Upstream

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Upstream in Portuguese :

upstream

1

montante

ADV
Synonyms: amount, sum
  • ... expressed regarding the potential for flooding upstream. ... manifestada preocupação quanto à possibilidade de cheias a montante.
  • ... to control the flow of water from the upstream dam. ... de controlar o fluxo de água a montante da barragem.
  • Now, upstream of the waterfall, the water is flowing ... A montante, a água flui ...
  • Interests of the upstream industries Interesse da indústria a montante
  • ... , we need to act upstream, by preventing ills ... ... , convém agir a montante, através da prevenção dos males ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Upstream

amount

I)

quantidade

NOUN
Synonyms: quantity, number, much
  • We have a finite amount. Temos uma quantidade finita.
  • And a fair amount of soot from the stove itself. E uma quantidade razoável de fuligem do fogão.
  • They always come with the exact amount. Vêm sempre com a quantidade exacta.
  • They always come with the exact amount they need. Vêm sempre com a quantidade exacta que precisam.
  • I just didn't expect this amount of money. Só não esperava esta quantidade de dinheiro.
  • The sheer amount of information overwhelmed him, yes. A quantidade de informação foi demais para ele.
- Click here to view more examples -
II)

montante

NOUN
Synonyms: upstream, sum
  • If yes, above what amount? Em caso afirmativo, a partir de que montante?
  • We have to pay thrice the amount! Temos de pagar três vezes o montante!
  • An exhaustive amount of meds, to be honest. Um montante exaustivo de remédios, para ser honesto.
  • Not sure the amount is relevant. Não sei se o montante é relevante.
  • How should the amount of import duty be calculated? Como deve ser calculado o montante do direito de importação?
  • This is the amount we need to save drama. Este é o montante que precisamos para salvar o drama.
- Click here to view more examples -
III)

valor

NOUN
Synonyms: value, worth
  • What exactly is the full amount? Qual é exatamente o valor total?
  • We will pay the amount and then see. Vamos liquidar o valor e seguir em frente.
  • Forget the actual amount and keep paying interest. Esqueça o valor real e continue pagando os juros.
  • And it wasn't a small amount. E não era um valor pequeno.
  • Each amount is recorded here. Cada valor é registrado aqui.
  • Can you provide the exact amount? Pode dar me o valor exacto?
- Click here to view more examples -
IV)

volume

NOUN
Synonyms: volume, bulk, turnover
  • The amount of work, for starters. O volume de trabalho, para começar.
  • When the amount of traffic doubles, ... E quando o volume de tráfego duplica, ...
  • ... have access to the type and amount of information that they ... ... ter acesso a qualquer tipo e volume de informações de que ...
  • ... a partial refund and the total amount of corrections would be ... ... um reembolso parcial e o volume total de correcções será ...
  • ... to tackle this extraordinary amount of excessive regulation, and these ... ... para fazer face a este extraordinário volume de regulamentação excessiva, ...
  • ... nerve cells to reduce the amount of neurotransmitter they release. ... células nervosas reduzam o volume de neurotransmissores que liberam.
- Click here to view more examples -
V)

período

NOUN
Synonyms: period, length, term
  • ... in a lot of trouble in that amount of time. ... em muita confusão num período desses.
  • ... hydrogen stream for that amount of time. ... corrente de hidrogênio por esse período de tempo.
  • ... is only kept for a limited amount of time, so ... ... sejam conservados por um período de tempo restrito, para ...
  • in a certain amount of time, em um determinado período de tempo.
  • ... fail and expire within a certain amount of time. ... falhem e expirem dentro de um determinado período de tempo.
  • ... this style for an immense amount of time, ... este estilo por um enorme período de tempo.
- Click here to view more examples -

sum

I)

soma

NOUN
  • Hardly a great sum. Não é uma grande soma.
  • How did you get that tidy sum? Onde arranjaste essa considerável soma?
  • Here is the sum. Aqui está a soma.
  • The transfer is the sum of your assets. A transferência é a soma de seu patrimônio.
  • I give you this sum as advance. Eu lhe darei esta soma adiantado.
  • The sum total of a man's life. A soma total da vida de um homem.
- Click here to view more examples -
II)

somatório

NOUN
Synonyms: summation
  • This is equal to the sum of all of these numbers ... Isso é igual ao somatório de todos estes números ...
  • ... said that life is the sum of our choices. ... disse que a vida é o somatório das nossas escolhas.
  • sum notation as well. sigma e de somatório.
  • Here, man and the sum of his knowledge will never ... Aqui, o homem e o somatório dos seus conhecimentos nunca ...
  • sum from i equals 1 ... somatório de i = 1 ...
  • I am the sum of all these people ... Sou o somatório de toda esta gente ...
- Click here to view more examples -
III)

quantia

NOUN
Synonyms: amount
  • A large sum of money. De uma grande quantia em dinheiro.
  • How is half such a sum to be repaid? Como tal quantia poderá ser devolvida?
  • Propose a reasonable sum. Fale uma quantia razoável.
  • A tidy sum just to sit at a table. Uma quantia considerável só para se sentar em uma mesa.
  • A sum costing us both. Quantia que nos custou a ambos.
  • I want a large sum of money. Eu quero uma grande quantia de dinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)

montante

NOUN
Synonyms: amount, upstream
  • This is a huge sum. É um montante enorme.
  • We have agreed on the sum. Nós concordamos com o montante.
  • From that sum there shall then be deducted the total amount ... Deste montante é deduzido o montante total ...
  • From this sum there shall then be deducted the total amount ... Deste montante será deduzido o montante total ...
  • That sum, then, if used correctly and ... Assim, esse montante, utilizado correctamente e ...
  • Where the sum due on the quantity ... Sempre que o montante devido relativamente à quantidade ...
- Click here to view more examples -
V)

somar

VERB
Synonyms: add, summing
  • This is just saying sum all of these. Isso está apenas dizendo para somar todos eles.
  • take a sum of a bunch of rectangles. somar um monte de retângulos.
  • If I sum up all the terms in ... Se eu somar todos estes termos na ...
  • If you sum everything up Then I've been behind bars ... Se somar tudo, fiquei preso ...
  • "Sum" means that we're adding. Somar significa que a adicionar.
- Click here to view more examples -
VI)

suma

NOUN
Synonyms: short, nutshell, utmost, scram
  • In sum,whatever you want. Em suma,o que o senhor quiser.
  • In sum, whatever you want. Em suma, o que o senhor quiser.
  • To sum it up, your ... Em suma, o estado da sua ...
  • To sum up, this huge storm system, developing ... Em suma, este enorme sistema de tempestade, se desenvolvendo ...
- Click here to view more examples -
VII)

resumir

VERB
  • So to sum it up, yes. Pra resumir, sim!
  • I can sum up our entire philosophy with this glass. Eu posso resumir toda a nossa filosofia com este copo.
  • To sum up, it's all your fault! Para resumir, é tudo culpa de vocês!
  • So to sum it up, yes. Portanto, para resumir, sim.
  • Can you sum up these beliefs for us? Poderia nos resumir suas convicções?
  • I can sum it up in one word. Posso resumir numa palavra.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals