Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Species
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Species
in Portuguese :
species
1
espécie
NOUN
Synonyms:
kind
,
sort
Now that's a fine species.
Agora, isto é uma espécie boa.
I mean the whole species, everything human.
Me refiro a toda a espécie.
I will be hailed as the benefactor of our species.
Serei aclamado como um benfeitor de nossa espécie.
You acted on a moral imperative to protect your species.
Você agiu num imperativo moral para proteger sua espécie.
You said these are your own species, yes?
Disse que estes são da vossa espécie, certo?
The species must prevail.
A espécie deve prevalecer.
- Click here to view more examples -
More meaning of Species
in English
1. Kind
kind
I)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
guy
,
sort
,
iike
What kind of keeping is that?
E que tipo de coisas fez?
That kind of attitude pays off.
Esse tipo de atitude compensa.
What kind of cleaning service do you run here?
Que tipo de serviço de limpeza faz aqui?
What kind of church is this?
Que tipo de igreja é essa?
This was a different kind of throwing up.
Este foi um tipo diferente de vômito.
What kind of damage do now?
Que tipo de dano pretende fazer agora?
- Click here to view more examples -
II)
espécie
NOUN
Synonyms:
species
,
sort
We are the last of our kind.
Somos os últimos da nossa espécie.
No rules of any kind, really.
Sem regras de espécie alguma.
Could have been some kind of trigger?
Poderia ter sido uma espécie de interruptor?
He had some kind of a.
Ele tinha uma espécie de.
It is a kind of herd organized.
É uma espécie de rebanho organizado.
Your kind never does.
Sua espécie nunca faz.
- Click here to view more examples -
III)
gentil
ADJ
Synonyms:
nice
,
gentle
,
sweet
,
polite
,
gracious
,
kindly
Thank you, you've been so kind to me.
Obrigada por ser gentil comigo.
She thought that you were kind and brilliant.
Achava você gentil e brilhante.
So kind of you to say.
Tão gentil teres comentado.
You got a kind word for a stranger?
Tem uma palavra gentil para uma estranha?
Such a kind mama.
Que mãe tão gentil.
She was kind and pleasant and just.
Ela foi gentil, atenciosa e justa.
- Click here to view more examples -
IV)
amável
NOUN
Synonyms:
lovely
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
Thank you for your kind attention.
Obrigado por sua amável atenção.
Thank you, it's very kind of you.
Obrigada, é muito amável da sua parte.
She looked so kind and wise.
Parecia tão amável e inteligente.
If only we had some kind of a scrub.
Se só nós tivéssemos algum amável de um arbusto.
My father is kind.
Meu pai é amável.
If you'd be so kind.
Se for tão amável.
- Click here to view more examples -
V)
género
NOUN
Synonyms:
genus
,
gender
,
genre
,
sort
What kind of bridge?
Que género de ponte?
What kind of car?
De que género é o veículo?
I know what kind of person he is.
Sei que género de pessoa ele é.
What kind of boat?
Que género de barco?
What kind of music do you play?
Que género de música tocas?
What kind of a surprise?
Que género de surpresa?
- Click here to view more examples -
VI)
meio
NOUN
Synonyms:
middle
,
half
,
means
,
medium
,
midst
,
kinda
,
using
,
between
,
mid
But it's kind of over.
Mas ele meio que acabou.
She was kind of daffy, you know?
Era meio boba, sabem?
Kind of a relief for you, huh?
Meio que um alívio pra você, hein?
Kind of ran out on dinner.
Meio que fugi do jantar.
I kind of wish you had.
Eu meio que queria que tivesse caído.
I do kind of agree with that last one.
Meio que concordo com o último.
- Click here to view more examples -
2. Sort
sort
I)
classificar
NOUN
Synonyms:
classify
,
rank
,
rate
,
sorting
,
qualify
,
categorize
Sort this matter out internally.
Classificar este assunto a nível interno .
Better sort those out.
Melhor classificar aqueles fora.
I should sort through it all.
Eu devia classificar isto tudo.
... verify that so we can sort this thing out.
... verificar isto, para que possamos, classificar esta coisa.
He will sort it out."
Ele vai se classificar para fora.
And therefore, the kernel can sort of ensure
E, portanto, o kernel pode classificar de garantir
- Click here to view more examples -
II)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
guy
,
iike
I sort of deleted the messages without listening.
Eu suprimido o tipo de mensagens sem ouvir.
What sort of visitors?
Que tipo de visitantes?
At some sort of school.
Em um tipo de escola.
Have you ever done this sort of thing before?
Já fez esse tipo de coisa antes?
What sort of work have you been doing?
Que tipo de coisa estava fazendo?
We both know the sort of person you are.
Nós dois sabemos o tipo de pessoa que você é.
- Click here to view more examples -
III)
espécie
NOUN
Synonyms:
species
,
kind
A sort of call to arms in times of danger.
Uma espécie de alarme em alturas de perigo.
What sort of place is this?
Mas que espécie de lugar é este?
A colony, a city, some sort of haven?
Uma colônia, uma cidade, uma espécie de céu?
I need some sort of change.
Preciso de uma espécie de mudança.
A tradesman of some sort.
Uma espécie de comerciante ou isso.
Any idea what sort of programs she's been running?
Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
- Click here to view more examples -
IV)
ordenar
NOUN
Synonyms:
order
,
sorting
,
ordain
You could sort all that out.
Não pode ordenar que saiam.
You just have to essentially sort the numbers.
Você apenas tem em essência, que ordenar os números.
The job of philosophy is to sort out these language games ...
A tarefa da filosofia é ordenar estes jogos da linguagem ...
... a lot of things to sort out before he graduates.
... um monte de coisas para ordenar até se formar.
... just venting, trying to sort through my feelings.
... só a descarregar, a tentar ordenar os meus sentimentos.
We're supposed to try to sort this business out.
Nós deveríamos tentar ordenar esse negócio.
- Click here to view more examples -
V)
sorte
NOUN
Synonyms:
luck
,
lucky
,
fortunate
,
fortune
,
fate
This is sort of related.
Esta é sorte de relacionado.
We sort of work together.
Nós temos a sorte de trabalhar em conjunto.
It just all sort of made sense.
É apenas a sorte de todos faziam sentido.
Does it have a sort of forbidden taste?
Tem uma sorte do gosto proibido?
All that sort of thing.
Toda essa sorte de coisas.
I still wear it, sort of.
Eu ainda uso isso, sorte sua.
- Click here to view more examples -
VI)
classificá
VERB
Synonyms:
classify
,
rank
,
categorize
You know, you said sort it,
Você sabe, você disse que classificá-lo,
Should you agree, we could sort it out very lovingly ...
Se você concordar, podemos classificá-lo com muito carinho ...
... maybe your team could sort it out.
... talvez a sua equipa poderia classificá-lo para fora.
Let's sort them according to when they took ...
Vamos classificá-los de acordo com quando eles pegaram ...
And just we sort it out for rashid ...
E só podemos classificá-lo para fora para Rashid ...
- Click here to view more examples -
VII)
resolver
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
settle
,
fix
,
address
,
take care
We can sort this out.
Podemos resolver isso, caras.
Hopefully he can sort out the mess in the ward.
Esperemos que consiga resolver a confusão na enfermaria.
You need to sort out what you come here for.
Precisas de resolver o que te trouxe aqui.
If you can't sort it out, who can?
Se näo podes resolver, quem pode?
The refs are trying to sort it out.
Os árbitros tentam resolver aquilo.
We can sort out the world tomorrow.
Nós podemos resolver o mundo amanhã.
- Click here to view more examples -
VIII)
género
NOUN
Synonyms:
genus
,
kind
,
gender
,
genre
And what sort of thing is this?
E que género de coisa é esta?
So then you were going through some sort of withdrawal?
Então estavas sob algum género de abstinência?
You like this sort of thing.
Gosta deste género de coisas.
What sort of a person would do that?
Que género de pessoa faz uma coisa destas?
Not the same sort of dancing.
Não é o mesmo género de dança.
What sort of people are you?
Que género de pessoas são vocês?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals