Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pram
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pram
in Portuguese :
pram
1
alcofa
NOUN
Synonyms:
carrycot
2
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
Leave the pram, just take the child.
Deixe o carrinho, só pegue a criança.
Can you hold the pram?
Pode levar o carrinho?
So that's not actually a pram there?
Então, isso não é um carrinho de bebê?
You took the pram and went down to this river.
Você pegou o carrinho e desceu para o rio.
You took the pram and went down to this river.
Pegaram no carrinho e desceram até ao rio.
- Click here to view more examples -
More meaning of Pram
in English
1. Cart
cart
I)
carrinho
NOUN
Synonyms:
stand
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
Because the rest of the cart was full.
Porque o resto do carrinho estava cheio.
You stole my cart!
Você roubou meu carrinho!
Get the cart back!
Pegar o carrinho de volta!
Dear neighbours, do you have a cart?
Queridos vizinhos, vocês tem um carrinho?
They just wheeled out the dessert cart.
Acabaram de trazer o carrinho das sobremesas.
Add to shopping cart.
Põe no carrinho de compras.
- Click here to view more examples -
II)
carro
NOUN
Synonyms:
car
,
drive
,
vehicle
,
truck
Somebody must've switched the cups around on my cart.
Alguém deve ter trocado os copos do meu carro.
There was a cart following me.
Tinha um carro me seguindo.
Make the whole cart disappear!
Faça o carro inteiro desaparecer!
A long time ago she threw herself under a cart.
Há muito tempo ela se jogou em um carro.
Who told you you could touch my cart?
Quem disse que poderia tocar no meu carro?
She drove the cart.
Ela conduziu o carro.
- Click here to view more examples -
III)
carreta
NOUN
Synonyms:
wagon
,
cartload
By river, then by cart.
Pelo rio, depois por carreta.
They fell from a cart into the road.
Caíram de uma carreta na estrada.
... get these people on the cart.
... colocar essa gente na carreta.
Why did you say the cart wasn't yours?
Porque disseste que a carreta não era tuya?
Throw them in the cart.
Jogue-os na carreta.
Help me pull the cart.
Ajude-me com a carreta.
- Click here to view more examples -
IV)
cesto
NOUN
Synonyms:
basket
,
hamper
,
rack
,
hoop
,
waste basket
2. Stand
stand
I)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
E how much to the stand of luggage?
E quanto ao carrinho de bagagem?
Walk closer to the stand.
Chegue mais perto do carrinho.
Lucky i see stand, who want to take ...
Afortunado eu v o carrinho, quem querem fazer exame de ...
Is this about the one-night stand?
É isto sobre o carrinho da um-noite?
You had a one-night stand?
Você teve um carrinho da um-noite?
... , this is a stand remote control!
... , este é um carrinho de controle remoto!
- Click here to view more examples -
II)
ficar
VERB
Synonyms:
stay
,
be
,
get
,
keep
,
getting
,
staying
An employee whose only job is to stand sentry.
Um empregado cujo único trabalho é ficar de sentinela.
He can stand up on his own.
Ele pode ficar de pé sozinho.
Stand there and watch?
Ficar ali a ver?
And you need to stand in the queue.
E você precisa ficar na fila.
You can stand there and say that to me?
Como pode me dizer isso e ficar tão calmo ?
Make me stand up and cheer.
Faça eu ficar de pé e aplaudir.
- Click here to view more examples -
III)
suportar
VERB
Synonyms:
support
,
bear
,
withstand
,
endure
,
afford
I never could stand that trick mirror!
Nunca pude suportar esse espelho!
I can´t stand any more of this.
Eu não posso suportar mais isto.
How can a bamboo stand up to powder?
Como um bambu pode suportar a pólvora?
But they can stand it, darling.
Mas eles podem suportar isso, querido.
How can you stand this?
Como pode suportar isto?
How can you stand it'?
Como podes suportar isto?
- Click here to view more examples -
IV)
aguentar
VERB
Synonyms:
hold
,
handle
,
bear
,
endure
,
withstand
No house can stand the two of our venom.
Nenhuma casa pode aguentar nossos venenos.
I had to stand an unbearable dinner.
Tive que aguentar um jantar insuportável.
How can you stand the smell of this garbage?
Como consegue aguentar o fedor desse lixo?
You think this can stand as credible evidence?
Acha que isto pode aguentar como evidência?
You just can't stand not knowing something.
Só não consegue aguentar a curiosidade.
No wonder she cannot stand the sight of me!
Não admira que ela não podia aguentar me ver!
- Click here to view more examples -
V)
fique
VERB
Synonyms:
stay
,
keep
,
stick
Stand back from the door,dear.
Fique longe da porta, querida.
Stand here for a second.
Fique aqui por um segundo.
Stand on up and introduce yourself.
Fique de pé e se apresente!
I said stand down.
Eu disse fique calmo.
Then stand with us, and balance the odds.
Então fique conosco, e aumente nossas chances.
Stand and you change your mind!
Fique e mude de idéia!
- Click here to view more examples -
VI)
estar
VERB
Synonyms:
be
,
being
,
been
,
're
They might have been made to stand up together.
Parecem feitos para estar juntos.
I am honored to stand before you tonight.
Estou honrado em estar diante de vocês, hoje.
I need to stand there.
Preciso de estar presente.
We should probably have had children to stand between us.
Nós deveríamos ter tido filhos para estar entre nós.
Perhaps we should stand further away.
Talvez devêssemos estar mais afastados.
No time to stand around chatting.
Não há tempo para estar na conversa.
- Click here to view more examples -
VII)
pé
VERB
Synonyms:
foot
,
walk
,
standing
,
feet
,
leg
,
walking
,
pain
Come on dad, stand up and take a bow.
Fique de pé, pai, e faça uma reverência.
Does your invitation still stand?
Mas está de pé seu convite?
Does your offer still stand?
A sua oferta ainda está de pé?
They just stand there.
Eles estão de pé lá.
Are you just going to stand there and drool?
Vocês só vão ficar em pé e babando?
Let her stand there all day.
Deixe a de pé aí, o dia todo.
- Click here to view more examples -
VIII)
suporte
NOUN
Synonyms:
support
,
supported
,
bracket
,
holder
,
media
,
supportive
We have to put the stand on now, okay?
Agora temos de pôr no suporte, está bem?
She lied on the stand.
Ela mentiu sobre o suporte.
This is the stand to my vase.
É o suporte do meu vaso.
The satellite stand is designed to vibrate at a high speed ...
O suporte do satélite foi projectado para vibrar a alta velocidade ...
We will first stand the queue, fill the form ...
Suporte primeiro a fila, preencha o formulário ...
... think your ego could stand the light.
... acho que seu ego suporte a luz.
- Click here to view more examples -
IX)
posição
NOUN
Synonyms:
position
,
location
,
heading
,
stance
You have to take a stand.
Você tem que definir sua posição.
Where do you stand?
Qual é a sua posição?
Eventually a man's got to take a stand.
Num dado momento, temos de marcar posição.
If we don't make a stand now.
Se não tomarmos uma posição agora.
Where do you stand on it?
E qual é a tua posição?
Do you know what my stand is on the draft?
Você sabe qual é a minha posição sobre o projeto?
- Click here to view more examples -
3. Trolley
trolley
I)
trole
NOUN
II)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
stroller
,
buggy
,
pushchair
,
pram
Room service found a hand in a dinner trolley.
Achamos uma mão num carrinho de jantar.
Lost control of the trolley.
Perdi o controle do carrinho.
Your father was run over by a trolley, right?
Seu pai foi atropelado por um carrinho, não?
Or a scarf that a trolley pushes full of money.
Ou alguém de turbante empurrando um carrinho cheio de grana.
He took the trolley back to the garage.
Ele apanhou o carrinho de volta para a garagem.
- Click here to view more examples -
III)
bonde
NOUN
Synonyms:
tram
,
streetcar
,
tramway
A trolley passes by the hideout.
Um bonde passa por perto do esconderijo.
He took the trolley back to the garage.
Pegou o bonde de volta para a oficina.
Leave that trolley alone!
Deixem em paz o bonde!
I'm goin' to the trolley.
Vou até o bonde.
Trolley's ain't even running.
Nem o bonde está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)
vagoneta
NOUN
... wants to lower the price of the trolley.
... quer baixar o preço da vagoneta.
V)
plastico
NOUN
Synonyms:
plastic
VI)
bondinho
NOUN
Synonyms:
tram
,
gondola
VII)
carreto
NOUN
Synonyms:
spool
,
reel
,
sprocket
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
21 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals