Putty

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Putty in Portuguese :

putty

1

putty

NOUN
  • She was putty in my hands. Ela foi putty em minhas mãos.
  • Sometimes known as Putty. Por vezes conhecido por Putty!
  • I'm putty for you. Estou putty para você.
  • ... my hands with Power Putty. ... as minhas mãos com o Power Putty
  • I tot I taw a putty-tat. Eu tot I taw um putty tat.
- Click here to view more examples -
2

betume

NOUN
Synonyms: bitumen
  • Mixing putty,stabbed my finger with the blade. Betume misturando, apunhalou meu dedo com a lâmina.
  • So you can decide whether the putty is good or not ... Então se pode decidir se o betume está bom ou não ...
  • No stamp, no money, no putty. Sem carimbo, sem dinheiro, sem betume.
  • ... of all, tell me what is 'putty'? ... de mais nada, o que é betume?
  • To keep it soft they chew the putty. Para mantê-lo macio, eles mastigam o betume.
- Click here to view more examples -
3

mástique

NOUN
Synonyms: mastic
4

massa

NOUN
  • When you slap paint on like putty? Quando usa tinta como massa?
  • These women are like putty in your hands. Estas mulheres são como massa nas tuas mãos.
  • And the putty around the window was new. A massa é nova.
  • ... want her to be putty in my hands! ... quero que ela a massa em minhas mãos!
  • Shes putty in my hands. Puz massa nas mãos.
- Click here to view more examples -
5

almácega

NOUN
6

denso

NOUN
Synonyms: dense, thick, denser, densely
7

plasticina

NOUN
Synonyms: clay, plasticine

More meaning of Putty

mass

I)

massa

NOUN
  • Something with incredible mass, like trance. Algo com uma massa incrível, como.
  • The replicator's mass is sinking into the planet. A massa de replicadores está afundando no planeta.
  • Why do they have mass? Por que elas têm massa?
  • Mass and matter aren't the same? Massa e matéria não são o mesmo?
  • It seems a mass of coral. Isso parece uma massa de corais.
  • Liquid and mass is equal. Líquidos e massa é igual.
- Click here to view more examples -
II)

missa

NOUN
  • Are you coming to mass? Vocês vão na missa?
  • Are you going to mass? Está indo à missa?
  • Should only celebrate mass. Só deverá celebrar a missa.
  • I climb, but after the mass. Eu topo, mas depois da missa.
  • Will you take me to mass? Vai me levar na missa?
  • Now let's call the people to mass. Agora vamos chamar para a missa.
- Click here to view more examples -
III)

maciça

ADJ
Synonyms: massive, solid, massively
  • It is a mass without form. Era uma forma maciça.
  • ... for this theater of mass destruction. ... para este teatro de destruição maciça.
  • ... been manipulated on a mass scale, as to regards ... ... sido manipulados em escala maciça, quanto à relação ...
  • ... building up a worldwide movement to mass publicise classified information. ... construir um movimento mundial de divulgação maciça de informações secretas.
  • ... the difference between that mass destruction and the mass destruction over ... ... a diferença entre essa destruição maciça e a destruição maciça ...
  • ... intrinsic design are designed to cause mass destruction. ... concepção intrínseca, se destinem a causar a destruição maciça.
- Click here to view more examples -
IV)

massas

ADJ
  • You said they were the same mass. Disse que as massas eram iguais.
  • Mass manipulation through fear. A manipulação das massas através do medo.
  • Morning consumption of mass quantities. Ah, consumo matinal de quantidades de massas.
  • ... substantial and took on their mass. ... substanciais e pegaram suas massas.
  • ... to being an instrument of mass deception? ... em um instrumento de manipulação das massas?
  • ls that for Mass? É para as massas?
- Click here to view more examples -
V)

massiva

ADJ
Synonyms: massive, massively
  • ... your recent brush with mass destruction, you can give us ... ... teu pequeno problema com destruição massiva, nos possa dar a ...
  • ... your recent brush with mass destruction, you can give us ... ... teu pequeno problema com destruição massiva, nos possas dar a ...
  • ... toy safety and the mass withdrawal from the market of toys ... ... segurança dos brinquedos e a retirada massiva do mercado de brinquedos ...
  • It's a beta mass production model for evaluation ... É uma produção massiva de modelos betas para efeitos ...
  • Historically, in instances of mass lawlessness, the first thing ... Historicamente, em circunstâncias de anarquia massiva, a primeira coisa ...
  • ... 454, did you receive mass text transmission? ... 454, conseguem receber transmissão de texto massiva?
- Click here to view more examples -

dough

I)

massa

NOUN
  • Tried applying dough to the problem? Tentaram aplicar massa no problema?
  • The dough you just stole! A massa que acabaste de roubar!
  • Are you scared of the dough? Tá com medo da massa?
  • For one thing, we got dough. Para já, temos massa.
  • Like lumps of dough. Como montes de massa.
  • The stairs are made of dough. As escadas são de massa.
- Click here to view more examples -
II)

grana

NOUN
Synonyms: money, cash, bucks
  • But he's got the dough! Mas ele tem a grana!
  • The dough is here! A grana está aqui!
  • Our dough is rising, flowing. Nossa grana esta crescendo, mana.
  • I need dough and plenty of it. Preciso de muita grana.
  • And he's got lots of dough. E ele tem muita grana.
  • And if not, they best friends got dough. E se não, os melhores amigos deles têm grana.
- Click here to view more examples -

pasta

I)

massa

NOUN
  • A small pasta dish. Um prato pequeno de massa.
  • Pasta was better when your mother made it. A massa era melhor quando a mãe cozinhava.
  • Nothing like a nice plate of pasta. Nada como uma boa massa.
  • This is a noble pasta! Essa é uma massa nobre!
  • Tell them we're out of the pasta special. Diga que a massa especial acabou.
  • I can make some pasta. Posso fazer uma massa.
- Click here to view more examples -
II)

macarrão

NOUN
  • Pasta with tomato sauce. Macarrão com molho de tomate.
  • Make that pasta with artichokes. Faça macarrão com alcachofras.
  • But lobster pasta and mountain roads don't mix. Mas macarrão com lagosta não combina com estrada de montanha.
  • Are you eating my leftover pasta? Está comendo o meu macarrão?
  • I thought it was pasta. Não é o macarrão?
  • I make pasta at home all the time. Faço macarrão em casa o tempo todo.
- Click here to view more examples -

batter

I)

batedor

NOUN
  • What do you say, batter? O que você disse, batedor?
  • You think you're a batter? Pensa que é batedor?
  • The batter did his part too. O batedor também fez a sua parte.
  • ... really the bat, it's the batter. ... propriamente o taco é o batedor.
  • ... the veggies, they don't have any batter on them. ... os vegetais, eles não têm qualquer batedor sobre eles.
- Click here to view more examples -
II)

massa

NOUN
  • I just stirred the batter. Eu só bati a massa.
  • I just stirred the batter. Só mexi a massa.
  • You want to whip the batter? Quer bater a massa?
  • The batter's right there by the griddle. A massa está logo ali perto da grelha.
  • After that, you start preparing the batter. Depois disso, você começar a preparar a massa.
- Click here to view more examples -
III)

rebatedor

NOUN
  • And the batter was standing like this. O rebatedor ficava assim.
  • ... really the bat, it's the batter. ... do taco e sim do rebatedor.
  • First batter gets up, he's so ... O primeiro rebatedor se levanta está tão ...
  • ... so we need to get this next batter out. ... precisamos eliminar a este rebatedor.
  • I'm putting in a right-handed batter. Vou colocar um rebatedor destro.
- Click here to view more examples -

bulk

I)

granel

NOUN
  • But she found a website that sells tofu in bulk. Mas ela encontrou um site que vende tofu a granel.
  • Buying in bulk gets you a discount. Comprar a granel você recebe um desconto.
  • After the break, you're wanted in bulk goods. Depois do intervalo, esteja na mercadorias a granel.
  • ... like leasing office space and buying paper in bulk. ... como aluguel de escritórios ou compra de papel à granel.
  • ... appear on all documents accompanying detergents transported in bulk. ... constar dos documentos de acompanhamento dos detergentes transportados a granel .
  • ... intent of buying in bulk. ... intenção de comprar a granel.
- Click here to view more examples -
II)

volume

NOUN
Synonyms: volume, amount, turnover
  • Bulk is useful, for pushing ... Volume é útil para empurrar ...
  • The bulk of the estate goes to ... O volume da propriedade vai para ...
  • ... to things that have weight and bulk and value. ... a coisas que tem peso, volume e valor.
  • It's bulk helps to conserve body heat ... Seu volume ajuda a conservar o calor corporal ...
  • It's huge bulk is sustained by mere ... O seu enorme volume é sustentado por meros ...
  • ... you have to do bulk Injury is that the ... ... você tem de fazer o volume O dano é que a ...
- Click here to view more examples -
III)

massa

NOUN
  • Everything here is available in bulk, of course. Tudo aqui está disponível em massa, claro.
  • ... eat vast amount just to sustain their massive bulk. ... comer grandes quantidades apenas para sustentar a sua enorme massa.
  • ... extra flesh will provide the bulk your tongue needs to ... ... carne extra irá fornecer a massa que sua língua precisa pra ...
  • You buy my gifts in bulk ?! Você compra meus presentes em massa?!
  • ... of town, deals only in bulk. ... da cidade, negoceie em massa.
  • ... that physicists sometimes call the "bulk." ... que os físicos por vezes chamam de "massa".
- Click here to view more examples -
IV)

grosso

NOUN
  • The bulk of the series. O grosso das série.
  • ... forget to buy in bulk. ... se esqueça de comprar um grosso.
  • The bulk of the work for this ... O grosso do trabalho para esta ...
  • ... recommendation is that we allocate the bulk of our resources into ... ... recomendação é que usemos o grosso de nossos recursos para ...
  • In summation the bulk of our problems seem to be ... Em resumo o grosso dos nossos problemas concentra-se ...
  • Bulk of the team's out of town ... O grosso da equipa está fora da cidade ...
- Click here to view more examples -

massive

I)

maciça

ADJ
Synonyms: mass, solid, massively
  • Massive and immediate retaliation is the best policy. Retaliação maciça e imediata é a melhor política.
  • The massive hormonal jolt? A transformação hormonal maciça?
  • Massive amounts of research and training. Quantia maciça de pesquisa e treinamento.
  • It was a massive prominence. É uma elevação maciça.
  • He suffered a massive surge of electricity. Ele sofreu uma descarga eléctrica maciça.
  • That has got the hallmarks of a massive thunderstorm. Que tem as marcas de uma tempestade maciça.
- Click here to view more examples -
II)

massiva

ADJ
Synonyms: mass, massively
  • My scans indicate massive cellular degeneration. Minha varredura indica massiva degeneração celular.
  • His sword is massive. A sua espada é tão massiva.
  • Delivers a massive electrical charge. Descarrega uma carga elétrica massiva.
  • Delivers a massive electrical charge. Libera uma carga elétrica massiva.
  • I know it feels like a massive personal failure. Eu sei que isso parece uma massiva falha pessoal.
  • Some massive allergic reaction to sesame oil. Algum tipo de alergia massiva a óleo de sésamo.
- Click here to view more examples -
III)

enorme

ADJ
  • The force it takes to dislodge those vertebrae is massive. A força necessária para deslocar aquelas vértebras, foi enorme.
  • This place is massive. Este lugar é enorme.
  • That was a massive invert. Isso foi um enorme invertido.
  • This is the mash tun here and it's massive. Este é o tanque de mistura e é enorme.
  • You seem to have a massive brain tumor. Parece ter um enorme tumor no seu cérebro.
  • The force it takes to dislodge those vertebrae is massive. A força necessária para deslocar as vértebras foi enorme.
- Click here to view more examples -
IV)

massa

ADJ
Synonyms: mass, dough, pasta, batter, bulk, pastry
  • They are throwing a massive offensive. Estão lançando uma ofensiva em massa.
  • This is a massive overhaul. Essa é uma revisão em massa.
  • Starting a massive manhunt isn't helping anyone. Começar uma caçada em massa não ajuda em nada.
  • A massive production line no doubt about it! Uma linha de produção em massa nenhuma dúvida sobre isso!
  • The more massive the planet, the greater ... Quanto maior a massa do planeta, maior a sua ...
  • ... are small but incredibly massive objects scattered throughout the universe. ... são objetos pequenos mas de extraordinária massa espalhados pelo universo.
- Click here to view more examples -
V)

gigantesca

ADJ
  • It will be a massive propaganda victory. Isto será uma propaganda gigantesca!
  • ... doing statistics on a massive scale. ... fazendo estatística em uma escala gigantesca.
  • The anthill is a massive underground farm. A colónia de formigas é uma gigantesca quinta subterrânea.
  • That's a massive task. Isso é uma tarefa gigantesca.
  • ... to get over a massive wall to get to it. ... de passar uma parede gigantesca para lá chegar.
  • ... on a bike, and a massive ramp. ... numa moto, e uma rampa gigantesca.
- Click here to view more examples -
VI)

imensa

ADJ
  • That must have been a massive undertaking. Deve ter sido uma tarefa imensa.
  • But just who built this massive underground city? Mas quem construiu essa imensa cidade subterrânea?
  • That is a massive, massive drop! Essa é uma imensa, imensa queda!
  • That is a massive, massive drop! Essa é uma imensa, imensa queda!
  • It uses massive power and it can't stay open forever. Usa imensa energia e não pode ficar aberto para sempre.
  • The equipment alone requires a massive power source. O equipamento somente, requer uma fonte de energia imensa.
- Click here to view more examples -
VII)

volumosa

ADJ
Synonyms: bulky, voluminous, chunky
  • And my best wishes to your massive offspring! E meus melhores desejos para sua descendência volumosa!
  • We create a massive explosion. Nós criamos uma explosão volumosa.
  • It happens on a massive scale. Acontece numa escala volumosa.
  • His sword is so massive. Sua espada é tão volumosa.
  • ... is in the middle of a massive transition right now. ... está no meio de uma transição volumosa neste momento.
  • Why assume if there was a massive explosion Por que assuma se lá Era uma explosão volumosa
- Click here to view more examples -
VIII)

colossal

ADJ
  • This would be a massive undertaking and my time is ... Seria uma empreitada colossal e meu tempo é ...
  • And they'il do it on a massive scale. E farão isso numa escala colossal.

pastry

I)

pastelaria

NOUN
  • You seem passionate about pastry. Parece um apaixonado por pastelaria.
  • The pastry's literally crumbling in my fingers. A pastelaria está literalmente caindo em meus dedos.
  • But never occur to me be pastry. Mas nunca me ocorreu ser pastelaria.
  • A stunning crust of pastry on top. A crosta da pastelaria deslumbrante no topo.
  • Is that right, the pastry being that thick on there ... É isso mesmo, o pastelaria sendo que grossa lá ...
- Click here to view more examples -
II)

folhada

NOUN
III)

massa

NOUN
  • The pastry is as light as air. A massa é leve como o ar.
  • Do you see how soft the pastry is? Você vê como a massa está mole?
  • For me, the most important is the perfect pastry. Para mim, o mais importante é a massa perfeita.
  • The pastry looks cooked. A massa parece cozido.
  • I want to hear that crisp freshness of that pastry. Eu quero ouvir que frescura nítido de que massa.
- Click here to view more examples -
IV)

confeiteiro

NOUN
  • Step it up, pastry bag. Anda logo, saco de confeiteiro.
  • Why for this pastry cook? Porque por este confeiteiro?
  • He said he was a pastry cook, and that she ... Ele disse que era confeiteiro e que ela o ...
  • First, because this pastry cook is a friend of mine ... Primeiro, porque este confeiteiro é um amigo meu ...
  • He said he was a pastry cook, and that she ... Ele disse que era confeiteiro.e que ela ...
- Click here to view more examples -
V)

torta

NOUN
Synonyms: pie, tart, cake, crooked, pies, cobbler
  • Unless you want a pastry. A menos que queiram uma torta.
  • Would you like a piece of pastry? Gostaria de um pedaço de torta?
  • Do you have the house pastry? Tem alguma torta da casa?
  • A chef's pastry. A torta do chefe.
  • The chef's special pastry. A torta do chefe.
- Click here to view more examples -

dense

I)

densa

ADJ
Synonyms: thick, densely, denser
  • The debris in the atmosphere was too dense. A poeira na atmosfera era muito densa.
  • Do you know how dense this forest is? Sabe como essa floresta é densa?
  • The forest to the right looks more dense. A floresta à direita parece ser mais densa.
  • She was in this place, surrounded by dense jungle. Ela estava num sítio cercado por selva densa.
  • That smoke screen of charm can be very dense. Aquela cortina de encanto pode ser muito densa.
- Click here to view more examples -
II)

denso

ADJ
Synonyms: thick, denser, putty, densely
  • The vocabulary was too dense. O vocabulário era denso demais.
  • And the ice is very dense. E o gelo é bastante denso.
  • Now the arm was quite heavy, dense. O braço era muito pesado, denso.
  • This is a masterful, dense, artistic statement. Isso é majestoso, denso, estado de arte.
  • Women are like ions in a dense plasma. Mulheres são como íons em um denso plasma.
- Click here to view more examples -

thick

I)

grosso

ADJ
  • Looks thick to me. Parece grosso pra mim.
  • It is so big and thick. É tão grande e grosso.
  • See how thick it is. Veja como é grosso.
  • Sweet enough bloke, but thick as a fence post. Um homem muito doce, mas grosso como uma cerca.
  • Was it too long or too thick? Era muito longo ou muito grosso?
  • The nose is too thick. O bico é grosso demais.
- Click here to view more examples -
II)

espessura

ADJ
Synonyms: thickness
  • Four football fields thick of concrete. Concreto com quatro campos de futebol de espessura.
  • Four football fields thick of concrete. Usando concreto com a espessura de quatro campos de futebol.
  • How thick is the ice here? Qual a espessura do gelo aqui?
  • How thick is the ice here? Qual é a espessura do gelo?
  • My edges are really thick. Minhas bordas sao realmente de espessura.
  • They only want to know how thick your makeup is. Só querem saber a espessura da sua maquiagem.
- Click here to view more examples -
III)

densamente

ADJ
Synonyms: densely, thickly
IV)

denso

ADJ
Synonyms: dense, denser, putty, densely
  • The poison is so thick! O veneno é muito denso.
  • Four football fields thick of concrete. Quatro campos de futebol de denso concreto.
  • The gas is very thick here. O gás é muito denso aqui.
  • The fog was thick enough, to make him lose ... O nevoeiro era denso o suficiente para o fazer perder ...
  • ... would become more viscous or more thick. ... se tornaria mais viscoso ou mais denso.
  • ... in a muddle, like in a thick fog. ... confusa, como num denso nevoeiro.
- Click here to view more examples -

densely

I)

densamente

ADV
Synonyms: thick, thickly
  • The molecules are many times more densely interlocked... ... As moléculas são muito mais densamente interligadas... ...
  • ... starts forming in a densely populated area. ... começar a formar numa área densamente povoada.
  • ... vortex starts forming in a densely populated area. ... vórtice se formar numa zona densamente povoada.
  • ... a vortex starts forming in a densely populated area. ... um vórtice se começar a formar numa área densamente povoada.
  • ... but real cities-some enormous and densely populated ... mas cidades reais - algumas enormes e densamente populosas.
- Click here to view more examples -
II)

denso

ADV
Synonyms: dense, thick, denser, putty

clay

I)

clay

NOUN
  • Clay would never tell. Clay nunca lhe contaria.
  • Clay wanted fewer guys. Clay quer poucos homens.
  • Clay probably makes it easier. Clay provavelmente facilita isso.
  • Clay and his unit. Clay e a equipe dele.
  • Clay asked me to call. Clay me pediu para ligar.
  • Clay probably won't survive the night. Clay provavelmente não passará dessa noite.
- Click here to view more examples -
II)

argila

NOUN
  • How much clay did he eat at the resort? Quanta argila ele comeu no resort?
  • Because he didn't use clay or soot to paint these. Porque ele não usou argila ou fuligem para pintar isto.
  • Still made of clay. Continua feito de argila.
  • The poetry of the clay. A poesia da argila.
  • Let the clay slide between your fingers. Deixe a argila deslizar por entre os dedos.
  • Drive it further into the clay. Leve mais para dentro da argila.
- Click here to view more examples -
III)

barro

NOUN
  • This clay is good for it. Este barro é bom para isso.
  • No eating the clay. Não comas o barro.
  • You see this, this is real red clay. Vêem isto, é mesmo barro vermelho.
  • All right, apply the clay. Muito bem, apliquem o barro.
  • Look what clay we have found. Veja que barro que encontramos.
  • We talked about clay and we talked about primary colours. Falamos do barro e das cores primárias.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals