Gross

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gross in Portuguese :

gross

1

bruto

ADJ
Synonyms: raw, rough, crude, brute, brutus, brutal
  • So what does the gross profit have to be? Então, o que o lucro bruto tem que ser?
  • The gross, the gate receipts. O bruto, as vendas dos ingressos.
  • As gross as ever. É tão bruto como sempre.
  • How gross income for a business is defined. Como o rendimento bruto de um negócio é definido.
  • This is just the gross profit. Isso somente é o lucro bruto.
  • Do you know how gross that is? Voce tem alguma idéia de quão bruto isso é?
- Click here to view more examples -
2

bruta

ADJ
Synonyms: brute, raw, rough, crude, blunt, grossly
  • In annual gross income. Na renda bruta anual.
  • ... on the basis of the gross production of the relevant crop ... ... com base na produção bruta da cultura em causa ...
  • That was a gross overbid. Essa foi uma bruta overbid.
  • does gross and operating and all that mean? faz bruta e operacional e tudo o que isso significa?
  • ... when she is snarly and gross? ... quando ela está intratável e bruta?
  • The level of gross debt is currently very low ... O nível da dívida bruta é actualmente muito reduzido ...
- Click here to view more examples -
3

nojento

ADJ
  • Do you have any idea how completely gross that is? Você faz idéia do quanto isso é nojento?
  • You are now gross to me. Agora, és nojento para mim.
  • That is gross, and that is a walnut. Que nojento, aquilo é uma noz.
  • I bet his nose is cold and gross. O focinho dele deve ser gelado e nojento.
  • Place is kind of gross. Este sito é um pouco nojento.
  • This is kind of gross. Isso é meio nojento.
- Click here to view more examples -
4

nojo

ADJ
  • What do you mean, gross? Como assim, nojo?
  • Because if it is,that's really gross. Porque se for,é o maior nojo.
  • It was really gross. Era mesmo um nojo.
  • Those guys are so gross! Aqueles tipos são um nojo!
  • These vanilla ones are gross. Os de baunilha são um nojo.
  • I know it's gross, but when you ... Sei que é um nojo, mas quando se ...
- Click here to view more examples -
5

grosa

ADJ
Synonyms: rasp
6

asqueroso

ADJ
  • Your neck looks really gross. O teu pescoço está asqueroso.
  • As gross as that sounds. Por mais asqueroso que soe.
  • Because if it is,that's really gross. Porque se for,isso é realmente asqueroso.
  • This is absolutely gross! Isto é completamente asqueroso.
  • Because if it is, that's really gross. Porque se for, isso é realmente asqueroso.
  • ... man marrying a man, that's kind of gross. ... homem casando com um homem, é asqueroso.
- Click here to view more examples -
7

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, record, major
  • Gross misconduct with all this unrest. Uma falta grave numa noite tão agitada.
  • You are so gross. Você é tão grave.
  • The transport section as made a gross error. A seção de transportes cometeu um erro grave.
  • We're looking at gross contamination of the wounds. Temos grave contaminação das feridas.
  • All right, that's gross. Tudo bem, isso é grave.
  • ... the enemy, and gross dereliction of duty. ... o inimigo, e grave desamparo do dever.
- Click here to view more examples -

More meaning of Gross

raw

I)

raw

NOUN
  • Another RAW agent is active in this area. Outro agente da RAW está em acção nesta área.
  • You are a RAW agent. É um agente da RAW.
  • You are a RAW agent! Você é um agente da RAW!
  • I am a RAW agent. Sou um agente da RAW.
  • Now stay tuned for Raw lron. Continue assistindo Raw Iron.
  • I just dropped off the raw 7, but we still ... E eu acabei de deixar o raw 7, Mas ainda ...
- Click here to view more examples -
II)

cru

ADJ
Synonyms: crude, uncooked
  • I think you can eat that raw. Acho que se pode comer isto cru.
  • I think you can eat that raw. Acho que você pode comer isto aqui cru.
  • This have a raw egg in it? Há um ovo cru nisso?
  • Who knows, it could be a raw nerve. Quem sabe, pode ser um nervo cru.
  • This is completely raw. Isto é completamente cru.
  • This have a raw egg in it? Isto tem ovo cru?
- Click here to view more examples -
III)

crua

ADJ
Synonyms: crude, uncooked
  • Raw beets and carrots. Beterraba crua e cenoura.
  • Do you eat raw meat? Você come carne crua?
  • Perhaps camp fires and raw meat? Talvez fogueiras e carne crua?
  • I hear the raw food movement is really taking off. Ouvi dizer que comida crua está na moda.
  • I mean you can't eat raw meat all the time. Não da pra comer carne crua o tempo todo.
  • I would never touch raw meat. Eu nunca iria toque de carne crua.
- Click here to view more examples -
IV)

crus

ADJ
  • How brown offers a major in raw foods, but. Brown como oferece especialização em alimentos crus, mas .
  • I think you'll find he eats them raw. Vais ver que ele os come crus.
  • You got some great raw ingredients, kid. Você tem uns ótimos ingredientes crus, garoto.
  • How about a raw bar? Que tal mariscos crus?
  • You do not even know they are raw. Nem sequer sabem que estão crus.
  • He eats raw squirrels and all the cats ... Come esquilos crus e todos os gatos ...
- Click here to view more examples -
V)

primas

ADJ
  • You just ate raw brains. Você só comia cérebros primas.
  • The procurement and protection of raw material is vital to ... Conseguir e proteger matérias primas é de vital importância em ...
  • ... of course, you are almost raw. ... claro, vocês são quase primas.
  • The colony exported raw materials. A colônia exportava matérias primas.
  • Enough raw material for a low yield ... Chega de matérias-primas para um baixo rendimento ...
  • ... more about precise handling than raw horsepower. ... mais precisas sobre a manipulação de cavalos-primas.
- Click here to view more examples -
VI)

bruto

ADJ
  • Raw talent's bound to pop up somewhere. Creio que o talento bruto vai surgir em algum lugar.
  • Not as raw and primitive as many others. Não é bruto e primitivo como muitos outros.
  • So much raw potential. Tão potencial em bruto.
  • But amnesty got access to the raw signal. Mas a anistia tem acesso para o sinal bruto.
  • This is a raw diamond. É um diamante bruto.
  • We need raw power. Precisamos de um poder bruto.
- Click here to view more examples -
VII)

cruas

ADJ
Synonyms: uncooked
  • And you've started chewing on the raw vegetables! E você começou a mastigar, as verduras cruas!
  • The doves were raw. As pombas estavam cruas.
  • The guests are enjoying an appetizer of raw oysters. Os convidados tomam um aperitivo de ostras cruas.
  • Eats them raw, alive maybe. As come cruas, talvez vivas.
  • The guests are enjoying an appetizer of raw oysters. Os convidados apreciam um aperitivo de ostras cruas.
  • Two serve raw oysters. Dois deles servem ostras cruas.
- Click here to view more examples -
VIII)

bruta

ADJ
  • I created a raw image. Criei uma imagem bruta.
  • A kind of fusion of precision engineering and raw power. Uma fusão entre engenharia de precisão e força bruta.
  • I need the coverage, the raw footage. Preciso da cobertura, da gravação bruta.
  • This is raw footage? Isto é uma gravação bruta?
  • I had plenty of raw intelligence. Tinha muita inteligência bruta.
  • ... take her with this raw, animal. ... pegar nela com a sua bruta e animal.
- Click here to view more examples -
IX)

processado

ADJ

rough

I)

áspero

ADJ
  • He had a rough summer. Ele tinha um verão áspero.
  • This piano expects rough treatment. Este piano espera um tratamento áspero.
  • This is rough ice. Este gelo é áspero!
  • He got rough with you? Ele conseguiu áspero com você?
  • We decided to rough it off, you know? Decidimos áspero fora, você sabe?
  • Why is this so rough? Porque é ainda tão áspero?
- Click here to view more examples -
II)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, raw, crude, brute, brutus, brutal
  • But then we going to do the finish rough. Mas depois vamos fazer o final bruto.
  • You had a rough shift. Você teve uma mudança em bruto.
  • So really like to get real rough? Para poderes ser bruto.
  • He was way too rough. Ele foi demasiado bruto.
  • I think you're a bit rough for this game. Acho que és um bocado bruto para este jogo.
  • I think you're a bit rough for this game. Acho que é um bocado bruto para este jogo.
- Click here to view more examples -
III)

difícil

ADJ
Synonyms: difficult, hard, tough, harder
  • It was rough going at first. No início foi difícil.
  • Today was a rough day filming. Foi um dia difícil de filmagem.
  • And it makes it rough, especially living next door. E torna difícil, especialmente sendo vizinhos.
  • The road would be rough. O caminho vai ser difícil.
  • Must be a rough game. Deve ser um jogo difícil.
  • It could be a rough and humble place. Podia ser um lugar difícil ou humilde.
- Click here to view more examples -
IV)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, harsh, stiff, harder
  • I have had a rough day. Eu tive um dia duro.
  • You are not as rough as you act. Você não é tão duro quanto parece.
  • You want to play rough? Está bem, queres jogar duro?
  • It was a rough day at the office. Tive um dia duro no escritório.
  • The sportswear business is a rough trade. O negócio da roupa desportiva é duro.
  • Better not be too rough with him. Melhor não ser muito duro com ele.
- Click here to view more examples -
V)

aproximada

ADJ
  • I was able to work out a rough timeline. Fui capaz de determinar uma linha do tempo aproximada.
  • Got a rough count of his real income yet? Já tem uma conta aproximada do faturamento dele?
  • This is a very very rough estimate. É uma estimativa aproximada.
  • Our sentry programme calculated a rough trajectory and impact date ... Nosso programa sentinela calculou uma trajetória aproximada e data de impacto ...
  • ... can give us a rough idea of the size of boat ... ... pode nos dar uma ideia aproximada do tamanho do barco ...
  • We already have a rough idea of where he ... Nós já temos uma ideia aproximada.para onde ele ...
- Click here to view more examples -
VI)

rude

ADJ
Synonyms: rude, crude, harsh, blunt, uncouth
  • So the rough soldier has a heart of gold. Então o rude soldado tem um coração de ouro.
  • This is a rough one, man. Este é um homem rude um.
  • Did you have to be so rough with him? Tinha que ser tão rude com ele?
  • I was rough on you. Eu fui rude contigo.
  • Poor guy has it so rough, doesn't he? Pobre rapaz foi tão rude, não?
  • Destruction leads to a very rough road. A destruição leva para uma estrada muito rude.
- Click here to view more examples -
VII)

grosseiro

ADJ
  • This is rough and erratic. Este é grosseiro e irregular.
  • You know, it's been a rough patrol. Você sabe, foi grosseiro.
  • ... you find a diamond in the rough. ... você acha um diamante no grosseiro.
  • He doesn't have to be so rough! Não tem que ser grosseiro!
  • The rough with the smooth. O grosseiro e a afável.
  • I may look rough but I have a heart of gold Pareço grosseiro,mas tenho um coração de ouro.
- Click here to view more examples -
VIII)

bruta

ADJ
Synonyms: gross, brute, raw, crude, blunt, grossly
  • Some guys like it rough. Alguns tipos gostam à bruta.
  • Be very masculine and rough, okay? Bem masculina e bruta, ok?
  • Here is the first rough edit. Essa é a primeira edição bruta.
  • I was kind of rough. Fui um bocado bruta.
  • Do you want to play rough? Querem brincar à bruta?
  • Do you want to play rough? Queres jogar à bruta?
- Click here to view more examples -
IX)

dura

ADJ
Synonyms: hard, lasts, tough, harsh, stiff
  • I know last night was rough. Eu sei que a última noite foi dura.
  • The road will be rough. A jornada vai ser dura.
  • I just had a rough night. Eu só tive uma noite dura.
  • Had a rough night? Teve uma noite dura?
  • The angel said you might gotta get rough with me? O anjo disse que devias ser dura comigo?
  • This town got too rough for them. Esta cidade foi dura demais para eles.
- Click here to view more examples -
X)

violento

ADJ
Synonyms: violent, brutal, abusive
  • He said it might get kinda rough. Disse que pode se tornar violento.
  • This one guy got rough with her. Um tipo foi violento com ela.
  • You get rough with her? Você ficava violento com elas?
  • This is going to be rough. Isto vai ser violento.
  • It was a rough place. Era um lugar violento.
  • Is it always that rough? É sempre assim tão violento?
- Click here to view more examples -

crude

I)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, raw, rough, brute, brutus, brutal
  • Uncle is crude but kind. Meu tio é meio bruto, mas é bom.
  • It was crude and unacceptable. Foi bruto e inaceitável.
  • It may seem a bit crude but everyone manages just ... Pode parecer um bocado bruto mas toda a gente administra ...
  • Not as crude as the way you ... Não tão bruto como a maneira que ...
  • ... a comment regarding the rising price of crude oil. ... um comentário quanto ao aumento do preço do petróleo bruto.
  • I don't know, that just sounds so crude. Eu não sei, isso soa tão bruto.
- Click here to view more examples -
II)

cru

ADJ
Synonyms: raw, uncooked
  • To them,it seemed childlike and crude. Para elas,parecia ingênuo e cru.
  • To them, it seemed childlike and crude. Para elas, parecia ingênuo e cru.
  • The price of crude oil has nearly doubled. O preço do petróleo cru quase dobrou.
  • You smell like light crude. Você cheira como luz cru.
  • ... use of the knitting needle was both crude and effective. ... uso da agulha de tricô foi cru e efetivo.
  • Keeps the crude out of the crudites. Mantenha o cru fora da crueza.
- Click here to view more examples -
III)

grosseiro

ADJ
  • Must you be so crude? Precisa ser tão grosseiro?
  • Crude but hopefully effective. Grosseiro, mas eficaz.
  • I do not want to seem crude. Não quero parecer grosseiro.
  • Crude but very effective. Grosseiro mas bem eficiente.
  • I found the work to be quite crude. Achei um trabalho bastante grosseiro.
  • I wouldn't want to come on crude. Não quero ser grosseiro.
- Click here to view more examples -
IV)

crua

ADJ
Synonyms: raw, uncooked
  • Theirs is crude and uninspired, but ... A deles é crua e sem inspiração, mas ...
  • A message, crude but appropriate Uma mensagem, crua mas, apropriada.
  • ... to feed him is a crude peanut paste. ... que o alimentar com uma pasta crua de amendoim.
- Click here to view more examples -
V)

bruta

ADJ
Synonyms: gross, brute, raw, rough, blunt, grossly
  • That's a crude natural form of one of ... Isso é uma forma bruta natural de uma das ...
  • Theirs is crude and uninspired, but it's ... A deles é bruta e não tem inspiração, mas está ...
  • It's a crude version. É uma versão bruta.
  • ... , don't be so crude. ... , não sejas tão bruta.
  • Crude See Additional Note 2 to this chapter. Bruta Ver a Nota complementar 2 do presente Capítulo.
- Click here to view more examples -
VI)

rude

ADJ
Synonyms: rude, rough, harsh, blunt, uncouth
  • It was triggered by some sort of crude remote control. Foi acionada por um controle remoto rude.
  • Do you have to be so crude about it? Tens de ser assim tão rude?
  • Do you realize how crude that is? Compreende como isso é rude?
  • You make it sound so crude. Você faz isso parecer muito rude.
  • Do you have something more, crude? Não tem algo mais rude?
  • You have to be so crude? Precisa ser tão rude?
- Click here to view more examples -
VII)

rudimentar

ADJ
Synonyms: rudimentary
  • It was a crude sort of success. Foi um êxito rudimentar.
  • It's very crude and would match up hundreds, ... É muito rudimentar e combinaria centenas, ...
  • Crude, yes, but effective. Rudimentar, sim, mas eficiente
  • It's a crude technique whereby enzymatic fluid ... É uma técnica rudimentar onde.o fluido enzimático ...
  • ... fired From a very crude handheld cannon That you lit with ... ... disparado de um canhão portátil muito rudimentar que se acendia com ...
- Click here to view more examples -
VIII)

crus

ADJ
Synonyms: raw, unbleached, uncooked
  • My tadpoles seem crude by comparison. Os meus girinos parecem crus comparados com isto.
  • The fact is humans are crude,base, fearful ... O fato é humanos são crus,básico, temeroso ...
  • The fact is humans are crude, base, fearful ... O fato é humanos são crus, básico, temeroso ...
- Click here to view more examples -
IX)

petróleo

NOUN
Synonyms: oil, petroleum
  • Crude oil going higher. O petróleo vai subir ainda mais.
  • The price of crude oil has nearly doubled. O preço do petróleo quase dobrou.
  • The price of crude oil has nearly doubled. O preço do petróleo dobrou.
  • ... quantities from coal or crude oil. ... quantidades a partir do carvão ou do petróleo não refinado.
  • ... up to 5000 tons of crude oil per day. ... mais de 5000 Toneladas de Petróleo por dia.
- Click here to view more examples -
X)

cruel

ADJ
  • Why do you have to be so crude? Por que você tem que ser tão cruel?
  • ... would stoop to such crude manipulation. ... iria apelar para uma manipulação tão cruel.
  • Well, that's the crude way of calling it. Essa é uma maneira cruel de o chamar.
  • There's no need to be crude. Não precisas de ser cruel.
  • Oh, you're so crude. Você é tão cruel!
  • Don't be crude, man. Não seja cruel, cara.
- Click here to view more examples -

brute

I)

bruta

ADJ
Synonyms: gross, raw, rough, crude, blunt, grossly
  • But the bird doesn't simply rely on brute force. Mas o pássaro não depende simplesmente da força bruta.
  • Brute power is not the answer. Força bruta não é a solução.
  • Brute force is not the answer. Força bruta não é a resposta.
  • With brute force or with magic? Com força bruta ou mágica?
  • All you're good at is brute force. Você só é bom em força bruta.
- Click here to view more examples -
II)

bruto

NOUN
Synonyms: gross, raw, rough, crude, brutus, brutal
  • I fear this brute won't be as obliging. Eu temo que esse bruto não seja tão fácil.
  • What does this brute want from me? O que é que esse bruto quer de mim?
  • I fear this brute won't be as obliging. Acho que esse bruto não será mais tão cortês.
  • You are a brute without a heart. É um bruto sem coração.
  • Come on, darlings, never mind that brute. Venham, queridos, não liguem prá esse bruto.
- Click here to view more examples -
III)

brutamontes

NOUN
Synonyms: yahoo, thug, thugs, bruiser
  • Big simple brute like that? Um brutamontes simples como aquele?
  • Hitting me like a brute. Batendo em todos como um brutamontes.
  • It's a brute she wants. É um brutamontes que ela quer.
  • Why, you great brute, aren't you ashamed? Seu brutamontes, não tem vergonha?
  • It's a brute she'll go after. É um brutamontes que ela quer.
- Click here to view more examples -

brutus

I)

brutus

NOUN
Synonyms: bluto, brute
  • Brutus is in a legal bind. Brutus está em uma armadilha legal.
  • Brutus and them are lucky to be alive. Brutus e eles têm sorte de estarem vivos.
  • Brutus needs no magic potions! Brutus não precisa de poções mágicas!
  • Brutus needs no magic potions! Brutus não precisa de poções para vencer!
  • Brutus is a brave, virtuous, upstanding fellow. Brutus é um rapaz corajoso, virtuoso, honorável.
- Click here to view more examples -
II)

bruto

NOUN
Synonyms: gross, raw, rough, crude, brute, brutal
  • Brutus is in a legal bind. Bruto está numa encruzilhada legal.
  • Brutus and them are lucky to be ... Bruto e os outros têm sorte em estarem ...
  • As Brutus can confirm. Como Bruto pode confirmar.
  • We salute you, Brutus, but be careful. Nós te saudamos, Bruto, mas tem cuidado.
  • I doubt not of your wisdom, Brutus. Não desconfio da tua sabedoria, Bruto.
- Click here to view more examples -

brutal

I)

brutal

ADJ
  • And nature can be most brutal. E a natureza pode ser brutal.
  • Brutal and needlessly sadistic. Brutal e desnecessariamente sádico.
  • Are you brutal because you're human? Tu és brutal por seres humano?
  • Our sport's not as brutal as it looks. Nosso esporte não é tão brutal quanto parece.
  • You see how brutal you are? Vê como é brutal.
  • It has to be be swift and brutal. Tem quer ser rápido e brutal.
- Click here to view more examples -
II)

cruel

ADJ
  • This town can be brutal. Esta cidade é cruel.
  • This town can be brutal. Esta cidade pode ser cruel.
  • How was last night, brutal? Essa noite foi cruel?
  • Why are you so brutal? Por que você é tão cruel?
  • This is a brutal world. Este é um mundo cruel.
  • Traffic is brutal this time of day. O trânsito é cruel nesta hora do dia.
- Click here to view more examples -
III)

violento

ADJ
Synonyms: violent, rough, abusive
  • I found it a bit too brutal. Achei aquilo muito violento.
  • Brutal and needlessly sadistic. Violento e desnecessariamente sádico.
  • Must have been a brutal impact. Deve ter sido um impacto violento.
  • He's so brutal. Ele é tão violento!
  • It was brutal, unloving. Foi violento, sem amor.
  • It's a brutal game. É um jogo violento.
- Click here to view more examples -
IV)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, raw, rough, crude, brute, brutus
  • Brutal and needlessly sadistic. Bruto e sádico sem precisar.
  • And you're not brutal enough. E você não é bruto o suficiente.
  • How can you be so brutal? Como você pode ser tão bruto?
  • He got really brutal. Ele foi muito bruto.
  • It is a brutal and pointless sport that ... É um desporto bruto e sem sentido que ...
  • Brutal, yes, but a leader without fear. Bruto, sim, mas um chefe sem medo.
- Click here to view more examples -

blunt

I)

blunt

NOUN
  • Blunt force trauma, numerous contusions, ... Blunt trauma vigor, inúmeras contusões, ...
  • You know what Blunt likes? Sabe do que o Blunt gosta?
  • This Blunt and his group have a ... É Blunt e o seu grupo quem ...
  • Why would Blunt sabotage the building while ... Porque iria o Blunt sabotar o edifício quando ...
  • blunt look great, if ... Blunt está ótima, se ...
- Click here to view more examples -
II)

contundente

ADJ
  • Blunt force trauma to the head. Trauma contundente na cabeça.
  • ... and repeatedly with a blunt object. ... e repetidamente com um objeto contundente.
  • ... it must have been a blunt object. ... deve ter sido um objeto contundente.
  • ... against the use of a blunt object, but a fall ... ... contra o uso de um objeto contundente, mas uma queda ...
  • By my trauma testicular blunt. Por meu trauma testicular contundente.
- Click here to view more examples -
III)

romba

ADJ
  • Get me a blunt-tip needle. Uma agulha de ponta romba.
  • ... many Ores with a blunt blade. ... muitos Orcs com uma lâmina romba.
  • ... many Orcs with a blunt blade. ... muitos orcs com uma lâmina romba.
- Click here to view more examples -
IV)

brusco

ADJ
Synonyms: rough, sudden, abrupt, brusque
  • I think we may have identified our blunt object. Acho que identificamos nosso objeto brusco.
  • ... forgive me for being blunt, some bodies turn up. ... perdoe-me por ser brusco, alguns corpos aparecerem.
  • Now look, I'il be blunt. Agora veja, serei brusco.
- Click here to view more examples -
V)

obtuso

ADJ
Synonyms: obtuse
  • A heavy,blunt object to hit you with. Um objeto pesado e obtuso para acertar em você.
  • The sharp side, a blunt side. O lado aguçado, o obtuso.
  • ... this indentation was caused by something blunt and circular. ... este orifício foi causado por algo obtuso e circular.
- Click here to view more examples -
VI)

franco

ADJ
  • No one had been so blunt with me. Ninguém foi tão franco comigo.
  • The job or the blunt? O emprego ou o franco?
  • ... saving us time, let me be blunt. ... nos economizar tempo, mas me permita ser franco.
  • I'm going to be perfectly blunt with you. Serei franco com você.
  • And for another thing, it's blunt. E em segundo,é franco.
- Click here to view more examples -
VII)

rude

ADJ
Synonyms: rude, rough, crude, harsh, uncouth
  • Well, that was blunt but surprisingly effective. Bom, foi rude mas funcionou.
  • ... has made me very blunt. ... tornou-me muito rude.
  • Forgive me for being blunt,... Me perdoe por ser rude,...
  • ... going to have to be blunt. ... vou ter de ser rude.
  • ... excuse me if I seem blunt. ... me perdoe se eu parecer rude.
- Click here to view more examples -
VIII)

bruta

ADJ
Synonyms: gross, brute, raw, rough, crude, grossly
  • I didn't mean to sound blunt or anything. Não quis ser bruta nem nada.
  • Inconsistent with blunt-force trauma from the fall. Incompatível com a força bruta trauma da queda.
  • Classic indicators point to deliberate blunt force, indicadores apontam para clássico deliberada força bruta,
  • ... about the nature of the blunt-force object? ... sobre a natureza do força bruta objeto?
  • ... multiple times with a blunt-force object, that doesn't ... ... várias vezes com um força bruta objeto, isso não ...
- Click here to view more examples -

grossly

I)

grosseiramente

ADV
  • That grossly ignores the social context. Isso grosseiramente ignora o contexto social.
  • You grossly manipulated her. Você a manipulou grosseiramente.
  • We are grossly outnumbered. Nós estamos grosseiramente em menor número.
  • And you have most grossly, offended your father. E tu ofendeste grosseiramente o teu pai.
  • ... of a scandalously superficial and grossly consumerist society, where everything ... ... de uma sociedade escandalosamente superficial e grosseiramente consumista, onde tudo ...
- Click here to view more examples -
II)

bruta

ADV
Synonyms: gross, brute, raw, rough, crude, blunt

disgusting

I)

nojento

ADJ
  • You really are disgusting. Você é nojento mesmo.
  • Where are the stale croissants and the disgusting coffee? Onde estão os velhos croissants e o café nojento?
  • That is disgusting and not even physically possible. Isso é nojento e fisicamente impossível.
  • That is so disgusting, man. Isso é tão nojento, meu.
  • This is disgusting, this whole business. Isto é nojento, isto tudo é.
  • I know, it was disgusting. Eu sei, isso foi nojento.
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
  • I must be looking disgusting! Eu devo estar repugnante!
  • What a disgusting thing to say! É repugnante o que você disse!
  • She was very disgusting, right? Ela era muito repugnante, certo?
  • So disgusting, so beneath contempt! Tão repugnante, tão desprezível!
  • Your lack of discipline is disgusting. A tua falta de disciplina é repugnante.
  • I told you it's disgusting. Eu disse que é repugnante.
- Click here to view more examples -
III)

asqueroso

ADJ
  • You are a disgusting human being. Você é um ser asqueroso.
  • You are a disgusting vengeful spirit. Você é um asqueroso espírito vingativo .
  • The way you live is disgusting. Seu estilo de vida é asqueroso.
  • Rub it all over your disgusting face. Passe em todo o rosto asqueroso.
  • Like a disgusting dog. Como um cachorro asqueroso.
  • I expect you were as disgusting then as you are ... L espere que você era como asqueroso então como você é ...
- Click here to view more examples -
IV)

nojo

ADJ
Synonyms: disgust, gross, shucks, yuck, ew
  • The house must be quite disgusting. A casa deve estar um nojo.
  • Of course not, how disgusting! Claro que não, que nojo!
  • Disgusting to be that old and to be her lover. Que nojo ter um amante tão velho.
  • It is disgusting just to look at you. Tenho nojo só de olhar para si.
  • ... the whole night, it's disgusting. ... a noite toda, que nojo.
  • ... the sentiments which were so disgusting to you. ... os sentimentos que lhe causaram tanto nojo.
- Click here to view more examples -
V)

repulsivo

ADJ
  • We may be disabled, but you're disgusting. Somos deficientes mas você é repulsivo!
  • This world is a disgusting place. Este mundo é um lugar repulsivo.
  • I made a disgusting spectacle of myself, right? Fiz um repulsivo espetáculo de mim.
  • I think it's disgusting the way they all use him ... É repulsivo o modo como todos o usam ...
  • There's nothing more disgusting when you're playing ... Não há nada mais repulsivo quando se está atuando ...
  • He's disgusting and you're scared. Ele é repulsivo e você está com medo.
- Click here to view more examples -
VI)

revoltante

ADJ
  • It is a disgusting process. É um processo revoltante.
  • Is that just disgusting? Isso é apenas revoltante?
  • It's disgusting the way we treat humans. É revoltante como tratamos os humanos.
  • ... you think it's just disgusting? ... pensa que isso é revoltante?
  • It's a disgusting process. É um processo revoltante.
  • No, it's disgusting. Aliás, é revoltante.
- Click here to view more examples -
VII)

desagradável

ADJ
  • That is so disgusting. Isso é tão desagradável.
  • Is hearing about this disgusting to you? Ouvir sobre isso é desagradável para você?
  • How disgusting it is. Como é desagradável isto.
  • See how disgusting it is? Viu como é desagradável?
  • I said it's probably because he's disgusting. Eu disse que provavelmente fosse porque ele é desagradável.
  • You are so disgusting. Você é tão desagradável!
- Click here to view more examples -
VIII)

horrível

ADJ
  • This cheese is disgusting. Este queijo está horrível.
  • But your hair looks disgusting. Mas, seu cabelo está horrível.
  • He painted my house a disgusting color. Ele pintou minha casa de uma cor horrível.
  • How could you do something so disgusting? Como você pode fazer algo tão horrível?
  • A disgusting waste of flesh. É um homem feio e horrível!
  • He painted my house a disgusting colour. Ele pintou a minha casa com uma cor horrível.
- Click here to view more examples -

nasty

I)

desagradável

ADJ
  • That was a nasty one. Essa foi uma desagradável um.
  • This is getting nasty. Isso está ficando desagradável.
  • That would have been a nasty fall. Isso seria uma queda desagradável.
  • What was that thing and that nasty smell. O que era aquela coisa e aquele cheiro desagradável?
  • They had a nasty video out. Eles tiveram uma saída de vídeo desagradável.
  • This is one very nasty germ. Este é um germe muito desagradável.
- Click here to view more examples -
II)

sórdido

ADJ
Synonyms: sordid, squalid, sleazy
  • This new jailer is a nasty one! Este novo carcereiro é um sórdido!
  • Nasty business you're mixed up in. Negócio sórdido que você está a misturar.
  • And it made him mean and nasty and abusive. Que o deixou sórdido e abusivo.
  • You nasty trick of nature. Você truque sórdido de natureza.
  • A nasty jailer, he says. Um carcereiro sórdido, ele diz.
  • He must have had a nasty fright. Ele deve ter tido um susto sórdido.
- Click here to view more examples -
III)

nojento

ADJ
  • Why does he hold on to that nasty bug? Por que ele anda com aquele bicho nojento?
  • It was big and nasty. Era grande e nojento.
  • That could have been very nasty. Isso poderia ser bem nojento.
  • You said that in a very nasty way. Disse isso de um jeito bem nojento.
  • And that is nasty. E aquilo ali é nojento.
  • That bathroom is so nasty. O banheiro de lá é muito nojento.
- Click here to view more examples -
IV)

asqueroso

ADJ
  • Our friends are minus a nasty relative. Nossos amigos perdem um parente asqueroso.
  • ... a very mean and nasty place. ... um lugar mau e asqueroso.
  • Now you're getting nasty. Agora você já está se tornando asqueroso.
  • That's kind of a nasty wrinkle. Isso foi meio asqueroso.
  • Oh, no, he's nasty! Oh, não, ele é asqueroso!
  • ... would create such a nasty, anti-social, uncool ... ... poderia criar algo tão asqueroso, anti-social, não-legal ...
- Click here to view more examples -
V)

maldosa

ADJ
Synonyms: mean, vicious, spiteful
  • That's a nasty way of putting it. É uma forma maldosa de dizer.
  • You're very nasty. Você é muito maldosa.
  • ... because you wrote a nasty letter? ... porque você escreveu uma carta maldosa?
  • ... teIling her that she was nasty kiIled her. ... dizer que ela era maldosa a matou.
  • She was really nasty when I told her about us. Ela foi muito maldosa quando contei sobre nós.
- Click here to view more examples -
VI)

indecente

ADJ
  • It was real nasty too. Foi muito indecente também.
  • Do you want to hear a nasty story of mine? Queres que te conte uma história indecente?
  • Now this is extremely nasty, but we can't ... Bem, isto é francamente indecente, mas não o podemos ...
  • It's not as nasty as it sounds. Não é tão indecente quanto parece.
  • I feel all exposed and nasty! Sinto-me exposto.e indecente!
  • ... really shouldn't have got that nasty tattoo down on your. ... devia mesmo ter aquela tatuagem indecente debaixo do.
- Click here to view more examples -
VII)

feia

ADJ
Synonyms: ugly, unattractive
  • What a nasty thing to say. Que coisa feia de se dizer.
  • Nasty penetrating head wound here. Ferida feia de penetração na cabeça.
  • It took a nasty bump. Deu uma batida feia.
  • Could leave a nasty scar. Pode deixar um cicatriz feia.
  • When we do, it could get nasty. E quando isso acontecer, a coisa pode ficar feia.
  • This storm could be nasty. Essa tempestade pode ser feia.
- Click here to view more examples -
VIII)

horrível

ADJ
  • And the pollution is nasty. E a poluição está horrível.
  • Are you going to eat that nasty food? Vais comer essa comida horrível?
  • Big old nasty hole right there. Um buraco horrível aqui mesmo.
  • Your breath is seriously nasty. Seu hálito está horrível.
  • Our problems are far greater than one nasty monster. Nossos problemas são maiores que um horrível monstro.
  • That shirt's a really nasty color. Esse pólo tem uma cor horrível.
- Click here to view more examples -
IX)

feio

ADJ
Synonyms: ugly, unsightly
  • Quite a nasty gash you got on your forehead. Muito feio o corte que tem na cabeça.
  • Got a nasty gash, so. Tem um corte feio, portanto.
  • Giving me those nasty eyes. Me olhando com aquele olhar feio.
  • Quite a nasty gash you got on your forehead. Bem feio o corte que você tem na cabeça.
  • Something rather nasty she saw in the attic. Que tivesse visto algo feio no sótão.
  • I told you it was nasty. Eu disse que era feio.
- Click here to view more examples -
X)

sujo

ADJ
Synonyms: dirty, filthy, grungy, foul, messy, dirt
  • And she doesn't mean nasty in a nice way. E não diz sujo no bom sentido.
  • Nasty business, had to be done. Trabalho sujo, mas tinha que ser feito.
  • Nasty business, had to be done. Trabalho sujo, tinha que ser feito.
  • This nasty place, full of debris. Neste lugar sujo, cheio de ruínas.
  • It is a nasty business. É um negócio sujo.
  • ... now you just talking nasty. ... agora já está falando sujo.
- Click here to view more examples -

filthy

I)

imundo

ADJ
Synonyms: dirty, unclean, foul, filth, grubby
  • How could you bring in such a filthy animal? Como você pode trazer esse animal tão imundo?
  • Get in there, you filthy degenerate! Lá para dentro, degenerado imundo!
  • You can build your filthy world without me. Você pode construir seu mundo imundo sem mim.
  • I fear the axe less than that filthy rag. Temo o machado menor do que trapo imundo.
  • The room was filthy. O quarto estava imundo.
  • Get out of my house, filthy dog. Saia da minha casa, cão imundo.
- Click here to view more examples -
II)

nojento

ADJ
  • Get your filthy finger out of my face! Tire seu dedo nojento da minha cara!
  • You can build your filthy world without me. Construa o seu mundo nojento sem mim.
  • And put that filthy animal back where it belongs. E põe esse animal nojento no seu lugar.
  • And get that filthy dog out of here. E tirem esse cachorro nojento daqui.
  • You see that filthy uniform? Vês aquele uniforme nojento?
  • How does this feel, you filthy swine? Que tal, meu porco nojento?
- Click here to view more examples -
III)

sujo

ADJ
Synonyms: dirty, grungy, foul, messy, nasty, dirt
  • Everyone on the outside is filthy! Quem vem de fora está sujo.
  • I thought it'd be filthy. Pensei que estaria sujo.
  • How does this feel, you filthy swine? Como é que isto sabe, seu porco sujo?
  • I just want out of this whole filthy business. Só quero sair de todo este negócio sujo.
  • I have no idea, but it's wicked filthy. Não faço ideia, mas é algo sujo.
  • What a filthy language. Que linguajar mais sujo!
- Click here to view more examples -
IV)

suja

ADJ
Synonyms: dirty, grungy, foul, soiled, potty
  • He comes from a filthy, deprived family. Vem de uma família suja e necessitada.
  • Take that filthy glove out of my face! Tire esta luva suja da minha cara!
  • How does this feel, you filthy swine? Como isso se sente, você suína suja?
  • The city you blasted with your filthy sorcery. A cidade que você destruiu com sua feitiçaria suja.
  • This water is filthy. Esta água é suja.
  • I am rich, loaded, filthy with it. Eu sou rico, carregado, suja com ele.
- Click here to view more examples -
V)

asqueroso

ADJ
  • A filthy den of. Um asqueroso antro de.
  • You can build your filthy world without me. Pode construir seu asqueroso mundo sem mim.
  • ... from you by some filthy doctor! ... de você por um médico asqueroso!
  • ... taken away from you by some filthy doctor! ... tirado de você por um médico asqueroso!
  • Open up, you filthy varmint. Abra, verme asqueroso.
  • Don't say that filthy name. Não diga mais esse nome asqueroso.
- Click here to view more examples -
VI)

sujos

ADJ
  • It is too precious for your filthy eyes. É muito precioso para os seus olhos sujos.
  • The time of filthy humans will end. O tempo dos homens sujos acabará.
  • Dogs is filthy animals. Cachorros são animais sujos.
  • What filthy ways are these? Que modos sujos são esses?
  • We are not filthy liars. Não somos mentirosos sujos.
  • Make your filthy gestures. Faça seus gestos sujos.
- Click here to view more examples -
VII)

sujas

ADJ
  • Their homes are filthy! Suas casas são sujas!
  • No need to lay your filthy hands on me. Não há necessidade de colocar suas mão sujas em mim.
  • Get your filthy hands off my cash! Tire as mãos sujas do meu dinheiro!
  • Do not touch me with your filthy hands! Não me toque com as mãos sujas!
  • These hands are filthy. Estas mãos estão muito sujas.
  • Get your filthy hands off me. Tire suas mãos sujas de cima.
- Click here to view more examples -
VIII)

podre

ADJ
  • Filthy rich the day after. Podre de rico no dia depois.
  • Said he was filthy rich and you were ... Disse que ele era podre de rico e que tu eras ...
  • ... and that you're about to be filthy rich. ... e você está prestes a ser podre de rico.
  • He's just a filthy man. Ele é apenas um homem podre.
  • ... the fact that you're filthy rich and don't need ... ... o fato de você ser podre de rico e não precisa ...
  • So basically, you're filthy rich? Então, basicamente, você está podre de rico?
- Click here to view more examples -
IX)

obsceno

ADJ
  • Get that filthy look off your face. Tire esse ar obsceno.
  • Do you promise this'll be properly filthy, yes? Prometes que isto vai ser muito obsceno, não prometes?
  • This card is shockingly filthy. Esse cartão é absurdamente obsceno.
  • It's a filthy calendar. É um calendário obsceno.
  • She said she'd gotten the filthy package I'd sent ... Dizendo que tinha chegado o pacote obsceno que eu havia enviado ...
  • ... exhausted, " or maybe "filthy." ... exausta, ou talvez obsceno.
- Click here to view more examples -
X)

porca

ADJ
Synonyms: nut, pig, sow, dirty
  • You looking for your filthy mother? Procuras a porca da tua mãe?
  • That is a rotten, filthy lie! É uma podre e porca mentira!
  • With just another filthy memory. Só com mais uma lembrança porca.
  • ... president likes such a filthy drink. ... presidente gosta de uma bebida tão porca.
  • ... you, she gets filthy on the sniff. ... te, ela fica ainda mais porca com uma snifadela.
- Click here to view more examples -

creep

I)

creep

NOUN
  • This creep thought of everything. Este pensamento creep de tudo.
  • ... to me and to CREEP. ... para mim e para CREEP.
  • ... the boss is such a creep ... the boss is such a creep.
  • ... at some high-class creep joint. ... em algum alto-creep classe comum.
  • We're after a list of CREEP employees. Atrás duma lista dos funcionários da CREEP.
  • Creep, I order you! Creep, eu ordenei você!
- Click here to view more examples -
II)

fluência

NOUN
  • You are such a creep. Você é tal fluência a.
  • Who is this creep? Quem é essa fluência?
  • ... to put a slug in this creep. ... para meter uma bala no presente fluência.
  • ... better him than some creep off the street. ... melhor ele que alguns fluência na rua.
  • ... abandon her to this creep. ... abandoná-la para esta fluência.
  • ... - that's the tall creep with the monocle. ... - essa é a fluência de altura com o monóculo.
- Click here to view more examples -
III)

rastejar

VERB
  • No one likes the creep. Ninguém gosta de rastejar.
  • Not even if you creep away like a cockroach ... Nem mesmo se você rastejar para longe como uma barata ...
  • If you sleep, away I'il creep Se você dormir, para longe eu vou rastejar
  • I'm going to creep up there ninja-style ... Eu vou rastejar até lá estilo ninja ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastejamento

NOUN
Synonyms: crawl, crawling, creeping
V)

cretino

NOUN
Synonyms: bastard, jerk, prick, punk
  • Will you well be fine when you leave that creep. Estará bem quando se livrar desse cretino.
  • That creep can roll, man. Aquele cretino sabe jogar.
  • Everyone heard that creep. Todos ouvimos o cretino.
  • That creep is my father. Aquele cretino é o meu pai.
  • You fell out of the tall tower, you creep! Você caiu da torre, cretino!
  • Some creep on a bridge spitting at the traffic? Um cretino numa ponte a cuspir ao trânsito?
- Click here to view more examples -
VI)

verme

NOUN
  • That creep trying to pick me up in the street. Aquele verme tentando me pegar na rua.
  • The creep is right. O verme tem razão.
  • ... think he's a creep. ... pense que ele é um verme.
  • ... believe a thing that creep says. ... acreditar no que aquele verme diz.
  • I don't want that creep in my office. Não quero este verme em meu escritório.
  • Stop it, you creep. Pare, seu verme.
- Click here to view more examples -
VII)

nojento

NOUN
  • How can you stay with that creep? Como consegue ficar com aquele nojento?
  • Come back here, you creep! Volte aqui, nojento!
  • That guy's a total creep. O cara é nojento.
  • Look in the mirror, creep! Olhe no espelho, nojento!
  • ... do it with some creep, do you? ... fazer isso com algum nojento, não é?
  • Get lost, creep. Cai fora, nojento.
- Click here to view more examples -
VIII)

esquisito

NOUN
  • You always said what a creep he was. Você sempre me falava que ele era esquisito.
  • The pasty neighborhood creep. O esquisito pálido da vizinhança.
  • The guy was a real creep, too. O tipo era um esquisito.
  • Your brother was a creep. O teu irmão era esquisito.
  • Why did you go with that creep? Por que você foi com aquele esquisito?
  • ... it could've been this creep. ... que pudesse ser tão esquisito.
- Click here to view more examples -

yucky

I)

nojento

NOUN
  • That seems yucky, but it's really tasty. Parece nojento, mas é saboroso.
  • ... do homework which is yucky. ... fazer tarefa, que é nojento.
  • That's just yucky. Isto é simplesmente nojento.
  • ... , and it's totally yucky! ... , e é muito nojento!
  • yes, that's right, yucky. É, isso mesmo, nojento.
- Click here to view more examples -

slimy

I)

viscoso

ADJ
Synonyms: viscous, syrupy
  • This is so slimy. Isto é tão viscoso.
  • Give him back, you slimy sack of tentacles. Devolve-o, seu saco viscoso de tentáculos!
  • He's like a slimy fish Ele parece um peixe viscoso.
- Click here to view more examples -
II)

slythey

ADJ
III)

pegajoso

ADJ
Synonyms: sticky, tacky, clingy, stringy
  • All cold and slimy. Todo frio e pegajoso.
  • I was shapeless and slimy. Isto não tem forma e é pegajoso.
  • Guy was kind of slimy. o cara era meio pegajoso.
  • Something, slimy like. Algo pegajoso, como.
- Click here to view more examples -
IV)

gosmento

ADJ
Synonyms: gooey, logier, slime
V)

nojento

ADJ
  • With that slimy guy, who disappeared for a while ... É um cara nojento, que desapareceu por um tempo ...
  • I'm your slimy uncle and I want to show you ... Sou seu tio nojento e quero te mostrar ...
  • ... , you're so slimy! ... , você é tão nojento.
- Click here to view more examples -
VI)

repugnante

ADJ
  • This slimy rock-band manager ... Um repugnante gerente de uma banda-rock ...
VII)

escorregadia

ADJ
Synonyms: slippery, slithering
  • You're all cold and slimy. És fria e escorregadia.

disgust

I)

nojo

NOUN
Synonyms: disgusting, gross, shucks, yuck, ew
  • Your disgust was clear. Seu nojo ficou evidente.
  • First of all, this place is disgust. Primeiro, este lugar ê um nojo.
  • A feeling of disgust swept the room. Um sentimento de nojo invadiu a sala.
  • And what we once turned from in disgust. E o que uma vez foi nojo.
  • His father deserved my disgust. O pai dele merece meu nojo.
- Click here to view more examples -
II)

desgosto

NOUN
  • I said in disgust. Eu não disse que desgosto.
  • Old age, prison, disgust! Velhice, prisão, desgosto!
  • Much to the disgust of my mother but ... Muito para o desgosto da minha mãe, ...
  • They didn't hide their disgust. Eles não escondem o desgosto!
  • For myself, unutterable disgust. Para mim, um desgosto imensurável.
- Click here to view more examples -
III)

aversão

NOUN
  • Is it fear or disgust? Isso é medo ou aversão?
  • Disgust seems to be about food and ... A aversão parece estar ligada ao alimento e ...
  • If all disgust involves the same basic emotion ... Se toda aversão envolve a mesma emoção básica ...
  • ... designed to evoke the emotion of disgust. ... criadas para evocar a sensação de aversão.
  • So the insular is specifically involved in disgust. Assim, o insular está diretamente envolvido com a aversão.
- Click here to view more examples -
IV)

repulsa

NOUN
  • And the feelings of disgust. E os sentimentos de repulsa.
  • I see the look of disgust in his eyes. Posso ver o olhar de repulsa em seus olhos.
  • I can see a look of disgust in your eyes. Posso ver o olhar de repulsa em seus olhos.
  • It resonated like, this feeling of disgust within us. Impulsionou esse sentimento de repulsa entre nós.
  • When she glares at you with disgust and disappointment. Quando te olhar com repulsa e desilusão.
- Click here to view more examples -
V)

repugnância

NOUN
  • But the goddess felt nothing but disgust. Mas a deusa sentiu apenas repugnância.
  • ... express my dismay and disgust at those actions. ... de manifestar a minha consternação e repugnância por tais acções.
  • ... leapt from his chair in disgust. ... saltou da sua cadeira com repugnância.
  • ... ... ...and you disgust me. ... ... ... e você me repugnância.
- Click here to view more examples -
VI)

dá nojo

VERB
Synonyms: puke, sicken
  • And you do not disgust you? E a você, não dá nojo?
  • You disgust me, you know? Você me dá nojo, entende?
  • And you disgust me when you touch me. Você me dá nojo quando toca em mim.
  • You disgust me, both of you! Me dá nojo dos dois!
  • Personally, you disgust me. Particularmente, você me dá nojo.
- Click here to view more examples -
VII)

enoja

VERB
Synonyms: disgusts, sickens
  • You disgust me, you know that? Você me enoja, sabia?
  • Then you disgust me even more. Então você me enoja mais ainda.
  • You disgust me, but that is ... Você me enoja, e isso é ...
  • I'm ashamed because you disgust me. Estou envergonhada porque você me enoja.
  • ... worse than saying "you disgust me". ... pior do que dizer "você me enoja".
- Click here to view more examples -
VIII)

asco

NOUN
Synonyms: asco, ascus
  • The object of ridicule and disgust. Objeto de ridículo e asco.
  • He can feel your disgust. Ele pode sentir seu asco.
  • You mean with disgust? Você diz com asco?
  • You may see it and feel only disgust. Alguém a pode olhar e só sentir asco.
  • ... of experience, but of total disgust, total hatred. ... de experiência mas de asco e ódio para tudo;
- Click here to view more examples -
IX)

repúdio

NOUN
  • We express our great disgust and indignation that the ... Queremos manifestar o nosso repúdio e indignação contra essa ...
X)

desagrado

NOUN

shucks

I)

nojo

NOUN

yuck

I)

eca

NOUN
Synonyms: eca, ace, ew, rcts, eww, ugh
  • ... this smoothie is the yuck! ... esse creme é uma eca!
  • ... , but, you know, yuck. ... ,mas, você sabe,eca .
  • I got "yuck." Eu tenho "eca".
  • There's not enough yuck in the world. Não tem "eca" o suficiente no mundo.
  • - Yuck, you're so ... - Eca, você é tão ...
- Click here to view more examples -
II)

iak

NOUN
III)

nojo

NOUN
  • ... and his skin, yuck, is stuck to ... ... a pele, que nojo, está presa à ...
  • ... and you say, "Yuck"? ... e tu dizes "que nojo"?

ew

I)

ew

NOUN
  • Ew, what is that smell? Ew, que cheiro é esse?
  • Ew, what is that smell? Ew, que é esse odor?
  • Ew, look at her! Ew, olhe para ela!
  • The facility (reference EW/04) was ... A instalação (referência EW/04) foi ...
  • ... want to say, "Ew!" ... querer dizer: "ew!" e também:
- Click here to view more examples -
II)

eca

NOUN
Synonyms: eca, yuck, ace, rcts, eww, ugh
  • Ew, is he done yet? Eca, você já terminou?
  • Ew, get your mind out of the gutter. Eca, tira a sujeira da cabeça.
  • Ew, none of the above. Eca, nenhuma das anteriores.
  • Ew, no thanks. Eca, não, obrigado.
  • Oh, dad, ew. Oh, pai, eca.
- Click here to view more examples -
III)

ovas

NOUN
Synonyms: roe, roes
IV)

nojo

NOUN
  • Then it's saying "Ew." E está dizendo: "Que nojo".
V)

credo

NOUN
Synonyms: creed, jesus, jeez, geez, gee, gosh

rasp

I)

grosa

NOUN
Synonyms: gross
  • The rasp is next to it. A grosa está ao lado.

revolting

I)

revoltante

VERB
  • Is that just revolting? Isso é apenas revoltante?
  • Do you find this revolting game funny? Você acha esse jogo revoltante engraçado?
  • This is revolting, but kinda fun. Isto é revoltante, mas divertido.
  • You can also be completely revolting. Mas também pode ser completamente revoltante.
  • I mean, what could be more revolting than that? O que poderia ser mais revoltante do que isso?
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

VERB
  • That revolting poster is a disgrace. Aquele cartaz repugnante é uma vergonha.
  • It was absolutely revolting. E isso foi repugnante.
  • This dust is revolting. A poeira é repugnante.
  • Your stench, however, is revolting. O teu fedor, porém, é repugnante.
  • Only lard and nothing more Is that just revolting Só banha e nada mais Não é repugnante?
- Click here to view more examples -
III)

asqueroso

VERB
  • I know it, is revolting. Eu sei, é asqueroso.
  • Your wine's revolting. Seu vinho é asqueroso.
  • Do I smell the revolting stench of self-esteem? Estou sentindo o fedor asqueroso de auto-estima?
  • -The guy's revolting, unhealthy! - Esse cara é asqueroso, doentio!
- Click here to view more examples -
IV)

repulsivo

VERB
  • ... take a tour of your revolting world. ... fazer uma visita ao teu mundo repulsivo.
  • Your stench, however, is revolting. O teu fedor, contudo, é repulsivo.
  • You know I find you as revolting as some of your ... Sabe que o acho tão repulsivo como algumas das suas ...
  • - Take that revolting animal away. Afaste esse animal repulsivo de mim.
- Click here to view more examples -
V)

nojento

VERB
  • Is that just revolting? É assim tão nojento?
  • It was too revolting for them. Era muito nojento para eles.
  • Revolting, the way he's behaving! Nojento, o jeito é se conformar!
  • ... a kangaroo, it's revolting. ... um canguru, é nojento.
  • ... really think he's revolting. ... realmente acho... ele nojento.
- Click here to view more examples -

serious

I)

sério

ADJ
  • I am a serious musician, you dig? Sou um músico sério, entende?
  • They were just starting to get serious. O namoro deles estava a ficar sério.
  • We run a serious business here. Nosso negócio é sério.
  • How serious are they about building an art collection? É sério a coleção de arte?
  • You suffered a very serious head injury. Teve um ferimento sério na cabeça.
  • Might be more serious than we thought. É mais sério do que pensávamos.
- Click here to view more examples -
II)

grave

ADJ
Synonyms: severe, bad, record, major
  • Have you been receiving medical treatment for any serious illness? Está sob tratamento medico por qualquer doença grave?
  • How much more serious could a person be? Quanto mais grave poderia ser uma pessoa?
  • This is a serious misconception. Este é um grave equívoco.
  • Something serious has happened. Uma coisa grave aconteceu.
  • Oh it's nothing very serious. Não foi tão grave.
  • It means an accident, serious or otherwise. Significa acidente, grave ou não.
- Click here to view more examples -
III)

falando sério

ADJ
Synonyms: seriously
  • I understand that you're serious. Eu entendo que está falando sério.
  • And if you're serious, let me know. E se você estiver falando sério me avisa.
  • Are you really serious about this? Está falando sério mesmo sobre isso?
  • You sound so serious. Parece que estás falando sério.
  • Do you think she's serious? Acha que ela tá falando sério?
  • You probably weren't even serious when you asked. Você provavelmente não estava falando sério quando me pediu.
- Click here to view more examples -

severe

I)

severa

ADJ
Synonyms: strict, harsh, stern, severely
  • Or a severe gluten allergy? Ou uma alergia severa ao glúten?
  • I told you, his amnesia is severe. Te disse que a amnésia dele é severa.
  • The penalty could be severe. A pena poderá ser severa.
  • We got a man having a severe allergic reaction here. Temos um homem com uma severa reação alérgica.
  • Complaining of severe pain. Reclama de dor severa.
  • And the biopsy indicated severe duct inflammation. E a biópsia indicou inflamação severa.
- Click here to view more examples -
II)

grave

ADJ
Synonyms: serious, bad, record, major
  • He has severe concussion. Sofreu um traumatismo grave.
  • Internal fixation of a severe ankle trauma. Fixação interna de um trauma grave no tornozelo.
  • That is a severe behavioral disorder. É uma desordem comportamental grave.
  • The wound was too severe. A ferida foi muito grave.
  • You do have severe glaucoma, right? Você tem glaucoma grave, certo?
  • There was a severe cervical fracture of the sixth vertebra. Há uma fratura cervical grave na sexta vértebra.
- Click here to view more examples -
III)

intensa

ADJ
Synonyms: intense, intensely
  • Maybe she's prone to quick and severe infatuation. Talvez ela esteja propensa a uma rápida e intensa paixão.
  • ... causing difficulty breathing and severe pain. ... e causa dificuldade para respirar e dor intensa.
IV)

sérios

ADJ
Synonyms: serious
  • ... to that region can cause severe nerve damage. ... nessa região pode causar sérios danos nervosos.
  • ... but he's got very severe problems, and we know ... ... mas ele tem problemas sérios, e nós sabemos ...
  • No, no, these people have severe issues. Não, eles tinham problemas sérios.
  • There's been reports of severe damage, captain. Houve relatos de danos sérios, capitão.
  • There've been reports of severe damage, captain. Há relatórios de sérios danos, capitão.
  • ... you've still suffered severe damage to your internal organs. ... você ainda sofre danos sérios nos seus órgãos internos.
- Click here to view more examples -

bad

I)

ruim

ADJ
Synonyms: poor, lousy
  • You know, anabolic steroids are really bad for you. Para saber que os esteróides são realmente ruim para você!
  • Is something bad going to happen? Algo de ruim vai acontecer?
  • This is bad news. Essa notícia é ruim.
  • Because there's something bad inside of me. Porque existe uma coisa ruim dentro de mim.
  • Not bad yet, but on the way. Não é ruim ainda, mas no caminho.
  • Up top's just as bad. Parte de cima tão ruim quanto.
- Click here to view more examples -
II)

mau

ADJ
Synonyms: evil, mean, poor, wicked
  • You getting a bad feeling about this? Estás com mau pressentimento, sobre isso?
  • Being a dragon wasn't all bad. Ser dragão não foi assim tão mau.
  • I blew it on a bad investment. Perdi o dinheiro num mau investimento.
  • His business is bad. O negócio dele é mau.
  • A two is a bad score. Dois é um mau resultado.
  • The name's not half bad. Não é um mau nome.
- Click here to view more examples -
III)

ADJ
Synonyms: poor, evil, mean, ill, wicked
  • You want me to be the bad guy? Quer que eu seja a má influência?
  • You come to my work and a bad surprise. Vires ao meu trabalho é uma má surpresa.
  • You know, good and bad, like most. Sabes, boa e má, como a maioria.
  • Maybe it's not a bad idea. Talvez não seja má ideia.
  • It was a bad scene, and. Foi uma cena má.
  • Nobody said you were a bad person. Ninguém disse que é má pessoa.
- Click here to view more examples -
IV)

ruins

ADJ
Synonyms: lousy
  • You make bad decisions every day of your life. Você toma decisões ruins todos os dias da sua vida.
  • When super people do bad things. Quando pessoas super fazem coisas ruins.
  • I guess four wins wasn't so bad after all. Acho que quatro vitórias não são tão ruins afinal.
  • How bad are things with him? As coisas estão ruins para ele?
  • Bad things happen in caves, folks. Acontecem coisas ruins nas cavernas.
  • More bad days than good ones. Mais dias ruins do que bons.
- Click here to view more examples -
V)

mal

ADJ
  • I feel really bad. Eu me sinto muito mal.
  • No one is going to do anything bad to you. Ninguém lhe vai fazer mal.
  • You made me feel bad about myself. Você fez eu me sentir mal.
  • Not bad for first time. Nada mal para a primeira vez.
  • Too bad this isn't about me. Que mal que isto não se trate de mim.
  • She has never done something bad. Nunca fez nada mal.
- Click here to view more examples -
VI)

más

ADJ
Synonyms: evil
  • And the bad news? E as más notícias ?
  • Bad things happen in caves folks, watch your movies! Coisas más acontecem em cavernas, pessoal.
  • So you make bad choices. Então fazes más escolhas.
  • We got good news, bad news and worse news. Temos boas notícias, más notícias e notícias piores.
  • There are good lies and there are bad lies. Queria, existem mentiras boas e mentiras más.
  • A lot of bad people out there? Andam muitas pessoas más por aí?
- Click here to view more examples -
VII)

maus

ADJ
Synonyms: evil, wicked, ill, baddies
  • In with the good, out with the bad. Os bons ficam, os maus saem.
  • The anger and the bad times. A raiva e os maus momentos.
  • Were we bad parents? Nós fomos maus como pais?
  • What are these bad thoughts? Que são esses maus pensamentos?
  • Are we the good guys or the bad guys? Dos bons ou dos maus?
  • Good directors and bad directors? Bons directores e maus directores?
- Click here to view more examples -
VIII)

péssima

ADJ
Synonyms: terrible, lousy, awful, suck
  • That is a bad idea. É uma péssima ideia.
  • It was such a bad idea. Foi uma péssima idéia!
  • I think that's a bad idea. Acho que é uma péssima idéia.
  • This is a very bad idea. Essa foi uma péssima idéia.
  • This is a bad idea. Essa é uma péssima ideia.
  • My attention deficit was so bad, still is. A minha falta de atenção era péssima, ainda é.
- Click here to view more examples -
IX)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, record, major
  • Something very bad happened. Algo de muito grave se passou.
  • We got a bad situation. Temos um problema grave.
  • No no no, this is bad. Não, isto é grave.
  • How bad's your friend hurt? É grave o ferimento?
  • I hope it's not a bad accident. Eu espero que não seja um grave acidente.
  • That is not so bad. Não é assim tão grave.
- Click here to view more examples -

record

I)

registro

NOUN
  • And for the record, she happens to be human. E para registro, acontece de ela ser humana.
  • We ask that statement be stricken from the record. Pedimos que a declaração seja retirada do registro.
  • My disciplinary record is exemplary. Meu registro disciplinar é exemplar.
  • Did you get a transaction record? Você guardou um registro da transação?
  • It was the only record. Era o único registro que havia.
  • Your company doesn't have a record of that. Não há registro disso em sua empresa.
- Click here to view more examples -
II)

recorde

NOUN
Synonyms: remember
  • You are two days away from this record. Está a dois dias desse recorde.
  • I will not lose my record! Não vou perder o meu recorde.
  • You have to break the record. Ainda te falta bater o recorde.
  • My record's three in one week. O meu recorde de três em uma semana.
  • It may be a record. Pode ser um recorde.
  • We thought it might be a record. Achamos que é o recorde.
- Click here to view more examples -
III)

gravar

VERB
Synonyms: write, burn, save, tape, taping
  • I have to record it. Eu tenho que gravar isso.
  • To record your message, begin speaking at the tone. Para gravar seu recado, fale após o sinal.
  • You want to record your own song? Quer gravar a sua própria canção?
  • Can somebody record this? Alguém pode gravar isso?
  • Did you record the radio message? Você quis gravar a mensagem de rádio?
  • I want to record every twitch. Quero gravar cada movimento.
- Click here to view more examples -
IV)

registrar

VERB
Synonyms: register, log, enroll, logging
  • For the record, do you concur? Pra registrar, você concorda?
  • I have to get it all on the record. Tenho que registrar tudo!
  • He started keeping a record. Ele começou a registrar.
  • You wish to record the actual moment. Deseja registrar o momento exato.
  • Then we can get everything on the record. Assim, poderemos registrar tudo.
  • Thank you for the opportunity to put this on record. Obrigado pela oportunidade de registrar isto.
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, hard, drive, album, puck
  • Anybody want to hear this record, huh? Alguém quer ouvir este disco, hein?
  • Did you hear the new record? Ouviste o disco novo?
  • Your last record, you know how many it sold? Seu último disco, sabe quantos venderam?
  • That voice on the record. Essa voz no disco.
  • Where s the record? Onde está o disco?
  • That cannot be good for the record. Isso não pode ser bom para o disco.
- Click here to view more examples -
VI)

conste

NOUN
  • For the record, this was my idea. Para que conste, a ideia foi minha.
  • And for the record, neither do i. E para que conste, nem eu acredito.
  • For the record, this isn't how we first met. Para que conste, não foi assim que nos conhecemos.
  • Just putting it out there, for the record. Só estou a dizer, para que conste.
  • For the record, giant rats are possible. Para que conste, os ratos gigantes são possíveis.
  • But just for the record, that was insane. Mas só para que conste, isso foi uma loucura.
- Click here to view more examples -
VII)

gravação

NOUN
  • Good idea to use that record to attract the birds. Boa ideia usar a gravação para atrair os pássaros.
  • The winner gets a record contract. O vencedor ganha um contrato de gravação.
  • All monitors set to record mode. Monitores em modo de gravação.
  • So there's no record of what happened? Então não há nenhuma gravação do que aconteceu?
  • Press that record button. Carregue no botão de gravação.
  • A record of the conversation. Uma gravação da conversa.
- Click here to view more examples -
VIII)

ficha

NOUN
Synonyms: plug, chart, sheet, chip, token, specs
  • Your service record is exemplary. Sua ficha de serviço é exemplar.
  • I think he has a record. Acho que tem ficha.
  • The colonel had a distinguished record. O coronel tem uma ficha notável.
  • And maybe his record. E talvez a sua ficha.
  • That would be very good for my record, huh? Isso será excelente para minha ficha.
  • I have a clean record. Deixei uma ficha limpa.
- Click here to view more examples -
IX)

grave

NOUN
Synonyms: serious, severe, bad, major
  • Record your greeting after the tone. Grave sua saudação depois do sinal.
  • What do you want me to record? O que queres que eu grave?
  • Record the conversation and you'il gain your end. Grave a conversa e terá o que quer.
  • Record your message after the tone. Grave a mensagem após o sinal.
  • I get to record you, too. Eu quero que grave você também.
  • Go ahead and record this. Vá em frente e grave isto.
- Click here to view more examples -
X)

histórico

NOUN
  • See if he's got a record. Veja se ele tem histórico.
  • Not with his record. Não de alguém com este histórico.
  • No complaints in his record. Nenhuma reclamação no seu histórico.
  • This will go on your record. Isso vai ficar no seu histórico.
  • Employment record, quality of lifestyle. Histórico profissional, qualidade de vida.
  • You have a good record. Tem um bom histórico.
- Click here to view more examples -

major

I)

principais

ADJ
  • Down the side, major battleground states. Em baixo e ao lado, principais estados.
  • There are no major organs remaining. Não existem órgãos principais remanescentes.
  • We work with some of the major energy conglomerates. Trabalhamos com os principais grupos energéticos.
  • What if any major donors found out? E se algum dos principais doadores descobrir?
  • Unlike our major libraries. São diferentes de nossas principais bibliotecas.
  • But he's already agreed to all the major points. Mas eIe já concordou com os todos os pontos principais.
- Click here to view more examples -
II)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, huge, grand, wide
  • We have to do some major recon after school today. Temos que fazer um grande reconhecimento hoje depois da escola.
  • This is a major escalation. Isso é um grande agravamento.
  • This is a major find. É uma grande descoberta.
  • This is a major media event. Esse é um grande evento da mídia.
  • My dad's like a major gambler here. O meu pai é um grande jogador aqui.
  • The sharing of writing credits was a major breakthrough. A partilha dos créditos das letras foi um grande feito.
- Click here to view more examples -
III)

importante

ADJ
  • That should be welcomed as a major success. É um êxito muito importante que merece o nosso louvor.
  • And you have handed us a major setback. E você nos deu um retrocesso importante.
  • What if something major comes up? E se surgir algo importante?
  • I am about to pull a major heist. Estou prestes a fazer um assalto importante!
  • You call governing this major province exile? Chama governar esta província importante de exílio?
  • We got a major case here. Temos um caso importante aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

maior

ADJ
  • We have a major problem here. Temos aqui um problema maior.
  • A major one and a minor one. Um maior e outro mais pequeno.
  • Some major amplitude on that hit! Alguma maior amplitude sobre este salto!
  • This is a major media event here. Isto é o maior evento já ocorrido.
  • And that's a major change. E essa é a maior mudança.
  • Am working on a story of major proportions. Estou a trabalhar numa história da maior importância.
- Click here to view more examples -
V)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, record
  • Is that a major thing? É assim tão grave?
  • We have a major situation. Temos uma situação grave.
  • But the charge of sedition is a major offense. Mas o cargo de rebelião é uma ofensa grave.
  • I believe that to be a major flaw. No meu entender, esta é uma falha grave.
  • We have a major incident. Temos um grave incidente.
  • The situation is obviously a major malfunction. É um defeito grave.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals