Cutthroat

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cutthroat in Portuguese :

cutthroat

1

degolador

NOUN
  • This business can be quite cutthroat. Esse trabalho pode ser degolador.
2

cruel

ADJ
  • That sounds so cutthroat. Isso soa tão cruel.
  • The cutthroat world of upper management? O mundo cruel da alta gerência?
  • ... supporting each other in the cutthroat science world. ... apoiando um ao outro no cruel mundo científico.
  • ... I guess it's a cutthroat business, huh? ... penso que é um negócio cruel, não?
- Click here to view more examples -
3

acirrada

ADJ
Synonyms: fierce
4

implacável

ADJ
  • And the pharmaceutical business can be cutthroat? E o ramo farmacêutico pode ser implacável.
  • ... you're going to have to be cutthroat and devious. ... vais ter de ser implacável e tortuoso.

More meaning of Cutthroat

cruel

I)

cruel

ADJ
  • You are a cruel man. Você é um homem cruel.
  • That was a cruel thing to do. Foi uma coisa cruel de se fazer.
  • However cruel that may sound. Por mais cruel que isso possa soar.
  • Some kind of cruel initiation rite? Algum tipo de ritual de iniciação cruel?
  • Do you think it was cruel of her? Foi acha que foi cruel da parte dela?
  • No need to get cruel and unusual. Não precisa ser cruel.
- Click here to view more examples -

ruthless

I)

implacável

ADJ
  • You must be ruthless. Tem de ser implacável.
  • You want to see me get ruthless? Queres que fique implacável?
  • She has a ruthless hatred of the enemy. Ela sente um ódio implacável pelo inimigo.
  • Have you met my brother, the ruthless attorney? Já conheceste o meu irmão, o advogado implacável?
  • I have to be ruthless. Tenho de ser implacável.
- Click here to view more examples -
II)

cruel

ADJ
  • Their leader was incredibly ruthless and cunning. A líder deles era muito cruel e astuta, ela.
  • Being ruthless enough and charming enough. Sendo bastante cruel e charmoso o suficiente.
  • My brother is not ruthless enough to rule. O meu irmão não é cruel o suficiente para governar.
  • What they're doing is ruthless. O que eles estão fazendo é cruel.
  • A ruthless alien species. Uma espécie alienígena cruel.
- Click here to view more examples -
III)

sem escrúpulos

ADJ
  • Ruthless if he didn't get it. Sem escrúpulos quando não a conseguia.
  • ... in the hands of someone ruthless it could become the ... ... nas mãos de alguém sem escrúpulos pode se tornar a ...
IV)

sem piedade

ADJ
  • She's ambitious and ruthless. Ela é ambiciosa e sem piedade.
V)

desumano

ADJ
  • You are utterly ruthless. Você é totalmente desumano.
  • You was ruthless, man. Você era desumano, cara.
  • You're utterly ruthless and never listen to ... Você é completamente desumano e só ouve a ...
  • He's awesome committed, decisive, totally ruthless. Comprometido, decisivo, totalmente desumano.
  • ... is your country's most notoriously ruthless. ... é notoriamente o mais desumano.
- Click here to view more examples -
VI)

brutal

ADJ
  • Toward the end of his ruthless life when the next ... A caminho do fim de sua brutal vida quando o próximo ...
  • yes, we were told he was ruthless in business. Disseram-nos que era brutal nos negócios.

harsh

I)

áspero

ADJ
  • I know there's still something harsh and stiff in my ... Sei que ainda há algo de áspero e rígido em meu ...
  • ... in turn gets this harsh treatment. ... , por sua vez, recebe este tratamento áspero.
  • ... can come across as a bit harsh. ... pode parecer um pouco áspero.
  • No matter how harsh and inhospitable a place ... Não importa o quão áspero e inabitável um lugar ...
  • Was I too harsh? Se fui demasiado áspero?
  • No matter how harsh and inhospitable a place ... Não importa o quão áspero e inabitável um lugar ...
- Click here to view more examples -
II)

dura

ADJ
Synonyms: hard, lasts, tough, stiff, rough
  • That is a harsh word. Essa é uma palavra dura.
  • You are too harsh on yourself. Está sendo dura consigo mesma.
  • Stop being so harsh with yourself. Pára de ser tão dura contigo própria.
  • You think you had a harsh life? Você acha que teve uma vida dura?
  • I gather your penance hasn't been too harsh. Soube que a vossa penitência não foi muito dura.
  • The press continue to be harsh with us. A imprensa continua a ser dura conosco.
- Click here to view more examples -
III)

duras

ADJ
Synonyms: hard, tough, stiff
  • My apologies for my harsh words. Minhas desculpas pela minha palavras duras.
  • Now is no longer the time for harsh words. Já passou o tempo de palavras duras.
  • But are we being too harsh? Mas nós são muito duras?
  • We said some harsh things to each other. Dissemos coisas duras uma á outra.
  • Harsh words for the mother of your child. Palavras duras para a mãe do teu filho.
  • We said some harsh things to each other. Dissemos coisas duras uma para a outra.
- Click here to view more examples -
IV)

severo

ADJ
  • He was a harsh man. Ele era um homem severo.
  • This is harsh, but necessary. É severo, mas necessário.
  • I thought my old man was harsh. Pensava eu que o meu velho era severo.
  • It is strong and harsh. É forte e severo.
  • Why was your father so harsh? Por que seu pai era tão severo?
  • I hope you won't be too harsh with them. Espero que não seja muito severo com eles.
- Click here to view more examples -
V)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, rough, stiff, harder
  • You are being way too harsh. Você está sendo muito duro com ela.
  • It is strong and harsh. É forte e duro.
  • Are you this harsh on your own kid? Você é tão duro assim com o seu próprio filho?
  • I may have been unduly harsh. Talvez eu tenha sido duro demais.
  • It seems kind of harsh. Parece um bocado duro.
  • This may sound harsh, but it is true. Pode soar duro, mas é a pura verdade.
- Click here to view more examples -
VI)

cruel

ADJ
  • What you just told me is really harsh. O que você me disse é realmente cruel.
  • This is the harsh law of the universe. Esta é a cruel lei do universo.
  • But the reality is harsh. Mas a realidade é cruel.
  • What a harsh world you live in. Que mundo cruel em que você vive.
  • What a harsh world you live in. Que mundo cruel em que vive.
  • I thought it was harsh. Achei que era cruel.
- Click here to view more examples -
VII)

rigoroso

ADJ
Synonyms: strict, rigorous
  • ... will not keep her warm enough in the harsh winters. ... essa pela não irá protegê-la no inverno rigoroso.
  • ... by consumers during a harsh winter. ... pelos consumidores durante um Inverno rigoroso.
  • ... - as if the harsh winter were only a time ... ... , como se o inverno rigoroso fosse apenas um tempo ...
  • ... are huddled together in the harsh cold of this winter. ... estão todos amontoados no frio rigoroso deste Inverno.
- Click here to view more examples -
VIII)

agressivos

ADJ
Synonyms: aggressive, pushy
IX)

rude

ADJ
Synonyms: rude, rough, crude, blunt, uncouth
  • I was very harsh. Eu foi muito rude.
  • But it seems so harsh. Mas parece tão rude.
  • It seems kind of harsh. Parece um pouco rude.
  • I was unfairly harsh to you a few ... Eu fui injustamente rude com você há uns ...
  • ... you think you were too harsh on us? ... acha que foi muito rude com a gente?
  • ... that can come across as a bit harsh. ... isso pode parecer um pouco rude.
- Click here to view more examples -
X)

duros

ADJ
Synonyms: hard, tough, stiff, crusty
  • My methods may seem harsh. Meus métodos podem parecer duros.
  • They are used to long, harsh winters. Eles estão acostumados com longos e duros invernos.
  • You think we are too harsh? Achas que somos demasiado duros?
  • The harsh challenges of life in the ocean have encouraged other ... Os duros desafios da vida no oceano levaram outros ...
  • ... who tell the truth have always endured harsh judgment. ... que falamos a verdade sofremos duros julgamentos.
  • They are accustomed to long, harsh winters. Acostumados a longos invernos e duros, estocam como esquilos.
- Click here to view more examples -

unkind

I)

indelicado

ADJ
  • Your friend is rather unkind. O seu amigo é um tanto indelicado.
  • That seems very unkind. Isso parece muito indelicado.
  • Only it seems unkind to criticise a man for ... Parece indelicado criticar um homem pela ...
  • I didn't mean to be unkind. Não quis ser indelicado.
  • ... 's not that he's unkind, but he never talks ... ... não é que ele seja indelicado, mas nunca fala ...
- Click here to view more examples -
II)

indelicados

VERB
  • We don't want to be unkind, but we want to ... 'Nós não queremos ser indelicados, mas temos que ...
III)

cruel

ADJ
  • I suppose that was unkind. Penso que fui cruel.
  • Your physical superiority makes you unkind. A sua superioridade física a torna cruel.
  • Why are you always unkind to me? Por que você sempre é cruel comigo?
  • Chance is not always unkind. Nem sempre o acaso ê cruel.
  • I knew it was unfair, unkind even. Eu sabia que era injusto, até cruel.
- Click here to view more examples -
IV)

desamáveis

VERB
V)

antipática

ADJ
  • The fourth is unkind, grey and bureaucratic. "A quarta é antipática, cinzenta e burocrática. "
  • ... inside you're twisted and unkind * ... , por dentro, você é distorcida e antipática
VI)

rude

VERB
  • You were trying to be unkind. Você estava a tentar ser rude.
  • Or utter a word unkind Ou dizer uma palavra rude
  • ... am being even more unkind now. ... esteja a ser ainda mais rude agora.
  • Unkind, self-righteous and pedantic. Rude, farisaico e pedante.
- Click here to view more examples -
VII)

grosseiro

ADJ
  • ... , don't be so unkind. ... , não sejas tão grosseiro.
VIII)

rudes

ADJ
Synonyms: rude, crude
  • ... mind where I send unkind people. ... mente para onde envio pessoas rudes.

brutal

I)

brutal

ADJ
  • And nature can be most brutal. E a natureza pode ser brutal.
  • Brutal and needlessly sadistic. Brutal e desnecessariamente sádico.
  • Are you brutal because you're human? Tu és brutal por seres humano?
  • Our sport's not as brutal as it looks. Nosso esporte não é tão brutal quanto parece.
  • You see how brutal you are? Vê como é brutal.
  • It has to be be swift and brutal. Tem quer ser rápido e brutal.
- Click here to view more examples -
II)

cruel

ADJ
  • This town can be brutal. Esta cidade é cruel.
  • This town can be brutal. Esta cidade pode ser cruel.
  • How was last night, brutal? Essa noite foi cruel?
  • Why are you so brutal? Por que você é tão cruel?
  • This is a brutal world. Este é um mundo cruel.
  • Traffic is brutal this time of day. O trânsito é cruel nesta hora do dia.
- Click here to view more examples -
III)

violento

ADJ
Synonyms: violent, rough, abusive
  • I found it a bit too brutal. Achei aquilo muito violento.
  • Brutal and needlessly sadistic. Violento e desnecessariamente sádico.
  • Must have been a brutal impact. Deve ter sido um impacto violento.
  • He's so brutal. Ele é tão violento!
  • It was brutal, unloving. Foi violento, sem amor.
  • It's a brutal game. É um jogo violento.
- Click here to view more examples -
IV)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, raw, rough, crude, brute, brutus
  • Brutal and needlessly sadistic. Bruto e sádico sem precisar.
  • And you're not brutal enough. E você não é bruto o suficiente.
  • How can you be so brutal? Como você pode ser tão bruto?
  • He got really brutal. Ele foi muito bruto.
  • It is a brutal and pointless sport that ... É um desporto bruto e sem sentido que ...
  • Brutal, yes, but a leader without fear. Bruto, sim, mas um chefe sem medo.
- Click here to view more examples -

fierce

I)

feroz

ADJ
  • You got to crowd in, look fierce. Você tem a multidão, olhando feroz.
  • Engineering is a fierce new animal. Engenharia é um animal novo e feroz.
  • You got to be fierce. Você tem que ser feroz.
  • Like a fierce dragon. Como um dragão feroz.
  • He seems to be getting more and more fierce! Ele parece estar a ficar mais e mais feroz!
- Click here to view more examples -
II)

acirrada

ADJ
Synonyms: cutthroat
  • The competition is fierce this year. A competição está acirrada este ano.
  • You're just not fierce. Você não está acirrada.
III)

destemido

ADJ
  • You were fierce in that water. Você era destemido naquela água.
  • He was a fierce warrior, as was my father ... Era um guerreiro destemido, tal como o meu pai ...
  • Not as fierce as we thought. Não é tão destemido como julgávamos.
  • You're fast, fierce, charismatic. És rápido, destemido, carismático.
  • You're fast, fierce, charismatic. É rápido, destemido, carismático.
- Click here to view more examples -
IV)

temível

ADJ
  • That you're a fierce warrior worthy of any ... Que é um temível guerreiro, digno de qualquer ...
  • You're a fierce friend to have. Você é um amigo temível.
  • And oblivious to the fierce predator that stalks him ... Alheado ao temível predador que o observa ...
  • A robot so fierce, so powerful even ... Um robô tão temível, tão poderoso que até ...
- Click here to view more examples -

relentless

I)

implacável

ADJ
  • Its progress is relentless. Sua evolução é implacável.
  • He pursues her with a relentless passion. Ele a persegue com uma paixão implacável.
  • The calm one and the relentless one. O calmo e o implacável.
  • The guy was relentless. O homem foi implacável.
  • I am a relentless suitor. Eu sou um pretendente implacável.
- Click here to view more examples -
II)

incansável

ADJ
  • This obsession with him is relentless. A obsessão com ele é incansável.
  • After a relentless pounding from six successive waves, Depois de um incansável turbilhão de 6 ondas sucessivas,
  • Oh, you're a relentless man. Paul, você éum homem incansável.
  • This relentless activity is a reminder that if ... Esta actividade incansável é uma lembrança que se as ...
  • Oh, you're a relentless man. Paul, você é um homem incansável.
- Click here to view more examples -
III)

inexorável

ADJ
  • Opposing counsel is relentless. O advogado contrário é inexorável.
  • A pact made with relentless fire that requires that while some ... Um pacto feito com fogo inexorável que requer que alguns ...
  • I swear, it's relentless. Juro, isso inexorável.
  • ... forced here by the relentless encroachment of man. ... forçados para cá pela inexorável usurpação do homem.
  • The relentless flow of time has driven ... O fluxo inexorável do tempo tem impulsionado ...
- Click here to view more examples -
IV)
V)

desiste

ADJ
Synonyms: quit, desist, quitter

unforgiving

I)

implacável

ADJ
  • So cold and unforgiving in every choice you ... Tão frio e implacável em cada escolha que ...
  • ... the river, that nothing was more unforgiving than time. ... rio, que nada era mais implacável que o tempo.
  • And this emptiness is cold and unforgiving E este vazio é frio e implacável
  • Unforgiving if you're a penguin, that is. isto é, Implacável se você fosse um pinguim.
  • ... of a conflict that is relentless and unforgiving. ... de um conflito inexorável e implacável.
- Click here to view more examples -
II)

irreconciliável

ADJ
Synonyms: irreconcilable
III)

imperdoável

ADJ
  • ... its flaws, be so unforgiving with himself? ... suas imperfeições pode ser tão imperdoável consigo mesmo?
  • ... you were, the more unforgiving you are of your ... ... você é, mais imperdoável que seja com seus ...
  • It's a really unforgiving color. É uma cor imperdoável.
  • Home can be very unforgiving. O lar.pode ser imperdoável.
  • ... it is an angry and unforgiving economy. ... é uma brava e imperdoável economia.
- Click here to view more examples -
IV)

rancoroso

ADJ
  • He's mean and unforgiving. É mal e rancoroso.
V)

inflexível

ADJ
  • ... , don't be so unforgiving with your brother. ... , não sejas tão inflexível com o teu irmão.

unrelenting

I)

implacável

VERB
  • One of illness both mental and physical and unrelenting greed. Uma das duas doenças mentais e física e ganância implacável.
  • The pressure at home must be unrelenting. A pressão em casa deve ser implacável.
  • The suffering for these animals is unrelenting. O sofrimento para estes animais é implacável.
  • The pain was unrelenting, thank you for asking. A dor era implacável, obrigado por perguntar.
  • ... in the application of this therapy she's unrelenting. ... na aplicação dessa terapia, ela é implacável.
- Click here to view more examples -
II)

inexorável

VERB
  • Unrelenting despair and a thousand years of ... Desespero inexorável e mil anos de ...
  • For some babies the unrelenting heat and the lack of ... Para alguns bebés, o calor inexorável e a falta de ...
III)

incansável

VERB
  • But they didn't call him Unrelenting for nothing. Mas não lhe chamavam o Incansável em vão.
IV)

incessante

VERB
  • ... her dignity in the face of unrelenting ridicule. ... sua dignidade diante do ridículo incessante.
  • ... need them to feel the unrelenting pain that I felt. ... preciso deles para sentir o incessante dor que eu sentia.
V)

inflexível

VERB
  • Slow, steady, unrelenting. Lento, constante, inflexível.

implacable

I)

implacável

ADJ
  • That your resentment once created was implacable. Que seu ressentimento uma vez criado seria implacável.
  • A single emotion for destruction, implacable, deadly. É a emoção de destruir, implacável, mortal.
  • That your resentment once created was implacable. Que o seu ressentimento uma vez criado era implacável.
  • The enemy is implacable. O inimigo é implacável.
  • ... of malice itself the demanding implacable enemy who's search ... ... da própria malice o implacável inimigo exigente que está a procura ...
- Click here to view more examples -

merciless

I)

impiedoso

NOUN
  • Will you show mercy to the merciless? Vais mostrar piedade ao impiedoso?
  • And the officer who leads them is a merciless guy. E o oficial que os comanda é um homem impiedoso.
  • The reason for this merciless behaviour doesn't become apparent ... A razão para esse comportamento impiedoso não se torna aparente ...
  • ... any new creditor will ever be so merciless. ... novo credor seja tão impiedoso.
  • ... lost each day to this merciless bombardment. ... perdidas todos os dias para este bombardeio impiedoso.
- Click here to view more examples -
II)

impiedosa

ADJ
  • It was swift and merciless. Foi rápida e impiedosa.
  • A merciless hunt was in force. A caçada impiedosa estava em vigor.
  • No more merciless than you've shown ... Não é mais impiedosa do que você mostrou ...
  • ... face to face, and merciless! ... cara a cara, e impiedosa!
  • The blade is merciless. A lâmina é impiedosa...
- Click here to view more examples -
III)

sem piedade

NOUN
  • You try to play the merciless old soldier. Você tenta ser o velho soldado sem piedade.
  • ... be swift... ...and merciless. ... ser rápida... ...e sem piedade.

relentlessly

I)

implacavelmente

ADV
Synonyms: implacably
  • Because you pushed her, relentlessly. Porque você a pressionou implacavelmente.
  • ... pick one person and torment them relentlessly for no reason. ... pegar uma pessoa e lhe atormentar implacavelmente por nenhuma razão.
  • ... and how it flows relentlessly back towards he who owns ... ... e como ele flui implacavelmente de volta para seu dono ...
  • They drill us relentlessly. Eles broca-nos implacavelmente.
  • We were relentlessly clubbed and dragged into caves against our ... Éramos "mocadas" implacavelmente e arrastadas para cavernas contra nossa ...
- Click here to view more examples -
II)

incessantemente

ADV
  • They drill us relentlessly. Massacram-nos incessantemente.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals