Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Revenge
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Revenge
in Portuguese :
revenge
1
vingança
NOUN
Synonyms:
vengeance
,
payback
,
vendetta
,
retribution
And you wanted revenge.
E você queria vingança.
So this is all for revenge.
Então é tudo vingança.
Maybe here for revenge?
Talvez esteja por vingança?
One set lost money and wants revenge.
Um grupo perdeu dinheiro e quer vingança.
Do you deny you sought revenge?
Nega que buscou vingança?
I began plotting my revenge that very day.
Comecei a planejar minha vingança naquele dia.
- Click here to view more examples -
2
revanche
NOUN
Synonyms:
rematch
,
payback
You owe me revenge.
Você me deve uma revanche.
Better take your revenge while you can.
Melhor dar sua revanche enquanto pode.
You owe me revenge.
Me deve uma revanche.
Getting his revenge on us at last!
Tendo sua revanche de nós finalmente!
Revenge has nothing to do with this.
A revanche não tem nada a ver com isto.
This revenge was paid for with cash.
Essa revanche foi paga com dinheiro.
- Click here to view more examples -
More meaning of Revenge
in English
1. Vengeance
vengeance
I)
vingança
NOUN
Synonyms:
revenge
,
payback
,
vendetta
,
retribution
Vengeance is a human right.
Vingança é um direito humano.
But my vengeance has started.
Mas a minha vingança começou.
A quest for vengeance.
Uma jornada de vingança.
Guide my hand on this day of vengeance.
Guia minha mão neste dia de vingança.
You would have a taste of vengeance.
Você teria um gosto de vingança.
- Click here to view more examples -
2. Payback
payback
I)
vingança
NOUN
Synonyms:
revenge
,
vengeance
,
vendetta
,
retribution
You know what they say about payback, right ?
Você sabe o que dizem sobre a vingança, certo?
All they care about is payback.
Eles só ligam para vingança.
He wanted payback, and he was willing to wait.
Ele queria vingança e estava disposto a esperar.
Does this payback involve illegal activities?
E esta vingança envolve actividades ilegais?
And we're really good at payback.
E somos ótimos em vingança.
- Click here to view more examples -
II)
troco
NOUN
Synonyms:
change
Some other way of trying to get payback?
Alguma outra maneira de tentar dar o troco?
It is time for you to get your payback.
Está na hora de você dar o troco.
You know what they say about payback?
Você sabe o que eles dizem sobre troco?
I think last night was payback.
Acho que ontem foi o troco.
Payback for showing me the good life.
É o troco por me mostrar a vida fácil.
- Click here to view more examples -
III)
retorno
NOUN
Synonyms:
return
,
comeback
,
returning
,
feedback
,
fallback
And payback is going to be fun.
Eo retorno vai ser divertido.
Time to get some payback.
Tempo para ter algum retorno.
Hey, it's payback for the ham sandwiches.
Ei, é o retorno para os sanduíches de presunto.
Finally, some payback.
Finalmente, algum retorno.
The Rabbiroos are looking for payback, and they go ...
Os Rabbiroos estão olhando poe um retorno, e eles vão ...
- Click here to view more examples -
IV)
revanche
NOUN
Synonyms:
rematch
,
revenge
So it doesn't really count as payback.
Então nem conta como revanche.
Does payback involve illegal activities?
A revanche envolve atividades ilegais?
... give a man a chance at payback?
... me dá a chance de uma revanche?
Okay, you got your payback.
Certo, tem a sua revanche.
You waited 20 years for payback?
Esperou 20 anos para a revanche?
- Click here to view more examples -
V)
reembolso
NOUN
Synonyms:
refund
,
reimbursement
,
repayment
,
reimburse
,
repaid
,
rebate
... what they say about payback.
... que eles dizem sobre reembolso.
No, that's not stealing, that's payback.
Não, não está roubando, isto é um reembolso.
I will make you appreciate and you would payback.
Farei com que a avaliem e reembolso-te.
But there'il be payback at Case.
Mas não haverá reembolso no caso.
There'll be payback in case I bought ...
Não haverá reembolso nesse caso, eu comprei ...
- Click here to view more examples -
VI)
retribuição
NOUN
Synonyms:
retribution
,
repayment
,
requital
,
comeuppance
Payback is a dish best served cold.
A retribuição é um prato que se serve melhor frio.
Here comes the payback for my way back.
Aqui vai minha retribuição para você.
Now for some payback.
Agora vamos a retribuição.
... could be some kind of payback.
... pode ser algum tipo de retribuição.
... say it's time for some payback.
... digo que é hora para alguma retribuição.
- Click here to view more examples -
3. Retribution
retribution
I)
retribuição
NOUN
Synonyms:
payback
,
repayment
,
requital
,
comeuppance
Retribution falls to me.
A retribuição vem para mim.
She knows there's a difference between revenge and retribution.
Ela sabe a diferença entre vingança e retribuição.
So you're saying this is about retribution?
Então você está dizendo que isso é sobre retribuição?
Yet you fear retribution from his father.
Mas tem medo da retribuição do pai dele.
This is about the law, not retribution.
Isso é sobre a lei, não retribuição.
- Click here to view more examples -
II)
retaliação
NOUN
Synonyms:
retaliation
,
retaliatory
,
retaliate
,
reprisal
Maritime protocol demands physical retribution!
O protocolo marítimo demanda retaliação física!
Retribution for me taking your parking space?
Retaliação por eu ter ficado com seu lugar no estacionamento?
What you got was retribution.
O que você tem foi retaliação.
Retribution for the help that he provided us?
Retaliação pela ajuda que ele nos deu?
So this was some kind of retribution?
Isto foi uma retaliação?
- Click here to view more examples -
III)
represálias
NOUN
Synonyms:
reprisals
,
retaliation
... were it not filled with retribution against all who have injured ...
... não fosse preenchido com represálias contra todos os que têm feridos ...
... your people afraid of retribution, for breaking the embargo?
... sua equipa não temem.represálias por romperem o embargo?
IV)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
grounded
,
detention
,
punished
,
penalty
,
doom
,
chastisement
This is divine retribution.
Isto é castigo divino.
Is this retribution for the library thing?
Isso é um castigo para aquilo na biblioteca?
... sure there will be retribution.
... certeza, vai haver castigo.
Fear of divine retribution.
Mêdo dum castigo divino.
If you've sinned, you'II get your retribution.
Se pecou, receberá seu castigo.
- Click here to view more examples -
V)
vingança
NOUN
Synonyms:
revenge
,
vengeance
,
payback
,
vendetta
This is about retribution.
Isso é sobre vingança.
A time of retribution is here.
A hora da vingança chegou.
... that might have been seeking retribution now?
... que estejam à procura de vingança agora?
... during the changeover, and no retribution afterwards.
... durante a troca, e nada de vingança depois dela.
You can't even imagine the retribution.
Nem imagina a vingança.
- Click here to view more examples -
VI)
desforra
NOUN
Synonyms:
rematch
They're ready for retribution.
Estão preparados para a desforra.
4. Rematch
rematch
I)
revanche
NOUN
Synonyms:
revenge
,
payback
Here for a rematch?
Está aqui para uma revanche?
Those fans deserve a rematch.
Os fãs merecem uma revanche.
So does this mean you want a rematch?
Isto significa que você quer uma revanche?
Those fans out there deserve a rematch.
Aqueles fãs merecem uma revanche.
Has a site been chosen for the rematch?
Já escolheram o local para a revanche?
- Click here to view more examples -
II)
desforra
NOUN
Synonyms:
retribution
Rematch against the cousins.
É a desforra contra os primos.
You said there weren't going to be no rematch.
Disseste que não ia haver desforra.
Your fans want a rematch.
Os seus fãs querem a desforra.
Has a site been chosen for the rematch?
Já escolheram o local para a desforra?
Where does he propose to hold this rematch?
Onde é que ele propõe a realização da desforra?
- Click here to view more examples -
III)
forra
NOUN
Synonyms:
cover
I'll give you a rematch.
Te darei a forra.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals