Thick

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Thick in Portuguese :

thick

1

grosso

ADJ
  • Looks thick to me. Parece grosso pra mim.
  • It is so big and thick. É tão grande e grosso.
  • See how thick it is. Veja como é grosso.
  • Sweet enough bloke, but thick as a fence post. Um homem muito doce, mas grosso como uma cerca.
  • Was it too long or too thick? Era muito longo ou muito grosso?
  • The nose is too thick. O bico é grosso demais.
- Click here to view more examples -
2

espessura

ADJ
Synonyms: thickness
  • Four football fields thick of concrete. Concreto com quatro campos de futebol de espessura.
  • Four football fields thick of concrete. Usando concreto com a espessura de quatro campos de futebol.
  • How thick is the ice here? Qual a espessura do gelo aqui?
  • How thick is the ice here? Qual é a espessura do gelo?
  • My edges are really thick. Minhas bordas sao realmente de espessura.
  • They only want to know how thick your makeup is. Só querem saber a espessura da sua maquiagem.
- Click here to view more examples -
3

densamente

ADJ
Synonyms: densely, thickly
4

denso

ADJ
Synonyms: dense, denser, putty, densely
  • The poison is so thick! O veneno é muito denso.
  • Four football fields thick of concrete. Quatro campos de futebol de denso concreto.
  • The gas is very thick here. O gás é muito denso aqui.
  • The fog was thick enough, to make him lose ... O nevoeiro era denso o suficiente para o fazer perder ...
  • ... would become more viscous or more thick. ... se tornaria mais viscoso ou mais denso.
  • ... in a muddle, like in a thick fog. ... confusa, como num denso nevoeiro.
- Click here to view more examples -

More meaning of Thick

wholesale

I)

venda por atacado

ADJ
Synonyms: promotion
  • We're not a wholesale operation. Näo somos uma venda por atacado.
  • Wholesale is out of the question Mas a venda por atacado está fora de questão.
  • Wholesale is out of the guestion Mas a venda por atacado está fora de questão.
- Click here to view more examples -
II)

atacado

ADJ
  • The chains get wholesale prices. As grandes redes conseguem preços de atacado.
  • ... the church doesn't need martyrs in wholesale lots. ... a igreja não precisa de mártires por atacado.
  • ... rehearsals or to a wholesale market? ... treino ou um mercado de atacado?
  • ... to buy boots and shoes and clothes in wholesale lots. ... a comprar botas calçado e vestuário no atacado.
  • ... well below the current wholesale price. ... bem abaixo do preço de atacado.
  • ... you ought to sell me my refreshments at wholesale. ... devia me vender os produtos a atacado.
- Click here to view more examples -
III)

grossista

ADJ
Synonyms: wholesaler
  • ... the approval of other establishments of the wholesale market. ... a aprovação de outros estabelecimentos do mercado grossista.
  • ... limiting price risks in the wholesale market. ... limitação dos riscos em termos de preços no mercado grossista.
  • The total wholesale charge that the operator ... A tarifa grossista total que o operador ...
  • The wholesale market for broadcasting transmission services is a market ... Foi no mercado grossista dos serviços de radiodifusão ...
  • It supplies electricity to the wholesale market and to certain large ... Fornece electricidade ao mercado grossista e a determinados grandes ...
  • ... as part of a single, wider wholesale market. ... como fazendo parte de um mercado grossista único mais alargado.
- Click here to view more examples -

rude

I)

rude

ADJ
Synonyms: rough, crude, harsh, blunt, uncouth
  • Pardon me for being rude. Perdão por estar sendo rude.
  • You were rude to him, so he left. Foi rude com ele, por isso ele partiu.
  • You are being rude. Você está sendo rude.
  • Only yesterday, he dismissed her as rude. Ontem mesmo ele a chamou de rude.
  • When did you get so rude? Quando aprendeu a ser tão rude?
  • You know, to be rude. Você sabe, para ser rude.
- Click here to view more examples -
II)

grosseiro

ADJ
  • Do not be so rude! Não seja tão grosseiro!
  • Now you grow rude and impertinent. Agora está grosseiro e impertinente.
  • That just seems so rude. Isso é tão grosseiro.
  • You are being rude again. Está de novo a ser grosseiro.
  • Duck sauce, that was rude. Molho de chinês,isso foi grosseiro.
  • Duck sauce, that was rude. Molho de chinês, isso foi grosseiro.
- Click here to view more examples -
III)

mal-educado

ADJ
  • You are being very rude! Estás a ser muito mal-educado!
  • Why spoil the mood by being plain rude? Porque destruir o bom humor sendo tão mal-educado?
  • He was very rude. Ele foi bem mal-educado.
  • You make me sound rude. Fazes-me parecer mal-educado.
  • You were rude to her? Era mal-educado com ela?
  • These people are so rude. Esse povo é mal-educado.
- Click here to view more examples -
IV)

rudes

ADJ
Synonyms: crude, unkind
  • They are very rude! Eles são muito rudes.
  • I hope you don't think us rude. Eu espero que você não pense que somos rudes.
  • Do you ask all your potential clients such rude questions? Você sempre faz perguntas tão rudes para seus clientes?
  • The men are quite rude in these lands. Os homens são bem rudes nestas terras.
  • Some people are so rude. Algumas pessoas são tão rudes.
  • I know that elbows are rude. Sei que cotovelos são rudes.
- Click here to view more examples -
V)

indelicado

ADJ
  • Just trying to leave without being rude. Estou só a tentar sair sem parecer indelicado.
  • I think that's rude to the guests. Acho que é indelicado com os convidados.
  • That was rude of me. Foi indelicado da minha parte.
  • You were quite rude the other day. Foste muito indelicado, no outro dia.
  • How unbelievably rude of you. Como você foi indelicado.
  • This is rude, to the rest. Isso é indelicado , conta o resto.
- Click here to view more examples -
VI)

má educação

ADJ
Synonyms: impolite
  • It would be rude to skip it. Seria má educação não comparecer.
  • How rude of me. Que má educação a minha.
  • Some people might call that rude. Algumas pessoas talvez lhe chamem má educação.
  • Rude is inviting somebody to ... Má educação é convidar alguém para ...
  • ... mother tell you that's a rude question to ask? ... mãe não lhe disse que é má educação fazer essas perguntas?
  • And you can call it rude. Podem chamar-lhe má educação.
- Click here to view more examples -
VII)

malcriado

ADJ
  • Do you enjoy being that rude? Gosta de ser tão malcriado?
  • No need to be rude. Não há necessidade de ser malcriado.
  • ... the one he's openly rude to. ... contigo que ele é malcriado.
  • There's no reason to be rude. Não precisa ser malcriado.
  • Don't be rude to your mother. Não sejas malcriado para a tua mãe.
  • I don't want to be rude. E não quero ser malcriado.
- Click here to view more examples -

bulk

I)

granel

NOUN
  • But she found a website that sells tofu in bulk. Mas ela encontrou um site que vende tofu a granel.
  • Buying in bulk gets you a discount. Comprar a granel você recebe um desconto.
  • After the break, you're wanted in bulk goods. Depois do intervalo, esteja na mercadorias a granel.
  • ... like leasing office space and buying paper in bulk. ... como aluguel de escritórios ou compra de papel à granel.
  • ... appear on all documents accompanying detergents transported in bulk. ... constar dos documentos de acompanhamento dos detergentes transportados a granel .
  • ... intent of buying in bulk. ... intenção de comprar a granel.
- Click here to view more examples -
II)

volume

NOUN
Synonyms: volume, amount, turnover
  • Bulk is useful, for pushing ... Volume é útil para empurrar ...
  • The bulk of the estate goes to ... O volume da propriedade vai para ...
  • ... to things that have weight and bulk and value. ... a coisas que tem peso, volume e valor.
  • It's bulk helps to conserve body heat ... Seu volume ajuda a conservar o calor corporal ...
  • It's huge bulk is sustained by mere ... O seu enorme volume é sustentado por meros ...
  • ... you have to do bulk Injury is that the ... ... você tem de fazer o volume O dano é que a ...
- Click here to view more examples -
III)

massa

NOUN
  • Everything here is available in bulk, of course. Tudo aqui está disponível em massa, claro.
  • ... eat vast amount just to sustain their massive bulk. ... comer grandes quantidades apenas para sustentar a sua enorme massa.
  • ... extra flesh will provide the bulk your tongue needs to ... ... carne extra irá fornecer a massa que sua língua precisa pra ...
  • You buy my gifts in bulk ?! Você compra meus presentes em massa?!
  • ... of town, deals only in bulk. ... da cidade, negoceie em massa.
  • ... that physicists sometimes call the "bulk." ... que os físicos por vezes chamam de "massa".
- Click here to view more examples -
IV)

grosso

NOUN
  • The bulk of the series. O grosso das série.
  • ... forget to buy in bulk. ... se esqueça de comprar um grosso.
  • The bulk of the work for this ... O grosso do trabalho para esta ...
  • ... recommendation is that we allocate the bulk of our resources into ... ... recomendação é que usemos o grosso de nossos recursos para ...
  • In summation the bulk of our problems seem to be ... Em resumo o grosso dos nossos problemas concentra-se ...
  • Bulk of the team's out of town ... O grosso da equipa está fora da cidade ...
- Click here to view more examples -

coarse

I)

grosseiro

ADJ
  • Coarse and vulgar, and no manners. Grosseiro e vulgar, e sem maneiras.
  • How coarse he is. Como ele é grosseiro.
  • It's too coarse to be human. É muito grosseiro para ser humano.
  • When your speech is as coarse as your face, ... Quando seu discurso é tão grosseiro com seu rosto, ...
  • He's so coarse. Ele é tão grosseiro.
- Click here to view more examples -
II)

áspero

ADJ
  • ... using a bag or something made of coarse materials. ... usando um saco ou algo feito de material áspero.
  • ... is slightly thinner, threaded, coarse. ... ignição é um pouco mais fino, roscado e áspero.

gross

I)

bruto

ADJ
Synonyms: raw, rough, crude, brute, brutus, brutal
  • So what does the gross profit have to be? Então, o que o lucro bruto tem que ser?
  • The gross, the gate receipts. O bruto, as vendas dos ingressos.
  • As gross as ever. É tão bruto como sempre.
  • How gross income for a business is defined. Como o rendimento bruto de um negócio é definido.
  • This is just the gross profit. Isso somente é o lucro bruto.
  • Do you know how gross that is? Voce tem alguma idéia de quão bruto isso é?
- Click here to view more examples -
II)

bruta

ADJ
Synonyms: brute, raw, rough, crude, blunt, grossly
  • In annual gross income. Na renda bruta anual.
  • ... on the basis of the gross production of the relevant crop ... ... com base na produção bruta da cultura em causa ...
  • That was a gross overbid. Essa foi uma bruta overbid.
  • does gross and operating and all that mean? faz bruta e operacional e tudo o que isso significa?
  • ... when she is snarly and gross? ... quando ela está intratável e bruta?
  • The level of gross debt is currently very low ... O nível da dívida bruta é actualmente muito reduzido ...
- Click here to view more examples -
III)

nojento

ADJ
  • Do you have any idea how completely gross that is? Você faz idéia do quanto isso é nojento?
  • You are now gross to me. Agora, és nojento para mim.
  • That is gross, and that is a walnut. Que nojento, aquilo é uma noz.
  • I bet his nose is cold and gross. O focinho dele deve ser gelado e nojento.
  • Place is kind of gross. Este sito é um pouco nojento.
  • This is kind of gross. Isso é meio nojento.
- Click here to view more examples -
IV)

nojo

ADJ
  • What do you mean, gross? Como assim, nojo?
  • Because if it is,that's really gross. Porque se for,é o maior nojo.
  • It was really gross. Era mesmo um nojo.
  • Those guys are so gross! Aqueles tipos são um nojo!
  • These vanilla ones are gross. Os de baunilha são um nojo.
  • I know it's gross, but when you ... Sei que é um nojo, mas quando se ...
- Click here to view more examples -
V)

grosa

ADJ
Synonyms: rasp
VI)

asqueroso

ADJ
  • Your neck looks really gross. O teu pescoço está asqueroso.
  • As gross as that sounds. Por mais asqueroso que soe.
  • Because if it is,that's really gross. Porque se for,isso é realmente asqueroso.
  • This is absolutely gross! Isto é completamente asqueroso.
  • Because if it is, that's really gross. Porque se for, isso é realmente asqueroso.
  • ... man marrying a man, that's kind of gross. ... homem casando com um homem, é asqueroso.
- Click here to view more examples -
VII)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, record, major
  • Gross misconduct with all this unrest. Uma falta grave numa noite tão agitada.
  • You are so gross. Você é tão grave.
  • The transport section as made a gross error. A seção de transportes cometeu um erro grave.
  • We're looking at gross contamination of the wounds. Temos grave contaminação das feridas.
  • All right, that's gross. Tudo bem, isso é grave.
  • ... the enemy, and gross dereliction of duty. ... o inimigo, e grave desamparo do dever.
- Click here to view more examples -

mainstream

I)

mainstream

NOUN
  • Mainstream scholars believe the structure served as the ... estudiosos Mainstream acreditam que a estrutura serviu como a ...
  • ... and work on more mainstream maths. ... e trabalhos sobre matemática mais mainstream.
  • ... to understand secrets hidden from mainstream science... ... para compreender os segredos oculta da ciência mainstream ...
  • ... have these three columns, the mainstream, heavy metal, ... ... tem essas três colunas.o mainstream, heavy metal, ...
  • ... Anyone out of the mainstream ... Qualquer um fora do mainstream
  • ... Is anyone in the mainstream? ... Alguém faz parte do mainstream?
- Click here to view more examples -
II)

convencional

ADJ
Synonyms: conventional
  • ... to leap generations ahead of mainstream research. ... ficasse anos à frente da pesquisa convencional.
III)

dominante

ADJ
  • ... did it is actually more the mainstream way. ... fiz é de fato a maneira dominante.
IV)

grosso

ADJ
V)

predominante

NOUN
VI)

integrar

NOUN

thickness

I)

espessura

NOUN
Synonyms: thick
  • Twenty is my price for this particular length and thickness. Vinte é o meu preço para este comprimento e espessura.
  • Normal ventricular function, normal wall thickness. Funcionamento ventricular e espessura normais.
  • Shall we enlarge the thickness? Devemos aumentar a espessura?
  • The thickness of the lines shall not be more than one ... A espessura dos traços não deve ser superior a um ...
  • The thickness of the red line next to the ... A espessura de uma linha vermelha mais fina ao lado dos ...
  • Partial thickness, and there's a small blister below the ... Espessura parcial e uma pequena bolha abaixo do ...
- Click here to view more examples -
II)

grossura

NOUN
Synonyms: thick, girth
  • Now we can vary the thickness foryou. Nós podemos variar a grossura pra você.
  • The thickness, not the length. A grossura, não o comprimento.
  • The shading and the thickness of the lines moving ... Sombreado e grossura do traço no contorno ...
  • ... explosion is regulated changing the thickness of the plate. ... explosão se regula trocando a grossura da placa.
  • The average thickness of the ice this ... A grossura média do gelo nesta ...
  • ... see that they have any thickness. ... ver se têm alguma grossura.
- Click here to view more examples -

densely

I)

densamente

ADV
Synonyms: thick, thickly
  • The molecules are many times more densely interlocked... ... As moléculas são muito mais densamente interligadas... ...
  • ... starts forming in a densely populated area. ... começar a formar numa área densamente povoada.
  • ... vortex starts forming in a densely populated area. ... vórtice se formar numa zona densamente povoada.
  • ... a vortex starts forming in a densely populated area. ... um vórtice se começar a formar numa área densamente povoada.
  • ... but real cities-some enormous and densely populated ... mas cidades reais - algumas enormes e densamente populosas.
- Click here to view more examples -
II)

denso

ADV
Synonyms: dense, thick, denser, putty

thickly

I)

grossa

ADV
Synonyms: thick, coarse, rude
II)

densamente

ADV
Synonyms: densely, thick

dense

I)

densa

ADJ
Synonyms: thick, densely, denser
  • The debris in the atmosphere was too dense. A poeira na atmosfera era muito densa.
  • Do you know how dense this forest is? Sabe como essa floresta é densa?
  • The forest to the right looks more dense. A floresta à direita parece ser mais densa.
  • She was in this place, surrounded by dense jungle. Ela estava num sítio cercado por selva densa.
  • That smoke screen of charm can be very dense. Aquela cortina de encanto pode ser muito densa.
- Click here to view more examples -
II)

denso

ADJ
Synonyms: thick, denser, putty, densely
  • The vocabulary was too dense. O vocabulário era denso demais.
  • And the ice is very dense. E o gelo é bastante denso.
  • Now the arm was quite heavy, dense. O braço era muito pesado, denso.
  • This is a masterful, dense, artistic statement. Isso é majestoso, denso, estado de arte.
  • Women are like ions in a dense plasma. Mulheres são como íons em um denso plasma.
- Click here to view more examples -

putty

I)

putty

NOUN
  • She was putty in my hands. Ela foi putty em minhas mãos.
  • Sometimes known as Putty. Por vezes conhecido por Putty!
  • I'm putty for you. Estou putty para você.
  • ... my hands with Power Putty. ... as minhas mãos com o Power Putty
  • I tot I taw a putty-tat. Eu tot I taw um putty tat.
- Click here to view more examples -
II)

betume

NOUN
Synonyms: bitumen
  • Mixing putty,stabbed my finger with the blade. Betume misturando, apunhalou meu dedo com a lâmina.
  • So you can decide whether the putty is good or not ... Então se pode decidir se o betume está bom ou não ...
  • No stamp, no money, no putty. Sem carimbo, sem dinheiro, sem betume.
  • ... of all, tell me what is 'putty'? ... de mais nada, o que é betume?
  • To keep it soft they chew the putty. Para mantê-lo macio, eles mastigam o betume.
- Click here to view more examples -
III)

mástique

NOUN
Synonyms: mastic
IV)

massa

NOUN
  • When you slap paint on like putty? Quando usa tinta como massa?
  • These women are like putty in your hands. Estas mulheres são como massa nas tuas mãos.
  • And the putty around the window was new. A massa é nova.
  • ... want her to be putty in my hands! ... quero que ela a massa em minhas mãos!
  • Shes putty in my hands. Puz massa nas mãos.
- Click here to view more examples -
V)

almácega

NOUN
VI)

denso

NOUN
Synonyms: dense, thick, denser, densely
VII)

plasticina

NOUN
Synonyms: clay, plasticine

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals