Proper

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Proper in Portuguese :

proper

1

adequada

ADJ
  • The proper rotation of the hydrogen atoms alone. A rotação adequada dos átomos de hidrogénio sozinha é.
  • I need you to be a proper bridesmaid. Preciso que você seja a dama de honra adequada.
  • His financial records were accessed today without proper authorization. Seus registros financeiros foram acessados sem autorização adequada.
  • Get the proper approvals, make sure. Receber a aprovação adequada e certificação.
  • This is not a proper tribute! Essa não é uma oferenda adequada.
  • He will have to give proper proof for it. Ele terá que dar prova adequada para ele.
- Click here to view more examples -
2

apropriado

ADJ
  • How about a proper date? Que tal um encontro apropriado?
  • He is not a proper butler. Ele não é um mordomo apropriado.
  • Not what you'd call a proper one. Não o que você chama de apropriado.
  • I never learned a proper trade. Nunca aprendi um trabalho apropriado.
  • Just be sure he is the proper recipient. Só te assegure de que seja o receptor apropriado.
  • He deserves a proper burial. Ele merece um enterro apropriado.
- Click here to view more examples -
3

correta

ADJ
  • I think you need proper motivation. Acho que precisa da motivação correta.
  • Did you find he ran a proper establishment? Você achou que ele dirigia a clínica de formas correta?
  • It is the proper choice. É a escolha correta.
  • With proper maintenance, it should have stood a thousand years ... Com manutenção correta, deveria ficar de pé por mil anos ...
  • ... and start a new life, clean and proper? ... você e começar uma vida nova, limpa e correta.
  • ... have to be told for proper understanding. ... têm que se contar para uma correta compreensão.
- Click here to view more examples -
4

devida

ADJ
Synonyms: due, owed, duly, payable
  • In his proper sphere. Em sua devida esfera.
  • Not with the proper motivation. Não com a devida motivação.
  • I do not have the proper clearance. Eu não tenho a devida autorização.
  • Let us give her a proper ceremony. Vamos dar a ela uma cerimônia devida.
  • Just so they could perform a proper autopsy. Só para que se fizesse a devida autópsia.
  • Without proper discipline on this ship, this mission ... Sem a devida disciplina nesta nave, esta missão ...
- Click here to view more examples -
5

próprio

ADJ
Synonyms: own, itself, himself, myself, self
  • Seems you found your proper niche at last. Parece que finalmente encontrou o seu próprio nicho.
  • I mean a proper man. Quero dizer, um homem próprio.
  • It seems you've found your proper niche at last. Parece que finalmente encontrou o seu próprio ninho.
  • It seems you've found your proper niche. Parece que finalmente encontrou o seu próprio ninho.
  • We could have ours proper boat. Poderíamos ter o nosso próprio barco.
  • The proper study of apes is apes. O objecto de estudo próprio dos macacos são os macacos.
- Click here to view more examples -
6

decente

ADJ
Synonyms: decent
  • And why's there no proper tea bags? E porque não há chá decente?
  • At least you'il get a proper wedding. Pelo menos, terá um casamento decente.
  • You can find yourself a proper job, right? Tu podes encontrar um trabalho decente para ti, certo?
  • You still haven't got a proper job. Você ainda não tem um trabalho decente.
  • People will believe it in a proper paper. O povo acredita num jornal decente.
  • He deserves the honor of a proper burial. Ele merece a honra de um funeral decente.
- Click here to view more examples -

More meaning of Proper

appropriate

I)

apropriado

ADJ
Synonyms: suitable, proper, fitting
  • How appropriate, my old company car. Que apropriado, meu carro da companhia.
  • Given that it is her fault, that seems appropriate. Considerando que a culpa é dela, parece apropriado.
  • I thought a dramatic setting might be appropriate. Acho que um ambiente dramático seria mais apropriado.
  • Someone that the world deems more appropriate. Alguém que o mundo considere mais apropriado.
  • The government orphanage will not be appropriate. O orfanato do governo não seria o mais apropriado.
  • Your scorn is appropriate. Seu escárnio é apropriado.
- Click here to view more examples -
II)

adequado

ADJ
  • But is that appropriate? Mas isso é adequado?
  • That would be an appropriate response, don't you think? Seria adequado, não acha?
  • Only an appropriate system is feasible. Só um sistema adequado é viável.
  • And now, a number appropriate for them. E agora, um número adequado para eles.
  • It is an appropriate example. É um exemplo adequado.
  • This kid say anything appropriate? Ele diz algo que seja adequado?
- Click here to view more examples -
III)

oportuno

ADJ
  • I think it appropriate to say a few words. Acho que seria oportuno dizer algumas palavras.
  • It was very appropriate that you should raise this matter yesterday ... Foi muito oportuno que tenha colocado esta questão ontem de ...
  • It is also appropriate to accept commitments before the initiation of ... É também oportuno aceitar compromissos antes do início do ...
  • ... to proceed at a pace you feel is appropriate. ... progredir ao ritmo que considere oportuno.
  • I didn't think it was appropriate. Não achei que fosse oportuno.
  • I'il address them at the appropriate time. Cuidarei disso no momento oportuno.
- Click here to view more examples -
IV)

conveniente

ADJ
  • Stop worrying about being so appropriate. Pare de se preocupar em ser tão conveniente.
  • This is not an appropriate event. Este não é um evento conveniente.
  • I hope that is appropriate to you. Espero que seja conveniente.
  • It is therefore appropriate to allow import of a small ... Em consequência, é conveniente autorizar a importação de pequenas ...
  • It is now also appropriate progressively to prohibit the placing on ... Também é conveniente proibir agora progressivamente a colocação no ...
  • It is therefore appropriate to include in the list of ... É, pois, conveniente incluir na lista das ...
- Click here to view more examples -
V)

necessário

ADJ
  • Where appropriate, monitoring committees shall be established. Se necessário, serão criados comités de acompanhamento.
  • Dialogue with and, where appropriate, technical assistance to ... O diálogo e, se necessário, a assistência técnica aos ...
  • Where appropriate, a similar review will be undertaken ... Quando necessário, será realizada uma revisão semelhante ...
  • Where appropriate, this report may include recommendations ... Se necessário, o relatório pode incluir recomendações ...
  • Where appropriate, the report may include recommendations as to the ... Se necessário, o relatório pode incluir recomendações sobre as ...
  • This would notably include, where appropriate, a coordinated response ... Isso incluiria, nomeadamente e se necessário, uma resposta coordenada ...
- Click here to view more examples -

adequate

I)

adequada

ADJ
  • I am uncertain if a simple transmission would be adequate. Eu estou incerto se uma simples transmissão seja adequada.
  • How we can talk about adequate protection then? Onde se pode falar aí de protecção adequada?
  • I found it difficult to provide an adequate answer. Achei difícil arranjar uma resposta adequada.
  • Then why didn't you leave me an adequate tip? Então por que não me deixou uma gorjeta adequada?
  • It is not acceptable nor adequate. Nem aceitável, nem adequada.
  • I just hope the compensation was adequate. Espero que a recompensa seja adequada.
- Click here to view more examples -
II)

suficiente

ADJ
  • This is more than adequate. Pensamos que isso é mais do que o suficiente.
  • And if this money isn't adequate. E se este dinheiro não for suficiente .
  • That should be adequate. Isso deve ser suficiente.
  • This should be adequate. Isso deve ser o suficiente.
  • That should be adequate. Isto deve ser o suficiente.
  • The storage capacity shall be adequate to ensure that such ... Esta capacidade de armazenamento deve ser suficiente para garantir que essas ...
- Click here to view more examples -

suitable

I)

adequado

ADJ
  • My work just isn't suitable for interviews or magazines. Meu trabalho não é adequado para entrevistas ou revistas.
  • Your planet makes a suitable living environment for our kind. Outro planeta que é adequado pra nossa espécie.
  • I hope this will be suitable. Eu espero que isto seja adequado.
  • It is enough with finding the suitable mattress. Basta encontrar o colchão adequado.
  • And if you can find something, suitable to wear. E se encontrares aIgo adequado para vestir.
  • That last man just wasn't a suitable tabernacle. Aquele último homem não era um tabernáculo adequado.
- Click here to view more examples -
II)

apropriado

ADJ
  • Bodies shall be manufactured from suitable materials. O corpo deve ser construído em material apropriado.
  • I was saving it for a more suitable moment. Estava guardando para um momento mais apropriado.
  • A country road suitable for travel and high adventure. Um caminho apropriado, para a viagem e a aventura.
  • Is it suitable for the children? É apropriado para crianças?
  • And what more suitable venue that the finishing line? E existe local mais apropriado do que a meta?
  • And its curriculum, it seems suitable for the job. E seu currículo, parece apropriado para o trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

indicado

ADJ
  • It was the most suitable to have them, right? Era o mais indicado de os ter, certo?
  • ... , because he/she is suitable for this work? ... , porque se acha indicado para este trabalho?
IV)

apto

ADJ
Synonyms: fit, able, apt, fittest
  • The movie is not suitable for children. O filme não é apto para crianças.
  • In practice, who would be suitable for this? Na prática, quem seria apto a isto?
  • I know someone who is suitable for it. Eu conheço alguém bem apto para isso...
  • ... , which render it suitable for textile applications, ... , que o tornam apto para aplicações têxteis,
- Click here to view more examples -
V)

conveniente

ADJ
  • I hope this will be suitable. Espero que isto seja conveniente.
  • Your planet makes a suitable living environment for our ... O seu planeta tem um conveniente ambiente vivo para nossa ...
  • ... you found the house suitable after all. ... que a casa tenha lhe sido conveniente depois de tudo.
  • ... future part-session at a suitable time. ... próximo período de sessões e num horário conveniente.
  • ... you to find me a suitable ambush point. ... que encontres um ponto de emboscada conveniente.
  • ... the form of aid most suitable and conforming to their ... ... a modalidade de auxílio mais conveniente, em conformidade com as ...
- Click here to view more examples -

suited

I)

adequado

VERB
  • And very well suited to you. E muito adequado para você.
  • Which means it's more suited to archaeological. O que significa que é mais adequado para arqueologia.
  • There has to be someone better suited for this. Tem que ter alguém mais adequado pra isto.
  • The raven's bill is more suited to leftovers. O bico do corvo é mais adequado às sobras.
  • More suited for what still needs to be done in this ... Mais adequado para o que ainda precisa de ser feito neste ...
  • ... kinder to play a game more suited to his abilities. ... melhor escolher um jogo mais adequado às suas habilidades.
- Click here to view more examples -
II)

serido

VERB
Synonyms: served
III)

adaptado

VERB
  • It must have suited you very well. Deve ter se adaptado muito bem.
  • ... a job for which you're perfectly suited. ... o trabalho para o qual você esteja perfeitamente adaptado.
  • ... which you're perfectly suited. ... o qual você está perfeitamente adaptado.
  • ... that you are not entirely suited to the format. ... que você não está totalmente adaptado ao formato.
  • ... think of anyone better suited. ... pensar em ninguém mais adaptado.
  • ... which you're perfectly suited. ... qual você esteja perfeitamente adaptado.
- Click here to view more examples -
IV)

convinha

VERB
  • You knew what buttons to push, when it suited. Sabias que botões tinhas que carregar.quando te convinha.
  • But when it suited, they would just pray to ... Mas quando convinha, simplesmente oravam a ...
V)

servido

VERB
Synonyms: served, serviced

properly

I)

corretamente

ADV
Synonyms: correctly
  • Have i fulfilled the mission objectives properly? Cumpri os objetivos da missão corretamente?
  • Have you thought of investing your money properly? Você já pensou em investir seu dinheiro corretamente?
  • See they do it properly. Verifique se fez corretamente.
  • Do the job properly this time. Faça o trabalho corretamente desta vez.
  • I do not think properly. Eu não acho corretamente.
  • I had done everything properly. Eu tinha feito tudo corretamente.
- Click here to view more examples -
II)

adequadamente

ADV
  • A village to raise a kid properly. Uma vila para criar uma criança adequadamente.
  • One that properly fits the scale of my work. Um que adequadamente se adapte à dimensão do meu trabalho.
  • Now the planes can be properly prepared for transit. Agora os aviões podem ser adequadamente preparados para o trânsito.
  • But you're not properly dressed. Mas não está adequadamente vestida.
  • Nobility must be properly served. A nobreza deve ser adequadamente servida.
  • This has to be handled properly. Isso tem que ser tratado adequadamente.
- Click here to view more examples -
III)

devidamente

ADV
  • I believe it can be properly identified through case law. Creio que pode ser devidamente identificada pela jurisprudência.
  • Everything was done legally and properly. Foi tudo feito legal e devidamente.
  • Means this wall isn't sealed properly. Essa parede não está devidamente selada.
  • Just finish the work properly. Termina o trabalho devidamente.
  • This has to be handled properly. Isto tem de ser devidamente tratado.
  • Maybe we should introduce ourselves properly. Talvez devemos nos apresentar devidamente.
- Click here to view more examples -
IV)

forma adequada

ADV
  • ... really go out with her properly. ... realmente sairia com ela de forma adequada.
  • ... be able to deal properly with the situation of people ... ... ser capazes de lidar de forma adequada com a situação de pessoas ...
  • The numbers were administered properly and on schedule, ... Os números foram administrados de forma adequada e na programação, ...
  • ... and physical stability when properly used ... e estabilidade física, se utilizado de forma adequada
  • ... of market forces to address the issue properly; ... das forças de mercado para resolver a questão de forma adequada,
  • ... to fulfil its lawful duties properly, ... cumpre as suas funções legais de forma adequada;
- Click here to view more examples -
V)

propriamente

ADV
Synonyms: exactly
  • By the time more was carried and properly scented. Logo, mais água foi trazida e propriamente perfumada.
  • Expired ingredients that didn't get scanned properly. Ingredientes vencidos que não foram propriamente avaliados.
  • I just hope you're properly motivated. Eu só espero que você esteja propriamente motivado.
  • Because you don't know how to properly use a condom. Porquê você não soube como usar propriamente uma camisinha.
  • And they're to be properly dressed. E deverão estar propriamente vestidos.
  • Message is properly formatted. A mensagem está propriamente formatada.
- Click here to view more examples -
VI)

convenientemente

ADV
  • They must be stored properly until disposal. Enquanto aguardam a eliminação devem ser convenientemente armazenados.
  • Is there someone here who hasn't washed properly? Está alguém aqui que não se tenha lavado convenientemente?
  • I did not screen my subjects properly. Não protegi meus pacientes convenientemente.
  • ... in such a way as to protect the produce properly. ... de modo a ficarem convenientemente protegidas.
  • ... in such a way as to protect it properly. ... de modo a ficarem convenientemente protegidos.
  • ... the only thing that functioned properly on that mission was this ... ... a única coisa que funcionou convenientemente naquela missão foi esta ...
- Click here to view more examples -

adequately

I)

adequadamente

ADV
  • Surely the light is now too poor to see adequately. A luz está muito débil para se ver adequadamente.
  • As you adequately put, the problem is choice. Como colocaste adequadamente, o problema é a escolha.
  • No one responded adequately to the crisis. Ninguém respondeu adequadamente à crise.
  • Are you adequately prepared? Você está adequadamente preparada?
  • ... will serve your needs quite adequately. ... servirá as suas necessidades muito adequadamente.
- Click here to view more examples -
II)

forma adequada

ADV
  • Which were then covered adequately. Quais foram, então, cobertos de forma adequada.
  • ... existing preventive regulations were not enforced adequately. ... regulamentos preventivos existentes não foram aplicados de forma adequada.
  • ... obviously failed to communicate adequately? ... , claramente não conseguimos transmitir de forma adequada?
  • ... and to evaluate them carefully, adequately and objectively. ... e avaliá-los cuidadosamente, de forma adequada e objectiva.
  • ... of supervision of the inspection system is working adequately. ... supervisão do sistema de controlo esteja a funcionar de forma adequada.
- Click here to view more examples -
III)

devidamente

ADV
  • ... market must be safe and adequately labelled. ... mercado devem ser seguros e devidamente rotulados.
  • ... date communicated shall be adequately justified. ... data comunicada deverá ser devidamente justificada.
  • ... firms has not yet been adequately explored. ... das empresas ainda não foi devidamente explorada.
  • ... such differences can be adequately taken into consideration by means ... ... essas diferenças poderão ser devidamente tomadas em consideração através ...
  • ... human rights - are still not adequately fulfilled. ... os direitos humanos - não se encontram ainda devidamente preenchidos.
- Click here to view more examples -
IV)

suficientemente

ADV
  • They simply need to be funded adequately. Precisam simplesmente de ser suficientemente financiadas.
  • ... at joints must be adequately protected. ... nas articulações devem estar suficientemente protegidos.
  • ... specific mandate has not been adequately asserted. ... mandato preciso não foi suficientemente afirmado.
  • The accommodation must be adequately ventilated, even when ... Os alojamentos devem ser suficientemente arejados, mesmo quando ...
  • ... the fact that they do not adequately recognize collective rights. ... o facto de não reconhecerem suficientemente os direitos colectivos.
- Click here to view more examples -

fitting

I)

encaixe

ADJ
  • Nobody need worry about me fitting in. Ninguém tem que se preocupar que eu me encaixe.
  • ... you with the next fitting. ... ti com o próximo encaixe.
II)

montagem

ADJ
  • Fitting end to our story. A montagem final da nossa história.
  • I mean, it seems fitting. Quero dizer, parece montagem.
  • I got a fitting on my wedding suit. Eu tenho uma montagem no meu terno de casamento.
  • ... now, it's not fitting properly. ... agora, nao e montagem corretamente.
  • ... shall indicate any conditions for fitting it. ... indicar as condições de montagem.
  • ... its use and any conditions for fitting it. ... de utilização e indicar as eventuais condições de montagem.
- Click here to view more examples -
III)

cabendo

ADJ
  • You just don't seem to be fitting into your suit. Você somente não parece estar cabendo em seu terno.
  • You just don't seem to be fitting into your suit. Você não parece estar cabendo no seu terno.
  • Thank you for, uh, fitting me in. Obrigado por, uh, cabendo-me entrar
- Click here to view more examples -
IV)

apropriado

ADJ
  • What a fitting gift. Que presente mais apropriado.
  • We found one fitting candidate. Encontramos um candidato apropriado.
  • I can see how it's fitting though. Posso ver como é apropriado.
  • Seems fitting to give it to you. Parece apropriado dar para você.
  • What could be more fitting for the man who took away ... Que mais apropriado para o homem que roubou o ...
  • It is more fitting you give it to the ... É mais apropriado que o dê à ...
- Click here to view more examples -
V)

ajuste

ADJ
  • Come on, it's only the first fitting. Vamos, é o primeiro ajuste.
  • Just to come for a fitting. Só vim para um ajuste.
  • I took him to the final fitting. Sim, eu o levei para o ajuste final.
  • Come on, it's the first fitting. Vamos, é o primeiro ajuste.
  • The method of fitting the model must enable ... O método de ajuste do modelo deve permitir ...
  • ... an appointment for a fitting. ... uma entrevista para um ajuste.
- Click here to view more examples -
VI)

caber

ADJ
Synonyms: fit
  • Aren't you worried about fitting in your wedding dress? Não está preocupada em caber nos vestido de casamento?
  • ... be honest, you're never fitting into this again. ... ser honestos, você nunca vai caber nisso novamente.
VII)

adequado

ADJ
  • We will see that he gets a fitting burial. Vamos ver se ele recebe um funeral adequado.
  • It is not fitting that such a man ... Não é adequado que um homem de tal ...
  • But it's fitting, in a way. Mas, de certo modo, é adequado.
  • I'il provide a fitting end for you. Eu vou proporcionar um final adequado para você.
  • There is no more fitting memorial for those who perished ... Não há memorial mais adequado para os que pereceram ...
  • No, it's not quite fitting, is it? Não, não é muito adequado, é isso?
- Click here to view more examples -
VIII)

adaptação

ADJ
  • I was terrified about fitting in. Eu estava apavorado quanto a adaptação.
  • So fitting in wasn't really an option. Então, a adaptação não foi uma opção.
  • ... preliminary to construction or fitting-out of a building | ... prévias à construção ou adaptação de imóveis |
  • ... but no one's done the fitting. ... mas.ninguém fez a adaptação.
  • ... technical assistance in connection with major fitting-out work, ... de assistência técnica ligadas a trabalhos de adaptação importantes,
- Click here to view more examples -
IX)

colocação

NOUN

correct

I)

correto

ADJ
Synonyms: right, proper, accurate
  • Please make sure thatyou have the correct number. Tenha certeza de ter o numero correto.
  • Today you made the correct thing. Hoje fez o correto.
  • But there s a bubble, correct? Mas havia uma bolha, correto?
  • All that is word for word correct. Isto está correto palavra por palavra.
  • I certainly hope you are correct. Eu com certeza espero que esteja correto.
  • Correct for ten points. Correto para dez pontos.
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
Synonyms: fix, fixing, rectify, patch, remedy
  • I had to correct a few test papers. Eu tive que corrigir alguns testes.
  • I have proof to correct. Tenho provas para corrigir.
  • This is our opportunity to correct that oversight. Esta é a nossa oportunidade de corrigir esse equívoco.
  • I have papers to correct. Eu tenho documentos para corrigir.
  • You did your best to correct your mistakes. Fez o seu melhor para corrigir seus erros.
  • Giving you a chance to correct a mistake. Estou te dando uma chance de corrigir um erro.
- Click here to view more examples -
III)

certa

ADJ
Synonyms: right, certain, sure
  • And you would be correct. E você estaria certa.
  • Correct answer is a duck. A resposta certa é um pato.
  • Is this roster correct? Essa lista está certa?
  • But you did give me the correct answer. Mas você deu a resposta certa.
  • And he walked at the correct speed? Ele andou com a velocidade certa?
  • Do you feel that she's correct about you? Acha que ela está certa sobre si?
- Click here to view more examples -

correctly

I)

corretamente

ADV
Synonyms: properly
  • It does not function correctly. Ele não está funcionando corretamente.
  • Will you learn to pronounce my name correctly? Você aprenderá a pronunciar meu nome corretamente?
  • Will you pay the penalty for not answering correctly? Pagará a penalidade por não responder corretamente?
  • It is in your nature to do one thing correctly. É da sua natureza fazer uma coisa corretamente.
  • If you answer correctly, you can ask me out. Se responder corretamente, pode me convidar para sair.
  • If she spells it correctly, she'il be the winner. Se soletrar corretamente, ela será a vencedora.
- Click here to view more examples -

accurate

I)

preciso

ADJ
  • Is that accurate to say? É preciso dizer isso?
  • I think that might be accurate, yes. Eu acho que pode ser preciso, sim.
  • I thought it was accurate. Eu o achei preciso.
  • This is very accurate. Isto é muito preciso.
  • I believe this to be fairly accurate. Eu acredito que isto esteja bastante preciso.
  • Throwing is really accurate. Lançar é realmente preciso.
- Click here to view more examples -
II)

exato

ADJ
Synonyms: exact, precise
  • And this framing is accurate? O modelo é exato?
  • Does this look accurate to you? Isso parece exato para você?
  • More accurate the other way around. É mais exato de outra forma.
  • An accurate number would be difficult to gauge. É difícil saber o número exato.
  • The database is accurate. O banco de dados é exato.
  • It never hurts to be accurate. Isso nunca é demais para ser exato.
- Click here to view more examples -
III)

exata

ADJ
Synonyms: exact, precise
  • I consider that an accurate depiction of events. Considero ser uma descrição exata do evento.
  • Do you consider it an accurate transcription of that conversation? Considera que é uma transcrição exata dessa conversa?
  • Are we sure this is accurate? Temos certeza de que é exata?
  • Each figure was accurate. Cada cifra era exata.
  • His information was accurate. Sua informação era exata.
  • Does that sound like an accurate description? Parece uma descrição exata?
- Click here to view more examples -
IV)

exacta

ADJ
Synonyms: exact, precise
  • And really, to get an accurate reading. E para ter uma leitura exacta.
  • These detonators are electronic and the time should be accurate. Os detonadores são electrónicos e a hora é exacta.
  • Just trying to get an accurate head count. Só estou a tentar fazer uma conta exacta.
  • Labelling must be accurate and checked to ensure ... A rotulagem deve ser exacta e controlada, para merecer ...
  • I need a more accurate simulation to judge the efficacy ... Preciso de uma simulação mais exacta para avaliar a eficácia ...
  • ... must be complete and accurate. ... deve ser completa e exacta.
- Click here to view more examples -
V)

acurada

ADJ
  • I hope she'll be accurate. Espero que ela seja acurada.
  • This is an accurate representation of our position ... Essa é uma acurada representação de nossa posição ...
  • ... average target round is accurate only over short distances. ... tiro ao alvo normal é apenas acurada em curtas distâncias.
  • I prefer to create an accurate representation of hydrostatic shock. Prefiro criar uma representação acurada de choque hidrostático.
  • The background density is accurate and very well-blended. A densidade ê acurada e muito bem misturada.
  • Brand-new issue, more accurate and efficient. Arma nova, mais acurada e eficiente.
- Click here to view more examples -
VI)

correto

ADJ
Synonyms: correct, right, proper
  • Would you say that that's accurate? Diria que isso é correto?
  • Presenting photos one at a time is more accurate. Mostrar uma foto de cada vez é mais correto.
  • Our assailant's form was historically accurate. Nosso assaltante estava historicamente correto.
  • But the pathologist would be more accurate. Mas um patologista seria mais correto.
  • So maybe it's more accurate to say that we ... Talvez seja mais correto dizer que não temos ...
  • ... even when it isn't accurate. ... mesmo quando ele não é correto.
- Click here to view more examples -
VII)

rigorosa

ADJ
  • ... and consumers must obtain accurate information so as to measure ... ... e consumidores têm de obter informação rigorosa que lhes permita medir ...
  • give an accurate appraisal of the organisations performance; Forneçam uma avaliação rigorosa do comportamento da organização;
  • ... to make sure that staff have accurate and timely information. ... para garantir ao pessoal uma informação rigorosa e atempada.
  • ... gives an excellent and largely accurate description of the potential and ... ... faz uma descrição excelente e bastante rigorosa do potencial e do ...
- Click here to view more examples -

due

I)

devido

ADJ
Synonyms: because, owing, given
  • Due to the electric shock. Devido ao choque elétrico.
  • A fantasy on my part due to my inexperience? Uma invenção devido à minha falta de experiência?
  • Due to the ozone layer damage? Devido ao buraco na camada de ozônio?
  • We will give you further instructions in due time. Nós daremos mais instruções no devido tempo.
  • Heart failure due to electric shock. Insuficiência cardíaca devido ao choque eléctrico.
  • I have to take due payment, that's all. Devo tomar o devido pagamento, é tudo.
- Click here to view more examples -
II)

vencimento

ADJ
  • Because it wasn't due until today. Por que o vencimento não era até hoje.
  • The due date is on the bottom. O vencimento está na parte de baixo.
  • The due date for the payment is ... O vencimento para o pagamento é ...
  • ... weeks away from the due date. ... semanas distância a partir da data de vencimento.
  • ... wait until that bill comes due. ... esperar até a data do vencimento.
  • I'll be around for it when it comes due. Irei receber no dia de vencimento.
- Click here to view more examples -
III)

virtude

ADJ
  • ... cannot be with us today due to problems with flights ... ... não pode estar presente em virtude de problemas com os voos ...
  • ... tax consultancy activities would - due to the common cost determinants ... ... consultoria fiscal seria - em virtude das determinantes de custos comuns ...
  • ... shall not be invoked due to differences over the ... ... não deverá ser invocado em virtude de divergências quanto à ...
  • indeed, due to the efforts of the new ... com efeito, em virtude dos esforços dos novos ...
  • Due to its untapped natural resources, this region ... Em virtude dos seus recursos naturais inexplorados, esta região ...
  • ... to the Community definitions due to peculiar circumstances in ... ... às definições comunitárias em virtude das circunstâncias específicas de ...
- Click here to view more examples -
IV)

por causa

ADJ
Synonyms: because
  • This is due to global warming. É por causa do aquecimento global!
  • Why are you destroying your life due to greed? Por que está destruindo sua vida por causa dessa ambição?
  • Once due to anemia. Uma vez por causa de anemia.
  • My father's pharmacy is closed due to the disgrace. A farmácia de meu pai está fechada por causa da desonra.
  • Due to the restraining order? Por causa da ordem judicial ?
  • Doctors suspect brain damage due to the dehydration. Suspeitam de danos cerebrais por causa da desidratação.
- Click here to view more examples -

owed

I)

devia

VERB
Synonyms: should
  • Remember you said you owed me one? Lembra que disse que me devia uma?
  • More than he actually owed me. Mais do que ele me devia.
  • I figured he owed me a couple of favors. Achei que ele me devia alguns favores.
  • One company claimed he owed a fortune. Uma empresa alegou que ele devia uma fortuna.
  • She owed everybody money. Ela devia dinheiro para todos.
- Click here to view more examples -
II)

deveu

VERB
Synonyms: due
III)

dívida

VERB
Synonyms: debt, outstanding, owe, debts
  • I can wipe out any taxes owed. Eu posso eliminar qualquer imposto que tenhas em dívida.
  • He pays what is owed? Ele pagou a dívida?
  • ... dollar in your wallet is owed to somebody by somebody. ... dólar na sua carteira é dívida de alguém para outrem.
  • ... he found me, but he said he owed me. ... me encontrou, mas disse que estava em dívida comigo.
  • ... the money is still owed and they want payment. ... do dinheiro ainda está em dívida e eles querem pagamento.
- Click here to view more examples -
IV)

devendo

VERB
Synonyms: owe, owing, owes
  • ... your life, and you said you owed me. ... sua vida, está me devendo.
  • I owed my dad 2000 bucks who had warned ... Fiquei devendo $ 2 mil para meu pai ...
  • ... your life, and you said you owed me. ... sua vida, está me devendo.
  • ... let them go - and still owed them money. ... os deixar ir.e ainda devendo dinheiro para eles.
  • - I still owed you one. -Estava devendo, ainda assim.
- Click here to view more examples -
V)

devesse

VERB
Synonyms: should
  • Maybe she owed someone money. Talvez ela devesse dinheiro.
  • If he owed you money, you'd be chasing ... Se ele devesse dinheiro a você, andava atrás ...
  • I mean, if you owed me money or something might ... Se me devesse dinheiro, ou algo.- ...
  • I felt like I owed it to myself. Senti como devesse a mim mesmo.
  • And I never believed that you owed me anything. E eu nunca acreditei que Você me devesse nada.
- Click here to view more examples -

payable

I)

pagável

ADJ
  • Payable only on my safe return. Pagável apenas se eu retornar em segurança.
  • All payable today, by the way. Tudo pagável hoje mesmo, a propósito.
  • Payable on confirmation of the license. Pagável na confirmação da licença.
  • ... interest paid and that normally payable. ... juro pago e o montante do juro normalmente pagável.
  • $1,500, payable to cash. $1.500, pagável ao portador.
- Click here to view more examples -
II)

pagar

ADJ
Synonyms: pay, paying, afford, buy, paid, repay
  • ... other payments of your mortgage payable. ... outros pagamentos de sua hipoteca a pagar.
  • Nominal value of currency swap contracts payable | Valor nominal de contratos swap em divisas a pagar |
  • This heading also covers amounts payable to several public bodies ... Esta rubrica cobre igualmente montantes a pagar a diversas entidades públicas ...
  • ... the case of insurance services, the premium payable; ... relação aos serviços de seguros, o prémio a pagar;
  • ... price actually paid or payable for the imported goods: ... preço efectivamente pago ou a pagar pelas mercadorias importadas:
- Click here to view more examples -
III)

devidos

ADJ
Synonyms: due, owed
  • They may be payable on land, fixed capital goods or ... Podem ser devidos por terrenos, activos fixos ou mão ...
  • ... stipulates that the interest payable on the first four ... ... determina que os juros devidos e relativos às quatro primeiras ...
  • ... accelerate any amounts due and payable by BE. ... acelerar o pagamento de montantes devidos pela BE.
  • ... arrears, penalties and damages payable by the debtor. ... mora, penalidades e perdas e danos devidos pelo devedor.
  • ... in the Common Customs Tariff, payable on the exportation of ... ... na Pauta Aduaneira Comum, devidos quando da exportação de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pago

ADJ
Synonyms: paid, pay, paying
  • Payable in advance this time. Pago antes, desta vez.
  • Made payable directly to they. Pago directamente a eles.
  • The trimester is payable in advance. O trimestre é pago adiantado.
  • The rest is payable upon their safe return. O resto será pago quando eles voltarem em segurança.
  • The money will be payable, win or lose. Será pago, quer vença ou perca.
- Click here to view more examples -
V)

exigível

ADJ
  • ... bank should deduct the amount payable from the seized account. ... banco deve deduzir o montante exigível da conta penhorada.
VI)

pagos

ADJ
Synonyms: paid
  • ... ten shillings, then, payable in advance. ... , então são dez xelins, pagos adiantadamente.
  • That's 50 marks, payable in advance. São 50 marcos, pagos adiantados.
  • That'll be 25.50 a week, payable in advance. São 25,50 por semana, pagos adiantados.
  • That's 25.50 a week payable in advance. São 25,50 por semana, pagos adiantados.
- Click here to view more examples -
VII)

pagas

ADJ
Synonyms: paid, repay
  • Payable in?10 notes. Pagas em notas de 10.
  • ... the special account shall be payable in freely usable currencies and ... ... a conta especial são pagas em moedas livremente utilizáveis e ...
  • ... the administrative account shall be payable in freely usable currencies and ... ... a conta administrativa são pagas em moedas livremente utilizáveis e ...
- Click here to view more examples -

own

I)

próprio

ADJ
  • Even members of his own cabinet. Até membros do próprio gabinete.
  • Using pieces of all three to build his own prototype. Usando peças das três para construir o seu próprio protótipo.
  • You are fully capable of deciding your own destiny. É totalmente capaz de decidir o seu próprio destino.
  • Home to his own sin. Lar de seu próprio pecado.
  • I struck back at you with my own flyer. Eu dei o troco com o meu próprio panfleto.
  • You would do that to your own son? Farias isso ao teu próprio filho?
- Click here to view more examples -
II)

possuir

VERB
Synonyms: possess, owning
  • Something to own and to display. Algo a possuir e exibir.
  • But how can you own the stars? Mas como podes possuir estrelas?
  • To own a different face. Possuir uma face diferente.
  • Where they live, there's nothing you can own. Onde vivem, não há bens a possuir.
  • No one should own music. Ninguém deve possuir música.
  • Nobody can own more than one company. Ninguém pode possuir mais que uma empresa.
- Click here to view more examples -
III)

dono

VERB
Synonyms: owner, master, owns, owned
  • Why do you own a cemetery? Por que você é dono de um cemitério?
  • You know the name, now own the watch. Já conhece o nome, seja dono de um relógio.
  • I own them all. Sou dono de tudo.
  • Join like own the place. Entra como se fosse o dono do lugar.
  • I own this hotel. Sou o dono deste hotel.
  • He says that you don't own the ocean. Ele disse que você não é dono do oceano.
- Click here to view more examples -

itself

I)

próprio

PRON
Synonyms: own, himself, myself, self, proper
  • I suppose the omen applied to the bird itself. Acho que a profecia se aplicou ao próprio pássaro.
  • It knocked itself cold. Deu cabo dele próprio.
  • Surveillance and the vault itself. Câmaras e o próprio cofre.
  • Then there's the job itself. E depois há o próprio emprego.
  • A dilemma as old as time itself. Um dilema tão antigo quanto o próprio tempo.
  • And bet against the market it has itself created. E apostou contra o mercado, que ele próprio criou.
- Click here to view more examples -

himself

I)

si mesmo

PRON
Synonyms: yourself
  • At least he stands up for himself. Pelo menos ele está de pé por si mesmo.
  • He did it to himself. Ele fez isso a si mesmo.
  • He can look after himself. Pode tomar conta de si mesmo.
  • He brought this retribution on himself. Ele trouxe esse castigo a si mesmo.
  • Each one of you was thinking only about himself. Cada um de vocês pensava só em si mesmo.
  • He was so proud of himself. Estava tão orgulhoso de si mesmo.
- Click here to view more examples -
II)

próprio

PRON
Synonyms: own, itself, myself, self, proper
  • He gave them to our ancestor himself. Foi o próprio que os deu aos nossos ancestrais.
  • Of course, he'd never use it on himself. Claro que ele nunca usaria nele próprio.
  • She might even poison the captain himself. Ela poderia envenenar até o próprio capitão.
  • Or we could just ask the man himself. Ou poderíamos pedir apenas o próprio homem.
  • Does he buy himself a big car? Será que ele próprio comprar um carro grande?
  • And perhaps the emperor himself makes mistakes? E talvez, o próprio imperador cometa erros?
- Click here to view more examples -

myself

I)

me

PRON
Synonyms: me
  • Only to make myself good enough for you. Só para me tornar bom o bastante para ti.
  • I am grounding myself for life. Vou me pôr de castigo pelo resto da vida.
  • I no longer concern myself with thoughts beyond these walls. Já não me preocupo com pensamentos além destas paredes.
  • I still can t forgive myself. Ainda não consigo me perdoar.
  • Perhaps it is time to place myself higher in concern. Talvez seja hora de me preocupar mais comigo.
  • I take the camera to protect myself. Levo a câmara para me proteger.
- Click here to view more examples -

self

I)

auto

NOUN
Synonyms: auto
  • An encounter with him or with your secret self? Um encontro com ele ou com a sua auto segredo?
  • Self stopping the tablets, can lead to a relapse. Auto parando os comprimidos, pode levar a uma recaída.
  • Embrace your hypothetical self. Abrace a sua auto hipotético.
  • Have you lost all sense of human decency and self. Perdeste a noção de decência e auto.
  • You look like your old self again. Pareces o seu antigo auto novamente.
  • He shuts his eyes is self defense. Fecha os olhos em auto defesa.
- Click here to view more examples -
II)

próprio

NOUN
  • Sort of feeling of self worth if you're. Uma sensação de valor próprio.
  • Trying to find my self respect. Tentando encontrar o meu próprio respeito.
  • Thou man of faith, whose own self lacks faith! Tu homem de fé, a quem próprio falta fé!
  • To lose yourself to the group self. De te perderes pelo próprio grupo.
  • Because it is the self that wants to be destroyed. Porque é o próprio que quer ser destruído.
  • Now you're looking like your old self. Agora estás igual a ti próprio.
- Click here to view more examples -
III)

si mesmo

NOUN
Synonyms: yourself, himself
  • He used to suspend him self, didn't he? Costumava suspender a si mesmo, não?
  • How can you develop a self personality? Como desenvolveu em si mesmo uma personalidade?
  • You have to put the pieces together your own self. Você terá que juntar as peças por si mesmo.
  • ... where each and everyone can be their own self. ... onde cada quem podia ser si mesmo.
  • ... them is to avoid self. ... delas é fugir de si mesmo.
  • ... medical or otherwise, to your godforsaken self. ... médicas ou de outro tipo, para si mesmo.
- Click here to view more examples -
IV)

ego

NOUN
Synonyms: ego, egos
  • Not your usual punctual self. Seu ego pontual de costume.
  • No concept of her self, no concept of time. Nenhum conceito do ego dela, nenhum conceito de tempo.
  • A man's self is his spirit. O ego de um homem é seu espírito.
  • But it is precisely the self that cannot and must not ... Mas é precisamente o ego que não pode e não deve ...
  • ... and get in touch with my true self. ... e conhecer o meu verdadeiro ego.
  • Today she is a self proclaimed socialite and designer. Hoje ela é um ego proclamado socialite e desenhista.
- Click here to view more examples -
V)

si

NOUN
Synonyms: you
  • Bliss from oblivion of self. Êxtase pela evasão de si.
  • Honey, you don't seem like your normal self. Querido, você parece fora de si.
  • The first three may well be self-explanatory. As três primeiras talvez falem por si.
  • Maybe it's time for a self-assessment. Talvez devesse olhar para si.
  • ... it would appear to be a self-solving problem. ... é daqueles que se resolvem por si só.
  • ... never going to give her whole self to you. ... nunca vai dar tudo de si para você.
- Click here to view more examples -

decent

I)

decente

ADJ
  • You tricked me into being decent? Você me enganou para ser decente?
  • This is a decent thing you did. Foi uma coisa decente que fizeste.
  • You actually did something decent for me. Realmente você fez algo decente por mim.
  • I am a decent man. Eu sou um homem decente.
  • This is a decent place. É um lugar decente.
  • This was a decent neighbourhood. Este foi um bairro decente.
- Click here to view more examples -
II)

digno

ADJ
  • Is there nothing good and decent with you guys? Não há nada bom e digno com vocês?
  • It was very decent of you and we both appreciate it ... Foi muito digno da sua parte e ambos apreciamos muito isso ...
  • ... to cover with the terms imposed by decent work. ... de resolver com termos de trabalho digno.
  • ... in search of a decent job and a way to ... ... em busca de um trabalho digno e de uma forma de ...
  • That's very decent of you. Isso é muito digno de você.
  • Well, awfully decent of you to stop by. Bem, muito digno do que você pare.
- Click here to view more examples -
III)

aceitável

ADJ
Synonyms: acceptable
  • Now that's a decent trade. Isso é que é uma profissão aceitável.
  • A decent vehicle has an engine to propel it, ... Um veículo aceitável tem um motor para o impulsionar, ...
  • ... you only your smile is decent? ... que somente seu sorriso é aceitável?
  • ... and sizes to build a decent nest, and finding ones ... ... e tamanhos para construir um ninho aceitável, e encontrar as ...
  • Nice hair, decent face. Lindo cabelo, cara aceitável.
  • Decent coffee, excellent strudel. Café aceitável, excelente strudel.
- Click here to view more examples -
IV)

descente

ADJ
  • Nobody decent does what you did today. Ninguém descente faria o que você fez hoje.
  • This is a decent neighborhood. Esta é uma vizinhança descente.
  • And you seem like a decent guy. E você parece um cara descente.
  • You are a decent guy, right? Você é um cara descente, certo?
  • You better be decent. É melhor estar descente.
  • She said she couldn't find a decent hotel room. Ela disse que não conseguiu encontrar um hotel descente.
- Click here to view more examples -
V)

razoável

ADJ
  • But the gambling's good, buffet is decent. Mas o jogo é bom, o buffet é razoável.
  • ... suffering in the natural world is beyond all decent contemplation. ... sofrimento no mundo natural está além de qualquer expectativa razoável.
  • is beyond all decent contemplation. está para além de qualquer expectativa razoável.
  • ... to do is lose a decent amount of weight. ... de fazer é perder uma quantidade razoável de peso.
  • ... was lucky, a decent amount of cash. ... tivesse sorte, uma quantidade razoável de dinheiro.
  • If I get a decent crop. - Se a colheita for razoável.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals