Unkind

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Unkind in Portuguese :

unkind

1

indelicado

ADJ
  • Your friend is rather unkind. O seu amigo é um tanto indelicado.
  • That seems very unkind. Isso parece muito indelicado.
  • Only it seems unkind to criticise a man for ... Parece indelicado criticar um homem pela ...
  • I didn't mean to be unkind. Não quis ser indelicado.
  • ... 's not that he's unkind, but he never talks ... ... não é que ele seja indelicado, mas nunca fala ...
- Click here to view more examples -
2

indelicados

VERB
  • We don't want to be unkind, but we want to ... 'Nós não queremos ser indelicados, mas temos que ...
3

cruel

ADJ
  • I suppose that was unkind. Penso que fui cruel.
  • Your physical superiority makes you unkind. A sua superioridade física a torna cruel.
  • Why are you always unkind to me? Por que você sempre é cruel comigo?
  • Chance is not always unkind. Nem sempre o acaso ê cruel.
  • I knew it was unfair, unkind even. Eu sabia que era injusto, até cruel.
- Click here to view more examples -
4

desamáveis

VERB
5

antipática

ADJ
  • The fourth is unkind, grey and bureaucratic. "A quarta é antipática, cinzenta e burocrática. "
  • ... inside you're twisted and unkind * ... , por dentro, você é distorcida e antipática
6

rude

VERB
  • You were trying to be unkind. Você estava a tentar ser rude.
  • Or utter a word unkind Ou dizer uma palavra rude
  • ... am being even more unkind now. ... esteja a ser ainda mais rude agora.
  • Unkind, self-righteous and pedantic. Rude, farisaico e pedante.
- Click here to view more examples -
7

grosseiro

ADJ
  • ... , don't be so unkind. ... , não sejas tão grosseiro.
8

rudes

ADJ
Synonyms: rude, crude
  • ... mind where I send unkind people. ... mente para onde envio pessoas rudes.

More meaning of Unkind

rude

I)

rude

ADJ
Synonyms: rough, crude, harsh, blunt, uncouth
  • Pardon me for being rude. Perdão por estar sendo rude.
  • You were rude to him, so he left. Foi rude com ele, por isso ele partiu.
  • You are being rude. Você está sendo rude.
  • Only yesterday, he dismissed her as rude. Ontem mesmo ele a chamou de rude.
  • When did you get so rude? Quando aprendeu a ser tão rude?
  • You know, to be rude. Você sabe, para ser rude.
- Click here to view more examples -
II)

grosseiro

ADJ
  • Do not be so rude! Não seja tão grosseiro!
  • Now you grow rude and impertinent. Agora está grosseiro e impertinente.
  • That just seems so rude. Isso é tão grosseiro.
  • You are being rude again. Está de novo a ser grosseiro.
  • Duck sauce, that was rude. Molho de chinês,isso foi grosseiro.
  • Duck sauce, that was rude. Molho de chinês, isso foi grosseiro.
- Click here to view more examples -
III)

mal-educado

ADJ
  • You are being very rude! Estás a ser muito mal-educado!
  • Why spoil the mood by being plain rude? Porque destruir o bom humor sendo tão mal-educado?
  • He was very rude. Ele foi bem mal-educado.
  • You make me sound rude. Fazes-me parecer mal-educado.
  • You were rude to her? Era mal-educado com ela?
  • These people are so rude. Esse povo é mal-educado.
- Click here to view more examples -
IV)

rudes

ADJ
Synonyms: crude, unkind
  • They are very rude! Eles são muito rudes.
  • I hope you don't think us rude. Eu espero que você não pense que somos rudes.
  • Do you ask all your potential clients such rude questions? Você sempre faz perguntas tão rudes para seus clientes?
  • The men are quite rude in these lands. Os homens são bem rudes nestas terras.
  • Some people are so rude. Algumas pessoas são tão rudes.
  • I know that elbows are rude. Sei que cotovelos são rudes.
- Click here to view more examples -
V)

indelicado

ADJ
  • Just trying to leave without being rude. Estou só a tentar sair sem parecer indelicado.
  • I think that's rude to the guests. Acho que é indelicado com os convidados.
  • That was rude of me. Foi indelicado da minha parte.
  • You were quite rude the other day. Foste muito indelicado, no outro dia.
  • How unbelievably rude of you. Como você foi indelicado.
  • This is rude, to the rest. Isso é indelicado , conta o resto.
- Click here to view more examples -
VI)

má educação

ADJ
Synonyms: impolite
  • It would be rude to skip it. Seria má educação não comparecer.
  • How rude of me. Que má educação a minha.
  • Some people might call that rude. Algumas pessoas talvez lhe chamem má educação.
  • Rude is inviting somebody to ... Má educação é convidar alguém para ...
  • ... mother tell you that's a rude question to ask? ... mãe não lhe disse que é má educação fazer essas perguntas?
  • And you can call it rude. Podem chamar-lhe má educação.
- Click here to view more examples -
VII)

malcriado

ADJ
  • Do you enjoy being that rude? Gosta de ser tão malcriado?
  • No need to be rude. Não há necessidade de ser malcriado.
  • ... the one he's openly rude to. ... contigo que ele é malcriado.
  • There's no reason to be rude. Não precisa ser malcriado.
  • Don't be rude to your mother. Não sejas malcriado para a tua mãe.
  • I don't want to be rude. E não quero ser malcriado.
- Click here to view more examples -

impolite

I)

indelicado

ADJ
  • Impolite would be an improvement. Indelicado é um elogio.
  • Only if it's not impolite. Somente se não for indelicado.
  • ... if you refuse this job it would be extremely impolite. ... se você recusar este trabalho será muito indelicado.
  • It's impolite to talk about money. É indelicado falar sobre dinheiro.
  • ... always taught me it's impolite to walk in front of ... ... sempre disse que é indelicado andar na frente de ...
- Click here to view more examples -
II)

descortês

ADJ
  • That is tremendously impolite of you. Isso é muito descortês.
  • ... you know, crass or vulgar or impolite. ... você sabe, crasso ou ordinário ou descortês.
III)

mal-educado

ADJ
  • Awfully impolite of me. Terrivelmente mal-educado da minha parte.
  • And you are very impolite. E você é muito mal-educado.
  • I don't mean to be impolite, but how come you ... Não quero ser mal-educado, mas por que ...
  • ... its disgrace You're really impolite ... sua desgraça, como também é muito mal-educado.
  • That's really impolite. Isso é muito mal-educado.
- Click here to view more examples -
IV)

impolido

ADJ
  • Darling, it's impolite to talk about money. Querido, é impolido falar de dinheiro.
V)

má educação

ADJ
Synonyms: rude
  • It's impolite to be late for a concert. É má educação chegar tarde a um concerto.
  • It's impolite to ask people questions. É má educação fazer perguntas.
VI)

grosseiro

ADJ
  • ... always told me it was impolite to stare. ... sempre disse que era grosseiro ficar encarando.
  • That's so impolite. Isto é tão grosseiro.
  • ... Was my request too impolite? ... O meu pedido foi muito grosseiro?
  • "Would it be very impolite if I - cancelled ... "Seria muito grosseiro se eu.cancelasse ...
- Click here to view more examples -
VII)

deselegante

ADJ
  • It would be impolite to turn down this gift. Seria deselegante não aceitar esse presente.
  • It's impolite to call after 12:00. É deselegante ligar após a meia-noite.

indelicate

I)

indelicado

ADJ
  • How indelicate of me. Quão indelicado da minha parte.
  • A touch indelicate,but fair. Um toque indelicado,mas feira.
  • A touch indelicate,but fair. Um pouco indelicado,mas justo.
  • A touch indelicate, but fair. Um toque indelicado, mas feira.
  • A touch indelicate, but fair. Um pouco indelicado, mas justo.
- Click here to view more examples -

cruel

I)

cruel

ADJ
  • You are a cruel man. Você é um homem cruel.
  • That was a cruel thing to do. Foi uma coisa cruel de se fazer.
  • However cruel that may sound. Por mais cruel que isso possa soar.
  • Some kind of cruel initiation rite? Algum tipo de ritual de iniciação cruel?
  • Do you think it was cruel of her? Foi acha que foi cruel da parte dela?
  • No need to get cruel and unusual. Não precisa ser cruel.
- Click here to view more examples -

ruthless

I)

implacável

ADJ
  • You must be ruthless. Tem de ser implacável.
  • You want to see me get ruthless? Queres que fique implacável?
  • She has a ruthless hatred of the enemy. Ela sente um ódio implacável pelo inimigo.
  • Have you met my brother, the ruthless attorney? Já conheceste o meu irmão, o advogado implacável?
  • I have to be ruthless. Tenho de ser implacável.
- Click here to view more examples -
II)

cruel

ADJ
  • Their leader was incredibly ruthless and cunning. A líder deles era muito cruel e astuta, ela.
  • Being ruthless enough and charming enough. Sendo bastante cruel e charmoso o suficiente.
  • My brother is not ruthless enough to rule. O meu irmão não é cruel o suficiente para governar.
  • What they're doing is ruthless. O que eles estão fazendo é cruel.
  • A ruthless alien species. Uma espécie alienígena cruel.
- Click here to view more examples -
III)

sem escrúpulos

ADJ
  • Ruthless if he didn't get it. Sem escrúpulos quando não a conseguia.
  • ... in the hands of someone ruthless it could become the ... ... nas mãos de alguém sem escrúpulos pode se tornar a ...
IV)

sem piedade

ADJ
  • She's ambitious and ruthless. Ela é ambiciosa e sem piedade.
V)

desumano

ADJ
  • You are utterly ruthless. Você é totalmente desumano.
  • You was ruthless, man. Você era desumano, cara.
  • You're utterly ruthless and never listen to ... Você é completamente desumano e só ouve a ...
  • He's awesome committed, decisive, totally ruthless. Comprometido, decisivo, totalmente desumano.
  • ... is your country's most notoriously ruthless. ... é notoriamente o mais desumano.
- Click here to view more examples -
VI)

brutal

ADJ
  • Toward the end of his ruthless life when the next ... A caminho do fim de sua brutal vida quando o próximo ...
  • yes, we were told he was ruthless in business. Disseram-nos que era brutal nos negócios.

harsh

I)

áspero

ADJ
  • I know there's still something harsh and stiff in my ... Sei que ainda há algo de áspero e rígido em meu ...
  • ... in turn gets this harsh treatment. ... , por sua vez, recebe este tratamento áspero.
  • ... can come across as a bit harsh. ... pode parecer um pouco áspero.
  • No matter how harsh and inhospitable a place ... Não importa o quão áspero e inabitável um lugar ...
  • Was I too harsh? Se fui demasiado áspero?
  • No matter how harsh and inhospitable a place ... Não importa o quão áspero e inabitável um lugar ...
- Click here to view more examples -
II)

dura

ADJ
Synonyms: hard, lasts, tough, stiff, rough
  • That is a harsh word. Essa é uma palavra dura.
  • You are too harsh on yourself. Está sendo dura consigo mesma.
  • Stop being so harsh with yourself. Pára de ser tão dura contigo própria.
  • You think you had a harsh life? Você acha que teve uma vida dura?
  • I gather your penance hasn't been too harsh. Soube que a vossa penitência não foi muito dura.
  • The press continue to be harsh with us. A imprensa continua a ser dura conosco.
- Click here to view more examples -
III)

duras

ADJ
Synonyms: hard, tough, stiff
  • My apologies for my harsh words. Minhas desculpas pela minha palavras duras.
  • Now is no longer the time for harsh words. Já passou o tempo de palavras duras.
  • But are we being too harsh? Mas nós são muito duras?
  • We said some harsh things to each other. Dissemos coisas duras uma á outra.
  • Harsh words for the mother of your child. Palavras duras para a mãe do teu filho.
  • We said some harsh things to each other. Dissemos coisas duras uma para a outra.
- Click here to view more examples -
IV)

severo

ADJ
  • He was a harsh man. Ele era um homem severo.
  • This is harsh, but necessary. É severo, mas necessário.
  • I thought my old man was harsh. Pensava eu que o meu velho era severo.
  • It is strong and harsh. É forte e severo.
  • Why was your father so harsh? Por que seu pai era tão severo?
  • I hope you won't be too harsh with them. Espero que não seja muito severo com eles.
- Click here to view more examples -
V)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, rough, stiff, harder
  • You are being way too harsh. Você está sendo muito duro com ela.
  • It is strong and harsh. É forte e duro.
  • Are you this harsh on your own kid? Você é tão duro assim com o seu próprio filho?
  • I may have been unduly harsh. Talvez eu tenha sido duro demais.
  • It seems kind of harsh. Parece um bocado duro.
  • This may sound harsh, but it is true. Pode soar duro, mas é a pura verdade.
- Click here to view more examples -
VI)

cruel

ADJ
  • What you just told me is really harsh. O que você me disse é realmente cruel.
  • This is the harsh law of the universe. Esta é a cruel lei do universo.
  • But the reality is harsh. Mas a realidade é cruel.
  • What a harsh world you live in. Que mundo cruel em que você vive.
  • What a harsh world you live in. Que mundo cruel em que vive.
  • I thought it was harsh. Achei que era cruel.
- Click here to view more examples -
VII)

rigoroso

ADJ
Synonyms: strict, rigorous
  • ... will not keep her warm enough in the harsh winters. ... essa pela não irá protegê-la no inverno rigoroso.
  • ... by consumers during a harsh winter. ... pelos consumidores durante um Inverno rigoroso.
  • ... - as if the harsh winter were only a time ... ... , como se o inverno rigoroso fosse apenas um tempo ...
  • ... are huddled together in the harsh cold of this winter. ... estão todos amontoados no frio rigoroso deste Inverno.
- Click here to view more examples -
VIII)

agressivos

ADJ
Synonyms: aggressive, pushy
IX)

rude

ADJ
Synonyms: rude, rough, crude, blunt, uncouth
  • I was very harsh. Eu foi muito rude.
  • But it seems so harsh. Mas parece tão rude.
  • It seems kind of harsh. Parece um pouco rude.
  • I was unfairly harsh to you a few ... Eu fui injustamente rude com você há uns ...
  • ... you think you were too harsh on us? ... acha que foi muito rude com a gente?
  • ... that can come across as a bit harsh. ... isso pode parecer um pouco rude.
- Click here to view more examples -
X)

duros

ADJ
Synonyms: hard, tough, stiff, crusty
  • My methods may seem harsh. Meus métodos podem parecer duros.
  • They are used to long, harsh winters. Eles estão acostumados com longos e duros invernos.
  • You think we are too harsh? Achas que somos demasiado duros?
  • The harsh challenges of life in the ocean have encouraged other ... Os duros desafios da vida no oceano levaram outros ...
  • ... who tell the truth have always endured harsh judgment. ... que falamos a verdade sofremos duros julgamentos.
  • They are accustomed to long, harsh winters. Acostumados a longos invernos e duros, estocam como esquilos.
- Click here to view more examples -

brutal

I)

brutal

ADJ
  • And nature can be most brutal. E a natureza pode ser brutal.
  • Brutal and needlessly sadistic. Brutal e desnecessariamente sádico.
  • Are you brutal because you're human? Tu és brutal por seres humano?
  • Our sport's not as brutal as it looks. Nosso esporte não é tão brutal quanto parece.
  • You see how brutal you are? Vê como é brutal.
  • It has to be be swift and brutal. Tem quer ser rápido e brutal.
- Click here to view more examples -
II)

cruel

ADJ
  • This town can be brutal. Esta cidade é cruel.
  • This town can be brutal. Esta cidade pode ser cruel.
  • How was last night, brutal? Essa noite foi cruel?
  • Why are you so brutal? Por que você é tão cruel?
  • This is a brutal world. Este é um mundo cruel.
  • Traffic is brutal this time of day. O trânsito é cruel nesta hora do dia.
- Click here to view more examples -
III)

violento

ADJ
Synonyms: violent, rough, abusive
  • I found it a bit too brutal. Achei aquilo muito violento.
  • Brutal and needlessly sadistic. Violento e desnecessariamente sádico.
  • Must have been a brutal impact. Deve ter sido um impacto violento.
  • He's so brutal. Ele é tão violento!
  • It was brutal, unloving. Foi violento, sem amor.
  • It's a brutal game. É um jogo violento.
- Click here to view more examples -
IV)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, raw, rough, crude, brute, brutus
  • Brutal and needlessly sadistic. Bruto e sádico sem precisar.
  • And you're not brutal enough. E você não é bruto o suficiente.
  • How can you be so brutal? Como você pode ser tão bruto?
  • He got really brutal. Ele foi muito bruto.
  • It is a brutal and pointless sport that ... É um desporto bruto e sem sentido que ...
  • Brutal, yes, but a leader without fear. Bruto, sim, mas um chefe sem medo.
- Click here to view more examples -

unpleasant

I)

desagradável

ADJ
  • You can be so unpleasant! Você pode ser tão desagradável!
  • In what way is it unpleasant? Desagradável em que sentido?
  • This is actually quite unpleasant. Isso é realmente muito desagradável.
  • Let us forget this unpleasant event! Esqueçamos este caso desagradável!
  • My mission is unpleasant. Minha missão é desagradável.
  • Something unpleasant with an aggressive stranger. Algo desagradável com um desconhecido agressivo.
- Click here to view more examples -
II)

antipático

ADJ
  • What an unpleasant child! Que menino mais antipático!
  • He was cold, unpleasant, odio so. Estava frio, antipático, odioso.
  • He was cold, unpleasant, odio so. Foi frio, antipático e cruel.
  • From what I understand, though, he was unpleasant. Mas pelo que ouvi, era antipático.
- Click here to view more examples -

unlikable

I)

desgostosa

ADJ
Synonyms: disgusted
  • Sweetheart, you're not unlikable. Querida, não és desgostosa.
  • ... and people think I'm unlikable. ... e as pessoas acham que sou desgostosa.
  • And how am I angry and unlikable? E como é que eu sou raivosa e desgostosa?
  • "angry and unlikable." "Raivosa e desgostosa."
- Click here to view more examples -
II)

antipática

ADJ
Synonyms: unpleasant, unkind
  • She's cold, materialistic, unlikable. Ela é fria, materialista, antipática.
III)

desagradável

ADJ
  • ... saying makes sense, but he's really unlikable. ... diz faz sentido, mas é muito desagradável.

rough

I)

áspero

ADJ
  • He had a rough summer. Ele tinha um verão áspero.
  • This piano expects rough treatment. Este piano espera um tratamento áspero.
  • This is rough ice. Este gelo é áspero!
  • He got rough with you? Ele conseguiu áspero com você?
  • We decided to rough it off, you know? Decidimos áspero fora, você sabe?
  • Why is this so rough? Porque é ainda tão áspero?
- Click here to view more examples -
II)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, raw, crude, brute, brutus, brutal
  • But then we going to do the finish rough. Mas depois vamos fazer o final bruto.
  • You had a rough shift. Você teve uma mudança em bruto.
  • So really like to get real rough? Para poderes ser bruto.
  • He was way too rough. Ele foi demasiado bruto.
  • I think you're a bit rough for this game. Acho que és um bocado bruto para este jogo.
  • I think you're a bit rough for this game. Acho que é um bocado bruto para este jogo.
- Click here to view more examples -
III)

difícil

ADJ
Synonyms: difficult, hard, tough, harder
  • It was rough going at first. No início foi difícil.
  • Today was a rough day filming. Foi um dia difícil de filmagem.
  • And it makes it rough, especially living next door. E torna difícil, especialmente sendo vizinhos.
  • The road would be rough. O caminho vai ser difícil.
  • Must be a rough game. Deve ser um jogo difícil.
  • It could be a rough and humble place. Podia ser um lugar difícil ou humilde.
- Click here to view more examples -
IV)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, harsh, stiff, harder
  • I have had a rough day. Eu tive um dia duro.
  • You are not as rough as you act. Você não é tão duro quanto parece.
  • You want to play rough? Está bem, queres jogar duro?
  • It was a rough day at the office. Tive um dia duro no escritório.
  • The sportswear business is a rough trade. O negócio da roupa desportiva é duro.
  • Better not be too rough with him. Melhor não ser muito duro com ele.
- Click here to view more examples -
V)

aproximada

ADJ
  • I was able to work out a rough timeline. Fui capaz de determinar uma linha do tempo aproximada.
  • Got a rough count of his real income yet? Já tem uma conta aproximada do faturamento dele?
  • This is a very very rough estimate. É uma estimativa aproximada.
  • Our sentry programme calculated a rough trajectory and impact date ... Nosso programa sentinela calculou uma trajetória aproximada e data de impacto ...
  • ... can give us a rough idea of the size of boat ... ... pode nos dar uma ideia aproximada do tamanho do barco ...
  • We already have a rough idea of where he ... Nós já temos uma ideia aproximada.para onde ele ...
- Click here to view more examples -
VI)

rude

ADJ
Synonyms: rude, crude, harsh, blunt, uncouth
  • So the rough soldier has a heart of gold. Então o rude soldado tem um coração de ouro.
  • This is a rough one, man. Este é um homem rude um.
  • Did you have to be so rough with him? Tinha que ser tão rude com ele?
  • I was rough on you. Eu fui rude contigo.
  • Poor guy has it so rough, doesn't he? Pobre rapaz foi tão rude, não?
  • Destruction leads to a very rough road. A destruição leva para uma estrada muito rude.
- Click here to view more examples -
VII)

grosseiro

ADJ
  • This is rough and erratic. Este é grosseiro e irregular.
  • You know, it's been a rough patrol. Você sabe, foi grosseiro.
  • ... you find a diamond in the rough. ... você acha um diamante no grosseiro.
  • He doesn't have to be so rough! Não tem que ser grosseiro!
  • The rough with the smooth. O grosseiro e a afável.
  • I may look rough but I have a heart of gold Pareço grosseiro,mas tenho um coração de ouro.
- Click here to view more examples -
VIII)

bruta

ADJ
Synonyms: gross, brute, raw, crude, blunt, grossly
  • Some guys like it rough. Alguns tipos gostam à bruta.
  • Be very masculine and rough, okay? Bem masculina e bruta, ok?
  • Here is the first rough edit. Essa é a primeira edição bruta.
  • I was kind of rough. Fui um bocado bruta.
  • Do you want to play rough? Querem brincar à bruta?
  • Do you want to play rough? Queres jogar à bruta?
- Click here to view more examples -
IX)

dura

ADJ
Synonyms: hard, lasts, tough, harsh, stiff
  • I know last night was rough. Eu sei que a última noite foi dura.
  • The road will be rough. A jornada vai ser dura.
  • I just had a rough night. Eu só tive uma noite dura.
  • Had a rough night? Teve uma noite dura?
  • The angel said you might gotta get rough with me? O anjo disse que devias ser dura comigo?
  • This town got too rough for them. Esta cidade foi dura demais para eles.
- Click here to view more examples -
X)

violento

ADJ
Synonyms: violent, brutal, abusive
  • He said it might get kinda rough. Disse que pode se tornar violento.
  • This one guy got rough with her. Um tipo foi violento com ela.
  • You get rough with her? Você ficava violento com elas?
  • This is going to be rough. Isto vai ser violento.
  • It was a rough place. Era um lugar violento.
  • Is it always that rough? É sempre assim tão violento?
- Click here to view more examples -

crude

I)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, raw, rough, brute, brutus, brutal
  • Uncle is crude but kind. Meu tio é meio bruto, mas é bom.
  • It was crude and unacceptable. Foi bruto e inaceitável.
  • It may seem a bit crude but everyone manages just ... Pode parecer um bocado bruto mas toda a gente administra ...
  • Not as crude as the way you ... Não tão bruto como a maneira que ...
  • ... a comment regarding the rising price of crude oil. ... um comentário quanto ao aumento do preço do petróleo bruto.
  • I don't know, that just sounds so crude. Eu não sei, isso soa tão bruto.
- Click here to view more examples -
II)

cru

ADJ
Synonyms: raw, uncooked
  • To them,it seemed childlike and crude. Para elas,parecia ingênuo e cru.
  • To them, it seemed childlike and crude. Para elas, parecia ingênuo e cru.
  • The price of crude oil has nearly doubled. O preço do petróleo cru quase dobrou.
  • You smell like light crude. Você cheira como luz cru.
  • ... use of the knitting needle was both crude and effective. ... uso da agulha de tricô foi cru e efetivo.
  • Keeps the crude out of the crudites. Mantenha o cru fora da crueza.
- Click here to view more examples -
III)

grosseiro

ADJ
  • Must you be so crude? Precisa ser tão grosseiro?
  • Crude but hopefully effective. Grosseiro, mas eficaz.
  • I do not want to seem crude. Não quero parecer grosseiro.
  • Crude but very effective. Grosseiro mas bem eficiente.
  • I found the work to be quite crude. Achei um trabalho bastante grosseiro.
  • I wouldn't want to come on crude. Não quero ser grosseiro.
- Click here to view more examples -
IV)

crua

ADJ
Synonyms: raw, uncooked
  • Theirs is crude and uninspired, but ... A deles é crua e sem inspiração, mas ...
  • A message, crude but appropriate Uma mensagem, crua mas, apropriada.
  • ... to feed him is a crude peanut paste. ... que o alimentar com uma pasta crua de amendoim.
- Click here to view more examples -
V)

bruta

ADJ
Synonyms: gross, brute, raw, rough, blunt, grossly
  • That's a crude natural form of one of ... Isso é uma forma bruta natural de uma das ...
  • Theirs is crude and uninspired, but it's ... A deles é bruta e não tem inspiração, mas está ...
  • It's a crude version. É uma versão bruta.
  • ... , don't be so crude. ... , não sejas tão bruta.
  • Crude See Additional Note 2 to this chapter. Bruta Ver a Nota complementar 2 do presente Capítulo.
- Click here to view more examples -
VI)

rude

ADJ
Synonyms: rude, rough, harsh, blunt, uncouth
  • It was triggered by some sort of crude remote control. Foi acionada por um controle remoto rude.
  • Do you have to be so crude about it? Tens de ser assim tão rude?
  • Do you realize how crude that is? Compreende como isso é rude?
  • You make it sound so crude. Você faz isso parecer muito rude.
  • Do you have something more, crude? Não tem algo mais rude?
  • You have to be so crude? Precisa ser tão rude?
- Click here to view more examples -
VII)

rudimentar

ADJ
Synonyms: rudimentary
  • It was a crude sort of success. Foi um êxito rudimentar.
  • It's very crude and would match up hundreds, ... É muito rudimentar e combinaria centenas, ...
  • Crude, yes, but effective. Rudimentar, sim, mas eficiente
  • It's a crude technique whereby enzymatic fluid ... É uma técnica rudimentar onde.o fluido enzimático ...
  • ... fired From a very crude handheld cannon That you lit with ... ... disparado de um canhão portátil muito rudimentar que se acendia com ...
- Click here to view more examples -
VIII)

crus

ADJ
Synonyms: raw, unbleached, uncooked
  • My tadpoles seem crude by comparison. Os meus girinos parecem crus comparados com isto.
  • The fact is humans are crude,base, fearful ... O fato é humanos são crus,básico, temeroso ...
  • The fact is humans are crude, base, fearful ... O fato é humanos são crus, básico, temeroso ...
- Click here to view more examples -
IX)

petróleo

NOUN
Synonyms: oil, petroleum
  • Crude oil going higher. O petróleo vai subir ainda mais.
  • The price of crude oil has nearly doubled. O preço do petróleo quase dobrou.
  • The price of crude oil has nearly doubled. O preço do petróleo dobrou.
  • ... quantities from coal or crude oil. ... quantidades a partir do carvão ou do petróleo não refinado.
  • ... up to 5000 tons of crude oil per day. ... mais de 5000 Toneladas de Petróleo por dia.
- Click here to view more examples -
X)

cruel

ADJ
  • Why do you have to be so crude? Por que você tem que ser tão cruel?
  • ... would stoop to such crude manipulation. ... iria apelar para uma manipulação tão cruel.
  • Well, that's the crude way of calling it. Essa é uma maneira cruel de o chamar.
  • There's no need to be crude. Não precisas de ser cruel.
  • Oh, you're so crude. Você é tão cruel!
  • Don't be crude, man. Não seja cruel, cara.
- Click here to view more examples -

blunt

I)

blunt

NOUN
  • Blunt force trauma, numerous contusions, ... Blunt trauma vigor, inúmeras contusões, ...
  • You know what Blunt likes? Sabe do que o Blunt gosta?
  • This Blunt and his group have a ... É Blunt e o seu grupo quem ...
  • Why would Blunt sabotage the building while ... Porque iria o Blunt sabotar o edifício quando ...
  • blunt look great, if ... Blunt está ótima, se ...
- Click here to view more examples -
II)

contundente

ADJ
  • Blunt force trauma to the head. Trauma contundente na cabeça.
  • ... and repeatedly with a blunt object. ... e repetidamente com um objeto contundente.
  • ... it must have been a blunt object. ... deve ter sido um objeto contundente.
  • ... against the use of a blunt object, but a fall ... ... contra o uso de um objeto contundente, mas uma queda ...
  • By my trauma testicular blunt. Por meu trauma testicular contundente.
- Click here to view more examples -
III)

romba

ADJ
  • Get me a blunt-tip needle. Uma agulha de ponta romba.
  • ... many Ores with a blunt blade. ... muitos Orcs com uma lâmina romba.
  • ... many Orcs with a blunt blade. ... muitos orcs com uma lâmina romba.
- Click here to view more examples -
IV)

brusco

ADJ
Synonyms: rough, sudden, abrupt, brusque
  • I think we may have identified our blunt object. Acho que identificamos nosso objeto brusco.
  • ... forgive me for being blunt, some bodies turn up. ... perdoe-me por ser brusco, alguns corpos aparecerem.
  • Now look, I'il be blunt. Agora veja, serei brusco.
- Click here to view more examples -
V)

obtuso

ADJ
Synonyms: obtuse
  • A heavy,blunt object to hit you with. Um objeto pesado e obtuso para acertar em você.
  • The sharp side, a blunt side. O lado aguçado, o obtuso.
  • ... this indentation was caused by something blunt and circular. ... este orifício foi causado por algo obtuso e circular.
- Click here to view more examples -
VI)

franco

ADJ
  • No one had been so blunt with me. Ninguém foi tão franco comigo.
  • The job or the blunt? O emprego ou o franco?
  • ... saving us time, let me be blunt. ... nos economizar tempo, mas me permita ser franco.
  • I'm going to be perfectly blunt with you. Serei franco com você.
  • And for another thing, it's blunt. E em segundo,é franco.
- Click here to view more examples -
VII)

rude

ADJ
Synonyms: rude, rough, crude, harsh, uncouth
  • Well, that was blunt but surprisingly effective. Bom, foi rude mas funcionou.
  • ... has made me very blunt. ... tornou-me muito rude.
  • Forgive me for being blunt,... Me perdoe por ser rude,...
  • ... going to have to be blunt. ... vou ter de ser rude.
  • ... excuse me if I seem blunt. ... me perdoe se eu parecer rude.
- Click here to view more examples -
VIII)

bruta

ADJ
Synonyms: gross, brute, raw, rough, crude, grossly
  • I didn't mean to sound blunt or anything. Não quis ser bruta nem nada.
  • Inconsistent with blunt-force trauma from the fall. Incompatível com a força bruta trauma da queda.
  • Classic indicators point to deliberate blunt force, indicadores apontam para clássico deliberada força bruta,
  • ... about the nature of the blunt-force object? ... sobre a natureza do força bruta objeto?
  • ... multiple times with a blunt-force object, that doesn't ... ... várias vezes com um força bruta objeto, isso não ...
- Click here to view more examples -

uncouth

I)

rude

ADJ
Synonyms: rude, rough, crude, harsh, blunt
  • An uncouth man like me? Um homem rude como eu?
  • "and your uncouth heart doesn't care" E o seu rude coração não se importa
II)

descortês

NOUN
  • I can bea lot more uncouth. Posso ser muito mais descortês.
  • I can be a lot more uncouth. Posso ser muito mais descortês.

coarse

I)

grosseiro

ADJ
  • Coarse and vulgar, and no manners. Grosseiro e vulgar, e sem maneiras.
  • How coarse he is. Como ele é grosseiro.
  • It's too coarse to be human. É muito grosseiro para ser humano.
  • When your speech is as coarse as your face, ... Quando seu discurso é tão grosseiro com seu rosto, ...
  • He's so coarse. Ele é tão grosseiro.
- Click here to view more examples -
II)

áspero

ADJ
  • ... using a bag or something made of coarse materials. ... usando um saco ou algo feito de material áspero.
  • ... is slightly thinner, threaded, coarse. ... ignição é um pouco mais fino, roscado e áspero.

gross

I)

bruto

ADJ
Synonyms: raw, rough, crude, brute, brutus, brutal
  • So what does the gross profit have to be? Então, o que o lucro bruto tem que ser?
  • The gross, the gate receipts. O bruto, as vendas dos ingressos.
  • As gross as ever. É tão bruto como sempre.
  • How gross income for a business is defined. Como o rendimento bruto de um negócio é definido.
  • This is just the gross profit. Isso somente é o lucro bruto.
  • Do you know how gross that is? Voce tem alguma idéia de quão bruto isso é?
- Click here to view more examples -
II)

bruta

ADJ
Synonyms: brute, raw, rough, crude, blunt, grossly
  • In annual gross income. Na renda bruta anual.
  • ... on the basis of the gross production of the relevant crop ... ... com base na produção bruta da cultura em causa ...
  • That was a gross overbid. Essa foi uma bruta overbid.
  • does gross and operating and all that mean? faz bruta e operacional e tudo o que isso significa?
  • ... when she is snarly and gross? ... quando ela está intratável e bruta?
  • The level of gross debt is currently very low ... O nível da dívida bruta é actualmente muito reduzido ...
- Click here to view more examples -
III)

nojento

ADJ
  • Do you have any idea how completely gross that is? Você faz idéia do quanto isso é nojento?
  • You are now gross to me. Agora, és nojento para mim.
  • That is gross, and that is a walnut. Que nojento, aquilo é uma noz.
  • I bet his nose is cold and gross. O focinho dele deve ser gelado e nojento.
  • Place is kind of gross. Este sito é um pouco nojento.
  • This is kind of gross. Isso é meio nojento.
- Click here to view more examples -
IV)

nojo

ADJ
  • What do you mean, gross? Como assim, nojo?
  • Because if it is,that's really gross. Porque se for,é o maior nojo.
  • It was really gross. Era mesmo um nojo.
  • Those guys are so gross! Aqueles tipos são um nojo!
  • These vanilla ones are gross. Os de baunilha são um nojo.
  • I know it's gross, but when you ... Sei que é um nojo, mas quando se ...
- Click here to view more examples -
V)

grosa

ADJ
Synonyms: rasp
VI)

asqueroso

ADJ
  • Your neck looks really gross. O teu pescoço está asqueroso.
  • As gross as that sounds. Por mais asqueroso que soe.
  • Because if it is,that's really gross. Porque se for,isso é realmente asqueroso.
  • This is absolutely gross! Isto é completamente asqueroso.
  • Because if it is, that's really gross. Porque se for, isso é realmente asqueroso.
  • ... man marrying a man, that's kind of gross. ... homem casando com um homem, é asqueroso.
- Click here to view more examples -
VII)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, record, major
  • Gross misconduct with all this unrest. Uma falta grave numa noite tão agitada.
  • You are so gross. Você é tão grave.
  • The transport section as made a gross error. A seção de transportes cometeu um erro grave.
  • We're looking at gross contamination of the wounds. Temos grave contaminação das feridas.
  • All right, that's gross. Tudo bem, isso é grave.
  • ... the enemy, and gross dereliction of duty. ... o inimigo, e grave desamparo do dever.
- Click here to view more examples -

crass

I)

crasso

ADJ
Synonyms: crassus
  • I just wanted to try and ignore your crass mistake. Queria ignorar o seu erro crasso.
  • ... , that's just crass. ... , isso é apenas crasso.
II)

grosseiro

ADJ
  • That was crass of me! Foi grosseiro de minha parte.
  • Not to be crass, but what do we get ... Sem querer ser grosseiro, o que ganhamos ...
  • Do you have to be this crass, or can't you ... Você tem que ser este grosseiro, ou você não pode ...
  • ... you make it sound so crass. ... com que pareça tão grosseiro.
  • I mean, that's just crass, right? Quero dizer, isso é simplesmente grosseiro.
- Click here to view more examples -
III)

indelicado

ADJ

boorish

I)

grosseiro

ADJ
  • Some of 'em can be boorish. Alguns dos in pode ser grosseiro.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals