Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Vain
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Vain
in Portuguese :
vain
1
vaidoso
ADJ
Synonyms:
conceited
I thought he was vain.
Pensei que estava a ser vaidoso.
Now is not the time of being vain, guys.
Agora não é altura para se ser vaidoso, malta.
Are you really that superficial, vain, and shallow?
Você realmente é tão superficial, vaidoso, e raso?
Less paranoid and less vain.
Menos paranóico e menos vaidoso.
... that exterior, he's as vain as a peacock.
... aquela aparência, ele é tão vaidoso como um pavão.
... were ever a more vain, absurd animal than you.
... a terra um ser mais vaidoso e absurdo que tu.
- Click here to view more examples -
2
vão
ADJ
Synonyms:
will
,
go
No companion falls in vain.
Nenhum companheiro cai em vão.
I did everything in vain.
Tudo o que fiz foi em vão.
That she shouldn't say those things in vain.
Que ela não deveria dizer essas coisas em vão.
Then you have made this journey in vain.
Então você fez essa jornada em vão.
All my efforts have gone in vain.
Todos os meus esforços foram em vão.
Your sacrifice will be in vain, commander.
O seu sacrifício será em vão, comandante.
- Click here to view more examples -
3
vã
ADJ
Synonyms:
futile
And all my good is but vain hope of gain.
E toda minha bondade é só vã esperança de ganhos.
All has turned to vain ambition.
Tudo se tornou em vã ambição.
... you and countless others fall in vain attempt.
... você e inúmeros outros morram numa tentativa vã.
... in his life, his vain life which he spends as ...
... em sua vida em sua vida vã, onde vive como ...
... his life, his vain life which he spends as ...
... sua vida, na sua vida vã, onde vive como ...
If you want to be vain that's fine
Se você quer ser vã, tudo bem
- Click here to view more examples -
4
vãs
ADJ
Synonyms:
fruitless
Stop being vain caresses.
Chega de carícias vãs.
Your tale merely confirms that women are mad and vain.
Seu discurso confirma que as mulheres são loucas e vãs.
With its vain phrases that do not await response ...
Com suas frases vãs que não esperam resposta ...
... women are mad and vain.
... as mulheres são loucas e vãs.
... you and countless others fall in vain attempt.
... tu e muitos outros caiam em tentativas vãs.
Then why don't you refuse these vain flatteries?
Então porque não recusas estas lisonjeiras vãs?
- Click here to view more examples -
5
vãos
ADJ
Synonyms:
spans
,
middles
,
bays
... the area of development will be very much in vain.
... matéria de desenvolvimento serão bastante vãos.
... will not have been in vain.
... não serão, seguramente, vãos.
6
fútil
ADJ
Synonyms:
futile
,
shallow
,
frivolous
,
inane
,
frothy
,
futility
I hope you're not too vain.
Espero que não seja tão fútil.
Are you vain, my dear?
Você é fútil, minha querida?
... careful not to seem stuck up or vain or confident.
... cuidado de não parecer arrogante ou fútil ou autoconfiante.
... Is if I stop being so vain and shallow.
... é e eu deixar de ser fútil e superficial.
- You're vain, spoiled.
- Você é fútil, mimada!
- Click here to view more examples -
7
inútil
ADJ
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
,
punk
Years of work have been in vain.
O trabalho de tantos anos resultou inútil.
If you stay with me would be a vain sacrifice.
Se você ficar comigo seria um sacrifício inútil.
It is vain to act, impossible to resist.
A ação é inútil, a resistência impossível.
... your misery will have been in vain.
... o seu esforço foi inútil.
... all is not in vain.
... nem tudo isto é inútil.
... the signals flash through the nights in vain.
... a sinalização noturna é inútil.
- Click here to view more examples -
More meaning of Vain
in English
1. Will
will
I)
vai
MODAL
Synonyms:
going
,
'll
,
goes
This will hold us for a while.
Isso vai nos segurar por um tempo.
How will you start it over?
Como você vai superar?
Will she take us in?
Ela vai nos levar?
Will you give me a child?
Você vai me fazer um filho?
Will see how it is, man.
Vai ver como está, cara.
If you hit him, then he will hit you.
Se bater nele, ele vai bater em você.
- Click here to view more examples -
II)
irá
MODAL
But who will know?
Mas quem irá saber?
Your commitment will inspire others.
O vosso compromisso irá inspirar outros.
Or do you think he will fail?
Ou acha que irá fracassar?
You will if you don't make it out of here.
Você irá, se não sair daqui.
Something that will change this firm.
Algo que irá mudar esta firma.
This will require a tremendous amount of dancing skill.
Isto irá requerer muita habilidade de dança.
- Click here to view more examples -
III)
vão
MODAL
Synonyms:
go
You will pay for that!
Vão pagar por isto.
You gentlemen will want this, huh?
Vocês vão querer isso, huh?
I know you will understand.
Sei que vão compreender.
They will take control of you.
Eles vão tomar o controle de você.
What will they do now?
O que vão fazer todos estes garotos agora?
How long will they keep us in here?
Por quanto tempo vão nos deixar aqui?
- Click here to view more examples -
2. Go
go
I)
ir
VERB
Synonyms:
going
,
get
,
come
,
leave
You needto get on that plane and go home.
Precisa entrar naquele avião e ir pra casa.
I gotta go to the can.
Preciso ir ao banheiro.
The places we can go together.
Podemos ir juntos a muitos sítios.
I thought we could go to the movies.
Pensei que poderíamos ir ao cinema.
I must go to him.
Devo ir até ele.
We can go wherever you'd like.
Podemos ir onde quiseres.
- Click here to view more examples -
II)
vá
VERB
Synonyms:
come
,
going
,
goes
Go out with me.
Vá para fora comigo.
Go fix us some hash!
Vá preparar um haxixe.
Now close your eyes and go to sleep.
Agora feche os olhos e vá dormir.
Go ahead, will you walk?
Vá lá, anda!
Go ahead, speak your mind.
Vá em frente, fale o que pensa.
Go the same way.
Vá do mesmo jeito.
- Click here to view more examples -
III)
vai
VERB
Synonyms:
will
,
going
,
'll
,
goes
Go over there and.
Vai para lá e.
Then you go and quit your job.
Então você vai e desiste do seu trabalho.
Take her and go.
Pega nela e vai.
Go to the end of the barrels, further out.
Vai para o fim dos barris, mais longe.
How often you go?
Quão frequentemente você vai?
Go and live your life!
Vai e vive a tua vida!
- Click here to view more examples -
IV)
vão
VERB
Synonyms:
will
My fans go to jail just like me.
Meus fãs vão para a prisão que nem eu.
Some pupils go into town, in the evenings.
Alguns vão para a cidade.
They even go to the bathroom by themselves.
Até vão sozinhas ao banheiro.
Go ahead and make plans.
Vão em frente e façam os pIanos.
You go get in your car.
Vocês, vão para o carro.
Go to your homes.
Vão para vossas casas.
- Click here to view more examples -
V)
ir embora
VERB
Synonyms:
leave
,
walk away
If you've changed your mind, we can go.
Se mudou de idéia, podemos ir embora.
Thought it would go away.
Pensei que isso fosse ir embora.
I better go in early now.
É melhor ir embora enquanto posso.
How much longer do those tanks go on by?
Quanto tempo mais os tanques de ir embora?
May your pain go away my darling.
Seu medo já pode ir embora meu docinho.
Now you can go.
Agora, pode ir embora.
- Click here to view more examples -
VI)
passar
VERB
Synonyms:
spend
,
pass
,
move
,
through
,
passing
,
passed
Where they may hesitate, we must go.
Onde eles possam hesitar, temos que passar.
I watched you go through it.
Eu olhei você passar por tudo.
Just let it go.
Apenas deixa a raiva passar.
We could go away for a couple days.
Poderíamos passar alguns dias lá.
Anything you go through, we go through together.
Vamos passar junto pelo que tiver que passar.
Can we go one day without bringing that up?
Podemos passar um dia sem falares nisso?
- Click here to view more examples -
VII)
vamos
VERB
Synonyms:
we
,
we'il
We go to the same school.
Nós vamos à mesma escola.
Shall we go and meet him?
Vamos ter com ele?
Or you do not say anything and we go away.
Ou não diga nada e vamos embora.
Go on, practice the piano.
Vamos, continuem a praticar piano.
Go on, tell me about the truck.
Vamos, me fale sobre o caminhão.
Go on, go on now.
Vamos, vamos agora.
- Click here to view more examples -
VIII)
vou
VERB
Synonyms:
i'il
,
'll
I cannot go back to jail.
Eu não vou voltar pra cadeia!
I go to hospitals all the time.
Sempre vou a hospitais.
I go to catch the green clearly.
Vou buscar o verde claro.
I go to sleep looking at you.
Eu vou dormir olhando pra você.
I must go for the doctor.
Eu vou buscar o médico.
Go back to sleep.
Vou cruzar a ponte.
- Click here to view more examples -
IX)
sair
VERB
Synonyms:
leave
,
out
,
exit
,
hang out
,
quit
,
hanging out
You should go out by yourselves!
Vocês deveriam sair por si só!
You want a cup of coffee before you go?
Quer uma xícara de café antes de sair?
I will arise and go.
Vou levantar e sair.
I can´t go anywhere like this.
Não posso sair assim.
A psychiatrist can't go out with a patient.
Um psiquiatra não pode sair com seu paciente.
But you mustn't go out again.
Mas não deve sair novamente.
- Click here to view more examples -
X)
entrar
VERB
Synonyms:
enter
,
come
,
join
,
inside
Can we go in here for a second?
Podemos entrar aqui só um segundo?
Anyone see mine go in?
Alguém viu entrar o meu?
You can go loud.
Pode entrar em alta.
On my mark we go in.
Ao meu sinal entrar.
Maybe i should go in.
Talvez eu devesse entrar.
Now we can go inside.
Agora, podemos entrar.
- Click here to view more examples -
XI)
lá
VERB
Synonyms:
there
,
out
Stop wasting time and let's go!
Pare de perder tempo e vamos lá!
Did you go up there?
Foi lá em cima?
Best thing you could do is just let it go.
O melhor que pode fazer é deixar pra lá.
Just let it go.
Apenas deixa pra lá.
I just can't go in there.
Não consigo lá entrar.
Go on, there you go.
Vamos, tomem lá.
- Click here to view more examples -
3. Futile
futile
I)
fútil
ADJ
Synonyms:
shallow
,
frivolous
,
inane
,
vain
,
frothy
,
futility
Doing the right thing is just futile.
Fazer o correcto é fútil.
Your situation is futile.
Sua situação é fútil.
I must conclude this is futile.
Tenho que concluir isto é fútil.
But it's a futile gesture.
Mas é um gesto fútil.
Resistance is not futile!
A resistência não é fútil!
- Click here to view more examples -
II)
fúteis
ADJ
Synonyms:
frivolous
First stop all these futile businesses.
Primeiro pare todos esses negócios fúteis.
... waste your time in futile things.
... desperdice o seu tempo em coisas fúteis.
... around you, -your futile effort to have a question ...
... ao seu redor seus esforços fúteis de ter uma questão ...
... against her would be long, drawn out and futile.
... contra ela seriam morosos e fúteis.
... not for reasons of futile professional satisfaction, but ...
... não por motivos de fúteis satisfações profissionais, mas ...
- Click here to view more examples -
III)
inútil
ADJ
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
,
punk
It was a perfectly futile gesture on my part.
Foi um gesto perfeitamente inútil de minha parte.
You deny it, though it be futile.
Vocês negam, embora seja inútil.
The whole process is futile otherwise.
Do contrário, todo o processo é inútil.
This is insubordination and it's futile.
Isso é insubordinação e é inútil.
Your refusal is futile.
Sua recusa é inútil.
- Click here to view more examples -
IV)
infrutífera
ADJ
Synonyms:
fruitless
,
unfruitful
A manhunt in that state proves futile.
Uma procura pelo estado mostra-se infrutífera.
A manhunt in that state proves futile.
Uma caça ao homem nesse Estado prova-se infrutífera.
V)
vã
ADJ
Synonyms:
vain
In the futile hope of preventing you ...
Numa esperança vã de te impedir de ...
4. Fruitless
fruitless
I)
infrutífera
ADJ
Synonyms:
unfruitful
,
futile
First visit of evening fruitless.
Primeira visita da noite infrutífera.
This kind of talk is fruitless.
Este tipo de conversa é infrutífera.
... which caused our imprisonment, they were fruitless.
... que causou nossa prisão, foi infrutífera.
... who helped in a fruitless search...
... que ajudou em uma busca infrutífera...
... of sanctions will remain a fruitless task.
... das sanções permanecerá uma tarefa infrutífera.
- Click here to view more examples -
II)
vãs
ADJ
Synonyms:
vain
... series of additional, fruitless offers to the agricultural sector.
... série de ofertas adicionais e vãs para o sector agrícola.
5. Spans
spans
I)
abrange
VERB
Synonyms:
covers
,
encompasses
,
comprises
,
embraces
,
extends
,
spanning
It spans very much into different parts of our culture.
Ele abrange muito em diferentes partes da nossa cultura.
... spiritual consciousness, that spans every faith and walk of ...
... consciência espiritual, que abrange toda a fé e caminhada da ...
It spans, for the first time ...
Abrange, pela primeira vez ...
... merge into a collective consciousness that spans the globe.
... fundem-se numa consciência coletiva que abrange o globo.
... plane of existence that spans the reality of every human person ...
... plano de existência que abrange a realidade de cada pessoa humana ...
- Click here to view more examples -
II)
vãos
NOUN
Synonyms:
vain
,
middles
,
bays
... be stronger in order to support those spans, right?
... ser mais forte pra agüentar esses vãos, não é?
III)
abarca
VERB
Synonyms:
covers
,
encompasses
,
embraces
IV)
extensões
NOUN
Synonyms:
extensions
,
expanses
,
stretches
V)
atravessa
VERB
Synonyms:
crosses
,
traverses
,
straddles
Spans the junction of the motor cortex and the ...
Atravessa a junção dos córtices motor e ...
... towards a new partnership that spans the globe.
... em frente rumo a uma parceria que atravessa o globo.
VI)
transpõe
VERB
Synonyms:
transposes
I got a very distinctive style that spans many generations.
Tenho um estilo distinto que transpõe muitas gerações.
VII)
mede
VERB
Synonyms:
measures
,
spanning
It spans a radius of 200 kilometers.
Mede um raio de 200 quilômetros.
VIII)
estende
VERB
Synonyms:
extends
,
stretching
,
reaches
As it spans the globe, the effects on the ground ...
Como ela se estende pelo globo, os efeitos no chão ...
IX)
ocupe
VERB
Synonyms:
occupy
6. Shallow
shallow
I)
rasa
ADJ
Synonyms:
wading
,
slate
,
shallows
,
shallowly
Over here in the shallow end!
Aqui na parte rasa!
Just stay in the shallow end.
Mas fique na parte rasa.
This is a very shallow grave.
Esta sepultura é muito rasa.
Bury me in another shallow grave.
Me jogar em outra cova rasa?
In a shallow grave.
Em uma cova rasa.
Shallow grave at the side of the road ...
Cova rasa à beira da estrada ...
- Click here to view more examples -
II)
raso
ADJ
Synonyms:
shallows
Was the hole too shallow?
Esse buraco foi muito raso?
Was the hole too shallow?
O buraco era muito raso?
And if that makes me shallow, then fine.
E se que me faz raso, então ótimo.
This is the only shallow spot.
Este é o único ponto raso.
Find a shallow spot.
Ache um lugar raso.
Look for a place that's shallow!
Procure por um lugar raso!
- Click here to view more examples -
III)
superficial
ADJ
Synonyms:
superficial
,
surface
,
sloppy
,
cursory
,
sketchy
Shallow on the left.
Superficial no lado esquerdo.
Because it was so shallow.
Porque foi muito superficial.
That indicates a shallow wound.
Isso indica um ferimento superficial.
And if that makes me shallow, then fine.
E se isso me faz superficial.
And if that makes me shallow, then fine.
E se isso faz de mim superficial, que seja.
Our numbers are yet shallow.
Nossos números são ainda superficial.
- Click here to view more examples -
IV)
rasas
ADJ
Synonyms:
shallows
These ponds look shallow, but they're not.
Estas lagoas parecem rasas, mas não são.
So we're stuck in these shallow trenches.
Então estamos presos nessas trincheiras rasas.
So we're stuck in these shallow trenches.
Assim nós estamos presos nestes trincheiras rasas.
The wound tracts are shallow.
As feridas são rasas.
So we're stuck in these shallow trenches.
Então estávamos presos naquelas trincheiras rasas.
... carried me back into shallow water.
... me trouxe para as águas mais rasas.
- Click here to view more examples -
V)
rasos
ADJ
Our planet's continents are fringed by shallow seas.
Os continentes do nosso planeta são rodeados por mares rasos.
The orientation of the flora, the shallow water holes.
A orientação da flora, os buracos rasos da água.
The shallow temperate seas support the greatest ...
Os oceanos rasos temperados sustentam as maiores ...
The shallow temperate seas support the greatest ...
Os mares rasos temperados sustentam as maiores ...
... and forth between the shallow seas where life proliferates ...
... lado para o outro os mares rasos onde a vida prolifera ...
Shallow thoughts And noble ideals
Pensamentos rasos E nobres ideais
- Click here to view more examples -
VI)
fútil
ADJ
Synonyms:
futile
,
frivolous
,
inane
,
vain
,
frothy
,
futility
I am not that shallow.
Não sou tão fútil.
And if that makes me shallow, then fine.
Se isso faz de mim fútil, tudo bem.
He seems awfully shallow.
Ele parece ser muito fútil.
... that you're simply shallow.
... que você é apenas fútil.
I didn't know you were so shallow.
Não sabia que eras tão fútil.
Are you calling me shallow?
Está a chamar-me fútil?
- Click here to view more examples -
VII)
frívola
ADJ
Synonyms:
frivolous
... anyone as trivial and shallow as you can cause so much ...
... alguém tão trivial e frívola como você cause tanta ...
It could best be described as shallow.
A sua melhor descrição seria: frívola.
Come on, she's not the shallow type.
Ela não é frívola, Brodie.
- Click here to view more examples -
7. Frivolous
frivolous
I)
frívola
ADJ
We live in a frivolous age.
Estamos em uma época frívola.
It was just kind of frivolous.
Foi uma coisa meio frívola.
... so fascinating about her frivolous existence?
... de fascinante na existência frívola dela?
... and he's not a frivolous person, so it ...
... não é uma pessoa frívola, e sim que ...
You're not a frivolous person, so you ...
Você não é uma pessoa frívola, assim que você ...
- Click here to view more examples -
II)
leviano
ADJ
Synonyms:
flippant
,
giddy
... us to reject this frivolous treatment of taxpayers' money.
... nos a rejeitar este tratamento leviano do dinheiro dos contribuintes.
- Do not be frivolous.
- Não seja leviano.
III)
fútil
ADJ
Synonyms:
futile
,
shallow
,
inane
,
vain
,
frothy
,
futility
If only it was so frivolous!
Quem dera fosse tão fútil.
This is not a frivolous request.
Isso não é um pedido fútil.
Gambling isn't just frivolous, it's downright obscene.
O jogo é simplesmente fútil.
... before you bring another frivolous claim into my courtroom.
... antes de trazer outro pedido fútil para o meu tribunal.
... people may think that frivolous, in the consort ...
... pessoas podem achar isso fútil... na esposa ...
- Click here to view more examples -
IV)
fúteis
ADJ
Synonyms:
futile
... your retirement money on frivolous things.
... teu dinheiro da reforma em coisas fúteis.
... involved in any of those frivolous lawsuits.
... envolvido com nenhum daqueles processos fúteis.
Frivolous lawsuits, scare perspective, doctors
Processos fúteis, perspectiva assustadora, médicos
- especially on something so frivolous.
Principalmente coisas tão fúteis!
... , selfish, and frivolous.
... , egoístas, e fúteis.
- Click here to view more examples -
8. Inane
inane
I)
fútil
NOUN
Synonyms:
futile
,
shallow
,
frivolous
,
vain
,
frothy
,
futility
... the answer to that inane question.
... a resposta para esta pergunta fútil.
9. Frothy
frothy
I)
espumoso
ADJ
Synonyms:
foamy
,
foaming
Makes it light and frothy.
Torna-o leve e espumoso.
Makes it light and frothy.
E torna-o ligeiro e espumoso.
Frothy, thanks very much ...
Espumoso, muito agradecida, ...
- Click here to view more examples -
II)
fútil
ADJ
Synonyms:
futile
,
shallow
,
frivolous
,
inane
,
vain
,
futility
It's so frothy, how can we drink it?
É tão fútil, como podemos beber?
... this creamy, light, frothy, with kind of ...
... presente cremoso, leve, fútil, com o tipo de ...
10. Futility
futility
I)
futilidade
NOUN
Synonyms:
frivolity
His poem is about futility!
O poema dele é sobre a futilidade.
How can a work which pleads for futility help?
Como pode ajudar um trabalho que pede a futilidade?
A lesson in futility.
Uma lição de futilidade.
The futility of retaliation?
A futilidade da retaliação?
An exercise in futility.
Um exercício de futilidade.
- Click here to view more examples -
11. Useless
useless
I)
inútil
ADJ
Synonyms:
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
,
punk
Just a bunch of useless skills.
Só um monte de habilidade inútil.
Thank you for nothing you useless reptile!
Obrigado por nada réptil inútil!
Your lack of training has made you useless during emergencies.
Sua falta de treinamento fez você inútil durante as emergências.
The time will come when the secret will be useless.
O tempo chegará quando o segredo será inútil.
Useless as the bottom half of a mermaid.
Inútil como a parte de baixo de uma sereia.
Look how useless you are now!
Olha como és inútil agora!
- Click here to view more examples -
II)
imprestável
ADJ
Synonyms:
worthless
Makes me totally useless.
Me torna uma imprestável.
This car is really useless.
Este carro é realmente imprestável.
Come on, useless old man!
Vamos, velhote imprestável.
Or else, he'll be useless like us.
Se não, vai ser um imprestável como nós.
That useless piece of trash.
Esse pedaço de lixo imprestável.
Come on, useless old man!
Vamos, velho imprestável!
- Click here to view more examples -
12. Worthless
worthless
I)
inútil
ADJ
Synonyms:
useless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
,
punk
This worthless man doesn't deserve you.
Este homem inútil não te merece.
Cold coffee is worthless.
Café frio é inútil.
Come on, you worthless pile of scrap!
Anda, sua pilha inútil de sucata!
Without you, that page is worthless.
Sem ti, esta página é inútil.
You might live, but you are old and worthless.
Você pode viver, mas é velho e inútil.
All just a worthless illusion.
Tudo uma inútil ilusão.
- Click here to view more examples -
II)
imprestável
ADJ
Synonyms:
useless
This is worthless like this!
Isso está imprestável como você!
As a map, the drawing was worthless.
Como um mapa, o desenho era imprestável.
You know that worthless butler of mine, ...
Sabe aquele imprestável do meu mordomo, ...
... your biggest fan, you worthless street rat.
... teu admirador número um, seu rato de rua imprestável.
... tell me i'm worthless.
... me dizer que sou imprestável.
... biggest fan, you worthless street rat.
... admirador número um, seu rato de rua imprestável.
- Click here to view more examples -
III)
desprezível
ADJ
Synonyms:
despicable
,
contemptible
,
sleazy
,
negligible
,
vile
,
trashy
,
measly
You have a worthless teacher today.
Sou um professor desprezível, hoje.
They made me feel worthless.
Eles fizeram eu me sentir desprezível.
... of mud, a worthless chunk...
... de limo, um desprezível bloco...
He used me, but I am not worthless.
Me usou, mas não sou uma desprezível!
...is worthless!
...é desprezível!
- Click here to view more examples -
13. Hopeless
hopeless
I)
desesperada
ADJ
Synonyms:
desperate
,
frantic
,
despair
,
desperately
The situation is hopeless.
A situação é desesperada.
I am so hopeless at games.
Estou tão desesperada para jogar.
It was so, empty and hopeless.
Era tão vazia e desesperada.
I am so hopeless at games.
Sou tão desesperada nos jogos.
Grandmother lingers for a while, keeping a hopeless vigil.
A avó espera um pouco mantendo uma vigília desesperada.
- Click here to view more examples -
II)
irremediável
ADJ
Synonyms:
irredeemable
... devastating problem, but it's not a hopeless problem.
... problema devastador, mas não é um problema irremediável.
You're not a hopeless villain.
Não é um vilão irremediável.
You know, you're such a hopeless workaholic.
Você é um workaholic irremediável.
This situation's hopeless.
Esta situação é irremediável.
It wasn't hopeless to begin with, it ...
Não era irremediável no começo, mas ...
- Click here to view more examples -
III)
incorrigível
ADJ
Synonyms:
incorrigible
And you are hopeless.
E tu és incorrigível.
I still feel a certain hopeless tenderness for him.
Ainda sinto uma certa ternura incorrigível por ele.
I'm just a hopeless romantic.
Sou um romântico incorrigível.
You are hopeless, child.
És incorrigível, pequena!
I'm a hopeless romantic?
Sou um romântico incorrigível?
- Click here to view more examples -
IV)
inútil
ADJ
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
unhelpful
,
helpless
,
punk
Of course, they were hopeless.
É claro, era inútil.
Any attempt at finding the bodies was absolutely hopeless.
Qualquer tentativa para encontrar os corpos foi completamente inútil.
Is it hopeless to try and change things?
É inútil tentar mudar as coisas?
... you must realize it is hopeless.
... deve admitir que é inútil.
... a reconciliation though it may be hopeless and futile.
... por uma reconciliação, apesar de ser inútil e fútil.
- Click here to view more examples -
V)
impossível
ADJ
Synonyms:
impossible
,
unable
But this case is hopeless.
Mas neste caso é impossível.
Will you stop saying it's hopeless?
Pode parar de dizer que é impossível?
My dear friend, nothing is ever hopeless.
Querido amigo, nada e impossível.
I told you it was a hopeless task.
Eu disse que era uma tarefa impossível.
I tell myself it is hopeless.
Eu digo a mim mesma que é impossível.
- Click here to view more examples -
VI)
incurável
ADJ
Synonyms:
incurable
,
uncurable
And you're a hopeless romantic.
E uma romântica incurável.
You used to be a hopeless romantic.
Eras um romântico incurável.
Deep down behind me, a hopeless romantic.
No fundo, sou um romântico incurável.
So he's a hopeless romantic.
Então ele é um romântico incurável.
And call me a hopeless romantic, but it's my ...
E chame de romântico incurável, mas é meu ...
- Click here to view more examples -
VII)
escusado
ADJ
Synonyms:
needless
,
pointless
You know it's hopeless.
Sabe que é escusado.
You didn't think it was hopeless before, did you?
Antes não pensava que era escusado, pois não?
... to guide us here, no, it's hopeless.
... para nos guiar, não, é escusado.
Oh, it's hopeless, kid.
É escusado, miúda.
Tell them it's hopeless.
Digam-lhes que é escusado.
- Click here to view more examples -
VIII)
esperança
ADJ
Synonyms:
hope
,
hopes
,
hoping
,
hopeful
,
expectancy
If we agree it's hopeless.
Todos sabemos que não há esperança.
A way out of a hopeless situation.
Uma saída, uma esperança.
I can see now it's hopeless.
Agora, vi que não há esperança.
Some guys are just hopeless.
Alguns caras são apenas esperança.
The will situation does seem kind of hopeless.
A situação não parece ter esperança.
- Click here to view more examples -
14. Unhelpful
unhelpful
I)
improfícuo
ADJ
II)
inútil
ADJ
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
helpless
,
punk
Are all the folks you interview always that unhelpful?
São entrevistar todos os povos que você sempre que inútil?
... is both unnecessary and unhelpful.
... tem tanto de desnecessário como de inútil.
... even more than less than unhelpful.
... ainda mais do que menos que inútil.
You know, that's really unhelpful.
Você sabe, isso é realmente inútil.
Anger is unhelpful and unproductive.
A raiva é inútil e improdutivo.
- Click here to view more examples -
15. Helpless
helpless
I)
indefeso
ADJ
Synonyms:
defenseless
,
helplessly
,
powerless
,
undefended
So helpless and yet so muscular.
Tão indefeso, ainda assim muscular.
I was helpless amid the swirling maritime mass of industry.
Estava indefeso, num turbilhão enorme de massa marítima.
You carried that helpless old man in.
Você carregou aquele velho indefeso até aqui?
As helpless as a child.
Tão indefeso como uma criança.
Then he becomes helpless.
Então, ele fica indefeso.
- Click here to view more examples -
II)
desamparado
ADJ
Synonyms:
forlorn
,
helplessly
,
derelict
,
destitute
Without my hand to guide you, you're helpless.
Sem a minha mão para te guiar, ficas desamparado.
Those are the words of a helpless man.
Essas são palavras de um homem desamparado.
Right now you're feeling helpless.
Agora está se sentindo desamparado.
I can never ignore someone who's helpless.
Eu nunca posso ignorar alguém desamparado.
The poor bus was helpless.
O pobre ônibus estava desamparado.
- Click here to view more examples -
III)
impotente
ADJ
Synonyms:
impotent
,
powerless
,
helplessly
Said she felt so helpless.
Ela disse que se sentiu impotente.
He is helpless, but you.
Ele é impotente, mas você .
The champion is nearly helpless.
O campeão está quase impotente.
I know what it feels like to be helpless.
Eu conheço a sensação de me sentir impotente.
I feel so alone, so helpless.
Eu me sinto tão sozinha, tão impotente.
- Click here to view more examples -
IV)
insolúvel
ADJ
Synonyms:
insoluble
,
unsolvable
V)
inútil
ADJ
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
punk
Medical science is helpless in a case like this.
A medicina é inútil em um caso destes.
My will was helpless in the face of it.
Minha vontade era inútil diante disso.
This just feels helpless and inevitable.
Isto parece inútil e inevitável.
I feel so helpless.
Estou me sentindo uma inútil.
Especially that helpless man you just hit.
Especialmente aquele homem inútil que você acabou de bater.
- Click here to view more examples -
VI)
incapaz
ADJ
Synonyms:
unable
,
incapable
,
unfit
,
inefficient
,
incompetent
I would be helpless to save mine.
Eu seria incapaz de salvar o meu.
... a slab of concrete, but l'm not helpless.
... uma parede, mas não sou incapaz.
But you're totally helpless.
Mas é totalmente incapaz.
As he was helpless to save his planet,
Como ele foi incapaz de salvar seu planeta...
He can't be so helpless that he can't afford ...
Não pode ser tão incapaz assim que nem para comprar ...
- Click here to view more examples -
16. Punk
punk
I)
punk
NOUN
Synonyms:
punker
Especially now that you're not a punk.
Especialmente agora que não é punk.
I sing in a punk band for children.
Eu canto numa banda punk para crianças.
Your punk friend's been calling all night.
Seu amigo punk tem sido chamada a noite toda.
Be careful what you wish for, punk.
Cuidado com o que desejas, punk.
What does punk rock mean to you?
O que é o punk rock para você?
Put that punk in a cell with me.
Ponham esse punk numa cela comigo.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
bully
,
thug
,
ruffian
Out of my way, punk!
Sai da frente, rufia!
There was a world once, you punk.
Outrora, houve um mundo, rufia.
The punk was no punk.
O rufia não o era.
... tired of talking to you, punk.
... farto de falar contigo, rufia.
The punk didn't take anything.
O rufia não levou nada.
I felt like the biggest punk around here.
Senti-me como o maior rufia das redondezas.
- Click here to view more examples -
III)
moleque
NOUN
Synonyms:
kid
,
brat
,
tomboy
,
urchin
Get off my property, punk.
Saia da minha propriedade, moleque!
What are we going to do with that punk?
O que vamos fazer com esse moleque?
You feeling lucky punk?
Se sentindo com sorte, moleque?
That punk kid's out there ...
Esse moleque está por aí, ...
... pull you off the field, you spoil punk.
... tiro você de campo, seu moleque!
... with me than some punk kid.
... comigo do que com um moleque qualquer.
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
That punk stole half my business over the past year.
O marginal roubou metade da clientela no último ano.
Every decent punk has a bulletproof door.
Todo marginal tem uma porta à prova de balas.
Drop that net on any punk that gets near our ...
Lance a rede em qualquer marginal que chegue perto de nossa ...
... the keys, you punk?
... as chaves, seu marginal?
... question is, do you feel lucky, punk?
... pergunta é, você se sente com sorte, marginal?
You're still just a punk.
Serias na mesma um marginal.
- Click here to view more examples -
V)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
boom
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What part of this are you not understanding, punk?
Qual foi parte que não estás a entender, vadio?
I caught this punk trying to steal from our kitchen.
Apanhei este vadio a roubar a nossa cozinha.
You're some random punk who sells for me.
És um vadio qualquer que vende para mim.
She'il run off with that punk.
Ela vai fugir com aquele vadio.
That punk in shades?
Aquele vadio , em collans?
I want that punk thrown out ofthis building:
Quero aquele vadio fora do edifício.
- Click here to view more examples -
VI)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
That punk actually did a good job.
O malandro até que trabalhou bem.
No more room to run, punk!
Não tem mais espaço para correr, malandro!
I see you, punk!
Estou vendo você, malandro.
I'd like to nail this punk.
Quero apanhar este malandro.
All right, punk.
Muito bem, malandro.
You're going to jail, punk!
Você vai para a cadeia, malandro!
- Click here to view more examples -
VII)
inútil
NOUN
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
I thought the punk was gone forever.
Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
You want to leave in peace, punk?
Quer ter paz, inútil?
Any punk can make a tulip.
Qualquer inútil pode fazer uma tulipa.
What do you want, punk?
O que quer, inútil?
You never should have been born, you pickled punk!
Nunca devia ter nascido, seu bêbado inútil!
Now they're treating me like a punk.
Estão me tratando como um inútil.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals