Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fate
in Portuguese :
fate
1
destino
NOUN
Synonyms:
destination
,
target
,
landing
Your fate is in my hands.
Seu destino está nas minhas mãos.
My fate is already sealed.
O meu destino já está traçado.
She chose her fate.
Ela escolheu o destino dela.
And your fate is your own.
E o teu destino é teu.
The fate of my heir does weigh mind.
O destino de meu herdeiro pesa em mente.
I still say it's tempting fate.
Sigo dizendo que o destino é tentador.
- Click here to view more examples -
2
fado
NOUN
Synonyms:
fado
,
fsbo
Cursed fate to be born with !
Fado maldito para nascer!
But it's my fate.
Mas é o meu fado.
... we can control is the fate we choose for another.
... conseguimos controlar é o fado que escolhemos para outra pessoa.
... also believe in a common fate.
... se acreditar igualmente num fado comum.
... prevail in the presence of fate.
... prevalecer na presença de um fado.
- Click here to view more examples -
3
sina
NOUN
Synonyms:
sina
What is the fate of the inferior beings?
Qual a sina dos inferiores?
Have no doubt, your fate will soon be settled.
Esteja certa, sua sina será logo selada.
And that was fate.
Essa era a sina.
My fate will be no different than that of our people ...
Minha sina não será diferente da de meu povo ...
... of not sharing their fate.
... por não compartilhar a sina deles.
... help but wonder about my fate.
... evitar pensar na minha sina.
- Click here to view more examples -
4
sorte
NOUN
Synonyms:
luck
,
lucky
,
sort
,
fortunate
,
fortune
The herb infused wine has sealed our fate.
O vinho com ervas selou a nossa sorte.
I do not think that will be your fate.
Duvido que seja essa a vossa sorte.
You deserve the same fate.
Você merece a mesma sorte.
She has left the child to its fate.
Ela abandona o bebê a sua sorte.
Soon we will join their fate.
Em pouco tempo, teremos a mesma sorte.
It was like a combination of fate and destiny.
Foi como uma combinação de sorte e destino.
- Click here to view more examples -
More meaning of Fate
in English
1. Destination
destination
I)
destino
NOUN
Synonyms:
target
,
fate
,
landing
And none of them reached their destination.
E nenhum deles chegou ao destino.
And our final destination?
E o nosso destino?
I took a train without deciding on a destination.
Apanhei um comboio ser ter escolhido o destino.
What is our destination?
Qual é o nosso destino?
I travelled the world without a destination.
Viajei pelo mundo sem destino.
Any point on this circle could be their final destination.
Qualquer ponto neste círculo pode ser o destino final deles.
- Click here to view more examples -
2. Target
target
I)
alvo
NOUN
Synonyms:
targeted
,
aim
,
mark
They say my target is essential.
Disseram que meu alvo é essencial.
Our target is located somewhere on the second level.
Nosso alvo está localizado em algum lugar no segundo nível.
It is always more difficult to hit a moving target.
É mais difícil acertar num alvo em movimento.
You may fire at the target.
Você tem que acertar o alvo.
He is your target.
Ele é o teu alvo.
Cannons locked on target.
Canhões travados no alvo.
- Click here to view more examples -
II)
destino
NOUN
Synonyms:
destination
,
fate
,
landing
Only she has the logins for the target coordinates.
Só ela tem as entradas para o destino das coordenadas.
So the true target was behind her.
Assim o verdadeiro destino estava por trás dela.
Especially if the target has something they want to hide.
Especialmente se o destino tem algo que eles querem esconder.
Then what was your target?
Então qual foi seu destino?
So why target these people?
Então, por destino dessas pessoas?
Was a skynet target and needed protecting.
Era um skynet destino e precisava ser protegido.
- Click here to view more examples -
III)
meta
NOUN
Synonyms:
goal
,
aim
,
mess
,
meth
That is a very ambitious target.
É uma meta bastante ambiciosa.
You have a target on your back.
Você tem uma meta nas suas costas.
A target and a timeline would help.
Uma meta e um cronograma ajudaria.
That is our target.
É a nossa meta.
How will you reach your target with your manpower?
Como você irá alcançar sua meta com o seu pessoal?
Was she a target of his?
Ela era uma meta da sua?
- Click here to view more examples -
IV)
alvejar
VERB
Synonyms:
shoot
All those can do is target our cities.
Essas só podem alvejar as nossas cidades.
It's painting a target on us.
Essa maldita coisa está a tentar alvejar-nos.
V)
objectivo
NOUN
Synonyms:
objective
,
aim
,
goal
,
purpose
,
aims
,
aimed at
Begin your final approach to the target.
Iniciar aproximação final ao objectivo.
Maybe that's not my target.
Talvez não seja esse o meu objectivo.
How close to the target?
A que distância do objectivo?
The temperature is climbing past the target range.
A temperatura sobe para além do objectivo.
Over target zone now.
Sobre a área do objectivo agora.
This is a key target for the action plan which ...
Esse é um objectivo fundamental do plano de acção, que ...
- Click here to view more examples -
VI)
direcionar
VERB
Synonyms:
direct
... those dots on her to target the radiation.
... esses pontos nela, para direcionar a radiação.
We're going to target your base- the ...
Nós vamos direcionar a sua campanha -- ...
VII)
objetivo
NOUN
Synonyms:
goal
,
objective
,
purpose
,
aim
,
point
,
aiming
You know the right target?
Sabe qual é o objetivo correto?
He may not have been the target.
Ele pode não ter sido o objetivo.
Keep your horses a target!
Mantenham os cavalos para o objetivo!
Is the target a train?
O objetivo é um trem?
Twelve miles till target.
Faltam doze milhas para o objetivo.
We need to target its weak spot.
Precisamos ter um objetivo em ponto.
- Click here to view more examples -
3. Landing
landing
I)
aterragem
NOUN
Synonyms:
touchdown
,
landfall
,
airstrip
No survival suits will be required upon landing.
Não serão necessários fatos de sobrevivência após a aterragem.
No survival suits will be required upon landing.
Não serão necessárias roupas de sobrevivência após a aterragem.
How was my landing?
Como foi a minha aterragem?
Could be a tough landing.
A aterragem pode ser dura.
Request clearance for emergency landing.
Peço autorização para uma aterragem de emergência.
You may start your landing.
Pode começar a sua aterragem.
- Click here to view more examples -
II)
desembarque
NOUN
Synonyms:
unloading
,
arrival
,
disembarkation
,
disembark
The day of landing.
O dia do desembarque.
It seems the landing was made with comparatively few casualties.
Parece que o desembarque se fez com poucas baixas.
Do you need a landing card?
Você precisa de um cartão de desembarque?
A backdoor landing platform!
Uma plataforma de desembarque clandestino!
Stand by to repel landing parties.
Prontos para repelir os grupos de desembarque.
The landing is on.
O desembarque está marcado.
- Click here to view more examples -
III)
pouso
NOUN
Synonyms:
airfield
,
touchdown
,
airstrips
,
undercarriage
,
lz
I have to check out things, think about landing.
Vou checar as coisas e pensar no pouso.
No survival suits will be required upon landing.
Não serão necessários trajes espaciais após o pouso.
Not my best landing.
Não foi meu melhor pouso.
They had no choice but to attempt an emergency landing.
Não tiveram outra alternativa senão um pouso de emergência.
Apparently it's all about the landing.
Aparentemente, o pouso era tudo.
I can see the landing zone.
Posso ver a zona de pouso.
- Click here to view more examples -
IV)
pousar
NOUN
Synonyms:
land
What do you do about landing in the dark?
Como você faz para pousar no escuro?
Landing on a branch.
A pousar num ramo.
Requesting clearance for landing.
Pedindo permissão para pousar.
You may start your landing.
Pode começar a pousar.
Landing on a highway?
Pousar em uma estrada?
Should be landing within the hour.
Deve pousar dentro de uma hora.
- Click here to view more examples -
V)
aterrava
VERB
VI)
patamar
NOUN
Synonyms:
porch
,
plateau
,
heights
,
threshold
,
ballpark
Or being thrown off the landing.
Ou ser empurrada do patamar.
End of the landing.
No fundo do patamar.
... lead him back out onto the landing.
... o levará de volta ao patamar.
... steps to the first landing.
... degraus até ao primeiro patamar.
Is it you who was lying on the landing?
É você quem estava caido no patamar?
... who was lying on the landing and that is no longer ...
... que estava estendido no patamar e que já não está ...
- Click here to view more examples -
VII)
destino
NOUN
Synonyms:
destination
,
target
,
fate
On every landing I see myself flat on my back.
em cada destino eu me vejo caída de costas.
4. Fado
fado
I)
fado
NOUN
Synonyms:
fate
,
fsbo
The guitar and Fado lesson.
A lição de guitarra e fado.
So does the word "fado" mean anything in ...
Então a palavra "fado" significa algo em ...
"as he enjoys Fado very much."
"pois é um grande apreciador do fado."
Ah, speaking of Fado!
Ah, agora por fado!
... two policemen went into the 'Gruta do Fado'.
... entraram dois polícias na Gruta do Fado.
- Click here to view more examples -
II)
fados
NOUN
Synonyms:
fates
5. Fsbo
fsbo
I)
fsbo
NOUN
II)
fado
NOUN
Synonyms:
fado
,
fate
6. Sina
sina
I)
sina
NOUN
Synonyms:
fate
Sina, what happens?
Sina, o que se passa?
7. Luck
luck
I)
sorte
NOUN
Synonyms:
lucky
,
sort
,
fortunate
,
fortune
,
fate
I do not believe in luck.
Não acredito em sorte.
With luck, we service plumbing.
Com sorte, temos serviço de encanamento.
Good luck with that, pal.
Boa sorte com isso, amigo.
Good luck with your car.
Boa sorte com o carro.
Just good luck with that haircut, bro.
Boa sorte com o corte de cabelo, meu.
I have known a lot of different kinds of luck.
Eu conheci várias formas diferentes de sorte.
- Click here to view more examples -
8. Lucky
lucky
I)
sorte
ADJ
Synonyms:
luck
,
sort
,
fortunate
,
fortune
,
fate
Why are we so lucky?
Por que temos tanta sorte?
Seven has always been my lucky number.
Sete sempre foi meu número de sorte.
You are so lucky that you don't have kids.
Tens tanta sorte em não ter filhos.
You are a lucky man.
Você é um homem de sorte.
I think you´re probably lucky to be alive.
Acho que tem sorte de estar vivo.
It must be your lucky day.
Deve ser seu dia de sorte.
- Click here to view more examples -
II)
sortudo
ADJ
Synonyms:
luckiest
,
fortunate
You are so lucky.
Você é muito sortudo.
Who is the lucky guy?
Quem é o sortudo?
Who was the lucky recipient?
Quem será o sortudo?
And where's the lucky father hiding?
E onde o pai sortudo se escondeu?
I am the lucky one.
Eu sou o sortudo.
You can just go home, lucky.
Já podes ir para casa, sortudo.
- Click here to view more examples -
III)
afortunado
ADJ
Synonyms:
fortunate
Sooner or later some other lucky man will find it.
Cedo ou tarde algum outro afortunado o encontrará.
If so, he was a lucky man.
Neste caso, era um homem afortunado.
Back up here you lucky horse.
Para trás, cavalo afortunado.
You are very lucky!
Você é muito afortunado!
What a lucky man you are!
Qué afortunado é o senhor!
You are very lucky to be working for a legend!
É afortunado por estar trabalhando para uma lenda.
- Click here to view more examples -
9. Sort
sort
I)
classificar
NOUN
Synonyms:
classify
,
rank
,
rate
,
sorting
,
qualify
,
categorize
Sort this matter out internally.
Classificar este assunto a nível interno .
Better sort those out.
Melhor classificar aqueles fora.
I should sort through it all.
Eu devia classificar isto tudo.
... verify that so we can sort this thing out.
... verificar isto, para que possamos, classificar esta coisa.
He will sort it out."
Ele vai se classificar para fora.
And therefore, the kernel can sort of ensure
E, portanto, o kernel pode classificar de garantir
- Click here to view more examples -
II)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
guy
,
iike
I sort of deleted the messages without listening.
Eu suprimido o tipo de mensagens sem ouvir.
What sort of visitors?
Que tipo de visitantes?
At some sort of school.
Em um tipo de escola.
Have you ever done this sort of thing before?
Já fez esse tipo de coisa antes?
What sort of work have you been doing?
Que tipo de coisa estava fazendo?
We both know the sort of person you are.
Nós dois sabemos o tipo de pessoa que você é.
- Click here to view more examples -
III)
espécie
NOUN
Synonyms:
species
,
kind
A sort of call to arms in times of danger.
Uma espécie de alarme em alturas de perigo.
What sort of place is this?
Mas que espécie de lugar é este?
A colony, a city, some sort of haven?
Uma colônia, uma cidade, uma espécie de céu?
I need some sort of change.
Preciso de uma espécie de mudança.
A tradesman of some sort.
Uma espécie de comerciante ou isso.
Any idea what sort of programs she's been running?
Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
- Click here to view more examples -
IV)
ordenar
NOUN
Synonyms:
order
,
sorting
,
ordain
You could sort all that out.
Não pode ordenar que saiam.
You just have to essentially sort the numbers.
Você apenas tem em essência, que ordenar os números.
The job of philosophy is to sort out these language games ...
A tarefa da filosofia é ordenar estes jogos da linguagem ...
... a lot of things to sort out before he graduates.
... um monte de coisas para ordenar até se formar.
... just venting, trying to sort through my feelings.
... só a descarregar, a tentar ordenar os meus sentimentos.
We're supposed to try to sort this business out.
Nós deveríamos tentar ordenar esse negócio.
- Click here to view more examples -
V)
sorte
NOUN
Synonyms:
luck
,
lucky
,
fortunate
,
fortune
,
fate
This is sort of related.
Esta é sorte de relacionado.
We sort of work together.
Nós temos a sorte de trabalhar em conjunto.
It just all sort of made sense.
É apenas a sorte de todos faziam sentido.
Does it have a sort of forbidden taste?
Tem uma sorte do gosto proibido?
All that sort of thing.
Toda essa sorte de coisas.
I still wear it, sort of.
Eu ainda uso isso, sorte sua.
- Click here to view more examples -
VI)
classificá
VERB
Synonyms:
classify
,
rank
,
categorize
You know, you said sort it,
Você sabe, você disse que classificá-lo,
Should you agree, we could sort it out very lovingly ...
Se você concordar, podemos classificá-lo com muito carinho ...
... maybe your team could sort it out.
... talvez a sua equipa poderia classificá-lo para fora.
Let's sort them according to when they took ...
Vamos classificá-los de acordo com quando eles pegaram ...
And just we sort it out for rashid ...
E só podemos classificá-lo para fora para Rashid ...
- Click here to view more examples -
VII)
resolver
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
settle
,
fix
,
address
,
take care
We can sort this out.
Podemos resolver isso, caras.
Hopefully he can sort out the mess in the ward.
Esperemos que consiga resolver a confusão na enfermaria.
You need to sort out what you come here for.
Precisas de resolver o que te trouxe aqui.
If you can't sort it out, who can?
Se näo podes resolver, quem pode?
The refs are trying to sort it out.
Os árbitros tentam resolver aquilo.
We can sort out the world tomorrow.
Nós podemos resolver o mundo amanhã.
- Click here to view more examples -
VIII)
género
NOUN
Synonyms:
genus
,
kind
,
gender
,
genre
And what sort of thing is this?
E que género de coisa é esta?
So then you were going through some sort of withdrawal?
Então estavas sob algum género de abstinência?
You like this sort of thing.
Gosta deste género de coisas.
What sort of a person would do that?
Que género de pessoa faz uma coisa destas?
Not the same sort of dancing.
Não é o mesmo género de dança.
What sort of people are you?
Que género de pessoas são vocês?
- Click here to view more examples -
10. Fortunate
fortunate
I)
afortunados
ADJ
Synonyms:
lucky
,
lucky ones
Volunteering to help those less fortunate than myself.
Hoje eu resolvi ajudar os menos afortunados.
But others are less fortunate.
Mas outros são menos afortunados.
We are among the more fortunate.
Nós somos dos mais afortunados.
I simply adore to help the least fortunate ones.
Eu simplesmente adoro ajudar os menos afortunados.
We will be fortunate again.
Nós seremos novamente afortunados.
The wealthy have an obligation to help the less fortunate.
Os ricos têm a obrigação de ajudar os menos afortunados.
- Click here to view more examples -
II)
sorte
ADJ
Synonyms:
luck
,
lucky
,
sort
,
fortune
,
fate
I was very fortunate not to be injured.
Tive muita sorte em não ser machucado.
Some children are less fortunate.
Algumas crianças tem menos sorte.
Some children are less fortunate.
Algumas crianças têm menos sorte.
You are a very fortunate guy.
Você é um cara de sorte.
And that makes you a very fortunate man.
O que faz de si um homem de muita sorte.
Fortunate it's me and not some maniac.
Sorte que sou eu e não algum maluco.
- Click here to view more examples -
III)
sortudo
ADJ
Synonyms:
lucky
,
luckiest
You got no idea how fortunate that makes you.
Não tem idéia de como isso o faz sortudo.
I hope you never forget how fortunate you are.
Espero que nunca esqueça o quanto sortudo é.
You might consider yourself fortunate.
Pode se considerar um sortudo.
I feel very fortunate to have met you.
Me sinto muito sortudo por ter te conhecido.
I consider myself very fortunate to have you here.
Considero-me um sortudo por tê-lo aqui.
i feel very fortunate, thank you.
Sinto-me muito sortudo, obrigado.
- Click here to view more examples -
11. Fortune
fortune
I)
fortuna
NOUN
Synonyms:
wealth
I ought to charge a small fortune, maybe.
Poderia pedir uma fortuna.
They all cost a fortune.
Todos eles custam uma fortuna.
Fortune will go to the son, as it should.
A fortuna irá para o filho, como deve.
It must be costing a fortune.
A ligação deve custar uma fortuna.
They worth a fortune.
Elas valem uma fortuna.
I spent a fortune on you today.
Gastei uma fortuna com você hoje.
- Click here to view more examples -
II)
sorte
NOUN
Synonyms:
luck
,
lucky
,
sort
,
fortunate
,
fate
At last, good fortune returns to me.
Finalmente, a boa sorte para mim.
To seek our fortune, as it were.
Em busca da nossa sorte, por assim dizer.
Number of good fortune.
O número da sorte.
I wish you good health and good fortune.
Desejo a você boa saúde e boa sorte.
I stumbled into good fortune.
Uma questão de sorte.
Your fortune is secured.
A sua sorte está assegurada.
- Click here to view more examples -
III)
fonseca
NOUN
Synonyms:
foster
,
forrest
,
fraser
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals