Notation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Notation in Portuguese :

notation

1

notação

NOUN
Synonyms: rating, notational
  • They just use a slightly different notation. Eles apenas usam uma notação um pouco diferente.
  • I want to be careful with my notation. Eu quero ser cuidadoso na minha notação.
  • ... statistics textbooks use fairly complex notation. ... livros de estatística usam uma notação bastante complexa.
  • I've lost my vector notation someplace over here. Eu perdi minha notação vetorial em algum lugar por aqui.
  • I used this notation sometimes Eu usei esta notação, por vezes
- Click here to view more examples -
2

anotação

NOUN
  • They made a specific notation. Fizeram uma anotação específica.
  • But there was a notation in the margin of his ... Mas havia uma anotação no canto de sua ...
  • I'm making a special notation in your files. Vou fazer uma anotação especial no vosso arquivo.
  • There's a notation in your medical file. Existe uma anotação nos seus arquivos médicos.
  • There's a notation here, okay? Há aqui uma anotação, está bem?
- Click here to view more examples -
3

pontilhado

NOUN

More meaning of Notation

rating

I)

classificação

NOUN
  • We know the rating system can be manipulated. O sistema de classificação pode ser manipulado.
  • The credit rating of them. A classificação de crédito deles.
  • This rating scale of yours? E essa sua escala de classificação?
  • We know the rating system can be manipulated. Sabemos que o sistema de classificação pode ser manipulado.
  • I have a rating for you. Sim, tenho uma classificação para você.
  • ... to risk and lead to a rating culture. ... aos riscos e favorecem uma cultura de sistemas de classificação.
- Click here to view more examples -
II)

avaliação

NOUN
  • He gave her his highest rating. A avaliação dela foi alta.
  • It has a very high rating, and you'il make ... Tem uma avaliação muito alta, e você fará ...
  • ... watching could obtain the rating mandated by the studio. ... a ver pudesse ter a avaliação designada pelo estúdio.
  • Rating of supervisory and control systems ... Avaliação dos sistemas de supervisão e de controlo ...
  • Rating of supervisory systems and controls ... Avaliação dos sistemas e controlos de supervisão ...
  • ... and that is a real credit rating. ... e isso é uma avaliação de crédito real.
- Click here to view more examples -
III)

notação

NOUN
Synonyms: notation, notational
  • The role of the rating agencies in the credit crisis ... O papel das agências de notação na crise do crédito ...
  • The role which credit rating agencies play in the markets is ... A função que as agências de notação desempenham nos mercados é ...
  • The position of credit rating agencies must not be compromised ... A posição das agências de notação não deve ser comprometida ...
  • ... avoid conflicts of interests in the rating process. ... evitar conflitos de interesses no processo de notação.
  • ... and their confidence in rating agencies. ... e na confiança destes nas agências de notação.
  • ... discuss here the importance of rating agencies. ... discutir aqui a importância das agências de notação.
- Click here to view more examples -
IV)

pontuação

NOUN
  • Uh, what's his rating? Qual é a sua pontuação?
V)

nominal

NOUN
Synonyms: nominal, rated, par
  • Torque rating not greater than 100 %, nor less than ... binário nominal não superior a 100 % nem inferior ...
VI)

popularidade

NOUN
Synonyms: popularity

note

I)

nota

NOUN
  • I take good note of it. Vou tomar nota disso.
  • We left the ransom note. Deixamos a nota de resgate.
  • A note is necessarily as long as the sheet says. Uma nota ê necessariamente tão longa quanto marcada.
  • Note the sutures under the eyes and the chin. Nota as costuras debaixo dos olhos e do queixo.
  • Did he leave a note? Se deixou uma nota.
  • I can hold that note all day. Posso manter esta nota o dia todo, amigão.
- Click here to view more examples -
II)

observe

VERB
Synonyms: notice, watch
  • Note the ruby eyes. Observe os olhos vermelhos.
  • Note the cheekbones and eye shape. Observe as bochechas e formato dos olhos.
  • Stay note and do not touch. Fique, observe e não toque.
  • Please note the famous dome. Observe a famosa abóbada.
  • Note the holes in the wall beside him. Observe os furos na parede ao lado dele.
  • Note the make and reference of ... Observe marca e referência de ...
- Click here to view more examples -
III)

observação

NOUN
  • But uh, just one last note on this guy. Só uma última observação sobre esse cara.
  • But uh, just one last note on this guy. Só uma última observação sobre este gajo.
  • ... they may put a note on the account. ... possível que ponham uma observação na conta.
  • First, an interesting side note. Primeiro, uma observação interessante.
  • Interesting side note, it's still the only ... Uma observação interessante: ainda é o único ...
  • That's a good note. Correcto, é uma boa observação.
- Click here to view more examples -
IV)

bilhete

NOUN
Synonyms: ticket
  • But he should have left me a note. Mas deveria ter me deixado um bilhete.
  • Leave a note when? Deixam um bilhete quando?
  • I left a note. Eu deixei um bilhete.
  • I can write a note to your boss. Faço um bilhete pro seu chefe.
  • And a note that he wrote me. E um bilhete que me escreveu.
  • Anybody might've written a note like that. Qualquer um poderia escrever um bilhete destes.
- Click here to view more examples -
V)

anotação

NOUN
  • But the note got lost. Mas a anotação foi perdida.
  • A note for a sermon. Uma anotação para um sermão.
  • So what's his final note mean? Enfim, o que significa essa sua última anotação?
  • Did you find anything about the note? Descobriste algo sobre a anotação?
  • I had a note. Eu tinha uma anotação.
  • I got a note here. Tem uma anotação aqui.
- Click here to view more examples -
VI)

notar

VERB
Synonyms: notice, noted
  • But there are some things to note. Mas há algumas coisas de notar.
  • I note that on. Faço notar que diante.
  • The doctor, as you just made note of. O médico, como acabaste de notar.
  • One cannot fail to note a number of common trends ... Como podemos deixar de notar algumas tendências comuns a ...
  • It is important to note that the derogations are restricted both ... É importante notar que as derrogações são restritas tanto ...
  • ... heavy hearts, you will note some changes. ... o coração triste, irão notar algumas mudanças.
- Click here to view more examples -
VII)

anote

VERB
Synonyms: jot down, annotate, jot
  • Count these books and take note of the quantity. Conte estes livros e anote.
  • Make a note, old guy should be older. Anote, o cara velho devia ser mais velho.
  • Note it as a minor anomaly. Anote como uma anomalia pequena.
  • Note the prisoner nodded his head. Anote que o prisioneiro admitiu.
  • Someone make a note of that man's bravery. Alguém que anote a bravura daquele homem.
  • Duty officer, so note in the log. Oficial de serviço, anote no diário de bordo.
- Click here to view more examples -
VIII)

anotar

VERB
  • I should note that answer. Tenho de anotar essa resposta.
  • Next time he should note the position of the sun. Da próxima vez ele deve anotar a posição do sol.
  • You should note all these on your stubs. Vocês deviam anotar no canhoto do cheque.
  • I have to note your qualifications. Preciso anotar suas qualificações.
  • I note the number of my house on the card. Vou anotar o número da minha casa no cartão.
  • Let us note in the book. Vamos anotar no rol.
- Click here to view more examples -
IX)

recado

NOUN
Synonyms: message, errand, scrap
  • This is about the note that you left. É sobre o recado que deixou.
  • I left a note on the door. Deixei um recado na porta.
  • You just leave a note. Você deixar um recado.
  • Maybe not tell him, pass him a note. Talvez não, melhor dar um recado.
  • Her roommate's coming down with a note for you. Sua colega de quarto tem um recado para você.
  • Can you write a note? Você pode escrever um recado?
- Click here to view more examples -
X)

atenção

VERB
  • Make note of his tent because that's where. Atenção à tenda dele, pois é lá que estão.
  • I think that you find me worthy of note. Acho que me achas digno de atenção.
  • Take note of the angle! Toma atenção ao ângulo!
  • But we ask you to note that he has confessed to ... Mas pedimos que tenha em atenção que ele confessou não ...
  • Please note that we do not ... Atenção, não iremos de porta em ...
  • I hope you are taking note that the interest that has ... Espero que tenham em devida atenção que os juros, ...
- Click here to view more examples -

annotation

I)

anotação

NOUN
Synonyms: note, annotative
  • The annotation relating to some coral species needs to be adapted ... A anotação relativa a determinadas espécies de corais deve ser adaptada ...
  • ... so presented and to the annotation of documents being returned to ... ... assim apresentadas e à anotação dos documentos devolvidos ao ...
II)

averbação

NOUN

annotative

I)

anotativo

ADJ

dotted

I)

pontilhada

ADJ
Synonyms: dithered, dashed
  • Sign on the dotted line. Assine na linha pontilhada.
  • Sign there on the dotted line. Assine na linha pontilhada.
  • Sign every dotted line. Assine cada linha pontilhada.
  • ... to sign on the dotted line. ... a assinar na linha pontilhada.
  • ... time to sign on the dotted line. ... hora de assinar a linha pontilhada.
- Click here to view more examples -
II)

pontilhados

VERB
III)

salpicada

VERB
IV)

ponteado

VERB
V)

ponteada

ADJ
  • On the dotted line. Sobre a linha ponteada.
  • ... you have to do is sign on the dotted line. ... tens apenas de assinar na linha ponteada.
VI)

pontuada

ADJ
Synonyms: punctuated
VII)

tracejada

ADJ
Synonyms: dashed
  • ... is sign on the dotted line. ... é assinar na linha tracejada.
  • ... then you're going to sign on the dotted line. ... depois vai assinar na linha tracejada.

dashed

I)

tracejada

VERB
Synonyms: dotted
II)

frustradas

VERB
Synonyms: frustrated, thwarted
  • one of those lambs, and dashed the sheep 9 in ... um desses cordeiros e frustradas as ovelhas 9 em ...
  • ... to have our hopes dashed when our ship went down. ... para ter nossas esperanças frustradas quando o nosso barco afundou.
  • Well, I'il be dashed! Bem, eu vou ser frustradas!
- Click here to view more examples -
III)

pontilhada

VERB
Synonyms: dotted, dithered
IV)

desfeito

VERB
  • The brave vessel is dashed all to pieces, and ... O navio fica desfeito, despedaçado, e ...
  • The brave vessel is dashed all to pieces, and ... O navio fica desfeito, despedaçado, e ...
  • The brave vessel is dashed all to pieces, and ... O bravo navio fica desfeito, despedaçado, e ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals