Position

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Position in Portuguese :

position

1

posição

NOUN
- Click here to view more examples -
2

posicionar

VERB
  • You need to get yours in position faster. Tens de posicionar o teu mais rápido.
  • We can scale and position the photo so it looks just ... Podemos aproximar e posicionar a foto para ficar ...
  • Be in position in time, in small groups ... Trate de se posicionar com antecedência e em pequenos grupos ...
  • ... show us where each kid was going to position himself. ... nos mostrem onde cada miúdo se iria posicionar.
  • ... each kid was going to position himself. ... cada garoto vai se posicionar.
  • Let's let the camera get to position. Vamos esperar a câmera se posicionar, certo?
- Click here to view more examples -
3

cargo

NOUN
Synonyms: office, job, charge, post, borne
- Click here to view more examples -
4

situação

NOUN
- Click here to view more examples -
5

posto

NOUN
Synonyms: post, put, station, rank, outpost, gas
- Click here to view more examples -
6

condições

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Position

location

I)

localização

NOUN
Synonyms: place, locating
- Click here to view more examples -
II)

posição

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, seat, room
- Click here to view more examples -

stand

I)

carrinho

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying
- Click here to view more examples -
III)

suportar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fique

VERB
Synonyms: stay, keep, stick
- Click here to view more examples -
VI)

estar

VERB
Synonyms: be, being, been, 're
- Click here to view more examples -
VII)

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

suporte

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

posição

NOUN
- Click here to view more examples -

heading

I)

rubrica

VERB
Synonyms: rubric, initialled
- Click here to view more examples -
II)

indo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dirigindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

título

VERB
Synonyms: title, headline
- Click here to view more examples -
V)

rumo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

posição

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

cabeçalho

NOUN
Synonyms: header
VIII)

direção

VERB
- Click here to view more examples -

stance

I)

postura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

posição

NOUN
- Click here to view more examples -

office

I)

escritório

NOUN
Synonyms: study, firm, desk
- Click here to view more examples -
II)

gabinete

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cargo

NOUN
Synonyms: position, job, charge, post, borne
- Click here to view more examples -
IV)

sala

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

instituto

NOUN
Synonyms: institute
- Click here to view more examples -
VI)

exercício

NOUN
  • ... able to continue in office, vote yes. ... capaz de continuar em exercício, votem sim.
  • When they are in office they have to answer questions ... Quando estão em exercício, têm de responder ...
  • ... candidate backed by the president-in-office. ... candidato apoiado pelo presidente em exercício.
  • ... the president should stay in office. ... o presidente deva continuar em exercício.
  • The President-in-Office says that we need ... O senhor Presidente em exercício diz que precisamos de ...
  • The President-in-Office has done a fine job ... O presidente em exercício fez um excelente trabalho ...
- Click here to view more examples -

job

I)

emprego

NOUN
Synonyms: employment, jobs
- Click here to view more examples -
II)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, working, labor, trouble
- Click here to view more examples -
III)

tarefa

NOUN
Synonyms: task, assignment, chore
- Click here to view more examples -
IV)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

serviço

NOUN
Synonyms: service, duty, serving
- Click here to view more examples -

charge

I)

cobrar

VERB
Synonyms: collect, levy
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acusação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

comando

NOUN
Synonyms: command, control
- Click here to view more examples -
V)

encargo

NOUN
Synonyms: burden
- Click here to view more examples -
VI)

carregar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

responsável

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

cargo

NOUN
Synonyms: position, office, job, post, borne
- Click here to view more examples -
IX)

acusar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

custo

NOUN
Synonyms: cost, costs
  • I do over, no charge. Eu faço de novo, sem custo.
  • ... available for the whole season at no extra charge. ... disponível por toda a temporada sem nenhum custo extra.
  • ... have to pay the towing charge, you know. ... ter de pagar o custo do reboque.
  • I throw him in, no charge, huh? A incluo, sem custo.
  • There's a small charge for the use of the internet ... Há um pequeno custo pelo uso da internet ...
  • To see you two so grown-up in charge. O ver dois tão o adulto em custo.
- Click here to view more examples -
XI)

taxa

NOUN
Synonyms: rate, fee, ratio, tax, fees
- Click here to view more examples -

post

I)

post

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

postar

VERB
Synonyms: posting
- Click here to view more examples -
III)

pós

NOUN
Synonyms: powders, graduate, pos
- Click here to view more examples -
IV)

borne

NOUN
Synonyms: terminal
V)

posto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

poste

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

postagem

NOUN
  • Post marked two days before ... Data de postagem de dois dias antes ...
  • Look,another post. Olhe, outra postagem.
  • ... , waiting for the next post, he has the ... ... , esperando pela próxima postagem, ele teria o ...
  • Last post's at 5. Última postagem às cinco.
  • I found a post of his on a PC forum ... Achei uma postagem dele em um fórum de PCs ...
  • ... your newspaper, the post. ... seu jornal, a postagem.
- Click here to view more examples -
VIII)

publicar

VERB
Synonyms: publish, print, posting
- Click here to view more examples -
IX)

correio

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

mensagem

NOUN
Synonyms: message
- Click here to view more examples -

borne

I)

suportados

VERB
  • ... there are costs involved, they have to be borne. ... há custos envolvidos, eles têm de ser suportados.
  • ... evaluate the costs of the scheme borne by suppliers, traders ... ... avaliar os custos do programa suportados pelos fornecedores, comerciantes ...
  • Any costs involved shall be borne by the person concerned, Os custos decorrentes serão suportados pelo interessado,
  • And the women have 10 borne E as mulheres têm 10 suportados
  • The rest of the loss is going to be borne by O resto da perda vai ser suportados pelo
- Click here to view more examples -
II)

custeadas

VERB
Synonyms: defrayed
  • ... incurred in such attestation shall be borne by operators;' ... decorrentes desse atestado serão custeadas pelos operadores.»;
  • ... cost of such certification shall be borne by the operators: ... despesas decorrentes do certificado serão custeadas pelo operador;
  • - 75 % of the expenditure borne as intervention by the ... - até 75 % das despesas custeadas a esses título pelos ...
  • ... 50 % of the expenditure borne by Member States for ... ... 50 % das despesas custeadas pelos Estados-membros em relação ...
- Click here to view more examples -
III)

cargo

VERB
Synonyms: position, office, job, charge, post
  • Such costs were entirely borne by the investor. Estes custos estão inteiramente a cargo do investidor.
  • The costs shall be borne by the firms to which ... As despesas ficam a cargo das empresas às quais ...
  • ... of the batch shall be borne by the consignor or his ... ... do lote ficarão a cargo do expedidor ou do seu ...
  • ... transported at least expense shall be borne by the offerer. ... encaminhada com menor despesa ficam a cargo do proponente.
  • ... shall not be so borne. ... não beneficiam desta tomada a cargo.
- Click here to view more examples -
IV)

transmitidas

ADJ
V)

carregadas

ADJ
VI)

nascida

NOUN
Synonyms: born, née

situation

I)

situação

NOUN
- Click here to view more examples -

status

I)

status

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

estatuto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, condition, rule
- Click here to view more examples -
IV)

situação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

condição

NOUN
Synonyms: condition
- Click here to view more examples -

condition

I)

condição

NOUN
Synonyms: status
- Click here to view more examples -
II)

circunstância

NOUN
Synonyms: circumstance
III)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, status, rule
- Click here to view more examples -
IV)

condicionar

VERB
Synonyms: conditioning, etch
- Click here to view more examples -
V)

doença

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

situação

NOUN
- Click here to view more examples -

plight

I)

situação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
Synonyms: predicament, scrape
III)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

provações

NOUN
Synonyms: trials, ordeals, testings
  • I understand the plight of poor people in ... Compreendo as provações por que passam os pobres em ...

put

I)

colocar

VERB
Synonyms: place, putting, lay
- Click here to view more examples -
II)

pôr

VERB
Synonyms: putting, lay
- Click here to view more examples -
III)

ponha

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

põe

VERB
Synonyms: puts, sets, lays
- Click here to view more examples -
V)

pôs

VERB
Synonyms: laid, puts
- Click here to view more examples -
VI)

VERB
Synonyms: putting, gee
- Click here to view more examples -
VII)

posto

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

abaixe

VERB
Synonyms: lower, duck
- Click here to view more examples -
IX)

guarde

VERB
Synonyms: save, store, guard, retain
- Click here to view more examples -
X)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -

station

I)

estação

NOUN
Synonyms: season
- Click here to view more examples -
II)

delegacia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

esquadra

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

posto

NOUN
Synonyms: post, put, rank, position, outpost, gas
- Click here to view more examples -
V)

emissora

NOUN
- Click here to view more examples -

rank

I)

rank

NOUN
Synonyms: ranks
  • I may not share your rank. Posso não ter o seu rank.
  • ... to give name, rank, service number, ... ... pra dar o nome, rank, numero de serviço, ...
  • That has to rank in the top five. Está está no rank das top 5.
  • What's your rank? Qual é seu rank?
  • ... the algorithm you use to rank chess players. ... do algoritmo que usou para fazer o rank
  • - Rank, serial number... - Rank, número de série...
- Click here to view more examples -
II)

classificação

NOUN
  • The names are according to the rank. Os nomes são de acordo com a classificação.
  • ... necessary that record shall rank the proposals examined. ... necessário, esta acta apresentará uma classificação das propostas examinadas.
  • ... us is name, rank and serial number. ... nós é o nome, classificação e número de série.
  • ... those relating to name, rank, and number. ... das relacionados ao nome, classificação e número.
  • ... get is name, rank and serial number. ... obter é o nome, classificação e número de série.
  • Don't pull your rank on me. Não puxe a sua classificação em mim.
- Click here to view more examples -
III)

classificar

VERB
  • ... also says that we should rank our beliefs not by ... ... também fala que nós deviamos classificar nossas crenças não por ...
IV)

posto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

patente

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

espesso

NOUN
Synonyms: thick, ranked, ranks, bushy

outpost

I)

posto avançado

NOUN
- Click here to view more examples -

gas

I)

gás

NOUN
Synonyms: gases
- Click here to view more examples -
II)

gasolina

NOUN
Synonyms: gasoline, petrol, fuel
- Click here to view more examples -
III)

gases

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

combustível

NOUN
Synonyms: fuel, combustible, petrol
- Click here to view more examples -
V)

acelerador

NOUN
- Click here to view more examples -

terms

I)

termos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

condições

NOUN
- Click here to view more examples -

able

I)

capaz

ADJ
Synonyms: capable, might
- Click here to view more examples -
II)

conseguir

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

apto

ADJ
Synonyms: fit, apt, suitable, fittest
- Click here to view more examples -
IV)

poder

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

possa

ADJ
Synonyms: can
- Click here to view more examples -
VI)

possível

ADJ
Synonyms: possible, can, cannot
- Click here to view more examples -
VII)

condições

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

podia

ADJ
Synonyms: could
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals