Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Spiteful
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Spiteful
in Portuguese :
spiteful
1
rancoroso
ADJ
Synonyms:
resentful
,
unforgiving
,
rancorous
But he will when he's feeling spiteful.
Mas irá, assim que se sentir rancoroso.
It was deliberate, the spiteful act of a neurotic child ...
Foi deliberado, um ato rancoroso de uma criança neurótica ...
... what you did was very spiteful.
... o que você fez foi muito rancoroso.
... what you did was very spiteful.
... o que você fez era muito rancoroso.
... what you did was very spiteful.
... o que fez é rancoroso.
- Click here to view more examples -
2
maldoso
NOUN
Synonyms:
mean
,
mischievous
,
mischief
Do you enjoy being spiteful?
O senhor gosta de ser maldoso?
... what you did was very spiteful.
... o que você fez foi muito maldoso.
3
vingativa
ADJ
Synonyms:
vengeful
,
vindictive
,
avenging
Bond will think I'm just being spiteful.
Bond achará que eu estou somente sendo vingativa.
4
maldosa
ADJ
Synonyms:
mean
,
vicious
So spiteful, and for what ?
Tão maldosa, e para que?
So spiteful, and for what?
Tão maldosa, e para quê?
More meaning of Spiteful
in English
1. Resentful
resentful
I)
ressentido
ADJ
Synonyms:
bitter
,
grudge
,
hard feelings
It does not take offense and is not resentful.
Ele não ofende e não é ressentido .
From a resentful man, that is a ...
Para um homem ressentido, isso é um ...
... he was angry, but he was not resentful.
... tinha raiva, mas não era um ressentido.
He's always been so resentful.
Ele sempre foi tão ressentido.
He's always been so resentful.
Ele sempre foi muito ressentido.
- Click here to view more examples -
II)
rancoroso
NOUN
Synonyms:
spiteful
,
unforgiving
,
rancorous
It does not take offense and is not resentful.
Não se ofende, e não é rancoroso.
He's always been so resentful.
Ele sempre foi muito rancoroso.
... finds you petty and resentful.
... acha-te mesquinho e rancoroso.
... is not irritable or resentful
... não é irritável nem rancoroso.
... him, and he felt resentful.
... -o e ele ficou rancoroso.
- Click here to view more examples -
III)
ressentimento
NOUN
Synonyms:
resentment
,
grudge
,
hard feelings
,
umbrage
It might be called resentful.
Poderia ser chamado de ressentimento.
I feel angry and resentful.
Sinto raiva e ressentimento.
... have to spend it angry and resentful.
... passar com raiva e ressentimento.
... to spend it angry and resentful.
... mais se desgastar com raiva e ressentimento.
He's always been so resentful.
Ele sempre teve tanto ressentimento.
- Click here to view more examples -
2. Unforgiving
unforgiving
I)
implacável
ADJ
Synonyms:
relentless
,
ruthless
,
unrelenting
,
implacable
,
merciless
,
undeterred
,
relentlessly
So cold and unforgiving in every choice you ...
Tão frio e implacável em cada escolha que ...
... the river, that nothing was more unforgiving than time.
... rio, que nada era mais implacável que o tempo.
And this emptiness is cold and unforgiving
E este vazio é frio e implacável
Unforgiving if you're a penguin, that is.
isto é, Implacável se você fosse um pinguim.
... of a conflict that is relentless and unforgiving.
... de um conflito inexorável e implacável.
- Click here to view more examples -
II)
irreconciliável
ADJ
Synonyms:
irreconcilable
III)
imperdoável
ADJ
Synonyms:
unforgivable
,
inexcusable
,
unpardonable
... its flaws, be so unforgiving with himself?
... suas imperfeições pode ser tão imperdoável consigo mesmo?
... you were, the more unforgiving you are of your ...
... você é, mais imperdoável que seja com seus ...
It's a really unforgiving color.
É uma cor imperdoável.
Home can be very unforgiving.
O lar.pode ser imperdoável.
... it is an angry and unforgiving economy.
... é uma brava e imperdoável economia.
- Click here to view more examples -
IV)
rancoroso
ADJ
Synonyms:
spiteful
,
resentful
,
rancorous
He's mean and unforgiving.
É mal e rancoroso.
V)
inflexível
ADJ
Synonyms:
inflexible
,
adamant
,
unyielding
,
uncompromising
,
adamantly
,
unrelenting
... , don't be so unforgiving with your brother.
... , não sejas tão inflexível com o teu irmão.
3. Rancorous
rancorous
I)
rancorous
ADJ
4. Mean
mean
I)
quer dizer
VERB
Synonyms:
means
,
meaning
You mean if we lost somebody?
Quer dizer, se perdemos alguém?
Does this mean you're leaving me?
Isto quer dizer que me vais deixar?
What do you mean, she didn't make it?
Que quer dizer com não conseguiu?
You mean that everything that was intentional.
Quer dizer que tudo isso foi intencional.
I mean, some things are personal.
Quer dizer, algumas coisas são pessoais.
What do you mean you'il handle it?
O que quer dizer com cuido disso?
- Click here to view more examples -
II)
significa
VERB
Synonyms:
means
,
meaning
,
does
,
meant
,
signifies
,
stands
So they mean something to her.
Então significa algo para ela?
One night of popularity doesn't mean anything.
Uma noite de popularidade não significa nada.
What does that mean in terms of our timeframe?
O que significa isso em termos de tempo?
What does this mean to us?
O que significa isto para nós?
This badge doesn't mean anything anymore.
Este crachá já nada significa.
Does that mean you´re moving out?
Isso significa que está se mudando?
- Click here to view more examples -
III)
quis dizer
VERB
Synonyms:
meant
And he did not mean all the electoral votes.
E ele não quis dizer todos os votos eleitorais.
I really didn't mean it that way.
Não foi o que eu quis dizer.
I mean, what are you reading?
Quis dizer, o que está lendo?
What do you mean about trust?
O que quis dizer com confiar?
Who did you mean?
O que você quis dizer?
I mean, your friends won't always be here.
Quis dizer que os amigos não vão estar sempre aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
dizer
VERB
Synonyms:
say
,
tell
,
saying
,
said
And what is this supposed to mean?
E o que quer isto dizer?
What do you mean there's no one there?
O que queres dizer com não tem ninguém lá?
What do you mean watch my heart?
Que queres dizer com cuidar o meu coração?
What did he mean?
O que queria dizer?
What do you mean booze ain't food?
Que queres dizer com álcool não é comida?
What does he mean?
Que quer isso dizer?
- Click here to view more examples -
V)
média
NOUN
Synonyms:
average
,
middle
,
medium
,
ages
,
mid
,
averaging
And then it took its mean.
E então eu peguei esta média.
The mean of a population.
A média da população.
This is how far from the mean.
Quanto isso está afastado da média?
They are the mean.
Eles são a média.
That should be the mean.
Isso deve ser a média.
You mean you haven't been in contact with her?
You média que você não tem em contato com ela?
- Click here to view more examples -
VI)
digo
VERB
Synonyms:
say
,
tell
I mean, youngsters do it all the time.
Digo, jovens fazem isso o tempo todo.
I mean, this person means something to me.
Digo, essa pessoa significa algo para mim.
I mean, you have it all right here.
Digo, você tem tudo, bem aqui.
I mean, everyone knows how close those two are.
Digo, todos sabem o quanto os dois são próximos.
I mean, we know this face?
Digo, o que sabemos deste cara?
I mean the salmon.
Digo, o salmão.
- Click here to view more examples -
VII)
falando
VERB
Synonyms:
talking about
,
speaking
,
saying
,
telling
,
talkin' about
You mean about the author?
Está falando do autor?
I do not know what you mean.
Eu não sei do que está falando.
I mean other people.
Estou falando de outras pessoas.
I mean some kind of normal schedule.
Estou falando de ter horários.
What does that mean?
O que está falando?
I know who you mean.
Sei de quem está falando.
- Click here to view more examples -
VIII)
mau
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
poor
,
wicked
I was mean to him' man.
Fui mau com ele.
Why are you so mean to me?
Por que é que és tão mau comigo?
That was very mean!
Isso foi muito mau!
Why are you being so mean?
Porque estás a ser mau?
That is so mean.
Isso é tão mau.
That makes the toaster too mean.
Assim, a torradeira será mau.
- Click here to view more examples -
IX)
assim
VERB
Synonyms:
so
,
thus
,
how
,
just
,
like
,
way
,
once
What do you mean, service?
Como assim, servir?
What do you mean, playing?
Como assim, brincando?
What do you mean, you knew?
Como assim, já sabias?
What do you mean it doesn't matter?
Como assim, não importa?
What do you mean you already knew that?
Como assim você já sabia disso?
What do you mean, move?
Como assim, mudar?
- Click here to view more examples -
5. Mischievous
mischievous
I)
travesso
ADJ
Synonyms:
naughty
,
prankster
He gets more mischievous every day.
Cada dia está mais travesso.
He's so mischievous!
Ele é tão travesso!
"The heart's mischievous."
"O coração é travesso."
- Click here to view more examples -
II)
pernicioso
ADJ
Synonyms:
pernicious
,
unhealthy
I know who is mischievous.
Eu sei que é pernicioso.
III)
arteiro
ADJ
He was very mischievous, but look at him now
Ele era muito arteiro, mas olha para ele agora.
IV)
maldoso
ADJ
Synonyms:
mean
,
spiteful
,
mischief
You're very mischievous.
Você é muito maldoso.
V)
maliciosa
ADJ
Synonyms:
malicious
,
maliciously
,
snide
... who is very sporty and very mischievous.
... bem esportiva e bem maliciosa.
VI)
perversas
ADJ
Synonyms:
perverse
,
wicked
VII)
perniciosa
NOUN
Synonyms:
pernicious
,
dangereous
VIII)
brincalhão
NOUN
Synonyms:
playful
,
joker
,
frisky
,
prankster
,
facetious
,
kidder
,
playfulness
6. Mischief
mischief
I)
mischief
NOUN
II)
travessuras
NOUN
Synonyms:
antics
,
shenanigans
,
pranks
But no let up on the mischief?
Mas não deixa de fazer travessuras?
... the top down and mischief?
... cima a baixo de travessuras?
... their lives, getting up to all sorts of mischief.
... juntos, fazendo todo tipo de travessuras.
... be one of your usual acts of mischief.
... fosse uma das suas habituais travessuras.
Some innocence, sweet mischief
Um pouco de inocência, doces travessuras
- Click here to view more examples -
III)
corruptores
NOUN
Synonyms:
corrupters
... you also keep out of any mischief.
... também mantê-lo fora de qualquer corruptores.
IV)
injurieis
NOUN
V)
malícia
NOUN
Synonyms:
malice
,
guile
,
wickedness
I read mischief in his eyes.
Eu vi a malícia nos olhos dele.
... could sense there was a bit of mischief in there.
... podia sentir um pouco de malícia nela.
... in your face when there is mischief.
... em seu rosto quando há malícia.
No mischief, brother-in-law.
Sem malícia, cunhado.
... 's got courage, wisdom, a sense of mischief.
... tem coragem, sabedoria e uma certa malícia.
- Click here to view more examples -
VI)
prejuízo
NOUN
Synonyms:
prejudice
,
injury
,
loss
,
damage
,
detriment
,
impairment
... just another gnome full of mischief.
... apenas gnomo em completo prejuízo.
I'll do you mischief, a mischief worse than that ...
Darei prejuízo, um prejuízo pior então ...
... a lie Your laughter and mischief.
... uma mentira "Seu riso e seu prejuízo".
... all the Volsces great hurt and mischief.
... todos os vólscios grande dor e prejuízo.
- Click here to view more examples -
VII)
maldade
NOUN
Synonyms:
evil
,
wickedness
,
malice
,
badness
,
meanness
,
nastiness
,
naughtiness
... have some understanding of the mischief it could cause with a ...
... tem alguma compreensão da maldade que ela pode causar num ...
7. Vengeful
vengeful
I)
vingativo
ADJ
Synonyms:
vindictive
,
vendetta
Any one of those could be a vengeful spirit.
Um deles podia ser um espírito vingativo.
They say a vengeful man dig two graves.
Dizem que um homem vingativo cavar duas sepulturas.
The man with the vengeful heart.
O homem com coração vingativo.
The economy isn't some vengeful being that takes things away ...
A economia não é um ser vingativo que tira as coisas ...
... brilliant escape plan and are the vengeful type.
... plano de fuga brilhante e vingativo.
- Click here to view more examples -
8. Vindictive
vindictive
I)
vingativo
ADJ
Synonyms:
vengeful
,
vendetta
And you look vindictive and weak.
E tu ficas a parecer vingativo e fraco.
This is more vindictive than simple jealousy.
Isto é mais vingativo que simples inveja.
I can be vindictive and petty.
Posso ser vingativo e pequeno.
This is a vindictive prosecution and should be treated as such ...
É um processo vingativo e deveria ser tratado como tal ...
... a matter of being vindictive.
... um problema de estar sendo vingativo.
- Click here to view more examples -
9. Avenging
avenging
I)
vingador
NOUN
Synonyms:
avenger
,
venger
,
vigilante
,
revenger
A spectre is an avenging ghost.
Um espectro é um fantasma vingador.
I'm an avenging angel.
Sou um anjo vingador.
You're an avenging angel.
Você é um anjo vingador.
I'm an avenging angel.
Eu sou um anjo vingador.
... fairly sure you're an avenging angel.
... bastante certo que você é um anjo vingador.
- Click here to view more examples -
II)
vingar
VERB
Synonyms:
avenge
,
revenge
,
vengeance
,
payback
,
retaliate
Go about avenging your leg.
Vai vingar a tua perna.
And how much you enjoyed avenging that deed, huh?
E quanto vai apreciar vingar esse ato?
You said something about avenging your father.
Você disse algo sobre vingar seu pai.
Was that your idea of avenging your father?
Esso foi sua idéia de vingar seu pai?
That you were avenging my father when you ...
Que estava a vingar o meu pai quando ...
- Click here to view more examples -
III)
vingativa
ADJ
Synonyms:
vengeful
,
vindictive
,
spiteful
10. Vicious
vicious
I)
vicioso
ADJ
I thought they were supposed to be vicious.
Eu pensei que era suposto ser vicioso.
I think it's time to break the vicious cycle.
Acho que está na hora de quebrar o ciclo vicioso.
This is a vicious case.
É um caso vicioso.
Will nothing end this vicious cycle?
Nada terminará este ciclo vicioso?
So much for wanting to break the vicious circle.
Tanto tempo esperando para romper o ciclo vicioso.
Once it starts, is a vicious circle.
Uma vez que isso começa, é um ciclo vicioso.
- Click here to view more examples -
II)
cruel
ADJ
Synonyms:
cruel
,
ruthless
,
harsh
,
unkind
,
heartless
,
brutal
That would be a vicious thing to do.
É algo cruel de se fazer.
That rabbit's got a vicious streak.
Aquele coelho tem um temperamento cruel.
The vicious robot gangster?
O cruel robô gangster?
That was downright vicious.
Isso foi completamente cruel.
But they also had a very vicious dog.
Mas eles tinham um cão muito cruel.
Vicious pixie owes me that much.
A duende cruel me deve muito.
- Click here to view more examples -
III)
maldosa
ADJ
Synonyms:
mean
,
spiteful
Someone has started a vicious rumor about me.
Alguém começou a uma fofoca maldosa sobre mim.
Whatever you heard is a vicious lie.
O que quer que tenhas ouvido é uma mentira maldosa.
What a vicious thing to say.
Mas que coisa maldosa está dizendo!
She really isn't vicious, you know.
Ela não é maldosa, sabes?
I'm a vicious person.
Sou uma pessoa maldosa.
So vicious, so brutish.
Tão maldosa, tão animalesca.
- Click here to view more examples -
IV)
perverso
ADJ
Synonyms:
perverse
,
wicked
,
twisted
,
pervert
,
kinky
Why are you so vicious?
Por que é tão perverso?
This is just vicious.
Isto é apenas perverso.
This is just vicious.
Isto é simplesmente perverso.
I hope he's not concocting some vicious plan.
Espero que não esteja tramando algo perverso.
Oh, that sounds vicious!
Oh, isso soa perverso!
He's a vicious bird.
É um pássaro perverso!
- Click here to view more examples -
V)
feroz
ADJ
Synonyms:
fierce
,
ferocious
,
feral
,
raging
,
growling
... eyes to be more vicious.
... olhar deve ser mais feroz.
She really isn't vicious.
Ela não é feroz.
He was the most vicious creature I ever met.
Ele era a criatura mais feroz que eu já conheci.
... hunted him down like the vicious animal he was.
... abati-o como o animal feroz que ele era.
- Click here to view more examples -
VI)
malvado
ADJ
Synonyms:
evil
,
wicked
,
naughty
Come here, you vicious monster.
Venha cá, seu monstro malvado.
How else do you describe somebody so vicious?
De que outra maneira se pode descrever alguém tão malvado?
A vicious cat, difficult to ...
Um gato malvado, difícil de se ...
I'm going to unleash our most vicious operative.
Vou libertar o meu mais malvado agente.
This vicious beast will never bother you again.
Esse animal malvado não voltará a incomodá-la.
He's a vicious brute.
Ele é um bruto malvado.
- Click here to view more examples -
VII)
maligna
ADJ
Synonyms:
evil
,
malignant
,
malignancy
,
lyn
A right vicious creature she be, ...
Uma criatura maligna certa ela é, ...
That is the most vicious, deceitful, self-serving ...
Aquilo foi a coisa mais maligna, traidora e egoísta ...
VIII)
violentos
ADJ
Synonyms:
violent
Vampires are a vicious lie!
Vampiros são muito violentos!
And they can be vicious.
E eles podem ser violentos.
... but still, those animals are vicious.
... mas, aqueles animais são violentos.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
13 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals