Pervasive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pervasive in Portuguese :

pervasive

1

pervasive

ADJ
2

penetrante

ADJ
  • ... much more sophisticated and it's much more pervasive. ... muito mais sofisticada e muito mais penetrante.
  • ... we are seeing is a pervasive contempt for law and ... ... estamos a ver é um penetrante desprezo pela lei e ...
  • ... so complete, so pervasive, that they better ... ... tão completo, tão penetrante, que é melhor ...
- Click here to view more examples -
3

difundida

ADJ
4

generalizada

ADJ
5

disseminados

ADJ
Synonyms: disseminated
6

onipresente

ADJ
  • Today it is all pervasive. Hoje ela é onipresente.
7

patente

ADJ
Synonyms: patent, rank, ranking
8

perversa

ADJ

More meaning of Pervasive

pervading

I)

permeia

VERB
II)

penetrante

NOUN
  • ... it, eternal and all pervading, is this soul. ... , eterna e em tudo penetrante é a sua alma.

widespread

I)

generalizada

ADJ
  • In these times of widespread recession, the world needs ... Nesta fase de recessão generalizada, o mundo necessita ...
  • ... one well is hardly proof of widespread contamination. ... um poço dificilmente é prova de contaminação generalizada.
  • ... by an internal body is not so widespread. ... por uma instância interna não está tão generalizada.
  • ... certain purposes, their widespread use will have a major impact ... ... determinados efeitos, a sua utilização generalizada terá um enorme impacto ...
  • ... situation made worse by widespread drought and huge migrations of ... ... situação agravada por seca generalizada e grandes migrações de ...
  • ... , by making mobility more widespread and irreversible. ... , tornando a mobilidade generalizada e irreversível.
- Click here to view more examples -
II)

difundido

ADJ
  • How widespread is this movement? O quanto difundido este movimento é?
  • ... is a recognised and widespread scourge of contemporary competitive sport ... ... é um reconhecido e difundido flagelo do desporto de competição actual ...
  • Thieving is a widespread habit throughout the family. Furtar é um hábito difundido através da família.
- Click here to view more examples -
III)

disseminado

ADJ
IV)

ampla

ADJ
  • ... of biblical proportion, and the widespread destruction of life. ... de proporções bíblicas.e ampla destruição da vida.
V)

espalhada

ADJ
Synonyms: spread, scattered
  • Life may be widespread among them. A vida pode estar espalhada por eles.
  • ... only one symptom of a widespread attitude among the SS ... apenas um dos sintomas de uma atitude espalhada entre as SS
VI)

alargada

ADJ
VII)

divulgadas

ADJ
  • ... including the regional languages, the less widespread languages. ... incluindo as línguas regionais e as línguas menos divulgadas.
  • ... of smaller nations and less widespread languages. ... de nações mais pequenas e línguas menos divulgadas.

disseminated

I)

disseminadas

VERB
II)

divulgados

VERB
  • But any information he receives will be immediately disseminated. Mas toda a informação que recebe serão imediatamente divulgados.
  • ... for analytical purposes, and they should accordingly be disseminated. ... para fins analíticos, pelo que deveriam ser divulgados.
  • Any top secrets that are disseminated are deemed declassified long ... Qualquer segredos superiores que são divulgados são considerados desclassificados muito ...
  • Any top secrets that are disseminated are deemed declassified long ... Qualquer segredos topo que são divulgados são considerados desclassificados longo ...
  • ... could also be synthesised and disseminated. ... poderiam igualmente ser resumidos e divulgados.
- Click here to view more examples -
III)

difundidos

VERB
  • Quarterly data shall be disseminated or published within five ... Os dados trimestrais serão difundidos ou publicados no prazo de cinco ...
  • ... efficiency should be widely disseminated in an appropriate form ... ... eficiência energética deverão ser amplamente difundidos, de modo apropriado ...
  • ... of catalyst actions shall be disseminated in order to help ... ... das acçġes catalisadoras devem ser difundidos a fim de contribuir para ...
- Click here to view more examples -

ubiquitous

I)

onipresente

ADJ
  • Oil is everywhere, it's ubiquitous. Petróleo está em todo lugar, é onipresente.
  • ... line was marked by the ubiquitous signpost or maybe it was ... ... linha estava marcado pelo sinal onipresente, ou talvez fosse ...
  • ... that whoever did that was ubiquitous. ... que quem fez aquilo era onipresente.
  • ... to practical, to ubiquitous. ... para prático, para onipresente.
- Click here to view more examples -
II)

ubíquo

ADJ
  • "Ubiquitous gaze" or "pursuant eyes ... "Olhar ubíquo" ou "Olhos perseguidores ...
  • "Ubiquitous gaze" or "pursuant eyes" is the ... "O olhar ubíquo", "Os olhos perseguidores" ...
III)

omnipresentes

ADJ
Synonyms: omnipresent
  • Marketing and advertising are ubiquitous in our society and ... O marketing e a publicidade são omnipresentes na nossa sociedade e ...
  • ... one of the most ubiquitous mythological dualities ever known and ... ... sido uma das mais omnipresentes dualidades mitológicas jamais conhecidas e ...

omnipresent

I)

onipresente

ADJ
  • I think this theme in his work is omnipresent. Eu acho que este tema em seu trabalho é onipresente.
  • It is the omnipresent affirmation of, the choice already made ... Ele é a afirmação onipresente da escolha já feita ...
  • But our omnipresent editor cornered me. Mas nosso editor onipresente me encurralou.
  • Oh, you really are omnipresent, aren't you? Oh, você realmente é onipresente, não é?
  • ... one who is resplendent and omnipresent' ... que resplandece e é onipresente."
- Click here to view more examples -
II)

omnipresentes

ADJ
Synonyms: ubiquitous

patent

I)

patente

NOUN
Synonyms: rank, ranking, pervasive
  • A patent could mean millions. Uma patente pode significar milhões.
  • The patent is clear. A patente estava livre.
  • Who owns the patent on this vaccine? Quem possui a patente desta vacina?
  • This is where they started infringing on the patent. Foi onde começaram a violar a patente.
  • These are patent applications. São pedidos de patente.
  • The risk with the patent is quite high. O risco com a patente é muito alto.
- Click here to view more examples -
II)

patentear

VERB
  • You ought to patent that. Você devia patentear isso.
  • Someone should patent this. Alguém devia patentear isto.
  • You have to have an invention to patent an invention. Precisa de uma invenção para patentear.
  • You should patent that. Você devia patentear isso.
  • Are the proper steps being taken to patent this? As medidas apropriadas estão sendo tomadas para patentear isso?
  • What does it mean to patent a living, albeit ... O que significa patentear um organismo vivo, ainda que ...
- Click here to view more examples -
III)

evidente

NOUN

rank

I)

rank

NOUN
Synonyms: ranks
  • I may not share your rank. Posso não ter o seu rank.
  • ... to give name, rank, service number, ... ... pra dar o nome, rank, numero de serviço, ...
  • That has to rank in the top five. Está está no rank das top 5.
  • What's your rank? Qual é seu rank?
  • ... the algorithm you use to rank chess players. ... do algoritmo que usou para fazer o rank
  • - Rank, serial number... - Rank, número de série...
- Click here to view more examples -
II)

classificação

NOUN
  • The names are according to the rank. Os nomes são de acordo com a classificação.
  • ... necessary that record shall rank the proposals examined. ... necessário, esta acta apresentará uma classificação das propostas examinadas.
  • ... us is name, rank and serial number. ... nós é o nome, classificação e número de série.
  • ... those relating to name, rank, and number. ... das relacionados ao nome, classificação e número.
  • ... get is name, rank and serial number. ... obter é o nome, classificação e número de série.
  • Don't pull your rank on me. Não puxe a sua classificação em mim.
- Click here to view more examples -
III)

classificar

VERB
  • ... also says that we should rank our beliefs not by ... ... também fala que nós deviamos classificar nossas crenças não por ...
IV)

posto

NOUN
  • Raised to the rank of commander. Elevado ao posto de comandante.
  • You will have rank as a lieutenant. Receberá o posto de tenente.
  • Just state your name, rank and home port. Declare só seu nome, posto e origem.
  • Thank you for promoting me to rank of full colonel. Obrigado por me promover ao posto de coronel.
  • You never told me your rank. Nunca me disse o seu posto.
  • A captain's rank means nothing to you. O posto de capitão não significa nada para você.
- Click here to view more examples -
V)

patente

NOUN
  • I want his rank and serial number! Quero saber a patente e o número de série dele!
  • You have certainly earned a captain's rank. Certamente você já ganhou a patente de capitão.
  • First state your name and your rank. Diga seu nome e a patente.
  • You are not fit to hold your rank. Você não está preparado para essa patente.
  • My authority is my rank and my service. A minha autoridade é a minha patente.
  • Perhaps now you will tell us your rank. Talvez agora você nos diga a sua patente.
- Click here to view more examples -
VI)

espesso

NOUN
Synonyms: thick, ranked, ranks, bushy
VII)

ranking

NOUN
  • The housemates must rank themselves in order of fame. As celebridades devem fazer um ranking da fama.
  • State your name,rank, and company. Diga seu nome, ranking e companhia.
  • She doesn't rank with you in tradecraft ... Ela não faz um ranking com você em tradecraft ...
- Click here to view more examples -

ranking

I)

ranking

NOUN
  • You know they just trying to lower our ranking. Estão a tentar baixar o nosso ranking.
  • So it's the same ranking system as there? Então, é o mesmo sistema de ranking?
  • For the record, the appropriate ranking of cool modes of ... Para que conste, o ranking correcto de meios de ...
  • How dare a low-ranking customs officer like you ... Como ousa um baixo-ranking oficial da alfândega como você ...
  • ... if you are the ranking officer. ... se você são oficial do ranking .
  • ... champion manages his lead in the overall ranking. ... campeão administra sua liderança no ranking todo.
- Click here to view more examples -
II)

classificação

NOUN
  • A recruit, low ranking, sent out alone. Um recruta, classificação baixa, enviado sozinho.
  • This is a preliminary ranking of your technical skills. Eis uma classificação preliminar de suas habilidades técnicas.
  • I think the number 12 ranking was a mistake. Penso que a classificação em 12º foi um erro.
  • ... assessment of the leniency applications and their ranking. ... pedidos de clemência e respectiva classificação.
  • ... proves worthy of that top ranking. ... prova que merece estar no topo da classificação.
  • 7.3. Ranking the options 7.3. Classificação das opções
- Click here to view more examples -
III)

escalão

ADJ
Synonyms: echelon, rank, tier
  • ... take order from some low ranking legion aire! ... receber ordens de um legionário de baixo escalão.
  • ... reports two high-ranking officers in the tower. ... que há dois oficiais de alto escalão na torre.
  • ... a doctor and the lower-ranking hospital employee with whom ... ... um médico e menor escalão empregado do hospital com quem ...
  • ... too many high-ranking officers who would be sympathetic to ... ... muitos oficiais de alto escalão que seriam simpáticos a ...
  • ... too many high-ranking officers would be sympathetic to ... ... muitos oficiais de alto escalão que seriam simpáticos a ...
- Click here to view more examples -
IV)

classificando

VERB
  • ... right now, we could be ranking nurses in order of ... ... .. agora poderíamos estar classificando as enfermeiras em ordem de ...
V)

patente

ADJ
Synonyms: patent, rank, pervasive
  • Who is the highest ranking officer in this room? Quem é o oficial de maior patente aqui?
  • Who is the highest ranking officer here? Quem é o oficial de maior patente aqui?
  • I bet you've talked to high-ranking officers. Aposto que tens conversado com oficiais de alta patente.
  • ... is the highest-ranking person here. ... tem a mais alta patente aqui.
  • ... be a low-ranking logistics officer with extraordinary information about ... ... ser oficial logístico de baixa patente com informação extraordinária sobre ...
  • A high-ranking member of gogol. Uma alta patente da Gogol.
- Click here to view more examples -

kinky

I)

kinky

NOUN
  • Kinky, how's life? Kinky, como vai?
  • May I land my kinky machine. May l land my kinky machine.
  • - Uh, the Kinky Wizards. - The Kinky Wizards.
- Click here to view more examples -
II)

excêntrico

NOUN
  • Unless he's a kinky bloke. A menos que ele seja um homem excêntrico.
  • You are so kinky. Você é tão excêntrico.
  • She said you were kind of kinky, huh? Ela disse que você era meio excêntrico, huh?
  • It was kinky at first, but ... Foi excêntrico no início, mas ...
  • I told you he was kinky ,. Eu disse-te que ele era excêntrico.
- Click here to view more examples -
III)

bizarro

ADJ
Synonyms: bizarre, weird, freaky, creepy
  • ... now you want to get kinky, huh? ... agora você deseja obter bizarro, hein?
  • It's almost kinky. Isso é quase bizarro.
  • ... it sounds kind of kinky to me. ... parece-me um tanto bizarro.
- Click here to view more examples -
IV)

crespos

NOUN
Synonyms: curly, frizzy
V)

crespo

ADJ
Synonyms: curly, frizzy
  • it's kinky, isn't it? é crespo, não é?
VI)

excêntrica

ADJ
  • ... I have this very kinky surprise for you, my ... ... Eu tenho essa surpresa bem excêntrica pra você, meu ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals