Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Occupies
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Occupies
in Portuguese :
occupies
1
ocupa
VERB
Synonyms:
holds
,
squat
,
ranks
What occupies his time?
Como ele ocupa o seu tempo?
But the time machine occupies the same space that it did ...
Mas a máquina ocupa o mesmo espaço que ...
Anyone who occupies a managerial position must ...
Aquele que ocupa um cargo de chefia deve ...
But the time machine occupies the same space as before ...
Mas a máquina ocupa o mesmo espaço que antes da ...
He occupies a rare place among ...
Ele ocupa um lugar raro entre ...
- Click here to view more examples -
2
ocupe
VERB
Synonyms:
occupy
,
spans
... ... who occupies a position of top authority?
... ... que ocupe uma posição de autoridade?
More meaning of Occupies
in English
1. Holds
holds
I)
detém
VERB
Synonyms:
owns
,
stops
,
retains
The angel's not human and holds nothing back.
O anjo não é humano e nada o detém.
The root clearly holds the onion together.
A raiz claramente detém a cebola juntos.
All of mankind holds a power within.
Toda a humanidade detém um poder dentro.
No one holds the keys.
Ninguém detém as chaves.
It holds nothing but hatred for me.
Que não detém nada além de ódio por mim.
She put holds on rooms at two other ...
Ela colocou detém sobre os quartos outros dois ...
- Click here to view more examples -
II)
prende
VERB
Synonyms:
arrest
,
attaches
,
traps
,
secures
,
grips
Gravity holds objects on the ground.
A gravidade prende as coisas ao solo.
What holds you here?
O que te prende aqui?
The safety belt holds you in, dad.
O cinto de segurança te prende.
Just imagine the secrets it holds.
Basta imaginar os segredos que prende.
The high pressure holds the grab bag and looks ...
A pressão alta prende a bolsa e fica ...
And while she holds a second in her beak, ...
E enquanto ela prende um segundo em seu bico, ...
- Click here to view more examples -
III)
mantém
VERB
Synonyms:
keeps
,
keep
,
maintains
,
keeping
,
retains
,
remains
They are the thread that holds it all together.
Ele é o fio que mantém tudo junto.
He holds her in the depths of the sea.
Ele a mantém nas profundezas do mar.
Holds your name tag on your neck.
Mantém o seu crachá no pescoço.
He holds it all together.
Ele mantém tudo isso junto.
What holds everything together?
O que mantém tudo junto?
Who holds the reins?
Quem mantém as rédeas?
- Click here to view more examples -
IV)
preensões
VERB
Can we look in the holds now?
Podemos verificar nas preensões agora?
... gained access to any of the holds.
... acesso a uma das preensões.
... members of my crew into the holds.
... membros da minha tripulação até as preensões.
- Click here to view more examples -
V)
contém
VERB
Synonyms:
contains
A small thing which holds us all.
Uma pequena coisa que contém todos nós.
But the wall holds.
Mas a parede contém .
And our modern world holds important clues to the story.
E o mundo moderno contém pistas importantes para a história.
I believe that holds his personal grooming items.
Creio que contém os seus itens de higiene pessoal.
This container holds concentrated sulfuric acid.
Este recipiente contém ácido sulfúrico concentrado.
That medallion holds the power of a ...
Aquele medalhão contém o poder de um ...
- Click here to view more examples -
VI)
segura
VERB
Synonyms:
safe
,
secure
,
hold
,
sure
,
safely
,
safer
,
secured
It still holds water.
Ele ainda segura a água.
What holds your stockings up?
O que segura suas meias?
Look at the way he holds her hand.
Olha como ele segura a mão dela.
Will someone holds this for me?
Alguém segura isso para mim?
And what holds the glass?
E quem segura o vidro?
But who holds the straws?
Mas quem é que segura as palhas?
- Click here to view more examples -
VII)
possui
VERB
Synonyms:
has
,
features
,
own
,
owns
,
possesses
,
boasts
It holds powerful magic.
Ele possui uma magia poderosa.
It holds too many unhappy memories for me.
Possui triste memória para mim .
He tells me he holds a doctorate in strategic intelligence.
Ele me disse que possui um doutorado em inteligência estratégica.
Everything that he holds dear to him is in jeopardy.
Tudo o que ele possui está em perigo.
She holds the keys to this family.
Ela possui as chaves para esta família.
But he holds enough stock to dominate the shareholder meetings ...
Mas ele possui bastante ações para nos dizer ...
- Click here to view more examples -
VIII)
guarda
VERB
Synonyms:
guard
,
keeps
,
custody
,
save
,
officer
,
ranger
Holds a table for me every night.
Guarda uma mesa para mim toda noite.
She holds mine too.
Ela também guarda o meu.
Your mind holds the key to its language.
Sua mente guarda a chave pra linguagem dele.
The guy holds a serious grudge.
O cara guarda um sério rancor.
The demon that holds it.
O demónio que o guarda.
The one who holds the secrets.
Aquele que guarda os segredos.
- Click here to view more examples -
IX)
reserva
VERB
Synonyms:
reserve
,
recently
,
booking
,
buffer
,
reserves
,
book
,
spare
You know what tomorrow holds for him?
Não sabes o que o dia de amanhã lhe reserva?
Is this all life holds for me?
Será apenas isto que a vida me reserva?
What the future holds.
O que o futuro me reserva.
What the future holds.
O que me reserva o futuro.
You decide what the future holds for you.
Tu decides o que o futuro te reserva.
Life holds no surprises.
A vida não reserva quaisquer surpresas.
- Click here to view more examples -
2. Squat
squat
I)
agachamento
NOUN
Synonyms:
crouching
,
deadlift
,
squatting
,
crouch
So far, we got squat.
Até agora, temos de agachamento.
... put a bag on her, Liselle couldn't sell squat.
... coloca um saco nela, Liselle não poderia vender agachamento.
II)
agachar
VERB
Synonyms:
crouch
,
crouch down
... find no place to squat myself.
... encontrar um lugar para me agachar.
... not going to be worth squat.
... não vai valer a pena agachar.
I can't squat when taking a bath.
Não me posso agachar no banho.
Can't squat for a bath.
Não se pode agachar para o banho.
- Click here to view more examples -
III)
ocupa
NOUN
Synonyms:
occupies
,
holds
,
ranks
IV)
atarracada
ADJ
V)
quitinete
NOUN
Synonyms:
bedsit
,
studio apartment
Is this a squat?
Essa é uma quitinete?
Is this a squat?
Isso é uma quitinete?
3. Ranks
ranks
I)
fileiras
NOUN
Synonyms:
rows
,
tiers
Comes of plucking up from the ranks.
Vem se arrastando das fileiras.
Two groups, three ranks in.
Dois grupos, três fileiras.
This team historically ranks last like their namesake president.
Esta equipa historicamente fileiras última seu nome como presidente.
Left three ranks, make ready!
As três fileiras da esquerda, preparar!
The archers been called to ranks.
Os arqueiros foram chamados para fileiras.
To thin out the ranks.
Para diminuir as fileiras.
- Click here to view more examples -
II)
classifica
VERB
Synonyms:
sorts
,
classifies
,
sorting
,
categorizes
ranks with a kicker.
classifica-se como um jogador.
That, my friend, ranks among some of the ...
Esse, meu amigo, classifica-se entre os ...
III)
rank
NOUN
Synonyms:
rank
The Eagles fall from the ranks of the unbeaten while the ...
Os Eagles caem do rank de invencíveis enquanto o ...
IV)
espesso
VERB
Synonyms:
thick
,
ranked
,
rank
,
bushy
V)
postos
NOUN
Synonyms:
posts
,
stations
,
jobs
,
positions
I have served from the ranks on up.
Eu servi em todos os postos.
Get back in your ranks!
Voltem aos seus postos!
Return to your ranks.
Voltem a seus postos.
The sudden chaos in their ranks might tip the balance.
O caos nos seus postos.
You've moved up through the ranks without a patron or ...
Subiu através dos postos sem um padrinho ou ...
To be chosen to join its ranks is the highest of ...
Ser escolhido para se juntar aos postos é a maior das ...
- Click here to view more examples -
VI)
ocupa
VERB
Synonyms:
occupies
,
holds
,
squat
VII)
classificações
NOUN
Synonyms:
ratings
,
classifications
,
rankings
,
sorts
,
standings
,
leaderboards
VIII)
ranking
NOUN
Synonyms:
ranking
,
ranked
,
rank
,
leaderboard
She rose through the ranks fast.
Ela cresceu rápido no ranking.
You'll rise through the ranks.
Origem através do ranking.
... our father, in the ranks he is our brother.
... nosso pai, no ranking , ele é nosso irmão .
... is rising up in the ranks too.
... está subindo no "ranking" também.
... twenty men to fill the ranks of the vulcanalia,
... vinte homens para preencherem o ranking da Vulcanália.
- Click here to view more examples -
IX)
hierarquia
NOUN
Synonyms:
hierarchy
,
pecking order
You apprentice and rise up through the ranks?
Você é aprendiz e cresce através da hierarquia?
... just our star numbers and our ranks.
... nossos distintivos e a hierarquia.
4. Occupy
occupy
I)
ocupar
VERB
Synonyms:
fill
He wants to occupy every last building.
Ele quer ocupar cada edifício restante.
Not even children to occupy.
Nem mesmo crianças para se ocupar.
How can occupy two position at once?
Como pode ocupar dois lugares ao mesmo tempo?
I believe we have to occupy the plant.
Penso que teremos de ocupar a fábrica.
She has a deal to occupy her mind.
Ela já tem algo para ocupar a mente dela.
Would have to occupy myself with.
Teria com o que me ocupar.
- Click here to view more examples -
II)
ocupe
VERB
Synonyms:
spans
I hoped the work might occupy her.
Eu espero que o trabalho ocupe ela por um tempo.
Let it occupy your every waking and ...
Que isso ocupe todos os seus pensamentos do despertar ao ...
Now, take your men, occupy that house across the ...
Leve seus homens e ocupe a casa do outro lado da ...
- Click here to view more examples -
III)
ocupo
VERB
I occupy a minor position in the ...
Ocupo um pequeno cargo no ...
I occupy a minor position in ...
Ocupo uma pequena posição no ...
I occupy a minor position in the ...
Ocupo uma pequeno cargo no ...
I occupy a minor position in ...
Ocupo uma posição ínfima no ...
... what particular body I currently occupy is trivial.
... o corpo específico que agora ocupo é trivial.
... what particular body I currently occupy is trivial.
... o corpo específico que ocupo atualmente é trivial.
- Click here to view more examples -
5. Spans
spans
I)
abrange
VERB
Synonyms:
covers
,
encompasses
,
comprises
,
embraces
,
extends
,
spanning
It spans very much into different parts of our culture.
Ele abrange muito em diferentes partes da nossa cultura.
... spiritual consciousness, that spans every faith and walk of ...
... consciência espiritual, que abrange toda a fé e caminhada da ...
It spans, for the first time ...
Abrange, pela primeira vez ...
... merge into a collective consciousness that spans the globe.
... fundem-se numa consciência coletiva que abrange o globo.
... plane of existence that spans the reality of every human person ...
... plano de existência que abrange a realidade de cada pessoa humana ...
- Click here to view more examples -
II)
vãos
NOUN
Synonyms:
vain
,
middles
,
bays
... be stronger in order to support those spans, right?
... ser mais forte pra agüentar esses vãos, não é?
III)
abarca
VERB
Synonyms:
covers
,
encompasses
,
embraces
IV)
extensões
NOUN
Synonyms:
extensions
,
expanses
,
stretches
V)
atravessa
VERB
Synonyms:
crosses
,
traverses
,
straddles
Spans the junction of the motor cortex and the ...
Atravessa a junção dos córtices motor e ...
... towards a new partnership that spans the globe.
... em frente rumo a uma parceria que atravessa o globo.
VI)
transpõe
VERB
Synonyms:
transposes
I got a very distinctive style that spans many generations.
Tenho um estilo distinto que transpõe muitas gerações.
VII)
mede
VERB
Synonyms:
measures
,
spanning
It spans a radius of 200 kilometers.
Mede um raio de 200 quilômetros.
VIII)
estende
VERB
Synonyms:
extends
,
stretching
,
reaches
As it spans the globe, the effects on the ground ...
Como ela se estende pelo globo, os efeitos no chão ...
IX)
ocupe
VERB
Synonyms:
occupy
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
24 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals