this fancy location.
Foi o nosso último lançamento neste lugar.
- Click here to view more examples -
More meaning of Location
in English
1. Place
place
I)
lugar
NOUN
Synonyms:
spot
,
seat
,
room
This city isn't the best place for me.
Esta cidade não é o melhor lugar para mim.
You can name the time and place.
Pode escolher a hora e o lugar.
Find the closest place to find a drink.
Encontra o lugar mais próximo, para comprar bebida.
I guess it's more dangerous than this place.
Acho que é mais perigoso que esse lugar.
This place is for adults, conduct yourself.
Este lugar é para os adultos, a conduta sozinho.
Are the stars in the same place or different?
As estrelas estão no mesmo lugar ou diferentes?
- Click here to view more examples -
II)
coloque
VERB
Synonyms:
put
,
lay
,
insert
,
enclose
Place your hand there, on the table.
Coloque sua mão ali, em cima da mesa.
Place the numbers in the ends.
Coloque os números nos finais.
Place your right hand on the screen.
Coloque a sua mão direita na tela.
Place your sketch in the drawer on your left.
Coloque seu croqui na gaveta à sua esquerda.
Place your hands behind your head.
Coloque suas mãos atrás da cabeça.
Place your hand in the flame.
Coloque sua mão na chama.
- Click here to view more examples -
III)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
location
,
site
,
spot
,
scene
,
venue
Who cased the place?
Quem escolheu o local?
Interesting choice for a meeting place.
Local interessante para um encontro.
This is neither the time nor the place!
Não é o momento nem o local.
Not if you designed the place, it isn't.
Não se você tiver desenhado o local.
We just need to arrange a time and a place.
Só precisamos acertar um horário e um local.
They used to say this place was haunted.
Costumavam dizer que o local estava assombrado.
- Click here to view more examples -
IV)
sítio
NOUN
Synonyms:
site
,
website
,
spot
A temple is not the only place to study.
Um templo não é o único sítio para se estudar.
This place and you guys.
Este sítio e vocês.
There is a place where we can go.
Há um sítio para onde podemos ir.
Are you sure this is the right place?
Tens a certeza que este é o sítio certo?
You pick the place for the wedding.
Escolhe o sítio do casamento.
Although a place did spring to mind.
Embora me tenha vindo à mente um sítio.
- Click here to view more examples -
V)
casa
NOUN
Synonyms:
house
,
home
,
cottage
You could spend more time at your place.
Fique mais tempo na sua casa.
Is it a nice place, anyway?
Seja como for, é uma casa agradável?
Your friend's place is on the forth floor.
A casa do seu amigo é no quarto andar.
He left my place last night after you called.
Ele deixou minha casa ontem depois que você ligou.
I went by your place.
Fui à sua casa.
Maybe stay a few days at his place.
Talvez possas ficar uns dias na casa dele.
- Click here to view more examples -
2. Locating
locating
I)
localizar
VERB
Synonyms:
find
,
locate
,
track
,
trace
,
pinpoint
Thank you for locating him.
Obrigada por o localizar.
Why is locating the body a problem?
Por que localizar o corpo dele é um problema?
... they have some highly sophisticated ways of locating their targets.
... têm métodos altamente sofisticados para localizar seus alvos.
... here might be the key to locating the stone there.
... aqui poderá ser a chave para localizar a gema lá.
... the curriculum but of locating sources of funding that ...
... um curriculum, mas sim de localizar fontes de financiamento que ...
- Click here to view more examples -
II)
situar
VERB
Synonyms:
situate
3. Position
position
I)
posição
NOUN
Synonyms:
location
,
stand
,
heading
,
stance
Has nothing to do with its position.
Não tem nada que ver com sua posição.
We should secure our position.
Devemos assegurar nossa posição.
All right, assume the position.
Tudo bem, assumam a posição.
The placenta's position is off.
A placenta está fora da posição.
Assume the surprise position.
Assumam a posição de surpresa.
My son has got the toughest position in the world.
O meu filho detém a posição mais complicada no mundo.
- Click here to view more examples -
II)
posicionar
VERB
You need to get yours in position faster.
Tens de posicionar o teu mais rápido.
We can scale and position the photo so it looks just ...
Podemos aproximar e posicionar a foto para ficar ...
Be in position in time, in small groups ...
Trate de se posicionar com antecedência e em pequenos grupos ...
... show us where each kid was going to position himself.
... nos mostrem onde cada miúdo se iria posicionar.
... each kid was going to position himself.
... cada garoto vai se posicionar.
Let's let the camera get to position.
Vamos esperar a câmera se posicionar, certo?
- Click here to view more examples -
III)
cargo
NOUN
Synonyms:
office
,
job
,
charge
,
post
,
borne
The position is a fine one.
O cargo é muito bom.
The anchor position is yours.
O cargo de âncora é seu.
But being department head is a good position.
Mas é chefe de departamento, é um bom cargo.
It could be his father's position was classified.
O cargo do pai pode ter sido confidencial.
I can offer you a high position.
Posso lhe oferecer um alto cargo.
They offered me a permanent position.
Tinham me oferecido um cargo permanente.
- Click here to view more examples -
IV)
situação
NOUN
Synonyms:
situation
,
status
,
condition
,
plight
What is the new legal position?
Qual é a situação jurídica nova?
But we're only in a position to advise.
Mas estamos numa situação em que apenas podemos aconselhar.
Your position is hardly a tactical one.
Sua situação não é tática.
It puts us in an intolerable position.
Isso colocanos numa situação intolerável.
I never should have put you in that position.
Não te devia ter colocado naquela situação.
I should've never put you in that position.
Nunca deveria ter te colocado naquela situação.
- Click here to view more examples -
V)
posto
NOUN
Synonyms:
post
,
put
,
station
,
rank
,
outpost
,
gas
He has a special position.
Tem um posto especial.
The anchor position is yours.
O posto de âncora é seu.
Are you satisfied with your new position as prefect?
Está satisfeito com seu novo posto como prefeito?
But in your position, that is a risk.
Mas no seu posto, é um risco.
But the position was not faithful to you.
Mas o posto não foi fiel a você.
You held a position of authority here.
Tinha um posto de autoridade aqui.
- Click here to view more examples -
VI)
condições
NOUN
Synonyms:
conditions
,
policies
,
terms
,
able
We are in no position to help anyone.
Não temos condições para ajudar ninguém agora.
The government is not in a position to step in.
O governo não está em condições de interferir.
I am not in a position to make any promises.
Não estou em condições de fazer promessas.
Are you in a position to disable all three of them ...
Você está em condições de pegar os três ...
I will not have a position to send them to ...
Não terei condições de lhe mandar para ...
Since they were not in a position to do this, ...
Uma vez que não estavam em condições de o fazer, ...
- Click here to view more examples -
4. Stand
stand
I)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
E how much to the stand of luggage?
E quanto ao carrinho de bagagem?
Walk closer to the stand.
Chegue mais perto do carrinho.
Lucky i see stand, who want to take ...
Afortunado eu v o carrinho, quem querem fazer exame de ...
Is this about the one-night stand?
É isto sobre o carrinho da um-noite?
You had a one-night stand?
Você teve um carrinho da um-noite?
... , this is a stand remote control!
... , este é um carrinho de controle remoto!
- Click here to view more examples -
II)
ficar
VERB
Synonyms:
stay
,
be
,
get
,
keep
,
getting
,
staying
An employee whose only job is to stand sentry.
Um empregado cujo único trabalho é ficar de sentinela.
He can stand up on his own.
Ele pode ficar de pé sozinho.
Stand there and watch?
Ficar ali a ver?
And you need to stand in the queue.
E você precisa ficar na fila.
You can stand there and say that to me?
Como pode me dizer isso e ficar tão calmo ?
Make me stand up and cheer.
Faça eu ficar de pé e aplaudir.
- Click here to view more examples -
III)
suportar
VERB
Synonyms:
support
,
bear
,
withstand
,
endure
,
afford
I never could stand that trick mirror!
Nunca pude suportar esse espelho!
I can´t stand any more of this.
Eu não posso suportar mais isto.
How can a bamboo stand up to powder?
Como um bambu pode suportar a pólvora?
But they can stand it, darling.
Mas eles podem suportar isso, querido.
How can you stand this?
Como pode suportar isto?
How can you stand it'?
Como podes suportar isto?
- Click here to view more examples -
IV)
aguentar
VERB
Synonyms:
hold
,
handle
,
bear
,
endure
,
withstand
No house can stand the two of our venom.
Nenhuma casa pode aguentar nossos venenos.
I had to stand an unbearable dinner.
Tive que aguentar um jantar insuportável.
How can you stand the smell of this garbage?
Como consegue aguentar o fedor desse lixo?
You think this can stand as credible evidence?
Acha que isto pode aguentar como evidência?
You just can't stand not knowing something.
Só não consegue aguentar a curiosidade.
No wonder she cannot stand the sight of me!
Não admira que ela não podia aguentar me ver!
- Click here to view more examples -
V)
fique
VERB
Synonyms:
stay
,
keep
,
stick
Stand back from the door,dear.
Fique longe da porta, querida.
Stand here for a second.
Fique aqui por um segundo.
Stand on up and introduce yourself.
Fique de pé e se apresente!
I said stand down.
Eu disse fique calmo.
Then stand with us, and balance the odds.
Então fique conosco, e aumente nossas chances.
Stand and you change your mind!
Fique e mude de idéia!
- Click here to view more examples -
VI)
estar
VERB
Synonyms:
be
,
being
,
been
,
're
They might have been made to stand up together.
Parecem feitos para estar juntos.
I am honored to stand before you tonight.
Estou honrado em estar diante de vocês, hoje.
I need to stand there.
Preciso de estar presente.
We should probably have had children to stand between us.
Nós deveríamos ter tido filhos para estar entre nós.
Perhaps we should stand further away.
Talvez devêssemos estar mais afastados.
No time to stand around chatting.
Não há tempo para estar na conversa.
- Click here to view more examples -
VII)
pé
VERB
Synonyms:
foot
,
walk
,
standing
,
feet
,
leg
,
walking
,
pain
Come on dad, stand up and take a bow.
Fique de pé, pai, e faça uma reverência.
Does your invitation still stand?
Mas está de pé seu convite?
Does your offer still stand?
A sua oferta ainda está de pé?
They just stand there.
Eles estão de pé lá.
Are you just going to stand there and drool?
Vocês só vão ficar em pé e babando?
Let her stand there all day.
Deixe a de pé aí, o dia todo.
- Click here to view more examples -
VIII)
suporte
NOUN
Synonyms:
support
,
supported
,
bracket
,
holder
,
media
,
supportive
We have to put the stand on now, okay?
Agora temos de pôr no suporte, está bem?
She lied on the stand.
Ela mentiu sobre o suporte.
This is the stand to my vase.
É o suporte do meu vaso.
The satellite stand is designed to vibrate at a high speed ...
O suporte do satélite foi projectado para vibrar a alta velocidade ...
We will first stand the queue, fill the form ...
Suporte primeiro a fila, preencha o formulário ...
... think your ego could stand the light.
... acho que seu ego suporte a luz.
- Click here to view more examples -
IX)
posição
NOUN
Synonyms:
position
,
location
,
heading
,
stance
You have to take a stand.
Você tem que definir sua posição.
Where do you stand?
Qual é a sua posição?
Eventually a man's got to take a stand.
Num dado momento, temos de marcar posição.
If we don't make a stand now.
Se não tomarmos uma posição agora.
Where do you stand on it?
E qual é a tua posição?
Do you know what my stand is on the draft?
Você sabe qual é a minha posição sobre o projeto?
- Click here to view more examples -
5. Heading
heading
I)
rubrica
VERB
Synonyms:
rubric
,
initialled
Where are you heading to?
Onde estás a rubrica?
There are two changes to be discussed under this heading.
Há duas mudanças a discutir nesta rubrica.
This heading is dramatically underfunded, so we ...
Esta rubrica está drasticamente subfinanciada e, por isso, ...
This heading covers buildings and other ...
A presente rubrica cobre os imóveis arrendados e outros ...
This document, structured by heading, policy area and ...
Este documento, estruturado por rubrica, domínio de intervenção e ...
This heading includes the replenishment of ...
Esta rubrica inclui a reconstituição dos ...
- Click here to view more examples -
II)
indo
VERB
Synonyms:
going
,
doing
,
coming
,
headed
,
leaving
,
moving
All these others buses are heading off to other hospitals.
Os outros ônibus estão indo a outros hospitais.
Heading toward the rail.
Indo em direção ao trilho.
All the cars are heading out to the track.
Todos os carros estão indo para a pista.
Are you heading down that road again?
Você está indo por esse caminho novamente?
I think they are still heading for the border.
Estão indo para a fronteira.
Any guesses where they're heading?
Alguma idéia de onde eles estejam indo?
- Click here to view more examples -
III)
dirigindo
VERB
Synonyms:
driving
,
directing
,
addressing
,
drivin'
He was heading northbound, this way.
Ele veio dirigindo por aqui.
Where are they heading for?
Onde eles estão dirigindo?
We were heading for the main security doors.
Estamos nos dirigindo à porta de segurança principal.
He is heading for the border.
Ele está se dirigindo para a fronteira.
They are heading for the roof.
Estão se dirigindo para o telhado.
And we're heading for the same destination.
E estamos nos dirigindo para o mesmo destino.
- Click here to view more examples -
IV)
título
VERB
Synonyms:
title
,
headline
Check it against your magnetic heading.
Confira contra seu título magnético.
It comes under the heading of initiative.
Está sob o título de "iniciativa".
What's our heading?
Uh, o que é nosso título?
The heading of the export licence or ...
O título do certificado de exportação ou de ...
The heading 'security' indicates the many areas ...
O título "segurança" indica as muitas áreas ...
... and replaced by the following heading and text:
... e substituídos pelos seguintes título e texto:
- Click here to view more examples -
V)
rumo
VERB
Synonyms:
course
,
towards
,
direction
,
bearing
,
tack
Can you figure a heading?
Você pode determinar um rumo?
Vehicle last seen heading towards the river.
Veículo visto rumo ao rio.
Preparing to adjust our heading to intercept.
Preparar para ajustar nosso rumo para interceptação.
Keep heading for the bow.
Mantenha rumo ao arco.
Human craft, heading for the break zone.
Humano, rumo à zona de quebra.
Your head or my heading.
A tua cabeça ou o meu rumo.
- Click here to view more examples -
VI)
posição
VERB
Synonyms:
position
,
location
,
stand
,
stance
Enemy speed and heading?
Velocidade e posição do inimigo?
Keep heading north all the time.
Manter a posição norte o tempo todo.
Heading into position one floor down.
Em posição, um andar abaixo.
Everyone in favour of heading for the only sign of ...
Todos a favor da posição de único sinal de ...
... need transportation if he ends up heading to this location.
... necessidade de transporte se ele acaba posição para este local.
... we can't catch these guys heading in for their surgeries.
... não podemos pegar esses caras na posição de suas cirurgias.
- Click here to view more examples -
VII)
cabeçalho
NOUN
Synonyms:
header
Looked like they were heading out of town.
Pareceu com que eles eram cabeçalho em viagem.
(a) In the heading of the third column ...
a No cabeçalho da terceira coluna, ...
VIII)
direção
VERB
Synonyms:
direction
,
directed
,
steering
,
towards
,
driving
I need a heading.
Eu vou precisar de uma direção.
What is your heading, speed and level?
Qual é a sua direção, velocidade e altura?
At least we're heading in the right direction.
Pelo menos estamos na direção certa.
Take up a heading of zero one zero.
Toma uma direção de zero um zero.
They seem to be heading in the right direction.
Parece que estão na direção certa.
Setting sail without knowing his own heading.
Zarpar sem saber a direção.
- Click here to view more examples -
6. Stance
stance
I)
postura
NOUN
Synonyms:
posture
,
attitude
,
laying
,
poise
Come on, take your stance.
Vamos, assuma a postura.
Find the stance that suits you.
Encontre a postura que mais lhe convém.
We talked about his new batting stance.
Falamos sobre sua postura de batedor.
This whole stance thing, you know?
Esse lance todo de postura, sabe?
I thought our stance on her was she ...
Achei que a nossa postura sobre ela era que ela ...
- Click here to view more examples -
II)
posição
NOUN
Synonyms:
position
,
location
,
stand
,
heading
Your stance is more like this.
A posição é mais ou menos assim.
I still think you can keep your stance.
Ainda acho que pode manter a sua posição.
A lot of people might be surprised by your stance.
Muito pessoas poderia ficar surpresas com sua posição.
Maintain a steady stance!
Mantém uma posição estável!
Get down in your stance.
Abaixe em sua posição.
- Click here to view more examples -
7. Spot
spot
I)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
dot
,
extent
,
stitch
,
peer
,
paragraph
Just in this one spot right here.
Só nesse ponto aqui.
There is a seam here, or a hollow spot.
Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
She had this spot on her neck right here.
Ela tinha este ponto no pescoço mesmo.
So this is the spot?
Então, este é o ponto?
It certainly hits the spot.
Certamente está no ponto.
He moved the spot.
Ele moveu o ponto.
- Click here to view more examples -
II)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
site
,
scene
,
venue
But this is the right spot!
Mas este é o local certo!
I think he missed a spot.
Parece que falhou um local.
You find a good spot for the package?
Encontraste um bom local para o pacote?
I was on the spot at the time.
Eu estava no local na hora do crime.
One more spot to check.
Mais um local para verificar.
Do not move from this spot.
Não saias deste local.
- Click here to view more examples -
III)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You know, like one spot ain't good enough.
Sabem, uma mancha não é suficientemente bom.
I was trying to get that spot out.
Estava tentando tirar a mancha.
See that red spot over there?
Vês a mancha vermelha ali?
Seventh spot from her head.
Sétima mancha a partir da cabeça.
It has a yellow spot on top.
Com uma mancha amarela em cima.
When did that spot show up?
Quando te apareceu essa mancha?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
seat
,
room
Is that the spot?
É este o lugar?
This isa good spot.
Este é um bom lugar.
This was your father's favourite spot.
Este era o lugar preferido de seu pai.
Maybe you should have built it in another spot.
Talvez deviam ter construído em outro lugar.
This is almost exactly the same spot, right?
Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
This is a good spot, huh?
Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)
manchar
VERB
Synonyms:
stain
,
tarnish
,
smear
,
spotting
,
taint
,
besmirching
See if you can spot a trend here.
Você vê se você puder manchar aqui uma tendência.
We start firing, they'll spot our position.
Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
See if you can spot when she left.
Veja se você pode manchar quando ela saiu.
I know, I could spot one anywhere.
Eu sei, eu poderia manchar um dele.
You can spot a Yorkshireman or an Irishman by ...
Você pode manchar um homem de Yorkshire ou um irlandês por ...
- Click here to view more examples -
VI)
detectar
VERB
Synonyms:
detect
,
finds
The kind that can spot money laundering.
O tipo que pode detectar lavagem de dinheiro.
I can spot a fake a mile off.
Consigo detectar uma falsidade a milhas de distância.
You can spot a liar in anyone.
Você pode detectar um mentiroso em alguém.
Transfers can be tough to spot.
Transferências podem ser difíceis de detectar.
It would be almost impossible to spot from the air.
Seria quase impossível de detectar do ar.
How many questions does it usually take to spot one?
De quantas perguntas precisa para detectar um?
- Click here to view more examples -
VII)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
opening
,
vacant
I got a spot on my hockey team.
Tenho uma vaga no time de hóquei.
I got the spot.
Eu consegui a vaga.
I parked in your spot.
Eu estacionei na sua vaga.
Only one spot remains.
Resta somente uma vaga.
It leaves a spot on the relay.
Isso deixou uma vaga em aberto.
They only have one spot to fill.
Só há uma vaga.
- Click here to view more examples -
VIII)
sítio
NOUN
Synonyms:
place
,
site
,
website
This is your favorite spot in the city?
Este é o teu sítio preferido da cidade?
They were digging near the same spot.
Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
Did you hit that sweet spot?
Acertaste naquele sítio doce?
Place the stake over the spot.
Coloca a estaca sobre o sítio.
Is this a good spot?
Este é um bom sítio?
I already got the spot.
Já tenho o sítio.
- Click here to view more examples -
IX)
identificar
VERB
Synonyms:
identify
,
id
,
pinpoint
,
identification
Our brains seem tuned to spot faces.
Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
A known vehicle is the easiest one to spot.
Um veículo conhecido é o mais fácil de identificar.
I can spot a listener.
Sei identificar uma ouvinte.
... it only takes one second for them to spot you.
... só precisam de um segundo para te identificar.
... was placed on the rack to help spot the car.
... foi colocada na frente para ajudar a identificar o carro.
I can spot a non-pro a mile away.
Consigo identificar uma profissional a quilómetros de distância.
- Click here to view more examples -
8. Seat
seat
I)
assento
NOUN
Synonyms:
sitting
,
seating
,
seats
,
toilet seat
I found it on the seat.
Eu a encontrei no assento.
Very fancy seat cover you got here.
O assento tem uma capa muito elegante.
She been sitting on a bead car seat or what?
Ela estava sentada num assento inflável ou o quê?
All right, have a seat.
Tudo bem, tem um assento.
I think it's under your seat!
Eu acho que está debaixo do seu assento!
We will get a seat over here.
Vamos arranjar ali um assento.
- Click here to view more examples -
II)
sede
NOUN
Synonyms:
headquarters
,
thirst
,
thirsty
,
host
,
lust
Just have a seat.
Basta ter uma sede.
Window seat or aisle?
Janela sede ou corredor?
Go ahead and have a seat.
Vá em frente e ter uma sede.
Have a seat wherever you want ma'am.
Ter uma sede onde você quer minha senhora.
Climb over the seat now.
Suba sobre a sede agora.
Your usual seat is open.
Sua sede está como sempre.
- Click here to view more examples -
III)
banco
NOUN
Synonyms:
bank
,
bench
,
database
,
stock
,
stool
,
banking
They were on the seat.
Eles estão no banco.
Remember all the damage we did in the back seat?
Lembra do estrago que fizemos no banco de trás?
She left a camera on the seat.
Ela deixou a câmera no banco.
Put your bags underneath the seat.
Coloquem as bolsas debaixo do banco.
She moved her seat forward.
Puxou o banco para frente quando entrou no carro.
What have you got there in the front seat?
O que tens aí no banco da frente?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
spot
,
room
This is my seat.
Aqui está o meu lugar.
He wants to steal my seat.
Ele quer roubar o meu lugar.
I saved us a seat.
Guardei um lugar para nós.
What are you doing sitting in my seat?
Que estás a fazer no meu lugar?
Return to your seat.
Volte ao seu lugar.
You want me to save you a seat?
Quer que eu guarde um lugar para você?
- Click here to view more examples -
V)
cadeira
NOUN
Synonyms:
chair
,
wheelchair
Now you have a soft seat again.
Agora você tem uma cadeira suave novamente.
Excuse me, is this seat open?
Com licença, esta cadeira está vaga?
This is your seat.
Essa é sua cadeira.
We saved you a seat.
Guardamos uma cadeira para você.
Get back in your seat!
Volte para a sua cadeira!
The seat's been vacant for a month.
A cadeira estava vaga há um mês.
- Click here to view more examples -
VI)
sentar
NOUN
Synonyms:
sit
,
sit down
,
sitting
,
seated
Come have a seat in my office.
Venham sentar em meu escritório.
Go on, have a seat.
Continue, pode sentar.
You have to take your seat.
Você precisa se sentar.
You should probably take a seat.
Você deveria se sentar.
Could you seat us in the bar?
Poderia nos sentar no bar?
You can have a seat.
Você pode se sentar.
- Click here to view more examples -
VII)
poltrona
NOUN
Synonyms:
armchair
,
chair
,
couch
,
recliner
,
lounge chair
,
barcalounger
I think that's my seat.
Eu acho que essa é minha poltrona.
Check around your seat.
Procure na sua poltrona!
Feel the seat underneath you.
Sinta a poltrona em que está sentada.
Have you on the edge of your seat!
Te manteria na beirada da poltrona!
I get a window seat!
Quero a poltrona da janela!
I said, back to your seat!
Mandei voltar para a poltrona!
- Click here to view more examples -
9. Room
room
I)
quarto
NOUN
Synonyms:
bedroom
,
fourth
,
quarter
,
rooms
Do you think they have room service in this place?
Será que tem serviço de quarto?
It is my room!
Este é meu quarto.
They gave me our old room.
Eles me deram nosso antigo quarto.
I want the entire room photographed.
Quero o quarto todo fotografado.
Something we missed in this room.
Esquecemos algo neste quarto.
He must be in his room.
Deve estar no quarto.
- Click here to view more examples -
II)
sala
NOUN
Synonyms:
living room
,
office
,
hall
,
class
,
lounge
Chess chat room pay dirt.
A sala de xadrez confirmou.
All she wants is this room.
Tudo que ela quer é esta sala.
Gather everybody in the sit room.
Reúnam todos na sala.
Do you know who's in that room?
Sabe quem está naquela sala?
They needed to see the inside of an interrogation room.
Tinham de ver o interior de uma sala de interrogatório.
I want you to stay here in this room.
Quero que você fique aqui nesta sala.
- Click here to view more examples -
III)
espaço
NOUN
Synonyms:
space
,
area
,
scope
,
outer space
Make room for her!
Arranjem espaço para ela!
It got a lot of head room.
Tem montes de espaço para a cabeça.
Give her some room, guys.
Um pouco de espaço, meninas.
Lot of room for one guy.
Muito espaço para um cara.
Got a lot of room in here!
Tenho muito espaço aqui!
You still don't think there's room for reasonable doubt?
Continua não vendo espaço para dúvida razoável?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
spot
,
seat
It really does light up a room.
Realmente ilumina o lugar.
We really don't have room for passengers.
Não há lugar para passageiros.
Room for a couple in here.
Tem lugar para dois aqui.
Room for the horses and everything.
Há lugar até para os cavalos.
Come in the back, there's more room.
Suba atrás, tem mais lugar.
All this room to yourself.
Todo esse lugar só pra você.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals