Frisky

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Frisky in Portuguese :

frisky

1

brincalhão

NOUN
  • Is that an invitation to get frisky? Isso é um convite para ficar brincalhão?
  • Are you always this frisky? Sempre é tão brincalhão?
  • Are you always this frisky? Você é sempre assim, brincalhão?
  • ... here and there, if someone's been really frisky. ... aqui e ali, se alguém for brincalhão.
  • ... and you seem to be awfully frisky this afternoon. ... e você parece terrivelmente brincalhão esta tarde.
- Click here to view more examples -
2

fogosa

NOUN
  • ... and when you're feeling frisky. ... e quando você está fogosa.
3

atrevido

NOUN
  • No having a few drinks and getting frisky with me. Nada de beber um pouco e ficar atrevido comigo.
  • I'm not being frisky. Não estou sendo atrevido.
  • I'm not being frisky. Não estou a ser atrevido.
- Click here to view more examples -

More meaning of Frisky

playful

I)

brincalhão

ADJ
  • Job is not playful. Job não é brincalhão.
  • You have such a playful sense of humor. Têm um sentido de humor tão brincalhão.
  • A playful wind stops at will. Um vento brincalhão pára segundo a sua vontade.
  • Its tone was aggressive but playful. E havia o tom agressivo mas brincalhão.
  • I think it's a real playful dish. Eu acho que é um verdadeiro prato brincalhão.
- Click here to view more examples -
II)

lúdico

ADJ
  • They were funny, playful, sensual. Era alegre, lúdico.
  • They're both serious and playful. Eles têm esse tom sério e lúdico...
  • ... this river side, this playful breeze" ... este lado do rio, esta brisa lúdico "
- Click here to view more examples -

joker

I)

coringa

NOUN
Synonyms: wild card
  • And the joker is wild. E o coringa é selvagem.
  • Although the joker could turn out to be the ace in ... Embora o coringa possa se revelar como sendo o ás ...
  • At which point, we'il play our joker. Nesse ponto, vamos jogar nosso coringa.
  • TeII me what you know about the Joker. Diga o que sabe sobre o Coringa.
  • Look take it up with the Joker. Entenda-se com o Coringa.
- Click here to view more examples -
II)

palhaço

NOUN
Synonyms: clown, buffoon, jester
  • What else you got in here, huh, joker? O que mais tem aqui, palhaço?
  • Our homicidal joker's a man of his word. O nosso palhaço homicida é homem de palavra.
  • Keep an eye on this joker. Fica de olho neste palhaço.
  • More of a joker, actually. Mais de um palhaço, na verdade.
  • Who is this joker anyway? Quem é esse palhaço, afinal?
- Click here to view more examples -
III)

piadista

NOUN
  • Heard he was quite the joker in his unit. Soube que ele era o piadista da sua unidade.
  • Hit me, you joker. Me acerte, seu piadista.
  • ... or he's the world's most dedicated joker. ... ou é o maior piadista do mundo.
  • You're such a joker. Você é um piadista.
  • You're a joker, huh? Você é um piadista, não?
- Click here to view more examples -
IV)

brincalhão

NOUN
  • Whoever this guy is, he's a real joker. Seja quem ele for, é um brincalhão.
  • A joker to the end. Um brincalhão até ao fim.
  • Being a joker is what's gotten you into trouble. Ser brincalhão é o que está te metendo em confusões.
  • I see that the joker is here too. Vejo que o brincalhão está aqui também.
  • And what about this joker? E sobre este brincalhão?
- Click here to view more examples -
V)

jóquer

NOUN
VI)

hilário

NOUN
  • Private Joker, are you a kiIler? Soldado Hilário, é um matador?
  • Private Joker is promoted to squad leader! O soldado Hilário foi promovido a chefe de pelotão.
  • This is my bro, Joker, from the island. Este é meu irmão, Hilário, da ilha.
  • Private Joker is promoted to squad leader! O soldado Hilário foi promovido a lider do pelotão!
  • Joker, in there. Hilário, por ali!
- Click here to view more examples -
VII)

engraçadinho

NOUN
Synonyms: cute, kinda cute
  • I guess we got some kind of joker here! Parece que temos aqui um engraçadinho!
  • We got a joker in the audience there. Há um engraçadinho no público.
  • You look like some kind of joker to me. Você tem cara de engraçadinho.
  • Has the Joker taught you nothing? O engraçadinho não te ensinou nada?
  • You, joker, rotate in. Ei, você, engraçadinho.
- Click here to view more examples -
VIII)

curinga

NOUN
Synonyms: wildcard, wildcards
  • You win, you got a joker. Você ganhou, tem um curinga.
  • ... have rounded up all of the Joker's men. ... prenderam todos os homens do Curinga.
  • ... think you're as dangerous as the Joker. ... acham que você é tão perigoso quanto o Curinga.
  • And I am obviously the joker. E claro que sou o curinga.
- Click here to view more examples -

prankster

I)

brincalhão

NOUN
  • The prankster is getting pranked. O brincalhão está pregando peças.
  • You weren't the first prankster to destroy the car ... Não foi o primeiro brincalhão a destruir o carro ...
II)

travesso

NOUN
Synonyms: naughty, mischievous
  • Are you the telephone prankster? Você é o travesso do telefone?
  • ... hero, not a prankster! ... herói, não um travesso!

facetious

I)

jocoso

NOUN
  • You're being facetious. Estás a ser jocoso.
  • You're being facetious. Está a ser jocoso.
  • Now I know you're being facetious. Agora sei que está a ser jocoso.
- Click here to view more examples -
II)

faceto

NOUN
III)

brincalhão

ADJ
  • Oh, you were being facetious. Estavas a ser brincalhão.
  • You're being facetious. Estás a ser brincalhão.
IV)

sarcástico

NOUN
Synonyms: sarcastic, sardonic
  • I think the guy was being facetious. Acho que o cara estava sendo sarcástico.
  • I think the guy was being facetious. Acho que o tipo estava a ser sarcástico.
  • I wasn't being facetious. Eu não estava sendo sarcástico.
- Click here to view more examples -

kidder

I)

kidder

NOUN
II)

brincalhão

NOUN
  • Never kid a kidder, son. Nunca brinque com um brincalhão, filho.
  • Who's the kidder now? Quem é o brincalhão agora?
  • He's a kidder, this one. Ele é um brincalhão, um presente.
  • He's a kidder. Ele é um brincalhão.
  • Don't kid a kidder. - Não brinque com um brincalhão.
- Click here to view more examples -

playfulness

I)

brincadeiras

NOUN
II)

lúdico

NOUN
III)

jovialidade

NOUN

fiery

I)

ardente

ADJ
  • But her fiery rage shined bright in the well ... Mas a sua raiva ardente brilhou forte no poço ...
  • ... day on,our relation was quite fiery. ... dia,nossa relação foi muito ardente.
  • ... someone had a night of fiery passion. ... alguém teve uma noite de paixão ardente.
  • ... universe in this big, fiery mass. ... universo nesta grande e ardente massa.
  • There's a fiery lake waiting for you with whips that ... Há um lago ardente à sua espera com chicotes que ...
- Click here to view more examples -
II)

impetuoso

ADJ
  • Where is the fiery, untamed steed? Onde está o impetuoso e selvagem corcel?
  • ... resplendent uniform, a fiery horse, a wild audacity. ... uniforme resplandecente, um cavalo impetuoso, uma audácia selvagem.
  • From its fiery beginnings through countless generations ... Desde o seu começo impetuoso, através de inúmeras gerações ...
  • ... 's, uh, fiery but calm. ... é... impetuoso, mas calmo.
- Click here to view more examples -
III)

fogosa

ADJ
  • Aside from the fiery entrance and the expansive wing span? Além da fogosa entrada e da envergadura das asas?
  • Aside from the fiery entrance and the expansive wingspan? Além da fogosa entrada e da envergadura das asas?
  • I could ride you through the fields by your fiery mane Cavalgava-te pelos campos Pela tua crina fogosa
- Click here to view more examples -
IV)

ígneo

ADJ
V)

inflamados

ADJ
VI)

flamejante

ADJ
  • ... let your brother jump right into that fiery pit. ... deixar seu irmão pular naquele buraco flamejante.
  • Aside from the fiery entrance and the expansive wingspan? Não te basta a flamejante entrada e estas asas dispendiosas?

dashing

I)

arrojado

VERB
Synonyms: bold, edgy
  • You look dashing in that suit. Olhe você arrojado em um terno.
  • He is a very dashing man. Ele é um homem bem arrojado.
  • Rather dashing, plenty of money. Bastante arrojado, cheio de dinheiro.
  • A dashing merchant was returning from a market. Um mercador arrojado estava a regressar duma feira.
  • You're looking rather dashing. Você está procurando bastante arrojado.
- Click here to view more examples -
II)

galhardo

VERB
Synonyms: gallardo
III)

vistoso

VERB
  • A less dashing, less intelligent version. A menos vistoso, menos versão inteligente.
  • I do so want to be dashing. Eu queria tanto ser vistoso.
  • ... my witty charm and dashing good looks. ... meu charme espirituoso e vistoso parece ser bom.
- Click here to view more examples -
IV)

precipitar

VERB
V)

fogosa

NOUN
  • Not my dashing good looks or the ... Não é a minha fogosa boa aparência, ou o ...
VI)

impetuoso

VERB
  • Whereas the blue one brings out your dashing side. Já a azul mostra o seu lado mais impetuoso.
  • You look very dashing. Você parece muito.impetuoso.

feisty

I)

feisty

ADJ
  • - Oh, you feisty. -Oh, você feisty.
II)

mal-humorada

ADJ
Synonyms: grumpy, moody, cranky
  • He was so feisty ! Ele estava tão mal-humorada!
  • ... I thought she was feisty. ... eu pensei que fosse mal-humorada.
  • She's kinda feisty. Ela é meio mal-humorada.
  • She's a Iittle feisty today. Ela está meio mal-humorada hoje.
  • You're feisty when you're mad. Ficas mal-humorada, quando estás zangada.
- Click here to view more examples -
III)

resoluto

ADJ
Synonyms: resolute, stout
IV)

briguenta

ADJ
  • No, Sheriff, she's feisty. - Não, xerife, mas ela briguenta.
  • - She's feisty. - Ela é briguenta.
V)

aguerrida

ADJ
Synonyms: stiffer
  • ... , it-it is a feisty magazine, but. ... , é uma revista aguerrida, mas.
VI)

agressiva

ADJ
  • You brought an feisty one today. Trouxeste-me uma agressiva hoje.
  • You brought a feisty one today. Trouxeste-me uma agressiva hoje.
  • ... noisy neighbours have a feisty attitude to life, ... ... vizinhas barulhentas têm uma atitude agressiva em relação à vida, ...
  • ... , sharp-toothed and feisty. ... , com dentes afiados e agressiva.
- Click here to view more examples -
VII)

fogosa

ADJ
  • Wow, she's feisty - Give it back! Uau, ela é uma fogosa!
VIII)

espirituosa

ADJ
Synonyms: spirit, witty, spirited
  • Strong, independent, feisty. Forte, independente, espirituosa.

cheeky

I)

atrevido

ADJ
  • ... guy is getting really cheeky. ... cara está mesmo ficando atrevido.
  • Oh nothing, he's just being cheeky. Nada na verdade, ele só está a ser atrevido.
  • Cheeky, you started without me. Atrevido, começaste sem mim.
  • You're very cheeky for a temp. És muito atrevido para um trabalhador temporário.
  • Cheeky though, eh? Mas é atrevido, não é?
- Click here to view more examples -
II)

insolente

ADJ
  • Shut your cheeky trap! Cale sua boca insolente!
  • A group of cheeky unhappy since your poor ... Um grupo insolente de infelizes, desde que sua pobre ...
  • ... she was just being cheeky. ... que ela estava apenas sendo insolente.
  • It's kind of cheeky. É do tipo insolente.
  • ... get nowhere by being cheeky here. ... a lugar nenhum, sendo insolente aqui.
- Click here to view more examples -
III)

bochechudo

ADJ
Synonyms: chubby
IV)

descarado

ADJ
  • A bit cheeky, isn't he? É um bocado descarado, não é?
  • - ... and says something cheeky. - ... e diz algo descarado.

bold

I)

negrito

ADJ
Synonyms: boldface, bolding
  • Such bold use of buckles! Então use negrito de fivelas!
  • The part in bold in the middle of the page. A parte em negrito no meio da página.
  • Your champion is bold to his purpose. Seu campeão é negrito para o seu propósito.
  • I want it bold. Eu quero isso em negrito.
  • That should be in caps, bold face. Isso deve estar em maiúsculas e negrito.
  • Let me do it in a bold color. Me deixa colocar isso em negrito.
- Click here to view more examples -
II)

bold ( realce )

ADJ
  • have a nice bold v. ter um agradável v Bold (realce).
III)

ousado

ADJ
  • Adventurous and carefree, fearless and bold. Aventureiro e despreocupado, destemido e ousado.
  • Because red is bold. Porque vermelho é ousado.
  • Bold enough for you? Ousado o bastante para você?
  • I need a concept that's bold. Preciso de algo ousado.
  • With one bold stroke, we could change all that. Com um ataque ousado, poderíamos mudar tudo isso.
  • How is one bold in the regard of eyes? Como se é ousado com uns olhos?
- Click here to view more examples -
IV)

arrojado

ADJ
Synonyms: dashing, edgy
  • You must be bold, daring. Tens de ser arrojado, ousado.
  • Bold as you like, in control, organising everyone. Arrojado, em controlo, a organizar tudo.
  • Only you could be so bold. Somente você poderia ser tão arrojado.
  • This is definitely bold. Isso é bem arrojado.
  • ... fresh air, you need a bold initiative. ... ar fresco, precisam de algo arrojado.
  • The bold and the trendy do. O arrojado e moderno herdarão.
- Click here to view more examples -
V)

corajoso

ADJ
  • Such bold use of colour. Que uso corajoso da cor.
  • You want to be bold? Você quer ser corajoso?
  • You can afford to be so bold now you have so ... Pode estar sendo corajoso agora que não tem ...
  • It is a bold man for driving the desert ... É um homem corajoso para conduzir pelo deserto ...
  • ... least of all my big, bold son. ... muito menos o meu corajoso filho.
  • ... done by just being bold and tough. ... fazer isso só sendo corajoso.
- Click here to view more examples -
VI)

audaz

ADJ
  • Are you my jolly sailor bold? És tu o meu alegre marinheiro audaz?
  • That he was always bold! Que sempre foi audaz!
  • Such bold use of buckles! Que uso audaz de fivelas, hein?
  • My dear, it is so bold. Minha cara, é tão audaz!
  • Your construction is very bold and highly acute. Seu desígnio é muito audaz e agudo.
  • ... your spirits are too bold for your years. ... seu espírito é muito audaz para sua idade.
- Click here to view more examples -
VII)

audacioso

ADJ
  • It was a bold plan. Era um plano audacioso.
  • For a manufacturer of cheese he has to look bold. Para um fabricante de queijo, ele tem olhar audacioso.
  • We wanted to try something bold. Nós queriamos fazer algo audacioso.
  • I think it is very bold. Me parece muito audacioso.
  • ... once in your life, man, be bold. ... menos uma vez na vida, homem, seja audacioso.
  • I think it is very bold. Parece-me muito audacioso.
- Click here to view more examples -
VIII)

atrevido

ADJ
  • Only you could be so bold. Só você poderia ser tão atrevido.
  • I know, bold. Eu sei, é atrevido.
  • You're a bold rogue to be so forward. Você é um velhaco atrevido para ser tão direto.
  • least of all my big, bold son. Muito menos o meu grande e atrevido filho.
  • least of all my big, bold son. O melhor de todos, meu grande e atrevido garoto.
  • Yes, they are bold. Sim, é bem atrevido.
- Click here to view more examples -
IX)

destemido

ADJ
  • Are you bold or not? Você é destemido ou não?
  • We march ahead with a bold heart. Nós marcharemos à frente com um coração destemido.
  • My last resort is cold so don't try to get bold O meu último recurso é frio assim não tente ser destemido
  • a bold and resourceful general capable of defeating vast armies. um destemido e engenhoso general capaz de derrotar vastos exércitos.
  • ... and gold, proud and bold. ... e dourado, orgulhoso e destemido".
  • ... it shows I'm brave and bold, like a knight ... ... mostra que eu sou corajoso e destemido, como um cavaleiro ...
- Click here to view more examples -

raunchy

I)

atrevido

NOUN
  • ... if you want to be raunchy and funny on TV ... ... se você quiser ser atrevido e engraçado na televisão ...
II)

rude

ADJ
  • I must look raunchy. Eu devo parecer rude.
  • ... " was considered too raunchy for the Victorians. ... " era considerada demasiado rude para os vitorianos.
III)

obsceno

ADJ
Synonyms: obscene, lewd, indecent
  • That video was raunchy! Aquele clipe era obsceno.
  • That video was raunchy. O clipe era obsceno.
  • ... just a few choice titles, nothing too raunchy. ... só alguns títulos escolhidos, nada muito obsceno.
  • ... few choice titles, nothing too raunchy, ... poucos títulos, nada muito obsceno.
- Click here to view more examples -

racy

I)

atrevido

ADJ
  • He just looks so racy. Ele só parece atrevido.
  • Need something racy for the cover. Preciso de algo atrevido para a capa.
  • ... has really brought out your racy side. ... realmente despertou o seu lado atrevido.
  • Is it as racy as your Prius, ... É tão atrevido como o Prius, ...
- Click here to view more examples -
II)

cracia

ADJ
Synonyms: cracy
III)

picante

ADJ
  • Are you reading a racy book? O senhor está lendo um livro picante?
  • It's not as racy as it sounds. Não é tão picante quanto parece.
  • ... because it was too racy. ... episódio porque era demasiado picante.
  • - Wow, this is kind of racy. -lsso está meio picante.
- Click here to view more examples -
IV)

ousada

ADJ
Synonyms: bold, daring, sassy, audacious
  • But for a student, very racy. Mas para uma estudante, muito ousada.
  • ... in that fashion is very racy. ... dessa forma é muito ousada.

saucy

I)

atrevido

NOUN
  • Don't you be so saucy. Você não ser tão atrevido.
  • Saucy, isn't it? É atrevido, não é?
II)

picante

NOUN
  • ... should be grateful to that saucy harlot. ... devia estar grato àquela picante harlot.
III)

insolente

NOUN
  • Don't be so saucy. Não seja tão insolente.
  • ... because you'll just get a saucy "no." ... , pois só receberá um insolente "não".

daring

I)

ousado

ADJ
  • You must be bold, daring. Tens de ser arrojado, ousado.
  • What a cool and daring man. Um homem tão frio e ousado.
  • ... standing there, fascinated, powerful, daring. ... ali, fascinante, poderoso, ousado.
  • ... of his time, was daring. ... da sua época, era ousado.
  • ... mine was the more daring of the two rescues. ... meu salvamento foi o mais ousado dos dois.
- Click here to view more examples -
II)

audaz

ADJ
Synonyms: bold, audacious, fearless
  • She made the move most daring of all. Ela fez a jogada mais audaz de todas.
  • A daring theory, to say the least. Uma teoria audaz, é dizer pouco.
  • ... you the courage to face the most daring. ... tem coragem para enfrentar a mais audaz.
  • ... other more intuitive... daring, relying on one ... ... outro mais intuitivo, audaz, confiando na própria ...
  • ... , a very clever and daring chap. ... , um indivíduo muito audaz e inteligente
- Click here to view more examples -
III)

ousando

VERB
  • He is really daring. Está ousando, realmente.
  • Now one physicist is daring to enter these strange portals ... Hoje, um físico está ousando entrar nesses portais estranhos ...
  • You are daring to imagine that you could have ... Você está ousando imaginar que pode ter ...
  • Daring to know the mother of ... Ousando conhecer a mãe de ...
  • ... than a man, daring an opposite to every ... ... que um homem, ousando opor-se a todos os ...
- Click here to view more examples -
IV)

atrever

VERB
Synonyms: dare, brazen
V)

ousar

VERB
Synonyms: dare, dares
  • Not daring to have a child on one's own. Não se ousar a ter uma criança de alguém.
  • I think it's not daring to have a child together ... Eu não acho que é ousar ter uma criança junto ...
  • Daring to be alone isn't ... Ousar ser sozinha não é ...
  • ... have good reason for daring to disrupt this important ceremony. ... tenha uma boa razão para ousar interromper esta importante cerimônia.
  • ... blame you for not daring. ... te culpo por não ousar.
- Click here to view more examples -
VI)

desafiando

VERB
  • Or daring us to catch him. Ou nos desafiando para o pegar.
  • Daring you to drive by without taking a look. Te desafiando a passar direto, sem olhar.
  • Are you daring me to and here and ... Você está me desafiando a e aqui e ...
  • It's like you're daring me to start dancing. Até parece que estão me desafiando a dançar.
  • They're daring each other to ring the doorbell. Estão se desafiando para tocar à campainha.
- Click here to view more examples -
VII)

atrevido

ADJ
  • Now i'd like to try something much more daring. Muito bem, agora gostaria de tentar algo mais atrevido.
  • Now i'd like to try something much more daring. Agora, gostava de experimentar algo mais atrevido.
  • It was the most daring, most brilliant, ... Foi o mais atrevido, mais brilhante, ...
  • You're so daring. Você é muito atrevido.
  • Well, something daring. Bem, algo.atrevido!
- Click here to view more examples -
VIII)

audácia

ADJ
  • Imagine the daring, the courage. Imagine a audácia, a coragem.
  • Daring, because it's run ... Audácia, porque está passando ...
  • ... bestowed upon them by your pluck and daring. ... lhes conferiu com o seu valor e audácia.
  • ... it would've been daring. ... isso é que seria audácia...
  • ... and then, with political daring, he proposes measures ... ... e, com uma audácia também política, propõe medidas ...
- Click here to view more examples -
IX)

arrojado

ADJ
Synonyms: bold, dashing, edgy
  • ... to come up with a daring escape plan. ... para criar um plano de fuga arrojado.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals