Owns

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Owns in Portuguese :

owns

1

possui

VERB
  • He owns or runs several international companies. Ele possui ou gerencia várias empresas internacionais.
  • Do you know who owns the collection now? Sabe quem possui a coleção agora?
  • She owns her own home, right? Ela possui sua própria casa, certo?
  • Who owns the patent on this vaccine? Quem possui a patente desta vacina?
  • Who owns a motorcycle? Quem possui uma moto?
  • It owns my soul. Possui a minha alma.
- Click here to view more examples -
2

detém

VERB
Synonyms: holds, stops, retains
  • Who owns the patent on this vaccine? Quem detém a patente desta vacina?
  • Who here owns pack of hounds? Quem aqui detém uma manada de cães?
  • ... belongs to the person who owns the bag. ... pertence para a pessoa que detém o saco.
  • Owns dozens of companies, employs thousands of people. Detém dezenas de empresas, emprega milhares de pessoas
  • Cutter virtually owns the copyright. O Cutter detém virtualmente os direitos.
  • He still owns 7 % of the company. Ainda detém 7% da empresa.
- Click here to view more examples -
3

dono

VERB
Synonyms: owner, own, master, owned
  • He owns the drugstore at the corner. È o dono da farmácia da esquina.
  • Who owns the house you live in? Jane, quem e dono da casa onde moram?
  • A cousin, who owns a restaurant. Um primo, dono de um restaurante.
  • I know the guy that owns this place! Conheço o dono disto.
  • But now he owns the house. Mas agora é dono da casa.
  • He is the man who owns this store. Ele é o dono dessa loja.
- Click here to view more examples -
4

pertence

VERB
Synonyms: belongs, owned, pertains
  • I suppose you know who owns this place. Suponho que saiba a quem pertence este lugar.
  • Who owns the other? A quem pertence a outra?
  • And who owns the bank? E a quem o banco pertence?
  • Do you think anybody owns him? Acha que pertence a alguém?
  • You look like somebody owns you now. Agora você se parece como quem pertence a alguém.
  • People know who owns it. Muita gente sabe a quem pertence.
- Click here to view more examples -
5

dona

VERB
  • She owns your building. Dona do meu prédio.
  • She practically owns him. Ela é praticamente dona dele.
  • Or maybe this one owns the shop. Ou talvez essa outra seja dona da loja.
  • She behaves as if she owns the place. Age como se fosse dona da casa.
  • She kind of owns the place. Ela é a dona disso aqui.
  • The company that owns the truck doesn't keep ... A empresa dona do camião não guarda ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Owns

has

I)

tem

VERB
Synonyms: have, got, 's, 've got, there, must
  • He has to sign her in. Ele tem que preencher a ficha.
  • Everyone around here has friends. Toda a gente aqui tem amigos.
  • My marrow has a price! Minha medula tem um preço agora!
  • It has nothing to do with you personally. Não tem nada que ver contigo, pessoalmente.
  • The patient has no support system. O paciente tem nenhum sistema de apoio.
  • Has nothing to do with its position. Não tem nada que ver com sua posição.
- Click here to view more examples -
II)

possui

VERB
  • I wanted something that this man has. Queria algo que esse homem possui.
  • She has the ability. Ela possui essa habilidade.
  • She has some information, names. Ela possui informações, nomes.
  • Life has much longer and interesting stories. A vida possui histórias muito mais longas e interessantes.
  • That the whole life has a rhythm. A toda vida possui um ritmo.
  • This thing, it has a motion sensor. Isso aqui possui sensor de movimento.
- Click here to view more examples -
III)

tenha

VERB
Synonyms: have, 've, keep
  • Maybe someone has seen her? Talvez alguém a tenha visto.
  • Maybe he has a different supply source. Talvez tenha outro fornecedor.
  • Maybe he has antibody to that. Talvez ele tenha anticorpos para isso.
  • Perhaps that is what has made him ill. Talvez o tenha deixado doente.
  • Maybe he still has random neurons firing. Talvez ainda tenha alguns neurônios ativos.
  • Something this store has never seen before. Algo que esta loja nunca tenha visto antes.
- Click here to view more examples -
IV)

tiver

VERB
Synonyms: have, 've, 've got
  • I go with whoever has the best story to tell. Eu fico com o que tiver a melhor história.
  • What if this person has a sense of aesthetics? E se esta pessoa tiver um sentido de estética?
  • Only if it has a print. Só se tiver uma impressão.
  • Whoever has the superior firepower wins. Vence quem tiver o maior poder de fogo.
  • Not unless that file has a file in it. Só se tiver um arquivo nessa pasta.
  • If she has faith, she might survive. Não, mas se tiver fé, ela pode sobreviver.
- Click here to view more examples -
V)

dispõe

VERB
  • It has an unmatched range of flexible facilities. Dispõe de uma gama de instalações flexíveis sem paralelo.
  • It has a constitutional majority. Dispõe de uma maioria constitucional.
  • Not even building security has clearance. Nem mesmo o fortalecimento da segurança dispõe de um certificado.
  • It has the necessary competence in financial matters and it has ... Este dispõe da necessária competência material em questões financeiras e possui ...
  • ... is such that nobody has a miracle cure for getting out ... ... foi tal que ninguém dispõe de uma cura milagrosa para sair ...
  • It has enormous resources and access ... Dispõe de avultados recursos e de acesso ...
- Click here to view more examples -
VI)

VERB
Synonyms: already, i, have, ever, 've, now, since
  • What you see has already happened. O que vês já aconteceu.
  • It has already told us. Já nos diz isso.
  • I want something that has gone. Eu quero algo que já não existe.
  • This has gone far enough. Isso já foi longe o suficiente.
  • And the training has commenced. E o treinamento já começou.
  • That time has passed, sweetheart. Essa hora já passou, querida.
- Click here to view more examples -
VII)

foi

VERB
Synonyms: was, has been, been, 's, is, went, were
  • But where has he gone? Mas para aonde ele foi?
  • My head has a price on. A minha cabeça foi posta a prémio.
  • My path has never been clearer. Nunca foi tão claro.
  • And now you tell me it has. E me disse que foi assim.
  • The cold has saved that one. Esse aí foi salvo pelo inverno.
  • The last word in this matter has not been spoken. A última palavra não foi dita.
- Click here to view more examples -

features

I)

características

NOUN
  • We all have our traits, our features. Todos temos nossos traços, nossas características.
  • Distinguishing features include large ocular cavities. Características distintas incluem grandes cavidades oculares.
  • Some have added deluxe features to the basic model. Algumas adicionaram características de luxo ao modelo básico.
  • We use again circles, to describe those features. Podemos novamente usar círculos para descrever essas características.
  • What about other distinguishing features? E outras marcas características?
  • I mean his features. Estou a dizer as características.
- Click here to view more examples -
II)

recursos

NOUN
  • Culinary crisis in features. Crise culinária em recursos.
  • What features does it have? Que recursos esse tem?
  • All articles and features should be on my ... Todos os artigos e recursos deverão estar na minha ...
  • These features are brought to you by our engineers and designers Esses recursos são feitos para você por nossos engenheiros e designers
  • ... , they'd have fewer security features. ... , eles têm menos recursos de segurança.
  • ... I want articles and features related to that theme. ... ... , eu quero artigos e recursos relacionado ao tema. ...
- Click here to view more examples -
III)

funcionalidades

NOUN
  • This new version provides novel features which will be examined in ... Esta nova versão proporciona novas funcionalidades que serão estudadas, de ...
  • ... emergency services and/or features for avoidance of fraud; ... serviços de emergência e/ou funcionalidades preventivas das fraudes;
  • ... on user privacy, features for users with a disability ... ... relativos à privacidade dos utilizadores, funcionalidades para utentes com deficiências ...
  • ... for users with a disability, features for emergency services and ... ... para utentes com deficiências, funcionalidades para serviços de emergência e ...
- Click here to view more examples -
IV)

apresenta

VERB
  • That website features women, not children. Este site apresenta mulheres, não crianças.
  • But he has no special features? Ele apresenta algo especial?
  • This list features exclusively names attached to this faculty. Esta lista apresenta nomes exclusivamente ligados à esta aptidão.
  • Our lunch buffet features all the food you ... Nosso buffet de almoço apresenta toda comida que você ...
  • He also authors features stories for the bi-monthly Ele também apresenta histórias de autores para o bi-mensal
  • ... got some really cool makeover features that are built in, ... ... tenho algumas muito legal apresenta reforma que estão integrados, ...
- Click here to view more examples -
V)

dispõe

VERB
Synonyms: offers, has, provides, boasts
VI)

possui

VERB
Synonyms: has, own, owns, possesses, boasts, holds
  • The cathedral features an enormous altar covered in gold. A catedral possui um enorme altar de ouro
VII)

caracteriza

VERB
Synonyms: characterizes
  • It features a strong focus on ... Caracteriza-se, essencialmente, por focar ...
VIII)

funções

NOUN
  • I just think there's too many features. Acho que tem funções demais.
  • Two features, one item. Duas funções, um item.
  • It's the special features, they drain the battery. As funções especiais acabam com a bateria.
  • it has many amazing features. Ele tem ótimas funções.
- Click here to view more examples -

own

I)

próprio

ADJ
  • Even members of his own cabinet. Até membros do próprio gabinete.
  • Using pieces of all three to build his own prototype. Usando peças das três para construir o seu próprio protótipo.
  • You are fully capable of deciding your own destiny. É totalmente capaz de decidir o seu próprio destino.
  • Home to his own sin. Lar de seu próprio pecado.
  • I struck back at you with my own flyer. Eu dei o troco com o meu próprio panfleto.
  • You would do that to your own son? Farias isso ao teu próprio filho?
- Click here to view more examples -
II)

possuir

VERB
Synonyms: possess, owning
  • Something to own and to display. Algo a possuir e exibir.
  • But how can you own the stars? Mas como podes possuir estrelas?
  • To own a different face. Possuir uma face diferente.
  • Where they live, there's nothing you can own. Onde vivem, não há bens a possuir.
  • No one should own music. Ninguém deve possuir música.
  • Nobody can own more than one company. Ninguém pode possuir mais que uma empresa.
- Click here to view more examples -
III)

dono

VERB
Synonyms: owner, master, owns, owned
  • Why do you own a cemetery? Por que você é dono de um cemitério?
  • You know the name, now own the watch. Já conhece o nome, seja dono de um relógio.
  • I own them all. Sou dono de tudo.
  • Join like own the place. Entra como se fosse o dono do lugar.
  • I own this hotel. Sou o dono deste hotel.
  • He says that you don't own the ocean. Ele disse que você não é dono do oceano.
- Click here to view more examples -

possesses

I)

possui

VERB
Synonyms: has, features, own, owns, boasts, holds
  • This organism possesses a very sophisticated nervous system. Este ser possui um complicado sistema nervoso.
  • Each float possesses its own unique charm. Cada carro possui o seu próprio charme.
  • The jewel possesses great magic. A jóia possui uma grande magia.
  • The property you want that he possesses. Aquilo que você quer e ele possui.
  • He possesses the prophecies. Ele possui as profecias.
- Click here to view more examples -

boasts

I)

possui

VERB
II)

ostenta

VERB
  • The way she boasts, it'd appear she's ... O modo que ela ostenta, parece que é ...
  • ... its hopes and all its boasts will not be fully ... ... tem esperança e por tudo que ostenta.não será totalmente ...
III)

goza

VERB
Synonyms: enjoys
IV)

vangloria

VERB
Synonyms: flaunt
V)

orgulha

VERB
Synonyms: proud, pride, prides
  • Boasts he has connections on ... Orgulha-se de ter conexões em ...
VI)

apresenta

VERB
VII)

dispõe

VERB
VIII)

beneficia

VERB
Synonyms: benefits, benefit, enjoys
  • The region boasts enormous potential for development and plays ... A região beneficia de um enorme potencial de desenvolvimento e desempenha ...
IX)

desfruta

VERB
Synonyms: enjoys

holds

I)

detém

VERB
Synonyms: owns, stops, retains
  • The angel's not human and holds nothing back. O anjo não é humano e nada o detém.
  • The root clearly holds the onion together. A raiz claramente detém a cebola juntos.
  • All of mankind holds a power within. Toda a humanidade detém um poder dentro.
  • No one holds the keys. Ninguém detém as chaves.
  • It holds nothing but hatred for me. Que não detém nada além de ódio por mim.
  • She put holds on rooms at two other ... Ela colocou detém sobre os quartos outros dois ...
- Click here to view more examples -
II)

prende

VERB
  • Gravity holds objects on the ground. A gravidade prende as coisas ao solo.
  • What holds you here? O que te prende aqui?
  • The safety belt holds you in, dad. O cinto de segurança te prende.
  • Just imagine the secrets it holds. Basta imaginar os segredos que prende.
  • The high pressure holds the grab bag and looks ... A pressão alta prende a bolsa e fica ...
  • And while she holds a second in her beak, ... E enquanto ela prende um segundo em seu bico, ...
- Click here to view more examples -
III)

mantém

VERB
  • They are the thread that holds it all together. Ele é o fio que mantém tudo junto.
  • He holds her in the depths of the sea. Ele a mantém nas profundezas do mar.
  • Holds your name tag on your neck. Mantém o seu crachá no pescoço.
  • He holds it all together. Ele mantém tudo isso junto.
  • What holds everything together? O que mantém tudo junto?
  • Who holds the reins? Quem mantém as rédeas?
- Click here to view more examples -
IV)

preensões

VERB
  • Can we look in the holds now? Podemos verificar nas preensões agora?
  • ... gained access to any of the holds. ... acesso a uma das preensões.
  • ... members of my crew into the holds. ... membros da minha tripulação até as preensões.
- Click here to view more examples -
V)

contém

VERB
Synonyms: contains
  • A small thing which holds us all. Uma pequena coisa que contém todos nós.
  • But the wall holds. Mas a parede contém .
  • And our modern world holds important clues to the story. E o mundo moderno contém pistas importantes para a história.
  • I believe that holds his personal grooming items. Creio que contém os seus itens de higiene pessoal.
  • This container holds concentrated sulfuric acid. Este recipiente contém ácido sulfúrico concentrado.
  • That medallion holds the power of a ... Aquele medalhão contém o poder de um ...
- Click here to view more examples -
VI)

segura

VERB
  • It still holds water. Ele ainda segura a água.
  • What holds your stockings up? O que segura suas meias?
  • Look at the way he holds her hand. Olha como ele segura a mão dela.
  • Will someone holds this for me? Alguém segura isso para mim?
  • And what holds the glass? E quem segura o vidro?
  • But who holds the straws? Mas quem é que segura as palhas?
- Click here to view more examples -
VII)

possui

VERB
  • It holds powerful magic. Ele possui uma magia poderosa.
  • It holds too many unhappy memories for me. Possui triste memória para mim .
  • He tells me he holds a doctorate in strategic intelligence. Ele me disse que possui um doutorado em inteligência estratégica.
  • Everything that he holds dear to him is in jeopardy. Tudo o que ele possui está em perigo.
  • She holds the keys to this family. Ela possui as chaves para esta família.
  • But he holds enough stock to dominate the shareholder meetings ... Mas ele possui bastante ações para nos dizer ...
- Click here to view more examples -
VIII)

guarda

VERB
  • Holds a table for me every night. Guarda uma mesa para mim toda noite.
  • She holds mine too. Ela também guarda o meu.
  • Your mind holds the key to its language. Sua mente guarda a chave pra linguagem dele.
  • The guy holds a serious grudge. O cara guarda um sério rancor.
  • The demon that holds it. O demónio que o guarda.
  • The one who holds the secrets. Aquele que guarda os segredos.
- Click here to view more examples -
IX)

reserva

VERB
  • You know what tomorrow holds for him? Não sabes o que o dia de amanhã lhe reserva?
  • Is this all life holds for me? Será apenas isto que a vida me reserva?
  • What the future holds. O que o futuro me reserva.
  • What the future holds. O que me reserva o futuro.
  • You decide what the future holds for you. Tu decides o que o futuro te reserva.
  • Life holds no surprises. A vida não reserva quaisquer surpresas.
- Click here to view more examples -

retains

I)

retém

VERB
Synonyms: withholds, weir
  • Then the original owner retains all rights not specifically granted. O dono original retém todos os direitos não mencionados especificamente.
  • In simplest terms, the device retains a memory of every ... Em termos simples, o aparelho retém uma memória de cada ...
  • Every artefact retains an imprint of the people ... Todo artefato retém uma impressão das pessoas ...
  • ... greater and your body retains more water and fatty tissues. ... maior e o teu corpo retém mais água e gorduras.
  • ... faster, but something retains me. ... mais rápido, mas algo me retém.
- Click here to view more examples -
II)

mantém

VERB
  • The glass retains the reflection of someone who stares ... O vidro mantém o reflexo de alguém quem olha ...
  • It retains its warmth through the night and ... Mantém a sua temperatura durante a noite e é ...
  • ... much more quickly and retains it better, when that ... ... muito mais rapidamente e a mantém melhor, quando essa ...
  • ... the patient, but he retains the power of speech ... ... o paciente, mas mantém o poder da fala ...
  • Leases where the lessor retains a significant portion of ... As locações em que o locador mantém uma parte significativa dos ...
- Click here to view more examples -
III)

conserva

VERB
  • I see that retains the old safe. Vejo que conserva o velho cofre.
IV)

reterá

VERB
V)

retiver

VERB
Synonyms: retain
VI)

retenha

VERB
Synonyms: retain
VII)

detém

VERB
Synonyms: holds, owns, stops

owner

I)

proprietário

NOUN
  • Look at the owner's manual. Vê o manual do proprietário.
  • So let's talk to the owner. Vamos falar com o proprietário.
  • You are the owner? Você é o proprietário?
  • I may have to read the owner's manual. Eu posso ter que ler o manual do proprietário.
  • One of the arms or legs doesn't have an owner? Um dos braços ou pernas não tem um proprietário?
  • I represent the new owner of this building. Eu represento o novo proprietário deste prédio.
- Click here to view more examples -
II)

dono

NOUN
Synonyms: own, master, owns, owned
  • The hotel owner is here. O dono de hotel está aqui.
  • The owner recognized your photo. O dono reconheceu sua foto.
  • I know the owner a bit, you know? Conheço o dono, sabe.
  • Reggie here has got no owner, no family. Reggie não tem um dono nem família.
  • The former owner was an interior decorator. O dono anterior era decorador.
  • Last night we talked with the owner of that hat. Na última noite falamos com o dono desse chapéu.
- Click here to view more examples -
III)

dona

NOUN
  • How is the art gallery owner? A dona da galeria de arte?
  • So you knew the previous owner. Então conheceste a antiga dona.
  • The sole owner of the house. A dona exclusiva da casa.
  • The absent owner of the land of tea. A ausente dona da terra do chá.
  • The owner will be out. A dona estará fora.
  • The owner of that bag. A dona dessa sacola.
- Click here to view more examples -
IV)

titular

NOUN
Synonyms: holder, proprietor
  • ... the protection of the owner's identity. ... à protecção da identidade do titular.
  • ... the document and its owner. ... o documento e o seu titular.
  • the owner of this asset may use ... O titular deste activo pode utilizá ...
  • Owner of the opposing mark or sign ... Titular da marca ou sinal invocado ...
  • Owner of the opposing mark or sign in the opposition proceedings ... Titular da marca ou sinal invocado no processo de oposição ...
- Click here to view more examples -

master

I)

mestre

NOUN
Synonyms: teacher, maitre
  • A master of suspense! Um mestre do suspense.
  • Accept this milk from my master. Aceite esse leite do meu mestre.
  • The master wants to see you. O mestre quer ver você!
  • I am the master of light. Sou o mestre da luz.
  • Deceive the greatest master of deceit of this century. Trapacear o maior mestre das trapaças deste século.
  • I am the web master. Sou o 'mestre da web'.
- Click here to view more examples -
II)

dominar

VERB
  • That is why you must master proper breath control. Por isso você deve dominar controle adequado da respiração.
  • I was going to master my emotions. Aprendi a dominar as minhas emoções.
  • You must strive to master control of the power. Deve se esforçar para dominar o controle do poder.
  • Once you master this, the sky's the limit. Quando dominar isso, o céu será o limite.
  • I will master its power. Vou dominar todo o seu poder.
  • Glad we've finally found one subject you could master. Fico feliz que tenhamos finalmente encontrado algo que possa dominar.
- Click here to view more examples -
III)

patrão

NOUN
Synonyms: boss, employer, patron
  • The best landlord, and the best master. O melhor proprietário, e o melhor patrão.
  • But the master wants us to keep dancing. Mas o patrão quer que continuemos a dançar.
  • Is your master at home? O seu patrão está em casa?
  • Give this to your master. Dá isto ao teu patrão.
  • Is the master aware he's losing face? O patrão sabe que ele está perdendo dignidade?
  • Your master is from home, we understand. Seu patrão não está em casa, nós entendemos.
- Click here to view more examples -
IV)

amo

NOUN
Synonyms: love
  • Who was your master? E quem foi o seu amo?
  • I am your master? Eu sou o teu amo?
  • I am your master now. Eu sou o seu amo agora.
  • You are my master. És o meu amo.
  • I am your master now! Agora o amo sou eu.
  • I have come with a message from my master. Trouxe uma mensagem do meu amo.
- Click here to view more examples -
V)

dono

NOUN
Synonyms: owner, own, owns, owned
  • A dog may be expecting his master to come. Um cão pode esperar a seu dono.
  • Yet he will be your master. E ele será teu dono.
  • But he did it to please his master. Mas o fez, para agradar ao seu dono.
  • Runs to master to comfort him. Corre até seu dono e lambe a sua ferida.
  • It is, because my master is smart. É sim, porque o meu dono é inteligente.
  • Are you master of this house? Você é o dono desta casa?
- Click here to view more examples -
VI)

senhor

NOUN
  • Bring the master his tea. Traga o chá do senhor.
  • O my good master! Oh, meu bom senhor!
  • I must speak with your lord and master. Tenho que falar com vosso amo e senhor.
  • Where is thy master? Onde está teu senhor?
  • I have no master. Não tenho senhor algum.
  • But the master keeps telling her she is. Mas o senhor vive dizendo que eIa está.
- Click here to view more examples -
VII)

principal

NOUN
  • It was usually kept in the master bedroom nightstand. Era geralmente mantidos no cabeceira quarto principal.
  • Hit the master override switch! Aperte o botão da anulação principal!
  • Does anyone know where the master file is? Alguém sabe onde está o arquivo principal?
  • Back in the hands of a master storyteller. Voltaram às mãos do principal contador da história.
  • This is the master bathroom. Este é o quarto principal.
  • You could take over the master bathroom. Você pode pegar o banheiro principal.
- Click here to view more examples -

owned

I)

possuído

VERB
Synonyms: possessed
  • Which is partly owned and financed by anyone but ... Que é em parte possuído e financiado por ninguém mais do ...
  • ... was fake which is owned in front of your phone. ... foi falsificado que é possuído na frente de seu celular.
  • ... knew that the cabin was owned by the postman who wore ... ... sabia que a cabine foi possuído pelo carteiro que usava ...
  • You don't want to get owned. Você não quer ser possuído.
  • It was owned by a kind of ... Foi possuído por uma espécie de ...
  • Well, somebody owned somebody. Bem, alguém alguém possuído.
- Click here to view more examples -
II)

detida

VERB
  • Is it owned by a shell company? Detida por uma empresa fictícia?
  • A cooperative is owned by its members and profits are ... Uma cooperativa é detida pelos seus membros e os lucros são ...
III)

propriedade

VERB
  • The entire island is owned by my family. Toda a ilha é propriedade da minha família.
  • This one is family owned. Esse é uma propriedade de família.
  • He was owned by a couple of mob guys. Ele era propriedade de um casal de rapazes máfia.
  • Only a few are owned by men of note. Apenas algumas são propriedade de homens ricos.
  • ... restaurant is in a building owned by my family. ... restaurante fica em um prédio de propriedade da minha família.
  • ... defend the land they have owned for centuries. ... defender a terra eles têm propriedade por séculos.
- Click here to view more examples -
IV)

pertence

VERB
Synonyms: belongs, pertains, owns
  • Is it owned by a shell company? Pertence a uma empresa de fachada?
  • Owned by the same numbered company that owned the house. Pertence a mesma empresa da casa.
  • The desire to possess something owned by another. Ou o deseje do possuir o que pertence a outro.
  • The entire island is owned by my family. A ilha inteira pertence à minha família.
  • Who owned the phone, anything about him ... A quem pertence o telefone, não há nada sobre ele ...
  • ... to a private company owned by a sitting councilman. ... para uma empresa privada que pertence a um vereador.
- Click here to view more examples -
V)

dono

VERB
Synonyms: owner, own, master, owns
  • Within a year, he owned it. Em um ano, já era o dono.
  • How long have you owned the club? A quanto tempo é o dono?
  • Tell that to the guy who owned these. Fale isso ao cara dono disso.
  • The billionaire, the one who owned the jet. Do bilionário dono do jato.
  • And who owned that wand? E quem é o dono dessa outra varinha?
  • Have you owned this place very long? Faz tempo que é dono dessa casa?
- Click here to view more examples -
VI)

estatais

VERB
Synonyms: state
  • Privatization of state-owned enterprises. Privatização de empresas estatais.
  • ... dominance by the large state owned enterprises and the absence of ... ... a preponderância das grandes empresas estatais e a ausência de ...
  • ... merge all the publicly owned shipyards into one group. ... reunir todos os estaleiros estatais num grupo.
  • ... the monopolies of state-owned enterprises. ... a posição de monopólio das empresas estatais.
  • ... but there are no more state-owned banks. ... mas há não mais bancos estatais.
  • ... privatize their state-owned corporations, strengthen their ... ... a privatizar as empresas estatais, a reforçar as respectivas ...
- Click here to view more examples -

belongs

I)

pertence

VERB
Synonyms: owned, pertains, owns
  • This is news that belongs to the world. Essa notícia pertence ao mundo.
  • It belongs to them. Ele pertence a eles.
  • That belongs to my unit. Isto pertence a minha unidade.
  • I believe this knife belongs to you. Acredito que esta faca pertence a você.
  • Now it belongs to another. Agora pertence a outro.
  • What else belongs to you? Que mais pertence a você?
- Click here to view more examples -

pertains

I)

pertence

VERB
Synonyms: belongs, owned, owns
  • ... is nothing, since it pertains to my body and ... ... não é nada, já que pertence ao meu corpo e ...
  • Information of such weight, that pertains not- Uma informação de tanto peso não pertence...
  • That particular cliché pertains to people with clean hands ... Este clichê em particular pertence a pessoas com mão limpas ...
- Click here to view more examples -
II)

tange

VERB
Synonyms: regarding
III)

pertinente

VERB
  • If it pertains to this case, your ... Se é pertinente à este caso, o seu ...
  • ... don't see how that pertains. ... mas não sei como isso é pertinente.

lady

I)

senhora

NOUN
  • A lady wants you to deliver something. Uma senhora quer que você entregue algo.
  • I have no special lady this year. Não, este ano não tenho senhora especial.
  • One for me, one for my lady. Um para mim e outro para a minha senhora.
  • What should this lady do? O que esta senhora vai fazer?
  • This is no place for a lady! Não é sítio para uma senhora.
  • In faith, lady, you have a merry heart. Tendes um coração alegre, senhora.
- Click here to view more examples -
II)

dama

NOUN
Synonyms: maid, queen, dame, bridesmaid
  • I want you to be honor lady. Quero que seja minha dama de honra.
  • Why are you a real lady? Por quê você é uma dama?
  • A lady from a good family? Uma dama de boa família?
  • Talk to the lady. Fale com a dama.
  • Here comes my leading lady. Vem aí minha dama principal.
  • And next is the only lady at this final table. A seguir, a única dama na mesa final.
- Click here to view more examples -
III)

moça

NOUN
Synonyms: girl, young lady, gal, ma'am, lass
  • The lady was singing. A moça estava cantando.
  • Lunch lady does not talk. A moça da lanchonete não fala.
  • Be nice to the lady. Seja gentil com a moça.
  • The lady takes good care of me. A moça cuida bem de mim.
  • I said, lady, where is the nursery? Eu disse, moça, onde é o berçário?
  • That the lady actually likes champagne. A moça gosta de champanha.
- Click here to view more examples -
IV)

mulher

NOUN
Synonyms: woman, wife, women, girl, female
  • Bring your lady, make it a threesome. Traga a sua mulher, vamos fazer um à três.
  • You should stay right here with your lady. Você devia ficar aqui com sua mulher.
  • A lady here to see me? Uma mulher quer me ver?
  • From this lady over there. Ali de uma mulher.
  • I heard you were becoming a lady. Ouvi dizer que se ia tornar mulher.
  • I picture your face on a grown lady. Imagino o seu rosto em uma mulher adulta.
- Click here to view more examples -
V)

dona

NOUN
  • You some kind of special, lady. Você é uma figura, dona.
  • She ate half the box already, lady. Ela já comeu metade da caixa, dona.
  • Forget about the code, lady! Deixe isso pra lá, dona.
  • I got whole years missing, lady. Perdi anos inteiros, dona.
  • Are you the lady of the house? É a dona da casa?
  • Give me a hand, lady. Me ajude, dona.
- Click here to view more examples -
VI)

madame

NOUN
Synonyms: madame, ma'am, mme, mem
  • At your service, my lady. Às suas ordens, madame.
  • Sold to the lady on my left. Vendido para a madame à minha esquerda.
  • You ever smell roasted entrails, lady? A senhora já sentiu o cheiro disso,madame?
  • You ever smell roasted entrails, lady? Já sentiu o cheiro disso, madame?
  • You got a lot of rules, lady. Você tem muitas regras, madame.
  • Better make it whiskey, lady. Melhor pedir whisky, madame.
- Click here to view more examples -
VII)

garota

NOUN
Synonyms: girl, chick, kid, little girl, gal
  • Open up, there's a lady coming in. Abra, uma garota entrando.
  • Now leave the lady alone. Agora, deixe a garota em paz.
  • So you're doing this for your lady, huh? Então está fazendo isso pela sua garota?
  • He comes here in the guise of courting that lady. Ele vem aqui para cortejar essa garota.
  • You stood up for your lady. Defendeu a sua garota.
  • Are you the lady with the grand piano? Você é a garota do piano grande?
- Click here to view more examples -
VIII)

sra

NOUN
Synonyms: mrs, ms, miss, madam, ma'am
  • Whatever peels your banana, lady. Não quero cortar seu barato, sra.
  • You spoil me rotten, lady. Você me corrompe, sra.
  • Thank you very much, lady. Muito obrigado, sra.
  • You could be in big trouble, lady. Você pode estar metida em grandes sarilhos, Sra.
  • Until lady sunshine walked in. Até a sra. Alegria chegar.
  • I really appreciate this, lady. Eu gostei disso, Sra.
- Click here to view more examples -

mrs

I)

sra

NOUN
Synonyms: ms, miss, madam, ma'am, lady
  • I think he wanted to stay on top of mrs. Acho que ele que queria ficar em cima da sra.
  • How do you do, mrs. Como vai, sra.
  • That was very nice of mrs. Isso foi muito legal da parte da sra.
  • ... the front door of mrs. ... a porta da frente da casa da sra.
  • ... all night long, mrs. ... a noite inteira, sra.
  • Guess you don't remember me, mrs. Acho que você não lembra de mim, sra.
- Click here to view more examples -
II)

senhora

NOUN
  • Mrs, you must go in the car, right? Senhora, tem que entrar no carro, ok?
  • You can call yourself Mrs and get yourself a house. Pode se chamar de senhora e conseguir uma casa.
  • What do you say, Mrs? Que o diga, minha senhora?
  • You get off the miserable Mrs? A senhora desceu o miserável?
  • Look Mrs., enter in their matters Olhe senhora, meta-se em teus assuntos
  • I said nobody was to do Mrs. Lopsided! Eu disse que ninguém tocava na senhora!
- Click here to view more examples -
III)

deputada

NOUN
Synonyms: congresswoman, mep
  • You replaced Mrs Reding. A senhora substituiu a deputada Reding.
IV)

dona

NOUN
  • That's very nice of you, Mrs er. É gentileza sua, dona.
  • That's very nice of you, Mrs. É gentileza sua, dona.
  • Right this way, Mrs. Fish. Por aqui, dona Peixe.
  • - All right, Mrs. Fish. - Muito bem, dona Peixe.
- Click here to view more examples -
V)

srta

NOUN
Synonyms: miss, ms
  • At this point, who was in charge of mrs. Nessa hora, quem estava encarregado da Srta.
  • Do you wish to alter your verdict, mrs. Quer mudar o seu veredicto, Srta. Rode?
  • Do you have a radio, mrs. Você tem um rádio, Srta. Jones?
  • I have your room all ready, mrs. Seu quarto está pronto, Srta.
  • I want to thank you, Mrs. Queria agradecê-la, Srta.
  • Oh, hey, mrs. Oh, ei, srta.
- Click here to view more examples -

mistress

I)

amante

NOUN
Synonyms: lover, affair, fond, loving
  • I was his mistress and private secretary for two years. Eu fui amante e secretaria dele durante dois anos.
  • When she was his mistress all our fortunes were made. Quando ela era amante dele ganhamos uma fortuna.
  • They say she was once his mistress. Dizem que tinha sido amante dele.
  • Flame is a fickle mistress. A chama é uma amante instável.
  • She is already his mistress. Ela já é sua amante.
  • I am the mistress! Eu sou a amante!
- Click here to view more examples -
II)

senhora

NOUN
Synonyms: lady, madam, ma'am, mrs, miss, senora
  • Tell her your mistress is not at home. Diga que a sua senhora não está.
  • You ha to do what your mistress wants,right? Você deve fazer o que sua senhora quer, certo?
  • Where is your mistress? Onde está sua senhora?
  • It could well be solved, mistress. Pode bem ser mesmo assim, senhora.
  • It is the comb of caste, mistress. É o pente da casta, senhora.
  • The mistress of this house. A senhora desta casa.
- Click here to view more examples -
III)

patroa

NOUN
  • Our relationship is nothing more than mistress and servant! Nosso relação não é nada além de patroa e criado.
  • The mistress and the children are safe. A patroa e as crianças estão a salvo.
  • I want to talk to your mistress. Vim falar com sua patroa.
  • My mistress is not at home. Minha patroa não está em casa.
  • Tomorrow we take mistress to the oracle. Amanhã levamos a patroa ao oráculo.
  • The mistress said so. A patroa falou que pode.
- Click here to view more examples -
IV)

dona

NOUN
  • What would you do if you were your own mistress? O que aconteceria se você fosse a dona?
  • You are the mistress of all you survey. Você é a dona de todo o seu lugar.
  • Come through to your mistress. Vá com sua dona.
  • You might be mistress of this house! Poderia ser a dona desta casa!
  • Come with your mistress. Venha com a sua dona!
  • I now call upon the mistress of the house to open ... Vou agora pedir à dona da casa que abra ...
- Click here to view more examples -
V)

mestra

NOUN
Synonyms: master, skeleton
  • You are everything to me mistress. Você é tudo para mim mestra.
  • You must be pleased with him, mistress. Você deve estar satisfeito com ela, mestra.
  • I hereby offer my services as a mistress. Ofereço meus serviços como mestra.
  • The mistress will be here soon. A mestra estará aqui em breve.
  • It is time to visit the mistress. É hora de visitar a mestra.
  • My mistress doesn't like surprises. Minha mestra não gosta de surpresas.
- Click here to view more examples -
VI)

dominadora

NOUN
  • You sent for me, Mistress? Você me chamou, Dominadora?
  • Whatever makes you happy, Mistress, makes me happy ... Tudo que a faça feliz, Dominadora, me deixa feliz ...
  • Of course, Mistress. -Claro, Dominadora.
  • Mistress, how can I serve you if I'm ... Dominadora, como posso lhe servir se estiver ...
  • Have I pleased you, Mistress? Eu lhe agradei, Dominadora?
- Click here to view more examples -

doña

I)

doña

NOUN

housewife

I)

dona

NOUN
  • She was a gifted housewife and looked after the ... Ela era uma dona de casa dedicada e cuidava da ...
  • You're the good housewife at home, while he ... Você é uma boa dona de casa enquanto ele ...
  • ... and I was already a housewife, ... . e eu já era dona-de-casa.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals