Bears

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bears in Portuguese :

bears

1

ursos

NOUN
Synonyms: bear, grizzlies
  • You like the bears, no? Gostas de ursos, não?
  • These polar bears aren't walking on land. Estes ursos polares não andam sobre a terra.
  • What would the bears do next? O que iriam os ursos fazer agora?
  • He is an activist, and he knows bears. Ele é um ativista, e conhece ursos.
  • I run wild with the bears. Eu fico feliz com estes ursos.
  • You woke the bears. Você acordou os ursos.
- Click here to view more examples -
2

carrega

VERB
  • He still bears a grudge against us! Ele ainda carrega um ressentimento contra nós!
  • And the child she bears? E a criança que ela carrega?
  • She bears my children. Ela carrega minhas crianças.
  • ... help the hospital which bears a wound. ... de ajudar o hospital que carrega uma ferida.
  • ... full of the torment it now bears upon your soul. ... atormentado com o peso que carrega na alma.
  • ... opened by the one who bears the rune on his hand ... ... aberta por aquele que carrega a runa em sua mão ...
- Click here to view more examples -
3

ursinhos

NOUN
Synonyms: teddies, gummy bears
  • I am one of the three bears. Sou um dos três ursinhos.
  • Good night, bears. Boa noite, ursinhos.
  • Let's eat our care bears. Vamos comer nossos ursinhos.
  • ... wait to lay around with my teddy bears. ... esperar pra deitar com meus ursinhos.
  • No bears, no birthdays. Sem ursinhos, sem aniversários .nada.
  • ... a time, there lived a family of bears. ... uma vez, uma família de ursinhos.
- Click here to view more examples -
4

ostenta

VERB
  • You will observe that it bears the traces of the ... Observará que ostenta os vestígios de uma ...
  • It bears only your treachery. Ostenta apenas sua deslealdade.
  • ... that could happen to the group which bears his name. ... que podia acontecer ao grupo que ostenta o seu nome.
  • ... a lasting beacon of culture that bears the name of one ... ... um farol duradouro de cultura que ostenta o nome de um ...
- Click here to view more examples -
5

urso

NOUN
Synonyms: bear, grizzly
  • And bears are scared of nobody. E urso não teme ninguém.
  • Have you seen any panda bears? Você viu algum urso panda?
  • For polar bears it's the survival ... Para o urso polar, é a sobrevivência ...
  • But for polar bears, it's the ... Mas, para o urso polar, é a ...
  • ... that one of their favorite things are cartoon bears? ... que uma de sua coisa favorita é urso de desenho?
  • ... favorite things are cartoon bears? ... coisas preferidas são desenhos de urso?
- Click here to view more examples -

More meaning of Bears

bear

I)

urso

NOUN
Synonyms: grizzly
  • Is there a hungry bear anywhere? Há um urso esfomeado aqui?
  • Do you think it was a bear biting you? Achas que foi um urso que te mordeu?
  • The bear almost ate me. O urso quase me comeu.
  • I want my polar bear! Quero o meu urso polar!
  • I come on a bear is what happened. Me deparei com um urso, isso que aconteceu.
  • Is that a bear costume? É um traje de urso.
- Click here to view more examples -
II)

suportar

VERB
  • She said if she could bear it. Ela disse que se podia suportar.
  • But we have to bear, right? Mas nós temos que suportar, certo?
  • I just can't bear it when you're not here. Eu não consigo suportar quando você não está aqui.
  • I can no longer bear it. Não posso mais suportar isso.
  • And that is my cross to bear. E essa é a minha cruz para suportar.
  • It would be easier to bear. Seria mais fácil de suportar.
- Click here to view more examples -
III)

ursinho

NOUN
Synonyms: teddy, winnie
  • Only talks to her bear. Só fala com seu ursinho.
  • Your bear is sick. Seu ursinho está doente.
  • Give me back my teddy bear! Devolve o meu ursinho.
  • Look what they did to my bear. Vejam o que fizeram ao meu ursinho.
  • Why did you teddy bear that saved? Por que salvou o ursinho?
  • I think you're still just a mama's bear. Eu acho que você ainda é o ursinho da mamãe.
- Click here to view more examples -
IV)

ostentar

VERB
Synonyms: flaunt, sporting, boast
  • ... of corporate giants to bear this logo on your product. ... de grandes corporações para ostentar este logótipo nos vossos produtos.
  • ... a seal, that seal must bear the name or mark ... ... um selo, este deve ostentar o nome ou marca ...
  • For we wish to bear high and proud Pois desejamos ostentar alto e com orgulho
  • bear a stamp of a colour ... Ostentar um carimbo de cor ...
  • ... mounting accessories, shall bear: ... acessórios de montagem, deve ostentar:
  • ... or certified seed should bear a supplier's label; ... ou de sementes certificadas devem ostentar um rótulo do fornecedor;
- Click here to view more examples -
V)

ursa

NOUN
Synonyms: dipper, dares
  • Did the bear have a ticket? A ursa tinha um bilhete?
  • I was aiming for the bear. Estava a apontar para a ursa.
  • Whatever makes you happy, mama bear. Seja o que te faça feliz, mãe ursa.
  • Are you with the bear? Está com uma ursa?
  • Where is the bear? Onde está a ursa?
  • Are you with the bear? Mas está com uma ursa?
- Click here to view more examples -
VI)

aguentar

VERB
  • People can not bear this much longer. O povo não vai aguentar isto muito mais tempo.
  • It is more than anyone could bear. É mais do que qualquer um pode aguentar.
  • I know it's a lot to bear. Sei que é muito para aguentar.
  • But why should you bear this cross? Mas porque você deve aguentar este cruz?
  • And bear what we must. Aguentar o que tiver de ser.
  • How much do you think a man can bear? Quanto pensas que um homem pode aguentar?
- Click here to view more examples -
VII)

ursos

NOUN
Synonyms: bears, grizzlies
  • We are on the move and loaded for bear. Estamos a caminho e carregados para os ursos.
  • Going to a polar bear reserve! Indo pra uma reserva de ursos polares!
  • The bear is a solitary animal. Os ursos são animais solitários.
  • I officially declare this bear hunt open. Declaro oficialmente aberta a caça aos ursos!
  • I almost stepped in a bear trap today. Hoje quase que pisei numa armadilha para ursos.
  • What are you, a bear hunter? Tu és o quê, um caçador de ursos?
- Click here to view more examples -
VIII)

carregar

VERB
  • I guess this is just my cross to bear. Acho que esta é apenas a minha cruz para carregar.
  • Right to bear arms? Direito para carregar os braços?
  • I cannot bear this misery all by myself. Não posso carregar esta miséria todos sozinho.
  • But we all have our crosses to bear. Bem, todas temos nossas cruzes para carregar.
  • And what if the child can't bear the load? E se a criança não puder carregar o fardo?
  • We all have our crosses to bear, sweetheart. Todos temos de carregar nossas cruzes, meu bem.
- Click here to view more examples -

grizzlies

I)

grizzlies

NOUN
  • The Grizzlies are coming up. Os Grizzlies são a seguir.
  • One, two, three, Grizzlies! Um, dois, três, Grizzlies!
  • ... , two, three, Grizzlies! ... , dois, três, Grizzlies!
- Click here to view more examples -
II)

ursos

NOUN
Synonyms: bears, bear
  • Lot of grizzlies on that trail. Há muitos ursos nesse caminho.
  • ... snakes in the cabinets, grizzlies under the bed? ... cobras nos armários e ursos debaixo da cama?
  • ... only way to film wild grizzlies is with a small crew ... ... único modo de filmar ursos selvagens é com uma pequena equipe ...
  • Lot of grizzlies on that trail. Há muitos ursos nesse carreiro.
  • ... lots around, the grizzlies will eat only brains and ... ... muitos deles, os ursos só comerão cérebro e ...
- Click here to view more examples -

loads

I)

cargas

NOUN
  • They have loads there. Todos temos lá cargas.
  • It would attract loads of tourists. Seria atrair cargas de turistas.
  • They have to cary loads? Eles têm que levar cargas?
  • The danger of mixed loads is sorely underestimated. O perigo que representam as cargas mistas é terrivelmente subestimado.
  • They can carry immensely heavy loads. São capazes de suportar cargas extremamente pesadas.
  • ... pay me for my last two loads? ... me pagar pelas duas últimas cargas?
- Click here to view more examples -
II)

carrega

NOUN
  • His lung loads shrapnel. Seu pulmão carrega estilhaços.
  • He loads up the truck, and he offered me ... Ele carrega o caminhão e me oferece ...
  • So she discreetly loads it, goes to leave, they ... Então ela discretamente carrega a arma, vai sair, eles ...
  • ... a cross that it loads. ... uma cruz que ele carrega.
  • All our sins and regrets it loads Todos nossos pecados e lamentações ele carrega
  • ... , one, as it loads for program A. ... , um, como ele carrega para o programa A.
- Click here to view more examples -
III)

carregará

VERB
Synonyms: load

carry

I)

carregar

VERB
  • I suppose you can only buy what you can carry. Suponho que você pode comprar apenas aquilo que pode carregar.
  • I could carry you. Eu posso carregar você.
  • I can carry my share of the load. Posso carregar a minha parte da carga.
  • You can have this one if you carry it. Você pode ficar com esse se você carregar.
  • I can carry around that knowledge and live just fine. Posso carregar esse conhecimento e viver tranquila.
  • You want to carry my bags? Quer carregar os meus sacos?
- Click here to view more examples -
II)

transportar

VERB
  • To carry a man? Para transportar um homem?
  • Because the car doesn't just carry people. Porque o carro não só para transportar pessoas.
  • These were shown to carry genes. Estes existiam para transportar genes.
  • Who is to carry this now? Quem é transportar essa agora?
  • I can not carry anything. Não se pode transportar nada.
  • You can have all that you can carry. Pode ficar com toda a que conseguir transportar.
- Click here to view more examples -
III)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, drive
  • He can carry this team on his back. Ele pode levar esta equipa às costas.
  • I will carry you from here. Vou te levar daqui.
  • I can carry you. Eu posso te levar.
  • If you can only carry one box. Se puderes levar só uma caixa.
  • Do you want to carry my bag? Queres levar a minha mochila?
  • We must continue our star where we carry. Temos que seguir nossa estrela aonde ela nos levar.
- Click here to view more examples -
IV)

realizar

VERB
  • You guys must carry a taser. Você indivíduos devem realizar um taser.
  • They work with a lookout, carry radios. Eles trabalham com um mirante, realizar rádios.
  • He will be able to carry on his father's work ... Ele será capaz de realizar o trabalho de seu pai ...
  • Why would he carry a diamond like that ... Por que ele iria realizar um diamante como esse ...
  • ... its contacts to be able to carry through this show. ... seus contatos para poder realizar este show.
  • Youguys must carry a taser. Você indivíduos devem realizar um taser.
- Click here to view more examples -
V)

portar

VERB
Synonyms: bear, porting, behave
  • Women are never allowed to carry the keys to anything. Mulheres não são permitidas de portar chaves de nada.
  • I don't want to carry a sword, but they ... Eu não queria portar a espada, eIes ...
  • ... grants you permission to carry your sword. ... Ihe dá permissão para portar sua espada.
  • ... , a man's allowed to carry rope. ... , não é proibido portar corda.
- Click here to view more examples -
VI)

continuar

VERB
  • Not something i want to carry over as an adult. Nada que eu quis continuar na vida adulta.
  • You can carry on his wishes. Você pode continuar os desejos dele.
  • I want to carry on seeing him. Eu quero continuar vendo ele.
  • A son to carry on the legend. Um filho para continuar a lenda.
  • Have to carry on alone. Tenho que continuar sozinho.
  • There will be no children to carry on the line. Não haverá descendência para continuar a linhagem.
- Click here to view more examples -
VII)

leve

VERB
Synonyms: take, light, bring, mild, slight, lead
  • I need someone to carry my equipment! Preciso que leve o meu equipamento.
  • Carry a phrase all the way through. Leve a frase até o final.
  • Carry a message for me. E leve uma mensagem para mim.
  • Maybe because there's no one around to carry them. Talvez porque não haja quem as leve.
  • Do you want us to carry him on the stretcher? Quer que leve o seu companheiro na maca?
  • Carry this jade pendant with you. Leve este pingente de jade com você.
- Click here to view more examples -

load

I)

carga

NOUN
  • I can carry my share of the load. Posso carregar a minha parte da carga.
  • Can you get your load in good shape? Pode ir junto com a carga?
  • What about his load? O que vamos fazer com a carga dele?
  • On now, good people, with your holy load. E agora, senhores, adiante com carga sagrada.
  • A bigger load than usual. Uma carga maior que a habitual.
  • Go tell the farm to prepare a load of trout. Vá dizer na fazenda para preparar uma carga de trutas.
- Click here to view more examples -
II)

carregar

VERB
  • My guide's got some things to load. Meu guia tem algumas coisas para carregar.
  • Come on, let's load up the van. Vamos carregar a carrinha.
  • How much time do you need to load that machine? Quanto tempo precisas para carregar a máquina?
  • And if you load a backpack with a while? E se você carregar sua mochila com um tempo?
  • I can load that. Eu posso carregar isso.
  • It is money that you load. É muito dinheiro para carregar sozinho.
- Click here to view more examples -
III)

carregamento

NOUN
  • You just got a load last month! Recebeste um carregamento no mês passado!
  • We got a load comin' in. Temos um carregamento a chegar.
  • Is that the load? E isso o carregamento?
  • Is that the last load? É o último carregamento?
  • That load goes over here. Esse carregamento vai ali!
  • We got a load coming in. Temos um carregamento chegando.
- Click here to view more examples -
IV)

monte

NOUN
  • What a load of rubbish. Que monte de lixo.
  • You preached a load of rubbish. Dizia um monte de besteiras.
  • You just bought yourself a load. Pois acaba de ganhar um monte.
  • We got a load of rocks we can't even peddle. Por um monte de pedras que não podemos vender.
  • A load of lies. Um monte de mentiras.
  • What load of rot! Que monte de asneiras!
- Click here to view more examples -

charges

I)

acusações

NOUN
  • But he just ignores civil rights and false charges. Direitos humanos, falsas acusações, detenções preventivas.
  • The charges got dropped. As acusações foram retiradas.
  • And the charges that he had against you? E sobre as acusações que você está enfrentando.
  • The charges against you will not be pursued. As acusações contra si, não serão levadas em frente.
  • These are serious charges. Estas acusações são graves.
  • The charges were dropped, the case was dismissed. As acusações foram retiradas e o caso encerrado.
- Click here to view more examples -
II)

encargos

NOUN
Synonyms: burden, dues, fees, expenses
  • Whoever ran those charges did it from this address. Quem correu os encargos fez isso a partir deste endereço.
  • So fraudulent charges aren't going to flag. Então encargos fraudulenta não vai de bandeira.
  • Care to tell me what the charges are? Cuidados para me dizer o que os encargos são?
  • You want to press charges, fine. Você quer pressionar encargos, multa.
  • They had to trump your charges. Eles tinham a sua trombeta encargos.
  • Are the charges true? São os encargos verdade?
- Click here to view more examples -
III)

cargas

NOUN
  • No word yet on what specific charges. Nenhuma palavra ainda em quais cargas específicas.
  • Depth charges on the way. Cargas de profundidade a caminho.
  • The charges are almost ready. As cargas estão quase prontas.
  • To all machine, preparations for depth charges. A toda máquina, preparar para cargas de profundidade.
  • The whole system crashed when the charges went off. Todo o sistema caiu quando as cargas explodiram.
  • The tissue was punctured and exposed to localized electrical charges. O tecido foi perfurados e expostos cargas elétricas localizado.
- Click here to view more examples -
IV)

queixa

NOUN
  • The store's not even pressing charges. A loja nem vai registrar queixa.
  • But she wanted to press charges. Mas ela queria apresentar queixa.
  • Store owner's not pressing charges. O dono da loja não prestou queixa.
  • Store owner's not pressing charges. O dono da loja não apresentou queixa.
  • The tenant doesn't want to press any charges. O inquilino não quer prestar nenhuma queixa.
  • I could have pressed charges. Deveria ter dado queixa.
- Click here to view more examples -
V)

cobranças

NOUN
  • How are all your charges? Como vão as cobranças?
  • ... credit cards and run up some charges. ... cartões de crédito e executar algumas cobranças.
  • ... his credit card holder and said the charges were fraudulent. ... companhia do cartão e disse que as cobranças eram fraudulentas.
  • ... up thousands of dollars in phony charges. ... milhares de dólares em cobranças falsas.
  • There's a bunch of charges to them. Tem algumas cobranças deles.
  • So fraudulent charges aren't going to flag. Então cobranças fraudulentas não surgirão.
- Click here to view more examples -
VI)

taxas

NOUN
  • Giant secret charges may apply. Gigantes taxas secretas podem ser aplicadas.
  • ... and clearly, inclusive of all taxes and extra charges. ... e claro, incluindo todos os impostos e taxas extras.
  • ... that security taxes and charges are explicitly explained to ... ... de os encargos e taxas de segurança serem explicitamente explicados aos ...
  • They'il set the charges for deeper. Eles vão definir as taxas mais profundas.
  • ... not satisfied with the charges levied on their behalf ... ... sintam descontentes com as taxas cobradas por sua conta ...
  • Well, you should press charges. Bem, você deve taxas de imprensa.
- Click here to view more examples -
VII)

cobra

VERB
Synonyms: snake, charge
  • She only charges the schools she doesn't like. Ela só cobra de universidades que ela não gosta.
  • Do you have any idea what this guy charges? Faz alguma ideia de quanto é que cobra este tipo?
  • I hear she charges by the minute. Ouvi dizer que cobra por minuto.
  • I hear that's what he charges. Eu ouvi dizer que isso é o que ele cobra.
  • Charges one hour, but she stays all evening! Cobra uma hora, mas ela está toda a tarde!
  • Charges one hour,but she stays all evening! Cobra uma hora,mas ela está toda a tarde!
- Click here to view more examples -
VIII)

carrega

VERB
  • This charges up the batteries. Isso carrega as baterias.
  • ... for the phone charger that charges the kind of phone ... ... pelo carregador de celular que carrega um tipo de telefone ...
  • ... which, in turn, charges your ring. ... que, por sua vez, carrega o teu anel.
  • ... , in turn, charges your lantern, which ... ... , por sua vez, carrega a tua lanterna, que ...
  • ... brother, drop all charges," and the ... ... irmão, a gota todo carrega," e o ...
- Click here to view more examples -
IX)

custos

NOUN
Synonyms: costs, cost, expenses
  • Your admission to the stated charges. Sua admissão para os custos declarados.
  • There must be some reason why they're pressing charges. Deve haver alguma razão por que eles são custos urgentes.
  • As serious as the charges against our client. Tão sério quanto os custos contra nosso cliente.
  • And separate charges for costumes. E custos separados para fantasias.
  • No charges for a man saying good night to ... Nada de custos para um homem a dizer boa noite ao ...
  • This oughta be enough to clear the charges. Este oughta é enough to clareiam os custos.
- Click here to view more examples -
X)

tarifas

NOUN
  • Those charges shall not be distance-related. As tarifas não devem ser função da distância.
  • Wholesale charges for the making of regulated roaming calls Tarifas grossistas para as chamadas de roaming regulamentadas
  • Retail charges for the making of regulated roaming calls Tarifas retalhistas para as chamadas de roaming regulamentadas
  • Charges for access to networks Tarifas de acesso às redes
  • ... will lead to a drastic reduction in international telephone charges. ... conduzirá a uma redução drástica das tarifas telefónicas internacionais.
  • Charges for undertaking and other funeral services tarifas por serviços funerários e semelhantes,
- Click here to view more examples -
XI)

despesas

NOUN
  • No one will be pressing charges. Ninguém tem despesas urgentes.
  • No charges may be billed to the interested economic operators ... Não podem ser cobradas despesas de processo aos operadores económicos interessados ...
  • No charges may be billed to the interested economic operators ... Não podem ser cobradas despesas de processo aos agentes económicos interessados ...
  • That means that whoever made those charges stole their credit cards ... Significa que quem fez tais despesas, roubou os cartões ...
  • ... another thing interesting in the kids' credit card charges. ... outra coisa interessante nas despesas dos cartões.
  • ... reading the total of these charges on the last page for ... ... ler o total dessas despesas na última página para ...
- Click here to view more examples -

uploads

I)

uploads

NOUN
  • ... site that contains all the uploads. ... site que contem todos os uploads.
  • ... of all other cases, multiple uploads had to be broadcast ... ... de todos os casos, uploads múltiplos tinham que ser transmitidos ...
  • ... all other cases multiple uploads had to be broadcast to ... ... todos os outros casos uploads múltiplos teve de ser broadcast para ...
  • ... that contains all the uploads. ... que contem todos os uploads.
  • Subject's reaction to initial uploads of real-time audio ... Reação do sujeito a uploads inicial de áudio em tempo real ...
- Click here to view more examples -
II)

carregamentos

NOUN
Synonyms: shipments, loads
III)

carrega

VERB
  • she uploads the current drafts right from her computer. ela carrega os rascunhos a partir do seu computador.
  • Tap again, and it uploads directly to y Novo toque e carrega directamente para.
  • Tap again, and it uploads directly to Novo toque e carrega directamente para.
  • He uploads his files, erases ... Carrega os ficheiros, apaga ...
  • ... scans the book, and it uploads the code to the ... ... lê o código do livro e carrega o código para a ...
- Click here to view more examples -
IV)

envios

NOUN

teddies

I)

teddies

NOUN
II)

ursinhos

NOUN
Synonyms: bears, gummy bears
  • I make teddies instead of knitting or whatever it is other ... Faço ursinhos em vez de tricotar ou outras ...
III)

peluches

NOUN
Synonyms: cuddly

gummy bears

I)

ursinhos

NOUN
Synonyms: bears, teddies
II)

gomas

NOUN
  • One dollar, two bags of gummy bears! Dois sacos de gomas, por um dólar.
  • ... had a mouthful of Gummy Bears. ... tinha a boca cheia de gomas.

sports

I)

esportes

NOUN
  • Because sports and women is really all we talk about. Porque só falamos sobre esportes e mulheres.
  • But indoor sports have their place, too. Mas esportes internos também tem seu lugar.
  • This used to be a sports hall. Isso costumava ser o hall de esportes.
  • You know, all the team sort of sports. Todos os tipos de esportes em equipe.
  • Because that's the way we talk in sports. Porque é assim que se fala nos esportes.
  • And they like sports together. E eles gostam de esportes.
- Click here to view more examples -
II)

desporto

NOUN
Synonyms: sport, sporting
  • A lot of sports stars in for interviews. Muitas estrelas do desporto vêm dar entrevistas.
  • Forget about sports as a profession. Não escolham o desporto como profissão.
  • My number's on the sports page. O meu número está na página de desporto.
  • Did she play any sports? Ela praticava algum desporto?
  • A look at sports. Um olhar sobre o desporto.
  • Sports are tough, but they're very good too. O desporto é muito ingrato e é muito bom.
- Click here to view more examples -
III)

ostenta

NOUN

boasts

I)

possui

VERB
II)

ostenta

VERB
  • The way she boasts, it'd appear she's ... O modo que ela ostenta, parece que é ...
  • ... its hopes and all its boasts will not be fully ... ... tem esperança e por tudo que ostenta.não será totalmente ...
III)

goza

VERB
Synonyms: enjoys
IV)

vangloria

VERB
Synonyms: flaunt
V)

orgulha

VERB
Synonyms: proud, pride, prides
  • Boasts he has connections on ... Orgulha-se de ter conexões em ...
VI)

apresenta

VERB
VII)

dispõe

VERB
VIII)

beneficia

VERB
Synonyms: benefits, benefit, enjoys
  • The region boasts enormous potential for development and plays ... A região beneficia de um enorme potencial de desenvolvimento e desempenha ...
IX)

desfruta

VERB
Synonyms: enjoys

sporting

I)

esportivos

VERB
Synonyms: sports, athletic, sporty
  • I enjoy any sporting event where nations get involved. Eu gosto de eventos esportivos onde estejam envolvidas nações.
  • Sporting events are great places to meet guys. Eventos esportivos são ótimos lugares para conhecer homens.
  • So these are the sporting dogs. Esses são os cães esportivos.
  • It's really only for sporting events. É apenas para eventos esportivos.
  • Just not during televised sporting events. Só não durante eventos esportivos televisionados.
  • I found three sporting goods stores along that line. Encontrei 3 lojas de artigos esportivos nesse caminho.
- Click here to view more examples -
II)

desportivas

VERB
Synonyms: sports, sportive
  • ... to create guidelines to which sporting organisations can commit themselves. ... estabelecer directrizes com que as organizações desportivas se possam comprometer.
  • ... possible for them to join in sporting activity. ... para lhes possibilitar participar em actividades desportivas.
  • ... the greed of many of the sporting organizations involved here. ... a ganância de muitas organizações desportivas envolvidas nesta questão.
  • ... social and cultural value of sporting matters must be protected ... ... valor social e cultural das questões desportivas tem de ser protegido ...
  • k cultural and sporting initiatives; k iniciativas culturais e desportivas;
  • ... cannot be applied to sporting competitions between national teams. ... não são aplicáveis às competições desportivas entre equipas nacionais.
- Click here to view more examples -
III)

ostentando

VERB
Synonyms: boasting, flaunting

grizzly

I)

grizzly

NOUN
  • This is the 3rd member of your team, Grizzly. Apresento o terceiro membro da equipa, o Grizzly.
  • This is the 3rd member of your team, Grizzly. O terceiro membro da equipa, Grizzly.
  • And this is grizzly. - E este é Grizzly.
  • Not so fast, Grizzly. - Não tão rápido, Grizzly.
  • Hey, when did we add this grizzly adams sketch? Quando colocamos o Grizzly Adams no script?
- Click here to view more examples -
II)

pardo

NOUN
Synonyms: pardo, drab
III)

urso

NOUN
Synonyms: bear
  • Doubt a grizzly could do that. Duvido que um urso faça isso?
  • Another grizzly in the flesh! Outro urso na área!
  • First i was victimized by a grizzly and now you. Primeiro fui atacada por um urso.
  • I suddenly wish you were a grizzly. Eu queria ser um urso.
  • ... acting like such an old grizzly. ... de agir como tal velho urso.
- Click here to view more examples -
IV)

grisalho

NOUN
  • For a grizzly guy. Para um cara grisalho.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals