Rank

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Rank in Portuguese :

rank

1

rank

NOUN
Synonyms: ranks
  • I may not share your rank. Posso não ter o seu rank.
  • ... to give name, rank, service number, ... ... pra dar o nome, rank, numero de serviço, ...
  • That has to rank in the top five. Está está no rank das top 5.
  • What's your rank? Qual é seu rank?
  • ... the algorithm you use to rank chess players. ... do algoritmo que usou para fazer o rank
  • - Rank, serial number... - Rank, número de série...
- Click here to view more examples -
2

classificação

NOUN
  • The names are according to the rank. Os nomes são de acordo com a classificação.
  • ... necessary that record shall rank the proposals examined. ... necessário, esta acta apresentará uma classificação das propostas examinadas.
  • ... us is name, rank and serial number. ... nós é o nome, classificação e número de série.
  • ... those relating to name, rank, and number. ... das relacionados ao nome, classificação e número.
  • ... get is name, rank and serial number. ... obter é o nome, classificação e número de série.
  • Don't pull your rank on me. Não puxe a sua classificação em mim.
- Click here to view more examples -
3

classificar

VERB
  • ... also says that we should rank our beliefs not by ... ... também fala que nós deviamos classificar nossas crenças não por ...
4

posto

NOUN
- Click here to view more examples -
5

patente

NOUN
- Click here to view more examples -
6

espesso

NOUN
Synonyms: thick, ranked, ranks, bushy

More meaning of Rank

ranks

I)

fileiras

NOUN
Synonyms: rows, tiers
- Click here to view more examples -
II)

classifica

VERB
III)

rank

NOUN
Synonyms: rank
  • The Eagles fall from the ranks of the unbeaten while the ... Os Eagles caem do rank de invencíveis enquanto o ...
IV)

espesso

VERB
Synonyms: thick, ranked, rank, bushy
V)

postos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ocupa

VERB
Synonyms: occupies, holds, squat
VII)

classificações

NOUN
VIII)

ranking

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

hierarquia

NOUN

classification

I)

classificação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

nomenclatura

NOUN
Synonyms: nomenclature, naming
  • The only alternative option was not to modify the classification. A única opção alternativa era não alterar a nomenclatura.
  • ... particular positions of a common classification; ... certas posições de uma nomenclatura comum;
  • - a simplified classification of the type of vessels; - uma nomenclatura simplificada do tipo de embarcações;
  • The definitions and classification codes of ESA 95 may ... As definições e códigos de nomenclatura do SEC 95 podem ...
  • on the establishment of a common classification of territorial units for ... relativo à instituição de uma Nomenclatura Comum das Unidades Territoriais ...
  • ... a reference to the classification codes of ESA; ... meio de uma referência aos códigos de nomenclatura do SEC;
- Click here to view more examples -

rating

I)

classificação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

avaliação

NOUN
  • He gave her his highest rating. A avaliação dela foi alta.
  • It has a very high rating, and you'il make ... Tem uma avaliação muito alta, e você fará ...
  • ... watching could obtain the rating mandated by the studio. ... a ver pudesse ter a avaliação designada pelo estúdio.
  • Rating of supervisory and control systems ... Avaliação dos sistemas de supervisão e de controlo ...
  • Rating of supervisory systems and controls ... Avaliação dos sistemas e controlos de supervisão ...
  • ... and that is a real credit rating. ... e isso é uma avaliação de crédito real.
- Click here to view more examples -
III)

notação

NOUN
Synonyms: notation, notational
  • The role of the rating agencies in the credit crisis ... O papel das agências de notação na crise do crédito ...
  • The role which credit rating agencies play in the markets is ... A função que as agências de notação desempenham nos mercados é ...
  • The position of credit rating agencies must not be compromised ... A posição das agências de notação não deve ser comprometida ...
  • ... avoid conflicts of interests in the rating process. ... evitar conflitos de interesses no processo de notação.
  • ... and their confidence in rating agencies. ... e na confiança destes nas agências de notação.
  • ... discuss here the importance of rating agencies. ... discutir aqui a importância das agências de notação.
- Click here to view more examples -
V)

nominal

NOUN
Synonyms: nominal, rated, par
  • Torque rating not greater than 100 %, nor less than ... binário nominal não superior a 100 % nem inferior ...
VI)

popularidade

NOUN
Synonyms: popularity

sort

I)

classificar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, guy, iike
- Click here to view more examples -
III)

espécie

NOUN
Synonyms: species, kind
- Click here to view more examples -
IV)

ordenar

NOUN
Synonyms: order, sorting, ordain
- Click here to view more examples -
V)

sorte

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

classificá

VERB
  • You know, you said sort it, Você sabe, você disse que classificá-lo,
  • Should you agree, we could sort it out very lovingly ... Se você concordar, podemos classificá-lo com muito carinho ...
  • ... maybe your team could sort it out. ... talvez a sua equipa poderia classificá-lo para fora.
  • Let's sort them according to when they took ... Vamos classificá-los de acordo com quando eles pegaram ...
  • And just we sort it out for rashid ... E só podemos classificá-lo para fora para Rashid ...
- Click here to view more examples -
VII)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

género

NOUN
Synonyms: genus, kind, gender, genre
- Click here to view more examples -

sorting

I)

classificação

VERB
- Click here to view more examples -
II)

triagem

VERB
Synonyms: screening, triage
- Click here to view more examples -
III)

ordenação

VERB
Synonyms: ordering, ordination
IV)

separação

VERB
  • ... of fish on board after sorting, or of all ... ... de peixe a bordo após separação ou do volume total ...
  • ... with regard to the capture, sorting and landing of herring ... ... à captura, à separação e ao desembarque do arenque ...
  • ... kept on board after sorting, or ... Mantidas a bordo após separação, ou
- Click here to view more examples -

ranking

I)

ranking

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

classificação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

escalão

ADJ
Synonyms: echelon, rank, tier
  • ... take order from some low ranking legion aire! ... receber ordens de um legionário de baixo escalão.
  • ... reports two high-ranking officers in the tower. ... que há dois oficiais de alto escalão na torre.
  • ... a doctor and the lower-ranking hospital employee with whom ... ... um médico e menor escalão empregado do hospital com quem ...
  • ... too many high-ranking officers who would be sympathetic to ... ... muitos oficiais de alto escalão que seriam simpáticos a ...
  • ... too many high-ranking officers would be sympathetic to ... ... muitos oficiais de alto escalão que seriam simpáticos a ...
- Click here to view more examples -
IV)

classificando

VERB
  • ... right now, we could be ranking nurses in order of ... ... .. agora poderíamos estar classificando as enfermeiras em ordem de ...
V)

patente

ADJ
Synonyms: patent, rank, pervasive
- Click here to view more examples -

grading

I)

classificação

VERB
  • Classification by automated grading techniques shall only be valid ... A classificação mediante técnicas de classificação automatizada só será válida ...
  • ... down before she pulls out the grading pencil. ... baixo antes que ela puxe o lápis da classificação.
  • ... sample for cell type and grading. ... amostra para o tipo celular e classificação.
  • ... during or immediately after grading. ... durante, ou imediatamente após, a classificação.
  • I'm grading on a curve. Estou classificação em uma curva.
- Click here to view more examples -
II)

gradação

NOUN
Synonyms: gradation, gradient
III)

calibragem

NOUN
  • ... on board of the grading equipment. ... a bordo de aparelhos de calibragem.
  • ... technical purity, quality and grading; ... pureza técnica, à qualidade e à calibragem;
  • ... after minor processing (grading, sorting, etc ... ... após uma pequena transformação (calibragem, selecção, etc ...
- Click here to view more examples -
IV)

graduação

NOUN

classify

I)

classificar

VERB
- Click here to view more examples -

rate

I)

taxa

NOUN
Synonyms: fee, charge, ratio, tax, fees
- Click here to view more examples -
II)

tarifa

NOUN
Synonyms: tarifa, fare, fee
- Click here to view more examples -
III)

ritmo

NOUN
Synonyms: pace, rhythm, beat, tempo, pacing, paced
- Click here to view more examples -
IV)

classificar

NOUN
  • ... will the same raters continue to rate the films? ... os mesmo classificadores vão poder continuar a classificar os filmes?
V)

velocidade

NOUN
Synonyms: speed, velocity, fast
- Click here to view more examples -
VI)

taxas

NOUN
  • I believe in a reasonable rate of return. Acredito em taxas razoáveis de retorno.
  • ... programme does not include compulsory interest rate assumptions. ... programa não inclui pressupostos obrigatórias relativos às taxas de juros.
  • ... from differences in tax rate, but also from ... ... das diferenças entre as taxas de imposição, mas também das ...
  • We want an interest rate policy for all of ... Queremos uma política de taxas de juro para todos os ...
  • ... companies updated their accounting rate once a year or ... ... empresas actualizaram as suas taxas contabilísticas uma vez por ano ou ...
  • interest rate if the credit is to be granted ... taxas de juros, se o crédito devesse ter sido concedido ...
- Click here to view more examples -
VII)

índice

NOUN
Synonyms: index, content, ordering
- Click here to view more examples -
VIII)

avaliar

VERB

qualify

I)

qualificar

VERB
Synonyms: eligible
- Click here to view more examples -
II)

se qualificarem

VERB
  • ... all you need to do to qualify. ... o que precisam fazer para se qualificarem.
  • ... have had to make tremendous efforts in order to qualify. ... tiveram de realizar grandes esforços para se qualificarem.
  • Well, I hardly qualify. Bem, eu quase não se qualificarem.
- Click here to view more examples -
III)

beneficiar

VERB
  • But she can't qualify for a transplant list ... Mas ela não pode beneficiar para uma lista de transplantes ...
  • ... in aquaculture animals may qualify for such derogation. ... dos animais de aquicultura podem beneficiar dessa derrogação.
  • producers may qualify, on application, ... os produtores podem beneficiar, a seu pedido, ...
  • farmers may qualify, on application, for an ... os agricultores podem beneficiar, a seu pedido, de um ...
  • ... in aquaculture animals may qualify for such derogation ... dos animais da aquicultura podem beneficiar dessa derrogação.
  • ... renewable forms of energy may qualify for preferential treatment. ... as energias renováveis poderão beneficiar de tratamento preferencial.
- Click here to view more examples -
IV)

elegíveis

VERB
Synonyms: eligible, qualifying
  • ... areas and in sectors which qualify for regional aid, ... ... regiões e em sectores elegíveis para auxílios com finalidade regional, ...
  • ... %,in areas which qualify for regional aid, ... ... %,em regiões elegíveis para auxílios com finalidade regional, ...
V)

capacitar

VERB
Synonyms: empower, capacitate
  • We can qualify thousands of teachers, and invest millions in ... Podemos capacitar milhares de docentes, e investir milhões em ...

categorize

I)

categorizar

VERB
Synonyms: categorise
  • Each group will categorize and research the rock formations found in ... Cada grupo irá categorizar e pesquisar as formações rochosas encontradas nas ...
  • We analyze, categorize us. Analisamos, categorizar nós.
  • But they've lost their ability to categorize the difference Mas eles perderam a sua capacidade para categorizar a diferença
  • Well, let´s not categorize this today. Bem, não vamos categorizar isso hoje.
  • Why should I categorize myself? Devo categorizar-me porquê?
- Click here to view more examples -
II)

categoriza

NOUN
Synonyms: categorizes
III)

classificar

VERB
  • ... running out of places to categorize these things. ... a ficar sem lugares para se classificar estas coisas.
  • ... they've lost their ability to categorize the difference Between living ... ... perderam a capacidade de classificar as diferenças entre viver ...

post

I)

post

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

postar

VERB
Synonyms: posting
- Click here to view more examples -
III)

pós

NOUN
Synonyms: powders, graduate, pos
- Click here to view more examples -
IV)

borne

NOUN
Synonyms: terminal
V)

posto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

poste

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

postagem

NOUN
  • Post marked two days before ... Data de postagem de dois dias antes ...
  • Look,another post. Olhe, outra postagem.
  • ... , waiting for the next post, he has the ... ... , esperando pela próxima postagem, ele teria o ...
  • Last post's at 5. Última postagem às cinco.
  • I found a post of his on a PC forum ... Achei uma postagem dele em um fórum de PCs ...
  • ... your newspaper, the post. ... seu jornal, a postagem.
- Click here to view more examples -
VIII)

publicar

VERB
Synonyms: publish, print, posting
- Click here to view more examples -
IX)

correio

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

mensagem

NOUN
Synonyms: message
- Click here to view more examples -

put

I)

colocar

VERB
Synonyms: place, putting, lay
- Click here to view more examples -
II)

pôr

VERB
Synonyms: putting, lay
- Click here to view more examples -
III)

ponha

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

põe

VERB
Synonyms: puts, sets, lays
- Click here to view more examples -
V)

pôs

VERB
Synonyms: laid, puts
- Click here to view more examples -
VI)

VERB
Synonyms: putting, gee
- Click here to view more examples -
VII)

posto

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

abaixe

VERB
Synonyms: lower, duck
- Click here to view more examples -
IX)

guarde

VERB
Synonyms: save, store, guard, retain
- Click here to view more examples -
X)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -

station

I)

estação

NOUN
Synonyms: season
- Click here to view more examples -
II)

delegacia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

esquadra

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

posto

NOUN
Synonyms: post, put, rank, position, outpost, gas
- Click here to view more examples -
V)

emissora

NOUN
- Click here to view more examples -

position

I)

posição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

posicionar

VERB
  • You need to get yours in position faster. Tens de posicionar o teu mais rápido.
  • We can scale and position the photo so it looks just ... Podemos aproximar e posicionar a foto para ficar ...
  • Be in position in time, in small groups ... Trate de se posicionar com antecedência e em pequenos grupos ...
  • ... show us where each kid was going to position himself. ... nos mostrem onde cada miúdo se iria posicionar.
  • ... each kid was going to position himself. ... cada garoto vai se posicionar.
  • Let's let the camera get to position. Vamos esperar a câmera se posicionar, certo?
- Click here to view more examples -
III)

cargo

NOUN
Synonyms: office, job, charge, post, borne
- Click here to view more examples -
IV)

situação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

posto

NOUN
Synonyms: post, put, station, rank, outpost, gas
- Click here to view more examples -
VI)

condições

NOUN
- Click here to view more examples -

outpost

I)

posto avançado

NOUN
- Click here to view more examples -

gas

I)

gás

NOUN
Synonyms: gases
- Click here to view more examples -
II)

gasolina

NOUN
Synonyms: gasoline, petrol, fuel
- Click here to view more examples -
III)

gases

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

combustível

NOUN
Synonyms: fuel, combustible, petrol
- Click here to view more examples -
V)

acelerador

NOUN
- Click here to view more examples -

patent

I)

patente

NOUN
Synonyms: rank, ranking, pervasive
- Click here to view more examples -
II)

patentear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

evidente

NOUN

pervasive

I)

pervasive

ADJ
II)

penetrante

ADJ
  • ... much more sophisticated and it's much more pervasive. ... muito mais sofisticada e muito mais penetrante.
  • ... we are seeing is a pervasive contempt for law and ... ... estamos a ver é um penetrante desprezo pela lei e ...
  • ... so complete, so pervasive, that they better ... ... tão completo, tão penetrante, que é melhor ...
- Click here to view more examples -
III)

difundida

ADJ
IV)

generalizada

ADJ
V)

disseminados

ADJ
Synonyms: disseminated
VII)

patente

ADJ
Synonyms: patent, rank, ranking
VIII)

perversa

ADJ

thick

I)

grosso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

espessura

ADJ
Synonyms: thickness
- Click here to view more examples -
III)

densamente

ADJ
Synonyms: densely, thickly
IV)

denso

ADJ
Synonyms: dense, denser, putty, densely
- Click here to view more examples -

ranked

I)

classificado

VERB
  • He is not ranked with the plurality of ... Ele não é classificado com a pluralidade da ...
  • You ain't even ranked. Você nem está classificado.
  • ... And need a summary Full ranked, now. ... e necessito um resumo completo classificado, agora.
  • He's ranked in the top 10. Ele está classificado no top 10.
  • He's ranked in the top 10. Ele é classificado no top 10.
- Click here to view more examples -
II)

espesso

VERB
Synonyms: thick, rank, ranks, bushy
III)

ranking

VERB
  • ... , to top-ranked Woodlawn early. ... , para a top de ranking Woodlawn antes.

bushy

I)

espessas

ADJ
Synonyms: thick
II)

arbustiva

ADJ
IV)

grossas

ADJ
Synonyms: thick, coarse, chunky, stubby

leaderboard

I)

leaderboard

NOUN
II)

ranking

NOUN
Synonyms: ranking, ranked, rank, ranks
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals