Sum

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sum in Portuguese :

sum

1

soma

NOUN
  • Hardly a great sum. Não é uma grande soma.
  • How did you get that tidy sum? Onde arranjaste essa considerável soma?
  • Here is the sum. Aqui está a soma.
  • The transfer is the sum of your assets. A transferência é a soma de seu patrimônio.
  • I give you this sum as advance. Eu lhe darei esta soma adiantado.
  • The sum total of a man's life. A soma total da vida de um homem.
- Click here to view more examples -
2

somatório

NOUN
Synonyms: summation
  • This is equal to the sum of all of these numbers ... Isso é igual ao somatório de todos estes números ...
  • ... said that life is the sum of our choices. ... disse que a vida é o somatório das nossas escolhas.
  • sum notation as well. sigma e de somatório.
  • Here, man and the sum of his knowledge will never ... Aqui, o homem e o somatório dos seus conhecimentos nunca ...
  • sum from i equals 1 ... somatório de i = 1 ...
  • I am the sum of all these people ... Sou o somatório de toda esta gente ...
- Click here to view more examples -
3

quantia

NOUN
Synonyms: amount
  • A large sum of money. De uma grande quantia em dinheiro.
  • How is half such a sum to be repaid? Como tal quantia poderá ser devolvida?
  • Propose a reasonable sum. Fale uma quantia razoável.
  • A tidy sum just to sit at a table. Uma quantia considerável só para se sentar em uma mesa.
  • A sum costing us both. Quantia que nos custou a ambos.
  • I want a large sum of money. Eu quero uma grande quantia de dinheiro.
- Click here to view more examples -
4

montante

NOUN
Synonyms: amount, upstream
  • This is a huge sum. É um montante enorme.
  • We have agreed on the sum. Nós concordamos com o montante.
  • From that sum there shall then be deducted the total amount ... Deste montante é deduzido o montante total ...
  • From this sum there shall then be deducted the total amount ... Deste montante será deduzido o montante total ...
  • That sum, then, if used correctly and ... Assim, esse montante, utilizado correctamente e ...
  • Where the sum due on the quantity ... Sempre que o montante devido relativamente à quantidade ...
- Click here to view more examples -
5

somar

VERB
Synonyms: add, summing
  • This is just saying sum all of these. Isso está apenas dizendo para somar todos eles.
  • take a sum of a bunch of rectangles. somar um monte de retângulos.
  • If I sum up all the terms in ... Se eu somar todos estes termos na ...
  • If you sum everything up Then I've been behind bars ... Se somar tudo, fiquei preso ...
  • "Sum" means that we're adding. Somar significa que a adicionar.
- Click here to view more examples -
6

suma

NOUN
Synonyms: short, nutshell, utmost, scram
  • In sum,whatever you want. Em suma,o que o senhor quiser.
  • In sum, whatever you want. Em suma, o que o senhor quiser.
  • To sum it up, your ... Em suma, o estado da sua ...
  • To sum up, this huge storm system, developing ... Em suma, este enorme sistema de tempestade, se desenvolvendo ...
- Click here to view more examples -
7

resumir

VERB
  • So to sum it up, yes. Pra resumir, sim!
  • I can sum up our entire philosophy with this glass. Eu posso resumir toda a nossa filosofia com este copo.
  • To sum up, it's all your fault! Para resumir, é tudo culpa de vocês!
  • So to sum it up, yes. Portanto, para resumir, sim.
  • Can you sum up these beliefs for us? Poderia nos resumir suas convicções?
  • I can sum it up in one word. Posso resumir numa palavra.
- Click here to view more examples -

More meaning of Sum

checksum

I)

soma

NOUN
Synonyms: sum, adds, summation, sums

adds

I)

adiciona

VERB
Synonyms: add
  • That adds up quick. Isso adiciona acima rapidamente.
  • It adds value to your stock. Adiciona valor ao seu stock.
  • It adds a certain mystique to one's reputation. Isso adiciona um certo charme místico para a reputação.
  • Adds a rocker in the van too? Adiciona um rocker na van também?
  • He adds some culture to the ship. Adiciona um pouco de cultura ao navio.
  • Adds in some special sauce. Adiciona um molho especial.
- Click here to view more examples -
II)

acrescenta

VERB
Synonyms: appends
  • It adds some texture to the dish. Acrescenta alguma textura ao prato.
  • This score adds so much. Essa trilha acrescenta tanto.
  • Says he always adds a dash of chili powder. Diz que ele acrescenta uma pitada de pimenta em pó.
  • He adds another house? Ele acrescenta outra casa?
  • It adds a certain mystique to one's reputation. Acrescenta uma certa mística à nossa reputação.
  • Feel the weight as that adds up. Sintam o peso que isso acrescenta.
- Click here to view more examples -
III)

agrega

VERB
Synonyms: aggregates, gathers
  • But then, he adds:. Mas logo, agrega:.
IV)

contribui

VERB
Synonyms: contributes, helps
  • The proposed new regulation adds further complexity, notably ... O novo regulamento proposto contribui para uma maior complexidade, nomeadamente ...
  • ... emotionally upset, it only adds to her instability. ... emocionalmente mal, só contribui para a instabilidade dela.
  • What adds to this is that the alignment, the ... O que contribui para isto é que o alinhamento, o ...
  • Only adds to the infamy of the ... Só contribui para a infâmia da ...
- Click here to view more examples -
V)

aumenta

VERB
  • Camera adds a few inches. A câmera aumenta alguns centímetros.
  • Adds to the tax base, too. E aumenta o patrimônio também.
  • Every day you fish adds another year to your ... Cada dia que você pesca aumenta um ano na sua ...
  • That's fine, just adds to the challenge. Tudo bem, só aumenta o desafio.
  • That adds up to embarrassment and scandal, which ... Só aumenta o embaraço e o escândalo, que ...
  • The camera adds 10 lbs. A câmera aumenta uns quatro quilos.
- Click here to view more examples -

summation

I)

somatório

NOUN
Synonyms: sum
  • It seems the world is the summation of Others Parece que o mundo é o somatório dos Outros.
II)

soma

NOUN
Synonyms: sum, checksum, adds, sums
  • He said it was a summation of the parts working ... Ele disse que era uma soma das partes.funcionando ...
  • He said it was the summation of the parts working ... Ele disse que era uma soma das partes.funcionando ...
  • ... said it was the summation of the parts working ... ... disse que era uma soma das partes... funcionando ...
- Click here to view more examples -

amount

I)

quantidade

NOUN
Synonyms: quantity, number, much
  • We have a finite amount. Temos uma quantidade finita.
  • And a fair amount of soot from the stove itself. E uma quantidade razoável de fuligem do fogão.
  • They always come with the exact amount. Vêm sempre com a quantidade exacta.
  • They always come with the exact amount they need. Vêm sempre com a quantidade exacta que precisam.
  • I just didn't expect this amount of money. Só não esperava esta quantidade de dinheiro.
  • The sheer amount of information overwhelmed him, yes. A quantidade de informação foi demais para ele.
- Click here to view more examples -
II)

montante

NOUN
Synonyms: upstream, sum
  • If yes, above what amount? Em caso afirmativo, a partir de que montante?
  • We have to pay thrice the amount! Temos de pagar três vezes o montante!
  • An exhaustive amount of meds, to be honest. Um montante exaustivo de remédios, para ser honesto.
  • Not sure the amount is relevant. Não sei se o montante é relevante.
  • How should the amount of import duty be calculated? Como deve ser calculado o montante do direito de importação?
  • This is the amount we need to save drama. Este é o montante que precisamos para salvar o drama.
- Click here to view more examples -
III)

valor

NOUN
Synonyms: value, worth
  • What exactly is the full amount? Qual é exatamente o valor total?
  • We will pay the amount and then see. Vamos liquidar o valor e seguir em frente.
  • Forget the actual amount and keep paying interest. Esqueça o valor real e continue pagando os juros.
  • And it wasn't a small amount. E não era um valor pequeno.
  • Each amount is recorded here. Cada valor é registrado aqui.
  • Can you provide the exact amount? Pode dar me o valor exacto?
- Click here to view more examples -
IV)

volume

NOUN
Synonyms: volume, bulk, turnover
  • The amount of work, for starters. O volume de trabalho, para começar.
  • When the amount of traffic doubles, ... E quando o volume de tráfego duplica, ...
  • ... have access to the type and amount of information that they ... ... ter acesso a qualquer tipo e volume de informações de que ...
  • ... a partial refund and the total amount of corrections would be ... ... um reembolso parcial e o volume total de correcções será ...
  • ... to tackle this extraordinary amount of excessive regulation, and these ... ... para fazer face a este extraordinário volume de regulamentação excessiva, ...
  • ... nerve cells to reduce the amount of neurotransmitter they release. ... células nervosas reduzam o volume de neurotransmissores que liberam.
- Click here to view more examples -
V)

período

NOUN
Synonyms: period, length, term
  • ... in a lot of trouble in that amount of time. ... em muita confusão num período desses.
  • ... hydrogen stream for that amount of time. ... corrente de hidrogênio por esse período de tempo.
  • ... is only kept for a limited amount of time, so ... ... sejam conservados por um período de tempo restrito, para ...
  • in a certain amount of time, em um determinado período de tempo.
  • ... fail and expire within a certain amount of time. ... falhem e expirem dentro de um determinado período de tempo.
  • ... this style for an immense amount of time, ... este estilo por um enorme período de tempo.
- Click here to view more examples -

upstream

I)

montante

ADV
Synonyms: amount, sum
  • ... expressed regarding the potential for flooding upstream. ... manifestada preocupação quanto à possibilidade de cheias a montante.
  • ... to control the flow of water from the upstream dam. ... de controlar o fluxo de água a montante da barragem.
  • Now, upstream of the waterfall, the water is flowing ... A montante, a água flui ...
  • Interests of the upstream industries Interesse da indústria a montante
  • ... , we need to act upstream, by preventing ills ... ... , convém agir a montante, através da prevenção dos males ...
- Click here to view more examples -

add

I)

adicionar

VERB
Synonyms: adding
  • Now add internal organs. Agora adicionar órgãos internos.
  • Nothing to add to the thousands place. Nada a adicionar na casa dos milhares.
  • Add five more to it. Adicionar cinco mais do que isso.
  • So we want to add fifty to it. Por isso, queremos adicionar cinquenta a ele.
  • You can add replicators to your list. Pode adicionar os replicadores a sua lista.
  • Anything you wanted to add to the agenda? Você tem algo a adicionar à ordem do dia?
- Click here to view more examples -
II)

acrescentar

VERB
Synonyms: append, adding
  • Unless you want to add your name to that parchment! A menos que queira acrescentar o seu nome nesse pergaminho.
  • Have you anything to add to your testimony? Tem algo a acrescentar ao seu testemunho?
  • You have anything to add to this? Tem algo a acrescentar a isso?
  • I would just like to add something to those statements. Gostaria apenas de acrescentar uma coisa às suas afirmações.
  • I would like to add a further two thoughts. Gostaria de acrescentar duas reflexões.
  • I would add that spoke in his favor. Gostaria de acrescentar que falei em seu favor.
- Click here to view more examples -
III)

agregar

VERB
  • I want to add a seminar and be a priest. Quero me agregar a um seminário e ser um padre.
  • You can't add or change anything. Não podes agregar nem mudar nada.
  • ... the camera you can add 9 kg of nose. ... a câmera pode lhe agregar 9 kg de nariz.
  • ... yours, and you can add to this action any ... ... às suas, e poderão agregar a este ato.qualquer ...
- Click here to view more examples -
IV)

juntar

VERB
Synonyms: join, gather, clip
  • Would you add this to your outgoing mail? Pode juntar isto a sua correspondência?
  • We can not add more no evidence. Não podemos juntar mais nenhuma evidência.
  • You can add that to yours. Pode juntar com a sua.
  • Must have had to add some material. Deve ter de se juntar mais tecido.
  • I just couldn't make them numbers add up. Não consegui juntar aqueles números.
  • Maybe add a belt. Talvez juntar um cinto.
- Click here to view more examples -

summing

I)

somando

VERB
Synonyms: adding, totaling
  • the line, and we're summing, let me start ... a linha e nós estamos somando, deixe-me começar ...
  • And we're summing the dot product of the value ... E nós estamos somando o produto de ponto do valor ...
  • that is created by summing the function definitons que é criada somando as definições das funções
  • We're summing over the dot, ... Nós estamos somando sobre o ponto, ...
  • ... When you're summing, the only thing ... .quando você está somando, a única coisa
- Click here to view more examples -
II)

somador

VERB
Synonyms: adder
III)

somar

VERB
Synonyms: add, sum
  • individually, and then summing. individuais e então as somar.

short

I)

curto

ADJ
  • Our time on earth is short. Curto é o tempo da nossa vida.
  • A short moment, a precious moment. Um momento curto, um momento precioso.
  • With very short hair, and very light eyes. Com o cabelo muito curto e olhos muito claros.
  • I think there was a short. Acho que foi um curto.
  • The present seems insufficient and short. O presente parece curto e insuficiente.
  • But your own time is short. Mas o seu próprio tempo é curto.
- Click here to view more examples -
II)

curta

ADJ
Synonyms: walking, brief
  • A professional would keep them short. Uma profissional teria curta.
  • Life is too short for so much sorrow. A vida é demasiado curta para tanto sofrimento.
  • The rope is too short! A corda é curta!
  • Is it a long sword or a short sword? É uma espada comprida, ou curta?
  • Your stay is short. Sua estadia é curta.
  • My story is a short one. Minha história e uma bem curta.
- Click here to view more examples -
III)

breve

ADJ
  • It would be short but sweet. Seria breve mas pertinente.
  • Court will take a short recess to consider the matter. Faremos um breve recesso para considerar esta questão.
  • Maybe just take a short leave. Talvez uma breve licença.
  • Long wait, demon, for such a short game. Uma longa espera, demônio, para um jogo breve.
  • That was a short meeting. Foi um encontro breve.
  • We will now take a short recess for lunch. Agora teremos um breve intervalo para o almoço.
- Click here to view more examples -
IV)

suma

ADJ
Synonyms: sum, nutshell, utmost, scram
  • In short, it is within our means. Em suma, está ao nosso alcance.
  • In short, all the industry and the commerce. Em suma, toda a indústria e o comércio.
  • In short, you cover the whole field. Em suma, você cobre o campo todo.
  • In short, we can not repeat belt! Em suma, não podemos repetir cinto!
  • In short, i am a man of honour. Julgo, em suma, que sou um homem honrado.
  • In short, the conventional procedure. Em suma, o procedimento convencional.
- Click here to view more examples -
V)

abreviado

ADJ
  • Short title of Regulation | Título abreviado do regulamento |
  • ... "wimps" for short. ... ou "wimps" abreviado.
VI)

pequena

ADJ
  • Is it a long sword or a short sword? É uma espada longa ou uma espada pequena?
  • Short answer is yes. E a resposta pequena é sim.
  • Maybe the mummy was too short. Talvez a múmia fosse muito pequena.
  • That was a short trip. Foi uma viagem pequena.
  • Look how short the arrow is. Veja como a flecha é pequena.
  • Long walk on a short bridge, huh? Longa caminhada para uma pequena ponte?
- Click here to view more examples -
VII)

pouco

ADJ
  • That is only short time. É só por pouco tempo.
  • Why only for a short time? Porquê por pouco tempo?
  • Then you are aware we are very short on time. Bem, então está ciente que temos muito pouco tempo.
  • Digging a tunnel in such short time. Cavar um túnel em tão pouco tempo, obrigado.
  • The permit is only good for a short time. A autorização é válida por pouco tempo.
  • What a fascinating life had in such a short time. Que vida fascinante você teve em tão pouco tempo.
- Click here to view more examples -
VIII)

resumo

ADJ
  • In short, what makes a champion tick? Em resumo, o que motiva um campeão?
  • In short, a gripping yarn. Em resumo, um conto emocionante.
  • In short, his entire life! Em resumo, sua vida toda!
  • In short, are we in trouble here? Em resumo, nós estamos em apuros aqui?
  • In short, a model journalist. Em resumo, um modelo de jornalista.
  • Short list or long list? Resumo ou lista completa?
- Click here to view more examples -
IX)

baixo

ADJ
Synonyms: low, down, bass, under, bottom, below, lower
  • Way under short and poor. Muito depois de baixo e pobre.
  • The building is too short. O prédio é baixo.
  • This guy is too short to match the surveillance video. Este é bem mais baixo que o cara do vídeo.
  • He was a short man, really. Ele era um homem baixo, mesmo.
  • No one wants to date the short guy. Ninguém quer um homem baixo.
  • How can we make the tall short? Como tornar o céu verde, o alto, baixo?
- Click here to view more examples -
X)

falta

ADJ
  • Especially since you're short a team member. Até porque falta um membro na tua equipa.
  • They were short of doctors there. Eles estavam com falta de doutores.
  • Were we short on water? Estávamos com falta de água?
  • We are short one man. Nos falta um homem.
  • A thing we are in short supply of. Algo que estamos em falta.
  • I know you may be short on cash. Sei que pode estar com falta de dinheiro no momento.
- Click here to view more examples -

scram

I)

suma

NOUN
Synonyms: short, sum, nutshell, utmost
  • Take it and scram. Pegue isto e suma.
  • ... quietly take your gift and scram. ... socialmente tome o seu dom e suma.
  • Scram, it's not your business. Suma, não é da sua conta.
  • Now, go on, scram! Agora, vai, suma!
  • ... fold my tent and silently scram into the night? ... levante acampamento e silenciosamente suma na noite?
- Click here to view more examples -
II)

sumir

NOUN
Synonyms: disappear, vanish, fade
  • just take your gift and scram. basta pegar isso e sumir.

summarize

I)

resumir

VERB
  • I now would like to summarize the most important facts. Eu gostaria agora de resumir os fatos mais importantes.
  • To summarize it all. A resumir as coisas.
  • I have to summarize the sections. Eu tenho que resumir as seções.
  • ... the details, but to summarize. ... os detalhes, mas para resumir.
  • Let's see, to summarize all the talk. Então, para resumir toda a história.
- Click here to view more examples -
II)

sumariar

VERB

summing up

I)

resumindo

VERB
II)

somar

VERB
Synonyms: add, sum, summing
III)

somando

VERB
Synonyms: adding, summing, totaling
  • Summing up all these times, Somando todos estes tempos,

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals