Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Umbrage
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Umbrage
in Portuguese :
umbrage
1
umbrage
NOUN
2
ofenderam
NOUN
Synonyms:
offended
3
ressentimento
NOUN
Synonyms:
resentment
,
grudge
,
hard feelings
More meaning of Umbrage
in English
1. Offended
offended
I)
ofendido
ADJ
Synonyms:
insulted
,
offense
,
wronged
I will not be offended.
Não vou ficar ofendido.
And shocked and offended and hurt.
Estou chocado, ofendido e magoado.
He denied it and he was quite offended.
Ele a negou e ficou muito ofendido.
I will not be offended.
Eu não vou ficar ofendido.
I should feel offended.
Eu deveria me sentir ofendido.
Who could be offended by that?
Quem poderia ficar ofendido por isso?
- Click here to view more examples -
II)
ofendeu
VERB
Synonyms:
insulted
What did you say that offended her?
O que você disse que a ofendeu?
I think you offended him.
Acho que o ofendeu.
My apologies if my question offended you.
Perdão se a pergunta o ofendeu.
Because it offended you?
Por que se ofendeu?
I mean that, that it offended you.
Quero dizer, aquilo que te ofendeu.
Has he offended so much, gentlemen?
Ele os ofendeu tanto assim, senhores?
- Click here to view more examples -
2. Resentment
resentment
I)
ressentimento
NOUN
Synonyms:
grudge
,
hard feelings
,
umbrage
Anger and resentment can stop you in your tracks.
Raiva e ressentimento podem parar nos seus rastros.
I understand your resentment.
Compreendo o teu ressentimento.
Your anger and resentment were building up.
Sua ressentimento estava crescendo.
I understand your resentment.
Eu entendo o seu ressentimento.
With no hatred or resentment?
Sem ódio ou ressentimento?
- Click here to view more examples -
II)
rancor
NOUN
Synonyms:
grudge
,
spite
,
bitterness
,
hard feelings
,
rancour
,
resent
... follow the memory of your resentment and find out.
... seguir a lembrança do teu rancor e descobrir.
Come, without resentment.
Vamos, sem rancor.
... reminded of the futility of resentment.
... lembrar de como é fútil o rancor.
... need to speak openly so that resentment doesn't build.
... precisam falar abertamente.para que o rancor não aumente.
keep resentment to Me?
Guarda-me rancor?
- Click here to view more examples -
III)
mágoa
NOUN
Synonyms:
hurt
,
heartache
,
grief
,
sorrow
,
grudge
,
bitterness
To be without desire, or resentment, or revolt.
Não ter desejo, mágoa ou revolta.
... what if he still harbours some deep resentment towards you?
... se ele ainda guardar alguma mágoa de você?
All these years I harbored resentment for my father
Por todos estes anos tive mágoa do meu pai.
- Click here to view more examples -
IV)
indignação
NOUN
Synonyms:
indignation
,
outrage
,
wrath
,
annoyance
,
indignant
The resentment's going to be twice as great ...
A indignação vai ainda ser maior ...
I don't care about their resentment or yours.
Não me importa a indignação deles ou a sua.
3. Grudge
grudge
I)
rancor
NOUN
Synonyms:
spite
,
resentment
,
bitterness
,
hard feelings
,
rancour
,
resent
How long are you going to hold a grudge?
Quanto tempo mais vai aguentar o rancor.
Let him know we're not holding a grudge.
Diga a ele que não guardamos rancor.
She must be holding a grudge.
Ela deve ter rancor.
Grudge of a spinster has caused the drought.
O rancor de uma solteirona provocou a seca.
The guy holds a serious grudge.
O cara guarda um sério rancor.
- Click here to view more examples -
II)
ressentimento
NOUN
Synonyms:
resentment
,
hard feelings
,
umbrage
Maybe someone who has a grudge against her.
Talvez alguém que tenha um ressentimento contra ela.
Anyone who might have held a grudge against him?
Qualquer pessoa que poderia ter detido um ressentimento contra ele?
I think you are making decisions to settle a grudge.
Está tomando decisões para resolver um ressentimento.
Anyone with a serious grudge?
Alguém com um grande ressentimento?
Does he hold a grudge against you for any reason?
Ele tem algum ressentimento com você por alguma razão?
- Click here to view more examples -
III)
rixa
NOUN
Synonyms:
feud
,
brawl
,
beef
,
quarrel
,
rift
,
fracas
It's my testimony that that grudge is not in play ...
Testemunho que essa rixa não está em jogo ...
... have been freed from their long-standing grudge.
... terem sido libertados da sua longa rixa.
Now, do I have a grudge against the defendant?
Bem, eu tenho uma rixa com o réu?
It's not a workplace grudge.
- Não é uma rixa de trabalho.
- Click here to view more examples -
IV)
mágoa
NOUN
Synonyms:
hurt
,
heartache
,
grief
,
sorrow
,
bitterness
,
resentment
I was holding a grudge.
Eu estava guardando mágoa.
... some crank then, someone with a grudge.
... alguém com alguma mania, alguma mágoa de alguém.
... how to hold a grudge, don't they?
... muito bem como guardar mágoa, não?
... wins medals for holding a grudge.
... ganha medalhas por guardar mágoa.
Why should I hold a grudge against you for something ...
Por que eu deveria guardar uma mágoa contra você por algo ...
- Click here to view more examples -
4. Hard feelings
hard feelings
I)
ressentimentos
NOUN
Synonyms:
resentment
,
grudges
,
regrets
,
grievances
,
resent
And tell that child no hard feelings.
E diga à criança que não há ressentimentos.
I want you to know there are no hard feelings.
Quero que saiba que não há ressentimentos.
I hope there are no hard feelings.
Espero que não tenha ressentimentos.
I just wanted to say no hard feelings.
Eu só queria dizer sem ressentimentos.
... is where you can retract the offer with no hard feelings.
... você pode retirar o convite sem ressentimentos.
- Click here to view more examples -
II)
rancor
NOUN
Synonyms:
grudge
,
spite
,
resentment
,
bitterness
,
rancour
,
resent
I guess he wants to show there are no hard feelings.
Acho que ele queria demonstrar que não há rancor.
Hey guys, no hard feelings, ah?
Rapazes, nenhum rancor, certo?
And, uh, no hard feelings here for you trying to ...
E sem rancor da minha parte por você tentar ...
Sure there's no hard feelings about what happened with ...
Está certo que não há rancor sobre o que houve com ...
No hard feelings, but.
Sem rancor, mas, uh—
- Click here to view more examples -
III)
mágoas
NOUN
Synonyms:
sorrows
,
regrets
,
heartaches
,
grudges
Well, as long as there's no hard feelings.
Bem, como não há mágoas.
No hard feelings, pal.
Sem mágoas, amigo.
... I hope there's no hard feelings.
... espero que não haja mágoas.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals