Qualifying

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Qualifying in Portuguese :

qualifying

1

qualificação

VERB
  • All the qualifying and practicing is done it ... A qualificação e o treino estão feitos e agora ...
  • ... team that wins a regional qualifying match. ... time que vencer uma disputa de qualificação regional.
  • All right, the next qualifying heat is six weeks ... A próxima qualificação será daqui a seis semanas ...
  • Next for qualifying is car number 1 7. O próximo carro na qualificação é o número 1 7.
  • ... what was it like breaking 9.8 in the qualifying heat? ... como foi quebrar 9.8 no calor da qualificação?
  • ... , during practice and qualifying, the riders and ... ... , durante os treinos e a qualificação, os pilotos e ...
- Click here to view more examples -
2

classificatória

VERB
Synonyms: qualifier
3

qualificativa

NOUN
4

elegíveis

VERB
Synonyms: eligible
  • ... to reduce both the quantities qualifying for financial compensation and ... ... reduzir, tanto as quantidades elegíveis para compensação financeira, como ...
  • ... construction or production of qualifying assets as part of the cost ... ... construção ou produção de activos elegíveis como parte do custo ...
  • ... adopt the list of programmes qualifying for a financial contribution from ... ... adoptar as listas de programas elegíveis para uma participação financeira da ...
  • ... included in the lists of programmes qualifying for a financial contribution ... ... incluídos nas listas de programas elegíveis para uma participação financeira ...
  • ... confer an advantage on Qualifying Companies. ... podia conferir uma vantagem às empresas elegíveis.
  • ... with other Exempt or Qualifying companies. ... com outras empresas isentas ou elegíveis.
- Click here to view more examples -
5

eliminatórias

VERB
  • We never even won a regional qualifying match. Nós não vencemos um jogo de eliminatórias regionais.
  • You didn't win a regional qualifying match. Não venceram um jogo de eliminatórias regionais.
6

capacitar

VERB
Synonyms: empower, capacitate
7

apuramento

VERB
8

beneficiam

VERB
Synonyms: benefit
  • Whereas the quantities produced and qualifying for the premium must be ... Considerando que as quantidades produzidas que beneficiam do prémio devem ser ...
  • ... for the 5 000 tonnes qualifying for the special arrangements ; ... para as 5 000 toneladas que beneficiam deste tratamento;
  • ... in the case of products qualifying for a refund. ... para os produtos que beneficiam de uma restituição.
  • ... the selection of those qualifying for Community assistance, the regions ... ... a selecção daquelas que beneficiam de apoio comunitário, as regiões ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Qualifying

qualification

I)

qualificação

NOUN
  • Part of your qualification for command. Parte de sua qualificação para o comando.
  • That was his qualification. Essa era, a sua qualificação.
  • That you made it down the drive is qualification enough. O que você passou ao chegar é qualificação suficiente.
  • This seems to be their big qualification. Esta parece ser a sua maior qualificação.
  • Academic qualification is not the only qualification. Qualificação acadêmica não é a única qualificação.
  • Academic qualification is not the only qualification. Qualificação acadêmica não é a única qualificação.
- Click here to view more examples -
II)

capacitação

NOUN
III)

eliminatórias

NOUN
IV)

habilitação

NOUN
  • Qualification documents and the car! Habilitação e documentos do carro!
  • Where a particular professional qualification is required from participants ... Sempre que seja exigida uma habilitação profissional específica aos participantes ...
  • ... evidence of a particular qualification is required for participation in an ... ... é exigida a prova de uma habilitação específica para participação num ...
  • ... requirements, including professional qualification, in order to ... ... requisitos, incluindo requisitos de habilitação profissional, a fim de ...
- Click here to view more examples -

skill

I)

habilidade

NOUN
  • This will require a tremendous amount of dancing skill. Isto irá requerer muita habilidade de dança.
  • Your skill is as marvelous as ever. Sua habilidade está tão maravilhosa quanto sempre.
  • Perhaps that explains their skill with the knife. Talvez isso explique a habilidade deles com a lâmina.
  • You just give your skill. Dê só sua habilidade.
  • I trust the doctor's skill. Confio na habilidade do doutor.
  • You have a rather unique skill set. Você tem uma habilidade única.
- Click here to view more examples -
II)

perícia

NOUN
  • Your son has sufficient skill? O seu filho tem perícia suficiente?
  • It requires a great skill, but yes. Requer grande perícia, mas é possível.
  • A warrior of great skill and cunning? Um guerreiro de grande perícia e sabedoria?
  • Although it does take an enormous amount of skill. Se bem que requer uma grande perícia.
  • I could do with your skill. Posso precisar de sua perícia.
  • Warriors of great skill and cunning. Guerreiros de grande perícia e sabedoria.
- Click here to view more examples -
III)

competências

NOUN
IV)

destreza

NOUN
  • Games of chance or skill? Jogos de azar ou de destreza?
  • Does not their skill excite your admiration? Sua destreza não te causa admiração?
  • Where did you acquire such skill? Aonde adquiriu tanta destreza?
  • Divide these among you according to skill. Façam a divisão disto entre vocês, atendendo à destreza.
  • People like skill, nobody gives a ... Pessoas gostam de destreza, ninguém está nem ...
  • ... over time to accomplish skill. ... durante um tempo para adquirir destreza.
- Click here to view more examples -
V)

qualificação

NOUN

qualified

I)

qualificado

ADJ
  • We need qualified staff. Precisamos de pessoal qualificado.
  • Has she been examined, by a qualified doctor? Ela já foi examinada por um médico qualificado?
  • But they hired you because you're qualified. Mas lhe contrataram porque você é qualificado.
  • Do you honestly think you're qualified for this job? Honestamente, acha que é qualificado para este emprego?
  • You are not qualified to talk to me. Você não está qualificado para negociar comigo.
  • Wait a second, how are you qualified for that? Espere um pouco, como você é qualificado para isso?
- Click here to view more examples -
II)

qualificou

VERB
  • He wants to know why you qualified it. Quer saber por que os qualificou.
  • She qualified on the range before she got your assignment. Ela se qualificou em enfermagem antes de assumir sua missão.
  • He wants to know why you qualified it. Ele quer saber por que qualificou.
- Click here to view more examples -
III)

capacitados

VERB
  • As long as they qualified. Desde que estivessem capacitados.
  • We are not qualified to be your judges. Não estamos capacitados para julgá-lo.
IV)

habilitados

VERB

eligibility

I)

elegibilidade

NOUN
  • Are you even concerned about the eligibility issue? Você ao menos se preocupa com o problema da elegibilidade?
  • I still have three years of eligibility. Eu ainda tenho três anos de elegibilidade.
  • It limits eligibility to aid according to ... Limita a elegibilidade para os apoios em função ...
  • ... of payments made or the eligibility of the transactions financed. ... dos pagamentos efectuados como a elegibilidade das operações financiadas.
  • ... the starting date for eligibility. ... do início da data de elegibilidade.
- Click here to view more examples -
II)

qualificação

NOUN
  • ... we can convince him of my eligibility. ... consigamos convencê-lo de minha qualificação.
  • Well, I accepted their eligibility filing. Aceitei a qualificação da documentação deles.

eligible

I)

elegíveis

ADJ
Synonyms: qualifying
  • Are the eligible areas clearly defined? As zonas elegíveis estão bem definidas?
  • Only whole cheeses are eligible. Apenas são elegíveis os queijos inteiros padrão.
  • The eligible costs are consultancy services. Os custos elegíveis são os dos serviços de consultoria.
  • Repairs of machinery or buildings were not eligible. As reparações de maquinaria ou de edifícios não eram elegíveis.
  • Of course they were not eligible. Claro que não eram elegíveis.
  • The firms eligible for the tax credit are studios ... As empresas elegíveis para o crédito fiscal são os estúdios de ...
- Click here to view more examples -
II)

qualificado

ADJ
  • You'il be eligible for parole in half that time. Você estará qualificado para condicional na metade desse tempo.
  • ... in jail, he's eligible for a reduction of his ... ... na cadeia, ele está qualificado para uma redução da ...
  • You'll be eligible for parole in half that time. estará qualificado para condicional a meio desse tempo.
  • yes, eligible for parole in 17 years. Sim, qualificado para condicional em 17 anos.
- Click here to view more examples -
III)

admissíveis

ADJ
  • This right of access for eligible customers may be given by ... O direito de acesso dos clientes admissíveis poderá ser concedido mediante ...
  • ... bills and other bills eligible for refinancing with central banks ... públicos e outros efeitos admissíveis para refinanciamento junto do banco central
  • ... and transmission undertakings or eligible customers; ... e de transporte ou por clientes admissíveis;
  • ... and transmission undertakings or eligible customers; ... e de transporte ou por clientes admissíveis;
  • ... types or classes of eligible customers, but taking into account ... ... tipos ou categorias de clientes admissíveis mas tendo em conta ...
  • ... bills and other bills eligible for refinancing with central banks ... ... públicos e outros efeitos admissíveis para refinanciamento junto do banco central ...
- Click here to view more examples -
IV)

beneficiar

ADJ
  • To be eligible to secure a marker, the applicant must ... Para poder beneficiar do marco, o requerente deve ...
  • ... all existing rolling stock should be eligible for state aid. ... todo o material circulante beneficiar de ajudas estatais.
  • ... of producers' groups eligible for specific aid, ... do agrupamento de produtores susceptível de beneficiar da ajuda específica,
  • ... to persons who are eligible for relief from import duties ... ... a pessoas que possam beneficiar de franquias de direitos de importação ...
  • ... only marketing firms are eligible for the aid, the ... ... só as empresas de comercialização podem beneficiar do auxílio, o ...
  • ... to persons who are eligible for relief from import duties ... ... a pessoas que possam beneficiar de franquias de direitos de importação ...
- Click here to view more examples -

qualifiers

I)

qualificadores

NOUN
Synonyms: subheadings
  • These examinations are qualifiers for positions in the intelligence sections of ... Estes exames são qualificadores para posições nas seções de inteligência de ...
II)

eliminatórias

NOUN
  • We got qualifiers in four weeks and ... Temos eliminatórias daqui a quatro semanas e ...
  • Wait, that's our redo time for qualifiers. Esse é o horário das eliminatórias.
  • I've only got four qualifiers left. Só faltam quatro eliminatórias.
  • ... cheer for us at qualifiers. ... torcer por nós nas eliminatórias?
- Click here to view more examples -

heats

I)

aquece

VERB
Synonyms: warms, warming, warmed
  • It heats the house. Ele aquece a casa.
  • In the morning, daylight heats it. De manhã, a luz do dia o aquece.
  • This heats water, which dissolves ... Isso aquece a água, que dissolve ...
  • ... is that the warm ocean heats the air above it. ... quando o oceano quente aquece o ar acima dele.
  • It even heats the undercarriage. Ele até aquece o chassis.
- Click here to view more examples -
II)

calores

NOUN
Synonyms: hot flashes
  • The heats and chills of such a time ... Os calores e os frios do tempo ...
  • Breathe through the heats of our desire Respire através dos calores do nosso desejo
III)

eliminatórias

NOUN
  • So there's no heats. Por tanto, não haverá eliminatórias.
  • The heats for the 100 are ... As eliminatórias para os 100 m. Säo ...
  • The heats for the 100 are ... As eliminatórias para os 100 m. São ...
- Click here to view more examples -
IV)

esquenta

VERB
Synonyms: worry, heats up, warms
  • The light-bulb heats the foil which heats ... A lâmpada esquenta a lâmina que esquenta ...
  • It heats upwhen somebody has to ... Ela esquenta...quando alguém tem que ...
  • ... heats the foil which heats the superglue which evaporates. ... esquenta a lâmina que esquenta a cola, que evapora.
- Click here to view more examples -
V)

aquecem

NOUN
Synonyms: heat, warms

elimination

I)

eliminação

NOUN
  • Just for the purposes of elimination. É só para fins de eliminação.
  • Speed up the elimination process. Acelerar o processo de eliminação.
  • What is it if not a process of elimination? O que é isto senão um processo de eliminação?
  • We must proceed by a process of elimination. Devemos usar um processo de eliminação.
  • The elimination from economic life, that is partly correct. A sua eliminação da economia alemã, está parcialmente correcto.
  • But it does match another elimination sample. Mas coincidiu outra amostra por eliminação.
- Click here to view more examples -
II)

supressão

NOUN
  • ... six could lead to the elimination of an essential element. ... seis poderá ocasionar a supressão de elementos essenciais.
  • Elimination of minimum import prices ... Supressão dos preços mínimos de importação ...
  • ... simplification could include the gradual elimination of the existing correction mechanism ... ... simplificação poderia englobar a supressão gradual do mecanismo das correcções existentes ...
  • ... to the prevention and elimination of pollution of the marine environment ... ... de prevenção e de supressão da poluição do meio marinho ...
  • ... guaranteed prices leads to the elimination of the current provisions on ... ... preços garantidos conduz à supressão das disposições actuais de ...
  • ... achieved is impressive: the elimination of more than 100, ... ... feita é impressionante: a supressão de mais de 100 ...
- Click here to view more examples -
III)

erradicação

NOUN
  • ... an important addition is the elimination of planned obsolescence. ... um elemento adicional importante é a erradicação da obsolescência programada.

prelims

I)

preliminares

NOUN
  • Since when do you read the prelims? Desde quando lê os preliminares?
  • ... not complete, but the prelims look good. ... não estão todos terminados, mas os preliminares parecem bons.
  • ... was thinking for the prelims, we could do the ... ... estava pensando para as preliminares, podíamos fazer o ...
  • ... was thinking for the prelims, we could do the ... ... estava pensando para as preliminares, podíamos fazer o ...
  • ... was thinking for the prelims, we could do the ... ... estava a pensar para as preliminares, podíamos fazer o ...
- Click here to view more examples -
II)

eliminatórias

NOUN

capacitate

I)

capacitar

VERB
Synonyms: empower

clearance

I)

apuramento

NOUN
  • I will visit your mother clearance, okay? Vou visitar sua mãe apuramento, ok?
  • I have the lowest level clearance possible. Eu tenho o menor nível apuramento possível.
  • ... the existence of a clearance of accounts procedure contributes to ... ... a existência de um procedimento de apuramento de contas contribui para ...
  • The clearance covers the integrality, accuracy ... O apuramento abrange a integralidade, a exactidão ...
  • Clearance of advances and miscellaneous sums to be recovered | Apuramento dos adiantamentos e cobranças diversas |
  • ... , he lost his security clearance and was fired. ... , ele perdeu seu apuramento de segurança e foi despedido.
- Click here to view more examples -
II)

afastamento

NOUN
  • And only by an officer with the highest clearance. E só por um oficial com o maior afastamento.
  • So he used his clearance to get access to the ... Assim, ele usou seu afastamento para ter acesso ao ...
  • ... into matters above your clearance. ... em questões acima de seu afastamento.
  • We're talking summer clearance. Nós estamos falando o afastamento do verão.
  • If it's above my clearance, I don't ask ... Se estiver acima do meu afastamento, Eu não faço ...
- Click here to view more examples -
III)

desembaraço

NOUN
IV)

autorização

NOUN
  • Do you have clearance for this level? Têm autorização para este piso?
  • Unless you have clearance, you cannot pass the checkpoint. Sem autorização, não podem passar deste posto de controle.
  • I need to see your clearance. Preciso ver sua autorização.
  • Request clearance for emergency landing. Peço autorização para uma aterragem de emergência.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
  • Did they get clearance for this? Eles conseguiram autorização para isso?
- Click here to view more examples -
V)

folga

NOUN
Synonyms: off, break, slack, backlash, duty, gap
  • ... government building like this without clearance? ... prédio do governo como este, sem folga?
  • You didn't have clearance. Você não tem folga.
  • ... , you don't have clearance to come in here. ... , você não tem folga para vir aqui.
  • Apparently, you don't have clearance Aparentemente, Você não tem folga
- Click here to view more examples -
VI)

desminagem

NOUN
  • ... to participate in mine-clearance operations, in accordance with ... ... para participar em operações de desminagem, de acordo com ...
  • ... with particular attention to the clearance of landmines. ... com especial atenção à desminagem.
VII)

liberação

NOUN
  • No clearance at the moment. Nenhuma liberação no momento.
  • And we have top secret clearance. Temos liberação para altos segredos.
  • When you get clearance. Quando vc conseguir a liberação.
  • Do you now have medical clearance on that asthma? Você agora tem liberação médica para esta asma?
  • When you get clearance. Saberá quando tiver liberação.
  • No clearance at the moment. Sem liberação até agora.
- Click here to view more examples -
VIII)

permissão

NOUN
  • No material leaves this building without clearance. Nada sai desse prédio, sem permissão.
  • So far, just security clearance. Até agora, apenas permissão de segurança.
  • He must have clearance. Ele deve ter permissão, certo?
  • Request clearance to engage. Solicitando permissão para engajar.
  • Requesting clearance for landing. Pedindo permissão para pousar.
  • Range clearance to launch. Permissão para o lançamento.
- Click here to view more examples -
IX)

depuração

NOUN

discharge

I)

descarga

NOUN
  • But at the moment of discharge, where was he? Mas, no momento da descarga, onde ele estava?
  • Heavy but normal discharge. Descarga densa, mas normal.
  • Just an atmospheric discharge. É só uma descarga atmosférica.
  • Find the source of that discharge. Encontre a fonte dessa descarga.
  • Could the sudden discharge of immense energy really have produced strange ... Será que a descarga súbita da imensa energia realmente produz estranhas ...
  • ... was not related the small discharge he received. ... não teve relação com a pequena descarga que recebeu.
- Click here to view more examples -
II)

quitação

NOUN
Synonyms: acquittance
  • They did not discharge you? Eles não quitação você?
  • This is a discharge form. É um formulário de quitação.
  • Granting the discharge means closing the dossier. Conceder a quitação é encerrar o dossier.
  • We have the option of refusing discharge outright. Temos a possibilidade de recusar explicitamente a quitação.
  • Giving discharge cannot be allowed to act as a ... A concessão da quitação não pode constituir um ...
  • ... report to put the discharge procedure in a broader perspective. ... relatório enquadrar o processo de quitação numa perspectiva mais abrangente.
- Click here to view more examples -
III)

corrimento

NOUN
Synonyms: runny, landslide, leakage
  • Heavy but normal discharge. Corrimento denso, mas normal.
  • The menstrual flow is a vaginal discharge, which are very ... O fluxo menstrual e o corrimento vaginal, são muito ...
IV)

descarregar

VERB
  • The flux is set to discharge tonight. O fluxo está regulado para descarregar essa noite.
  • They wanted to see how much wattage you could discharge. Eles queriam ver quanto você conseguia descarregar.
  • ... enemy against which to discharge its rage as it were. ... inimigo contra o qual irá descarregar sua ira.
  • good at least we can discharge. Bom pelo menos podemos descarregar.
  • ... ships are not given incentives to discharge waste at sea. ... navios não sejam incentivados a descarregar os resíduos no mar.
  • ... shall be used to discharge the gas from its storage containers ... ... deve ser utilizado para descarregar o gás dos recipientes de armazenamento ...
- Click here to view more examples -
V)

dispensa

NOUN
  • You went home with a medical discharge. Voltou para casa com uma dispensa médica.
  • The discharge is overturned. A dispensa está revertida.
  • It was a psychiatric discharge. Foi uma dispensa psiquiátrica.
  • Check the date on my discharge. Veja a data da minha dispensa.
  • He was going to recommend your discharge from the force. Ele ia pedir sua dispensa da polícia.
  • Discharge paperwork is in the folder. A dispensa está na pasta.
- Click here to view more examples -
VI)

apuramento

NOUN
  • ... recovery of the debt or the discharge of the procedure. ... cobrança da dívida aduaneira ou o apuramento do regime.
  • Discharge of a customs procedure with economic impact Apuramento de um regime aduaneiro económico
  • ... at the time of presentation of the bill of discharge. ... no momento da apresentação da relação de apuramento.
  • ... other than an office of discharge. ... diferente de uma das estâncias de apuramento.
  • ... the following details which are required for discharge: ... as seguintes referências necessárias ao apuramento:
  • ... holder shall prove that discharge of the arrangements in accordance with ... ... titular deve demonstrar que o apuramento do regime em conformidade com ...
- Click here to view more examples -
VII)

secreção

NOUN
  • What is this salty discharge? O que é essa secreção salgada?
  • Any infected discharge... Uma secreção infectada...

benefit

I)

benefício

NOUN
Synonyms: advantage, boon
  • I would give him the benefit of the doubt. Eu daria a ele o benefício da dúvida.
  • But we're doing it for her benefit. Mas estamos fazendo isto pelo benefício dela.
  • He do that for your benefit? Ele agiu assim para o teu benefício?
  • Her benefit money's due soon. Seu dinheiro do benefício chegará em breve.
  • Your net provides that benefit without our consent. Seu líquido proveja aquele benefício sem nosso consentimento.
  • Working for the benefit of your fellow man! Deveriam estar trabalhando para o benefício do seu próximo.
- Click here to view more examples -
II)

beneficiar

VERB
  • I think you could really benefit from it. Pensei que podias mesmo beneficiar com isso.
  • How will that benefit the child? Como é que isso vai beneficiar a criança?
  • We can both benefit if we come to an understanding. Ambos podemos beneficiar se chegarmos a um entendimento.
  • Lessons that will benefit our children's future. Lições que irão beneficiar nossas crianças no futuro.
  • You stand to benefit hugely. Tu ficas para beneficiar enormemente.
  • Might even benefit a few veterans. Pode até beneficiar alguns veteranos.
- Click here to view more examples -
III)

vantagem

NOUN
  • What is the benefit of discipline? Qual é a vantagem da disciplina?
  • And what's the benefit for us? E quaI a vantagem para nós?
  • Benefit of social media. A vantagem das redes sociais.
  • And what's the benefit for us? E qual é a vantagem para nós?
  • What would be the benefit of more time, doctor? Qual seria a vantagem se tivesse mais tempo, doutor?
  • And what benefit do they reap for their deeds? E qual é a vantagem colher por seus atos?
- Click here to view more examples -
IV)

proveito

VERB
Synonyms: advantage, profit, avail
  • Nothing to our benefit. Nada para nosso proveito.
  • Not for your benefit. Mas não é para teu proveito.
  • ... your advice and delay the benefit. ... seu e atrasar o proveito.
  • ... to someone who will benefit from it. ... para alguém que realmente tiraria algum proveito.
  • ... to use people for his benefit. ... as pessoas usam em seu proveito.
  • ... workers without rights for their own benefit. ... trabalhadores sem direitos em proveito próprio.
- Click here to view more examples -
V)

prestação

NOUN
  • the benefit has already been paid or ... A prestação já é concedida ou ...
  • the amount of benefit which the claimant could claim ... O montante da prestação a que o requerente poderia habilitar- ...
  • ... that may affect entitlement to the benefit. ... susceptível de afectar o seu direito à prestação.
  • ... calculate the amount of the benefit that would be due: ... calcula o montante da prestação devida:
  • ... and the amount of the minimum benefit. ... e o montante da prestação mínima.
  • ... introduce a one-time additional benefit to family allowances, ... ... que fosse introduzida uma prestação adicional única às prestações familiares, ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals