Volume

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Volume in Portuguese :

volume

1

volume

NOUN
Synonyms: bulk, amount, turnover
  • This volume was found in her room. Este volume foi encontrado no quarto dela.
  • Plastic surgery is about volume. Cirurgia plástica é sobre volume.
  • Then you turn the volume up to hear. Então você gira o volume pra ouvir.
  • Could you turn up the volume on that? Podes aumentar o volume?
  • She likes to crank up the volume. Ela gosta de aumentar o volume.
  • The variety and the volume. A variedade e o volume.
- Click here to view more examples -
2

fascículo

NOUN

More meaning of Volume

bulk

I)

granel

NOUN
  • But she found a website that sells tofu in bulk. Mas ela encontrou um site que vende tofu a granel.
  • Buying in bulk gets you a discount. Comprar a granel você recebe um desconto.
  • After the break, you're wanted in bulk goods. Depois do intervalo, esteja na mercadorias a granel.
  • ... like leasing office space and buying paper in bulk. ... como aluguel de escritórios ou compra de papel à granel.
  • ... appear on all documents accompanying detergents transported in bulk. ... constar dos documentos de acompanhamento dos detergentes transportados a granel .
  • ... intent of buying in bulk. ... intenção de comprar a granel.
- Click here to view more examples -
II)

volume

NOUN
Synonyms: volume, amount, turnover
  • Bulk is useful, for pushing ... Volume é útil para empurrar ...
  • The bulk of the estate goes to ... O volume da propriedade vai para ...
  • ... to things that have weight and bulk and value. ... a coisas que tem peso, volume e valor.
  • It's bulk helps to conserve body heat ... Seu volume ajuda a conservar o calor corporal ...
  • It's huge bulk is sustained by mere ... O seu enorme volume é sustentado por meros ...
  • ... you have to do bulk Injury is that the ... ... você tem de fazer o volume O dano é que a ...
- Click here to view more examples -
III)

massa

NOUN
  • Everything here is available in bulk, of course. Tudo aqui está disponível em massa, claro.
  • ... eat vast amount just to sustain their massive bulk. ... comer grandes quantidades apenas para sustentar a sua enorme massa.
  • ... extra flesh will provide the bulk your tongue needs to ... ... carne extra irá fornecer a massa que sua língua precisa pra ...
  • You buy my gifts in bulk ?! Você compra meus presentes em massa?!
  • ... of town, deals only in bulk. ... da cidade, negoceie em massa.
  • ... that physicists sometimes call the "bulk." ... que os físicos por vezes chamam de "massa".
- Click here to view more examples -
IV)

grosso

NOUN
  • The bulk of the series. O grosso das série.
  • ... forget to buy in bulk. ... se esqueça de comprar um grosso.
  • The bulk of the work for this ... O grosso do trabalho para esta ...
  • ... recommendation is that we allocate the bulk of our resources into ... ... recomendação é que usemos o grosso de nossos recursos para ...
  • In summation the bulk of our problems seem to be ... Em resumo o grosso dos nossos problemas concentra-se ...
  • Bulk of the team's out of town ... O grosso da equipa está fora da cidade ...
- Click here to view more examples -

amount

I)

quantidade

NOUN
Synonyms: quantity, number, much
  • We have a finite amount. Temos uma quantidade finita.
  • And a fair amount of soot from the stove itself. E uma quantidade razoável de fuligem do fogão.
  • They always come with the exact amount. Vêm sempre com a quantidade exacta.
  • They always come with the exact amount they need. Vêm sempre com a quantidade exacta que precisam.
  • I just didn't expect this amount of money. Só não esperava esta quantidade de dinheiro.
  • The sheer amount of information overwhelmed him, yes. A quantidade de informação foi demais para ele.
- Click here to view more examples -
II)

montante

NOUN
Synonyms: upstream, sum
  • If yes, above what amount? Em caso afirmativo, a partir de que montante?
  • We have to pay thrice the amount! Temos de pagar três vezes o montante!
  • An exhaustive amount of meds, to be honest. Um montante exaustivo de remédios, para ser honesto.
  • Not sure the amount is relevant. Não sei se o montante é relevante.
  • How should the amount of import duty be calculated? Como deve ser calculado o montante do direito de importação?
  • This is the amount we need to save drama. Este é o montante que precisamos para salvar o drama.
- Click here to view more examples -
III)

valor

NOUN
Synonyms: value, worth
  • What exactly is the full amount? Qual é exatamente o valor total?
  • We will pay the amount and then see. Vamos liquidar o valor e seguir em frente.
  • Forget the actual amount and keep paying interest. Esqueça o valor real e continue pagando os juros.
  • And it wasn't a small amount. E não era um valor pequeno.
  • Each amount is recorded here. Cada valor é registrado aqui.
  • Can you provide the exact amount? Pode dar me o valor exacto?
- Click here to view more examples -
IV)

volume

NOUN
Synonyms: volume, bulk, turnover
  • The amount of work, for starters. O volume de trabalho, para começar.
  • When the amount of traffic doubles, ... E quando o volume de tráfego duplica, ...
  • ... have access to the type and amount of information that they ... ... ter acesso a qualquer tipo e volume de informações de que ...
  • ... a partial refund and the total amount of corrections would be ... ... um reembolso parcial e o volume total de correcções será ...
  • ... to tackle this extraordinary amount of excessive regulation, and these ... ... para fazer face a este extraordinário volume de regulamentação excessiva, ...
  • ... nerve cells to reduce the amount of neurotransmitter they release. ... células nervosas reduzam o volume de neurotransmissores que liberam.
- Click here to view more examples -
V)

período

NOUN
Synonyms: period, length, term
  • ... in a lot of trouble in that amount of time. ... em muita confusão num período desses.
  • ... hydrogen stream for that amount of time. ... corrente de hidrogênio por esse período de tempo.
  • ... is only kept for a limited amount of time, so ... ... sejam conservados por um período de tempo restrito, para ...
  • in a certain amount of time, em um determinado período de tempo.
  • ... fail and expire within a certain amount of time. ... falhem e expirem dentro de um determinado período de tempo.
  • ... this style for an immense amount of time, ... este estilo por um enorme período de tempo.
- Click here to view more examples -

turnover

I)

rotatividade

NOUN
Synonyms: churn
  • And the turnover is considerable. E a rotatividade é considerável.
  • Not a high turnover rate. Não há muita rotatividade.
  • The need for constant turnover A necessidade de rotatividade constante
  • constant turnover of resources that are ... constante rotatividade de recursos que são ...
  • ... I can tell, there's a lot of turnover. ... sei, há muita rotatividade.
- Click here to view more examples -
II)

faturamento

NOUN
III)

volume

NOUN
Synonyms: volume, bulk, amount
  • ... to ourselves for the big turnover today. ... para nós, pelo grande volume de negócios do dia.
  • Turnover from intermediary activities ( ... Volume de negócios de actividades de intermediação ( ...
  • - the turnover in local currency and ... - o volume de negócios, em moeda local, e ...
  • ... Community because of its relatively high total turnover. ... Comunidade devido ao seu volume total de negócios relativamente elevado.
  • ... provided several examples of turnover losses caused by the ... ... forneceu vários exemplos de perdas de volume de negócios originados pela ...
- Click here to view more examples -
IV)

facturação

NOUN
Synonyms: billing, invoicing
  • So they will steal the turnover of the big stores. Então eles vão roubar a facturação das grandes lojas.
V)

giro

NOUN
  • ... doing half a million in turnover... ... fazendo meio milhão de giro.

installment

I)

parcela

NOUN
Synonyms: portion, plot, parcel, tranche
  • But he made his last installment. Mas ele fez sua última parcela.
  • This is way more than just one installment. Isso é mais que uma parcela.
  • We need the second installment! Precisamos da segunda parcela!
  • This is the first installment against the promised half a million ... Esta é a primeira parcela do meio milhão prometido ...
  • It's just the first installment. É apenas a primeira parcela.
- Click here to view more examples -
II)

prestação

NOUN
  • And when can we expect the first installment? E quando virá a primeira prestação?
  • But he made his last installment. Mas ele pagou a última prestação.
  • ... for the next quarterly installment on the house. ... para o próximo trimestre prestação da casa.
  • ... given the cheque for the installment of the flat? ... , deu o cheque para a prestação do apartamento?
  • That's the first installment right there. É a primeira prestação.
- Click here to view more examples -
III)

fascículo

NOUN
Synonyms: volume, booklet, fascicle
  • Buy the first installment and get the second ... Compre o primeiro fascículo e adquira o segundo ...
  • Each week you'il receive an installment and one Super 8 movie ... Cada semana você receberá um fascículo e um filme Super 8 ...

fascicle

I)

fascicle

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals